北冥有鱼
- 格式:doc
- 大小:23.50 KB
- 文档页数:4
北冥有鱼其名为鲲全文《北冥有鱼》作者:庄子北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
鲲体积巨大,不知道有几千里。
鲲变化成为鸟,它的名字叫做鹏,鹏的脊背,不知道有几千里。
当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就好像悬挂在天空中的云。
这只鹏鸟啊,在海水运动的时候将要飞到南海去。
南海是个天然形成的水池。
《齐谐》是一本专门记载怪异事物的书。
《齐谐》记载说:“大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风而离开”。
山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。
天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空中往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
注释:1.冥:通假“溟”,指海色深黑。
“北冥”,北海。
下文“南冥”,指南海。
传说北海无边无际,水深而黑。
2.鲲(kūn):传说中的大鱼。
之:主谓之间取消句子独立性。
其:指示代词。
3.鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。
4.怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。
5.垂:同“陲”,边际。
6.海运:海水运动。
古有“六月海动”之说。
海水运动的时候必有大风,因此大鹏可以乘风南行。
7.徙:迁移。
8.天池:天然形成的水池。
9.《齐谐》:书名。
出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。
一说人名。
10.志怪:记载怪异的事物。
志,记载。
11.水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。
击:拍打。
12.抟(tuán):鸟类向高空盘旋飞翔。
一作“搏”(bó),拍。
北冥有鱼翻译及原文《北冥有鱼》翻译及原文《北冥有鱼》出自《庄子·逍遥游》,这是一篇充满奇幻想象和深邃哲理的文章。
原文:北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。
北冥有鱼译文原文及解释1.原文:北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
” 野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其高远不可及邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而无之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?” 适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以长寿闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是如此:“穷发之北,有冥海者,北冥也。
有鱼焉,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
”1.译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
鲲的体积巨大,不知道有几千里;变化成为鸟,它的名字叫做鹏。
鹏的脊背,不知道长几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天空的云。
这只鸟,在海水运动的时候就要迁徙到南方的大海去。
南方的大海是一个天然的大池。
《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。
这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍打水面能激起三千里的波涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,凭借着六月的大风离开。
” 山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。
北冥有鱼翻译及原文1、北冥有鱼翻译:北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。
鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化为鸟,名字叫鹏。
鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。
这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。
南方的大海,那就是‘天池’。
《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,鹏鸟奋起而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,乘着六月的大风离开了北海。
”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,仿佛是由生物气息吹拂。
我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无际的吗?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。
水汇积不深,它浮载大船就没有力量。
倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,因为水太浅而船太大了。
风聚积的力量不雄厚,它便无法托负巨大的翅膀。
所以,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能凭借风力飞行,背负着青天,毫无阻挡,这样就能飞到南方了。
寒蝉与小灰雀对此觉得很奇怪,它说:“我猛地起飞,力图到达榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上而已,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要准备第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来准备粮食。
寒蝉和灰雀这两个小东西当然不懂得这些道理,小智慧不如大智慧,寿命短的理解不了寿命长的。
为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。
楚国的南方有一颗叫冥灵的大树,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长寿。
八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。
在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。
