制全套单据..
- 格式:doc
- 大小:161.50 KB
- 文档页数:11
全套单据包括金融单据和货运单据
(实用版)
目录
1.金融单据和货运单据的定义
2.金融单据的种类
3.货运单据的种类
4.全套单据的重要性
5.如何管理和保存全套单据
正文
全套单据是指在金融和货运过程中所需要的全部单据,包括金融单据和货运单据。
金融单据主要包括汇票、本票、支票、银行承兑汇票、商业承兑汇票、信用证、保函等。
这些单据在金融交易中起到了重要的作用,它们可以证明资金的流动,保障交易的安全。
货运单据主要包括提单、装箱单、重量单、运输合同、报关单、原产地证明等。
这些单据在货运过程中扮演了重要的角色,它们可以证明货物的存在,保障货物的安全,促进交易的完成。
全套单据的重要性不言而喻,它们是金融和货运交易的基础,没有它们,交易无法进行。
因此,全套单据必须齐全、完整、准确,并且能够及时提供。
管理和保存全套单据也是一项重要的工作。
首先,应该设立专门的档案室,用于存放全套单据。
其次,应该建立健全的档案管理制度,包括单据的收集、分类、归档、查询、销毁等环节。
最后,应该定期对全套单据进行检查和审核,确保单据的准确性和完整性。
第1页共1页。
中华人民共和国出入境检验检疫
出境货物报检单
报检单位加盖公章:*编号
报检单位登记号:::报检日期:2021 年4 月 16 日发货人
〔中文〕世格国际贸易公司
〔外文〕DESUN TRADING CO, LTD
收货人
〔中文〕
〔外文〕NEO GENERAL TRADING CO
货物名称中/外文编码产地数/重量货物总值包装种类及数量
碎片蘑菇罐头
CANNED MUSHROOMS
S
徐州1700箱1700箱
运输工具名称号码海运贸易方式一般贸易货物存放地点工厂仓库合同号NEO2021026 信用证号0011LC123756 用途食用
发货日期2001-04-25 输往国家地区沙特阿拉伯许可证/审批号
启运地上海到达口岸达曼生产单位注册号
集装箱规格、数量及号码2021X 1
合同、信用证订立的检验检疫
条款或特殊要求
标记及号码随附单据〔划“✓〞或补填〕
ROSE BRAND 178/2021 RIYADH ☑合同
☑信用证
☑发票
☐换证凭单
☐包装性能结果单
☐许可/审批文件
☐
☐
☐
注:有“*〞号栏由出入境检验检疫机关填写◆国家出入境检验检疫局制
[1-2。
出境货品换证凭单类别:口岸申报换证编号:0368阐明:1.货品出境时,经口岸检查检疫机关查验货证相符,且符合检查检疫规定旳予以签发通关单或换发检查检疫证书;2.本单不作为国内贸易旳品质或其他证明;3.涂改无效。
①办理换证[5-3(2023.1.1) * 1]卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.ROOM2901 HUARONG MANSION NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINATEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363编号NO.: NEO2023026 日期DATE:Feb.28, 2023地点SIGNED IN:NANJING, CHINA买方 BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.P .O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213买卖双方同意如下条款达到交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below.容许 WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值 Total ValueUSD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY .6. 包装 PackingEXPORTED BROWN CARTON7. 唛头 Shipping Marks ROSE BRAND178/2023 RIYADH 8. 装运期及运送方式 Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Apr.30, 2023 BY VESSEL9. 装运港及目旳地 From : SHANGHAI PORT, CHINAPort of Loading & Destination To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险InsuranceTO BE COVERED BY THE BUYER.11. 付款方式Terms of Payment The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.12. 备注RemarksThe Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO., LTD.(signature) (signature)答案中华人民共和国海关出口货品报关单预录入编号:DS9110008 海关编号:COMMERCIAL INVOICETo:NEO GENERAL TRADING CO. P .O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213Invoice No.:2023SDT001Invoice Date: 2001-04-18 S/C No.: NEO2023026 S/C Date:2001-02-28From:SHANGHAI PORTTo: DAMMAM PORT Letter of Credit No.: 0011LC123756 Date: 2001-03-20TOTAL: 1700CARTONS USD13260.00 SAY TOTAL: USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.PACKING LISTTo: NEO GENERAL TRADING CO.P.O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 Invoice No.: 2023SDT001 Invoice Date:2001-04-18 S/C No.: NEO2023026 S/C Date:2001-02-28From: SHANGHAI PORT To: DAMMAM PORT Letter of Credit No.: 0011LC123756 Date of Shipment: 2001-04-25SAY TOTAL: ONE THOUSAND SEVEN HUNDRED CARTONS ONLY.。
题目要求和说明题目名称制作议付单证基本要求上海市对外贸易公司于2009年11月29日将货物装运后,即准备议付单据向交通银行上海分行交单。
请根据提供的信用证的内容制作信用证指定的议付单证。
下载模板0901_商业发票05.doc0902_装箱单05.doc0801_海运提单03.doc0906_汇票03.doc相关说明信用证中有关缮制议付单证的条款1.开证行:BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK2.通知行:交通银行上海分行3.不可撤销跟单信用证号:BKKB1103043开证日期:2009年11月3日4.信用证有效期及地点:2010年1月14日,受益人所在国5.开证申请人:MOUN CO., LTDNO.443,249 ROAD,BANGKOK, THAILAND6.受益人:上海市对外贸易公司7.信用证金额:USD18,000.008.允许在中国的任何银行自由议付9.汇票:两份见票即付,注明信用证号10.分批装运:不允许转运:允许从中国主要港口运至泰国曼谷11.最迟装船日期:2009年12月20日12.货物描述:2000千克ISONIAZID BP98单价USD9.00/千克CNF曼谷13.单据要求(1)商业发票一份正本加五份副本包括FOB价值,运费分别列明,注明信用证号码,所有必须手签。
