6级英语长难句分析
- 格式:ppt
- 大小:504.00 KB
- 文档页数:27
英语六级阅读长难句词汇及考点讲解(四十六)Many Europeans now apparently view the U.S. the way many Americants view Mexico-as a cheap place to vacation, shop and party, all while ignoring the fact that the poorerlocals can't afford to join the merrymaking.现在,很显然欧洲人看待美国就像美国人看待墨西哥一样,认为它是一个廉价的度假、购物和狂欢胜地,一直都忽略了比较贫穷的本土居民无力加入这种狂欢的事实。
六级词汇讲解:本句的主干是...Europeans...view the U.S..。
the way many Americans view Mexico作主句的方式状语,破折号后as引导的短语as a cheap place to vacation,shop and party则作U.S.的宾语补足语。
while引导的是主句的时间状语,that引导的是fact的同位语从句。
apparently意为“显然地”。
如:Apparently the girls are not scared by the situation.很显然,女孩们并没有因为这种情况而被吓着。
ignore意为“忽略,忽视”。
如:Maria said her husband ignored her.玛丽亚说丈夫忽视了她。
afford意为“负担得起”,该词还含有“提供,给予”之意。
如:The meeting afforded much useful information.本次会议提供了许多有用的信息。
六级考点归纳:“连词+现在分词”作状语的情况总结。
while、when、before、although、unless等连词引导的状语从句的主语与主句的主语一致时,可以简化为v.+ -ing形式作状语,但通常要保留原连词,形成“连词+现在分词”结构。
(全)大学英语六级真题卷-阅读理解长难句拆解,翻译大学英语六级真题卷-阅读理解长难句拆解,翻译Schools are not just a microcosm (缩影)of society: they mediate it too. 译文:学校不仅仅是社会的浓缩,它能反映最真实的现实。
词法:mediate,动词有表达,传递的意思。
此处的意思,要结合文章的主旨来理解。
逻辑推理:本句是引出文章主要内容的作用。
真实目的是通过学习表现社会贫富差距。
概括力极强的句子,在英语中要寻找真实的具体意义,见下句。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside-- at once sheltering them and broadening their horizons.译文:一流大学既想减少(外部)社会带给学生的压力,又想让学生深刻得了解社会,深入得接触社会——两全其美:不让学生经历风雨又想丰富他们的见识。
大学英语六级真题翻译理解要点:破折号的出现,说明本句话前后意思一致。
while 即表示同时,又表示转折。
即不想社会干扰学生,又想学生多接触社会,这是一处矛盾。
所以,at once 此处表述一个时间做两件事。
这里学校既想···又想···,正是下文提及的两处ideals。
This is ambitious in any circumstances and in a divided and unequal society the two ideals can clash outright(直接地).译文:这种完美的理想太难实现,而且在不和谐,贫富差距大的社会,会导致尖锐的矛盾。
英语六级阅读的真题长难句解析
1. While pensioners, particularly elderly women, make up a large proportion of those living alone, the newest crop of singles are high earners in their 30s and 40s who increasingly view living alone as a lifestyle choice.
【译文】尽管大局部单独生活的.人是靠养老金生活的老年人,尤其是老年女性,但是最新消失的这群单身主义者却正值三十岁到四十岁的壮年。
这些人收入丰厚,渐渐把单身看作是一种生活方式的选择。
【析句】复合句。
主句the newest crop of singles are high earners..., who increasingly view living alone as...是定语从句修饰主句,而主句前while引导让步状语从句,具有转折语气。
2. Supporters of the biotech industry have accused an American scientist of misconduct after she testified to the New Zealand government that a genetically modified bacterium could cause serious damage if released.