那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。
《北冥有鱼》原文、翻译《北冥有鱼》原文、翻译文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。
以下是小编收集整理的《北冥有鱼》原文、翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《北冥有鱼》原文:庄周〔先秦〕北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
《北冥有鱼》译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
鲲体积巨大,不知道有几千里。
鲲变化成为鸟,它的名字叫做鹏,鹏的脊背,不知道有几千里。
当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就好像悬挂在天空中的云。
这只鹏鸟啊,在海水运动的时候将要飞到南海去。
南海是个天然形成的水池。
《齐谐》是一本专门记载怪异事物的书。
《齐谐》记载说:“大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风而离开”。
山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。
天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空中往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
作者简介:庄子,姓庄,名周,战国时期宋国蒙人。
战国中期道家学派代表人物,思想家、哲学家、文学家,庄学的创立者,与老子并称“老庄”。
最早提出的“内圣外王”思想对儒家影响深远。
洞悉易理,指出“《易》以道阴阳”,其“三籁”思想与《易经》三才之道相合。
其文想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把微妙难言的哲理说得引人入胜。
代表作品为《庄子》,其中名篇有《逍遥游》《齐物论》《养生主》等。
其作品被称为“文学的哲学,哲学的文学”。
据传庄子尝隐居南华山,卒葬南华山,故唐玄宗天宝初,被诏封为南华真人,其书《庄子》被奉为《南华真经》。
北冥有鱼,其名为鲲原文及翻译【北冥有鱼原文】北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
初中语文八年级下册文言文《北冥有鱼》翻译及解析《北冥有鱼》先秦北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
译文 北海有一条鱼,它的名字叫鲲。
鲲非常巨大,不知道它有几千里。
鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。
鹏的脊背,不知道它有几千里长,鼓起翅膀飞行时,它的翅膀好像悬挂在天边的云彩。
这只鸟,海水运动时就要迁徙到南海。
南海是天然形成的水池。
《齐谐》这本书,是记载怪异事物的书。
书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借六月的大风离开。
”山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。
天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
注释1. 北冥有鱼,北冥:北海。
下文“南冥”,指南海。
2.鲲之.大,之:主谓之间。
大:非常巨大,作谓语。
鹏之.背,之:助词,的。
3.怒而飞,其翼若垂天之云。
怒:振奋,这里指鼓起翅膀。
垂:同“陲”,边际。
4.志怪者也,志:记载。
怪:怪异。
5.水击三千里,击:拍打。
6.抟扶摇而上者九万里,抟(tuán):盘旋飞翔,扶摇:旋风。
7.“去以.六月息者也”,凭借六月的大风离开,倒装句。
以:凭借。
息:气息,这里指风。
8.野马也,尘埃也,野马:指游动的雾气,如野马一般。
9.天之苍苍,苍苍:深蓝。
邪:同“耶”,疑问语气词。
极:尽。
10.其正色邪?其远而无所至极邪?其:表选择,是?还是?11.其视下也,亦若是则已矣。
其:代大鹏。
下:向下。
是:这样。
《北冥有鱼》古文《北冥有鱼》是庄子的代表作之一,充满了寓言和象征,表现了庄子的哲学思想和人生观。
在这篇文章中,庄子通过讲述一条大鱼的故事,传达出对于自由、人性、命运和社会的深刻思考。
下面是《北冥有鱼》的原文:逍遥游·北冥有鱼【作者】庄周【朝代】先秦北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
北冥有鱼,其名为鲲原文及翻译逍遥游【原文】北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。
置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已:穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥囗笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
北冥有鱼译文全解这篇文章节选自《逍遥游》,其为《庄子》首篇。
此文在构思上采用了文学上形象思维的写作手法,描写神话生物鲲鹏飞翔和迁徙的节律、野马、尘埃、苍天等物象,以诘问和对话的方式为全文的说理铺陈了背景。
其构思精巧,结合想象与现实、对话与阐理,意图说明一种绝对自由的人生观。
全文想象丰富,雄奇怪诞,汪洋恣肆,充溢着浪漫主义精神。
原文:北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
鲲体积巨大,不知道有几千里。
鲲变化成鸟,它的名字叫做鹏,鹏的脊背,不知道有几千里。
当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就好像悬挂在天空的云。
这只鹏鸟啊,在海水运动的时候将要飞到南海去。
南海是个天然形成的水池。
《齐谐》是一本专门记载怪异事物的书。
《齐谐》记载说:“大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风而离开。
”山野中的雾气,空气中的尘埃,都是有生命的万物用气息相吹拂的结果。
天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空中往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
北冥有鱼
1.作者链接。
(1)本文选自《庄子集释》。
作者庄子,名周,战国时期哲学家,道家学派的代表人物。
(2)《庄子》一书是庄子及其后学的著作,现存33篇,包括内篇7篇、外篇15篇、杂篇11篇。
《北冥有鱼》节选自内篇中的《逍遥游》。
题目是编者加的。
(3)出自本课的成语有:扶摇直上、鹏程万里。
2.自由地、大声地朗读文章,注意读准字音和停顿。
北冥.(míng) 鲲.(kūn) 齐谐.(xié) 抟.扶摇(tuán)
3.借助注释、工具书,并结合上下文语境解释词语。
(1)重点词汇
怒.而飞:振奋,这里指用力鼓动翅膀。
:悬挂在天空的云。
其翼若垂天之云
....