(2)全套(3/3)清洁已装船海运提单加两份副本,做成TO ORDER OF BANGKOKBANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK抬头,注明运费预付,信用证号,通知申请人。
(3)装箱单1份正本加五份副本,所有必须手签。
14.所有泰国以外的银行费用包括偿付费用、不符点费用由受益人承担。
15.偿付行:电索BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED NEW YORKBRANCH16.寄单:一次寄单有关缮制议付单证的要求1.合同号:MOU0210S03,合同日期:2009年10月21日2.商业发票号:SHE021845,汇票号同商业发票号3.装运港口:上海4.货物包装:50KG/DRUM,净重2000KGS,毛重2200KGS,体积2.610CBM。
世格外贸单证教学系统44E: Port of loading SHANGHAI CHINA44F: Port of discharge TORONTO CANADA44C: Latest Date of Ship 10043045A: Descript of Goods AS PER APPLICANT ORDER NO. PET/CAN/5POLISHED MARBLE TILES, 30.5×30.5×1CM. PLUS OR MINUS 0.5 MM.ART NO.425:312.56 SQM.ART NO.424-2:312.56 SQMTOTAL: 625.12 SQM AS PER S/C 87MAF4002-43 AND 87MAF4002-44THE BUYER’S TELEX NO.422.46A:Documents required +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING L/C NO.AND CONTRACT NO.+PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY,GROSS AND WEIGHTS OF EACH PACKAGE+MANUALLY SIGNED CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIESINDICATING THE NAME OF THE MANUFACTURER+ COMPLETE SET OF NOT LESS THAN 3 ORIGINAL CLEAN ON BOARDOCEAN BILLS OF LADING MARKED “FREIGHT PAID”. NOTIFY PETRICOINTERNATIONAL TRADING CORP.,1110 SHEPPARD AVENUE EASTSUITE 406 WILLOWDALE ONTARIO, CANADA, M2K2W2.+BENEFICIARY’S CERTIFICATE IN REQUIRED EVIDENCING THAT ONECOMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVEBEEN SENT BY AIRMAIL TO BOTH THE CONSIGNEE AND ALEXANDERFRASER AND SON LTD, NOT LATER THAN DATE OF PRESENTATIONOF NEGOTIABLE DOCUMENTS.+SHIPPING ADVICE IN 3 COPIES INDICATING L/C NO. AND CONTRACTNO.+ BENEFICIARY’S SIGNED STATEMENT THAT MERCHANDI SE PACKEDIN WOODEN CRATES WITH PLASTIC FOAM BOX.+ALL RISKS AND WAR RISKS INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATEIN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR NOT LESS THAN THE FULLCIF VALUE PLUS 10 PERCENT OF THE SHIPMENT IN THE CURRENCYOF THE CREDIT.TRANSSHIPMENT RISKS TO BE COVERED IF TRANSSHIPMENTEFFECTED.47A: Additional Conditions BILL OF LADING TO EVIDENCE GOODS SHIPPED IN A 20 FEETCONTAINER.CONSIGNEE-PETRICO INTERNATIONAL TRADING CORPORATION1110 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406 WILLOWDALE ONTARIO,CANADA M2K2W2.71B: Details of Charges ALL BANKING CHARGES OUTSIDE BRAZIL ARE FOR A/C OFBENEFICIARY.48: Presentation Period DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATEOF SHIPMENT,BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.49:CONFIEMATION INSTRUCTIONS WITHOUT答案:CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSUBRANCH.201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: PETRICO INTERNATIONAL TRADINGCORP.,1110SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406WILLOWDALE ONTARIO, CANADA,M2K2W2. InvoiceNo.:CNM-100310InvoiceDate:100310S/C No.: 87MAF4002-4387MAF4002-44 S/C Date:From: SHANGHAI To: TORONTO CANADA Letter of CreditNo.:001/02/14020X Date: 13 APR,2010TOTAL:625.12 SQM USD15002.88 SAY TOTAL:US DOLLARS FIFTEEN THOUSANDS TWO POINT EIGHTY EIGHT ONLY.SIGNATURECHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSUBRANCH.201 ZHUJIANG ROAD ,NANJING, JIANGSU, CHINAPACKING LISTTo: CHINA NATIONAL METALS ANDMINERALS EXP﹠IMPCORP.,JIANGSU BRANCH. 