【译文】一位美国女科学家向新西兰州政府证明,一种基因改造细菌假如泄露到试验室外,可能会导致严峻破坏,随后生物科技产业的支持者对她的这种行为表示了剧烈责备。
英语六级经典长难句分析(15句)1. This is a difficult and unpleasant business and few animals would survive if they had to start from the beginning and learn about the world wholly by trial and error, for there are the have possible decisions which would prove fatal. (1992. 阅读. 6. Text 2)【译文】这是个困难而又糟糕的事,因为如果动物出生后不得不从头学习生存本领,并且仅仅依靠尝试错误体验世界,那么只有极少数动物能够存活,因为它们做出的决定有可能是致命的。
【析句】复合句。
主句由and连接两个并列句子组成,This is a difficult and unpleasant business and few animals would survive, and前的句子是简单句,and后的句子后又跟有if引导的条件状语从句和for 引导的原因状语从句for there are decisions, decisions又有which引导的定语从句修饰。
2. Vigorous criticism is constructive in science more than in some other areas of human endeavor because in it there are adequate standards ofvalidity which can be agreed upon by competent scientists the world over.(1992. 阅读. 6. Text 3)【译文】激烈的批评在科学界比在其他人类智慧领域更能起到建设性的作用,这是因为在科学世界里有足够多的有效标准,这些标准被全世界的优秀科学家们共同认可。
六级真题阅读长难句分析1.For hundreds of millions of years, turtles (海龟) have struggled out of the sea to lay their eggs on sandy beaches, long before there were nature documentaries to celebrate them, or GPS satellites and marine biologists to track them, or volunteers to handcarry the hatchlings (幼龟) down to the water’s edge lest they become disoriented by headlights and crawl towards a motel parking lot instead. (2009年6月)【分析】本句为复合句,主架为… turtles have struggled…。
For hundreds of millions of years 为介词短语作时间状语。
before…为时间状语从句,该从句采用的是there be结构,主语为or连接的三个名词(词组):natural documentaries,GPS satellites and marine biologists和volunteers,主语后的不定式均为主语的后置定语。
lest“以免”引导状语从句,采用虚拟语气。
【译文】数百万年以来,海龟们都挣扎着从海里爬出来,到沙滩上产卵,那时候还没有自然纪录片来记录它们的活动,没有GPS卫星和海洋生物学家跟踪它们,没有志愿者用手把小海龟放到水边以防它们被桅灯搞得迷失方向而爬向旅馆的停车场。
2.The figures prompted Oceana to petition the government to upgrade the level of protection for the North Atlantic loggerheads from “threatened” to “endangered” —meaning they are in danger of disappearing without additional help. (2009年6月)【分析】本句为复合句,主架为The figures prompted Oceana…。
英语六级长难句理解技巧英语六级考试是很多学生们朝思暮想的一场挑战,其中长难句作为考试的一大难点,经常让考生们望而生畏。
但是掌握一些长难句的理解技巧,就能帮助我们更好地应对考试。
下面就来介绍一些英语六级长难句理解技巧:1. 逐词分析法逐词分析法是一种比较基础的长难句理解技巧。
即通过逐个词语的意思来理解整个句子。
这种方法一般适用于较简单的长句,比如由and, but, or等连词连接的句子。
逐词分析法可以帮助我们更清晰地理解句子结构,从而准确把握句子的含义。
2. 主谓宾定补结构分析法主谓宾定补结构分析法是针对复杂长句的一种解析方法。
在遇到较难的长句时,我们可以先找到句子的主语、谓语、宾语、定语和补语,然后逐一分析它们之间的语法关系,找出句子的主线,再理解句子的细节内容。
通过主谓宾定补结构分析法,我们可以更有条理地理解长句的结构和意义。
3. 多角度递进理解法多角度递进理解法是一种较灵活的长句理解方法。
当遇到长句难以理解时,我们可以通过多角度、递进式地分析句子,从不同的角度去理解句子的含义。
比如从上下文、词语、语法结构等多个方面入手,逐步拆解句子的复杂性,最终理解整个句子的意思。
4. 基于逻辑关系的推理法有些长句由于句子结构复杂,很难直接理解,这时我们可以通过逻辑关系进行推理。
通过分析句子中的条件、因果、对比、转折等逻辑关系,我们可以推测出句子的含义,帮助我们更好地理解长难句。
总之,英语六级长难句并不是无法逾越的障碍,只要我们掌握了一些长难句的理解技巧,就能更轻松地应对考试。
希望以上介绍的长难句理解技巧能够帮助到大家,祝大家英语六级考试取得好成绩!。