志.怪者也:记载。
抟.扶摇而上者九万里:盘旋飞翔。
去以六月息.者也:气息,这里指风。
亦若是.则已矣:这样
(2)通假字
北冥有鱼(“冥”同“溟”,海)
(3)词类活用
志怪.者也(形容词作名词,怪异的事物)
南冥者,天.池也(名词作形容词,天然的)
(4)一词多义
①息去以六月息.者也(气息,这里指风)
生物之以息.相吹也(气息)
②为其名为.鲲(叫作)
化而为.鸟(成为)
③之鹏之.背,不知其几千里也(的)
鹏之.徙于南冥也(用在主谓之间,取消句子独立性)
④其其.名为鹏(代词,它的)
其.视下也(代词,代大鹏)
其.正色邪(用在选择问句中,表示选择)
⑤而化而.为鸟(连词,表顺承)
怒而.飞(连词,表修饰)
4.把下列句子翻译成现代汉语。
1.北冥(míng)有鱼,其名为鲲(kūn)。
北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
〔冥:“凕”,海;其:它的〕
2.鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鲲的体积巨大,不知道它有几千里;鲲变化为鸟,它的名字叫做鹏。
〔其:它。
〕
3.鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
鹏的脊背,不知道它长几千里;当它(鹏鸟)用力鼓动翅膀奋起而飞的时候,它的翅膀就像悬挂在天空的云。
〔怒:奋发,这里指鼓起翅膀。
若:像。
垂:悬挂。
〕
4.是鸟也,海运则将徙(xǐ)于南冥。
这只鹏鸟,海水运动时将要迁徙到南海。
〔是:这。
海运:海动。
则:就。
徙:迁往。
于:到〕
5.南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
南海是天然形成的水池。
《齐谐》是记载怪异的事物的书。
〔天池:天然形成的水池。
志:记载。
怪:怪异的事物。
〕
6.《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,
《齐谐》上记载说:“鹏鸟迁徙到南海的时候,翅膀拍打水面,乘着旋风盘旋飞至九万里的高空。
〔之:用在主谓之间,取消句子独立性。
抟,盘旋飞翔。
扶摇:旋风。
击:拍打。
而:表修饰关系。
九:表虚数。
去:离开以:用,凭借。
息:气息,这里指风。
〕
7.去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
凭借着六月的大风离开。
山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。
〔野马:山野中的雾气。
之:取独。
以:用〕
8.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?
天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?
〔苍苍:深蓝色。
其:用在选择句中,表示选择,是…还是…。
无所:没有…
的办法。
极:尽头。
〕
9.其视下也,亦若是则已矣。
大鹏从天空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
〔其:代鹏。
是:这样。
〕
三、自学指导(二)——合作与探究
1.赏析“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里”一句。
运用丰富的想象、奇特的夸张,“击”“抟”等字传神、生动
描写了鲲鹏振翼拍水,盘旋飞向九万里高空的形象,
这一形象能激发人的豪情壮志,具有强烈的艺术感染力。
2.大鹏的形象是怎样的?作者又是怎样描写这一形象的呢?
鲲鹏形体硕大无比,变化神奇莫测,奋飞时气势壮美。
作者从体大、背大、翼大以及活动范围大四个方面极写鲲鹏形象的磅礴壮观。
用夸张的手法描述鲲鹏,“不知其几千里也”言其形,“若垂天之云”言其翼,“北冥”“南冥”“九万里”言其活动天地,极言鲲鹏形体之大、变化之神奇、飞腾时气势之壮观,一开头就向我们展示了一幅雄奇壮丽的画卷。
3.在庄子的作品中,往往借用寓言故事说理。
使文章生动活泼,寓意隽永,感染力强。
文章借鲲鹏的寓言说明什么道理?
说明任何事物的存在都是依附于一定的条件,它们的活动都是有所凭借。
4.任何事物的存在都是依附于一定的条件,那么人对事物的认识有没有局限呢?
由“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪”一句可知人对事物的认识是有局限的。
5.作者主要通过鲲鹏变化、鹏飞南冥两个故事来说明“逍遥”的真正含义。
6.庄子的文章意境开阔,想象奇特,能够运用大量幻想的、传说的和现实的事例来阐明自己的观点,使文章充满浪漫主义色彩。
请谈谈你对本文中想象手法的理解。
答案见[示例1]
7.作者在文中表达的主旨是:世间万物的活动都是有所凭借的,是不自由的。
请你结合这一主题,谈谈你获得了什么启示。
自由是相对的,世界上没有绝对的自由。
只有遵守法纪,懂得自律的人,才会有自由的空间和生活。
五、拓展延伸
请利用课外时间收集庄子名言并解释。
1.吾生也有涯,而知也无涯。
《庄子·养生主》
人的生命是有限的,而知识是无限的。
2.夫哀莫大于心死,而人死亦次之。
《庄子·田子方》
最大的悲哀莫过于心如死灰,精神毁灭,而人的身体的死亡还是次要的。
3.相濡以沫,不如相忘乎江湖。
《庄子·大宗师》
嘴巴一张一合地吐着唾沫,来润湿它们的身体(藉以延缓生命,等待大雨降临),倒不如在江湖里彼此相忘。
4.荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。
《庄子·外物》
竹笼是用来捕鱼的,有人捕到了鱼却忘了竹笼;兔网是用来捕兔的,有人捕到兔子却忘了兔网;语言是用来表达思想的,有人领会了思想却忘了语言。
5.君子之交淡若水,小人之交甘若醴。
《庄子·山木》
君子之间的交情,淡薄如水,而小人之间的交情,看上去甘甜如酒。
6.人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。
《庄子·知北游》
人生在天地之间,就像透过缝隙看到白马飞驰而过,不过一瞬间罢了。
7.小知不及大知,小年不及大年。
《逍遥游》
知识少的不了解知识多的,年寿短的,不了解年寿长的。