201ZHUJIANG ROAD , JIANGSU,CHINA Invoice No.: CNM-100310 Invoice Date:Feb,22,2010From: SHANGHAI To: TORONTO CANADA VIA HONGKONGMarks and Numbers Number andkind ofpackageDescriptionof goodsQuantityPackage G.W N.W Meas.ARTNO.42 5 ARTNO.424-2 AS PERAPPLICANTORDER NO.PET/CAN/5POLISHEDMARBLETILES,30.5×30.5×1CM. PLUS ORMINUS 0.5MM.312.56SQM.312.56SQM8CRATES8CRATES8.800MT8.800MT8.480MT8.480MT3.6M33.6M3TOTAL: 625.12SQM 16CRATES17.600MT16.960MT7.2M3SAYTOTAL:SAY SIXTEEN CRATES ONLYSIGNATUREORIGINAL1. Goods consigned from (Exporter's business name, address, country) Reference No.CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSUBRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINAGENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCESCERTIFICATE OF ORIGIN(Combined declaration and certificate)2. Goods consigned to (Consignee's name, address, country) FORM APETRICO INTERNATIONAL TRADING CORP.,1110 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406 WILLOWDALE ONTARIO, CANADA, M2K2W2. Issued inTHE PEOPLE'S REPUBLIC OFCHINA (country)See Notes overleafShipperB/L NO. APLU333333121CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP ﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINAPACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwisenoted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to theplace of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills ofLading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goodsor delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arisingin accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any ruleof common law or statute rendering them binding on the Merchant)become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Consignee ALEXANDER FRASER AND SON LTD.FRANKLAND MOORE HOUSE, 185/187 HIGH ROAD, CHADWELL HEATH, ROMFORD , ESSEX. RM6 2NR. Notify Party PETRICO INTERNATIONAL TRADING CORP., 1110 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406 WILLOWDALE ONTARIO, CANADA, M2K2W2. Vessel and Voyage NumberPort of LoadingPort of DischargeLANJING V.0213SHANGHAI CHINATORONTO CANADAPlace of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/LPARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers No. of Container / Packages / Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement(cu-metres)P.M.T. TORONTO NO.1-1616 CARTONSPOLISHED MAEBLE TILESART NO. 425,424-2 1X20’ CONTAINER17600KGS7.2M 3FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)SAY SIXTEEN(16) CORTES ONLY.Shipped on Board Date:中保财产保险有限公司The People’s Insurance (Property) Company of China,Ltd发票号码Invoice No. CNM-100310保险单号次Policy No.1000002596 海洋货物运输保险单MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人:Insured:CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINA中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所栽条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单(1)销售合同SALES CONFIRMATIONNO.: ZHT081115DATE:NOV.15,2008THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd.ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building,Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo JapanTel.:+81-3-5283-6765Fax: +81-3-5283-6775THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:PACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTONSHIPMENT:NOT LATER THAN JAN.31,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS.PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFOREDEC.1, 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OFSHIPMENT.INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981.THE BUYERS: THE SELLERSGR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE)PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY(2)信用证APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317* SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYOUSER HEADER SERVICE CODE 103:BANK. PRIORITY 113:MSG USER REF. 108:INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20 : TK0842DATE OF ISSUE *31C : 081201EXPIRY *31D : DATE 