英语六级阅读理解长难句剖析英语六级考试中的阅读理解部分,经常出现一些长难句,给考生阅读和理解造成一定困扰。
本文将对英语六级阅读理解中的长难句进行剖析,帮助考生更好地理解和应对这些句子结构复杂的题目。
1. 倒装句型:In no way did I expect him to show up at the party.这句话的正常语序应该是:I did not expect him to show up at the party in any way.倒装句即将助动词或情态动词提前,主语放在谓语动词之后,从而给句子增加了一定的难度。
考生在阅读中要注意寻找这类句子,分析句子结构的变化。
2. 强调句型:It is John who broke the vase.这句话的正常语序应该是:John broke the vase.强调句型通过将强调部分提到句首,突出某个成分,增加了句子的复杂性。
考生需要注意识别这类句子,理解强调的重点。
3. 定语从句:The book, which was recommended by my teacher, is worth reading.这句话中的定语从句“which was recommended by my teacher”修饰前面的名词“book”。
定语从句有两种结构:限制性定语从句和非限制性定语从句。
限制性定语从句对修饰的名词起限定性作用,不能省略;非限制性定语从句对修饰的名词起补充说明作用,可以省略。
4. 同位语从句:I have no idea what she is talking about.这句话中的同位语从句“what she is talking about”解释说明了前面的名词“idea”。
同位语从句用来解释说明某一名词的具体内容,起进一步补充说明的作用。
5. 宾语从句:He asked me whether I had finished my homework.这句话中的宾语从句“whether I had finished my homework”充当了动词“asked”的宾语。
1. Many who today hear me somewhere in person , or on television , or those who read something I've said , will think I went to schoolfar beyond the eighth grade.结构分析:本句的主要结构是 may...or those...will think...。
第一个 who 引导定语从句,修饰 many 。
第二个 who 引导定语从句,修饰those。
I've said 是定语从句,修饰something。
I went to school far beyond the eighth grade 是宾语从句。
参考翻译:今天,许多当面或在电视上听到我讲话的人,或那些读过我的讲演稿的人会认为我的学历远远不止八年级。
2. My love for the alphabet , which endures , grew out of reciting it , but before that , out of seeing the letters on the page.结构分析: which endures 是非限定性定语从句,修饰 love for the alphabet 。
out of reciting it 和 out of seeing the letters on the page是并列的两个状语,修饰主句的谓语动词grew。
before that 是介词短语作状语。
it 代替的是alphabet,that 代替的是 reciting it。
参考翻译:我对字母表经久不减的喜爱来自于背诵它,但在那之前,则来自于看书页上的字母。
1. A body at will remain at rest and a body in motian remnins in motian at a constant speed in a straight line, unless acted upon by an external force.结构分析:这是一个并列复合句。
大学英语六级真题阅读长难句分析1. In our culture, the sources of what we call a sense of “mastery”—feeling important and worth-while-and the sources of what we call a sense “pleasure”-finding life enjoyable-are not always identical. (1994. 阅读. 1. Text 4) 【译文】在我们的文化中,我们常说的“控制感”——感觉自己很重要有价值,与“快乐感”——发现生活的乐趣,它们的来源是不尽相同的。
【析句】例句1句子看起来很长,但结构并不复杂。
句子主干是the sources of... and the sources of...are not always identical,有两个并列的主语the sources of,而两个of后各有一个what引导的宾语从句what we call a sense of...。
同时,主语后各有一个现在分词伴随状语,位于破折号后。
2. Ironically, those things that keep us from knowing another person too well (e.g., secrets and deceptions) may be just as important to the development of satisfying relationship as those things that enable us to obtain accurate knowledge about a person (e.g., disclosure and truthful statements). (1995. 阅读1. 1. Text 1)【译文】让人感到讽刺的是,那些阻碍我们了解别人的东西(比如秘密和欺骗)对于培养令人满意的友谊,或许与那些使我们准确了解别人的东西(比如坦白和真话)同样重要。