090215 PLACE CHINAISSUING BANK *51 :SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANAPPLICANT *50 : GR-TRAG CO., LTD.A904 WEALTH BUILDING, KANDO JINBOCHO CHIYODAKU,TOKYO JAPANBENEFICIARY *59 : SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDRM 501 LONGJU BUILDING NO.87 LONGJU RD.,AMOUNT *32B : CURRENCY USD AMOUNT 18120.00MAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDINGAVAILABLE WITH/BY *41D : ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT…42C : 30 DAYS AFTER SIGHTDRAWEE 42A : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANPARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T : ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A : SHANGHAI, CHINAFOR TRANSPORT TO 44B : TOKYO JAPANLATEST DATE OF SHIP. 44C : 090131DESCRIPT. OF GOODS 45A : WOMEN JEANW3301 2400 PCS USD 5.30/PCW3001 1200 PCS USD 4.50/PCDOCUMENTS REQUIRED 46A :1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.2.FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER ANDBLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID3.PACKING LIST IN 3 COPIES4.CERTIFICATE OF ORIGINADDITIONAL COND *47B :+REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED+ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM A) MUST BE SENT TO THE ACCOUNTEE BY COURIER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIREDDETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT OFTHE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THEVALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 :+REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525+PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIEDWITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK+DRAFT AND DOCUMENTS ARE TO BE SENT BY COURIEDR TO OUR HEAD OFFICESUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION (ADDRESS: NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KUTOKYO JAPAN) IN ONE LOT(3)补充资料:发票日期:2008.12.5 发票号码:ZHT5743卖方负责人:张启东唛头:GR-TRAG / TK0842 / TOKYO / C/NO.1-UP 提单号:B2233101Q 投保日期:DEC-12-2008保单签发日:DEC-14-2008报检单位登记号:联系人:李莉报关日期:DEC-10,2008集装箱号:ONE 20' CONTAINER NO.TEX22332净重:10.5KGS/CNT 毛重:12KGS/CNT 体积:0.6CBM/CNT20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T中保财产保险有限公司上海市分公司The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch运输保险投保单ApplicationForm for I/Emarine CargoInsurance保险公司填写:保单号:费率:核保人:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位:编号:报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T中保财产保险有限公司上海市分公司The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch运输保险投保单ApplicationForm for I/Emarine CargoInsurance保险公司填写:保单号:费率:核保人:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单(检验检疫局)报检单位:上海振华进出口有限公司编号:报检单位登记号:联系人:李莉电话:报检日期(受理日期年12月8中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:。
制作全套单据参考答案制作全套单据参考答案在商业和企业运营中,单据是不可或缺的一部分。
它们记录了交易细节、货物流动和财务状况等重要信息。
制作全套单据是确保商业运作顺畅的关键步骤之一。
本文将探讨制作全套单据的重要性以及一些参考答案。
1. 单据的重要性单据在商业运作中起着至关重要的作用。
首先,它们是记录交易细节的重要工具。
无论是销售订单、采购订单还是发票,它们都提供了交易的具体信息,包括商品数量、价格、交付日期等。
这些信息对于双方当事人来说都是必不可少的,以确保交易的准确性和合法性。
其次,单据是货物流动的重要依据。
在供应链中,货物的流动需要经过一系列的环节,包括采购、生产、仓储和销售等。
每个环节都需要相应的单据来记录货物的流向和状态。
例如,采购订单用于指示供应商提供商品,发货单用于记录货物的发出和收到,出货单用于记录货物的出库等。
这些单据的准确性和及时性对于货物流动的顺利进行至关重要。
最后,单据对于财务管理也至关重要。
准确的财务记录是企业管理的基础,而单据是财务记录的重要来源之一。
发票、付款单、收款单等单据记录了企业的收入和支出,为财务报表的编制提供了重要数据。
只有通过准确的单据记录,企业才能进行有效的财务分析和决策。
2. 制作全套单据的参考答案(1)销售订单:销售订单是购买商品的客户向供应商提出的要求,也是供应商进行生产和交付的依据。
销售订单应包括以下信息:客户姓名、联系方式、商品名称、数量、价格、交付日期等。
在制作销售订单时,应确保信息的准确性和完整性。
(2)采购订单:采购订单是企业向供应商提出的购买要求,也是供应商进行供货的依据。
采购订单应包括以下信息:供应商姓名、联系方式、商品名称、数量、价格、交付日期等。
在制作采购订单时,应与供应商进行充分的沟通,并确保信息的准确性和完整性。
(3)发货单:发货单是记录货物发出的单据,用于证明货物的交付。
发货单应包括以下信息:发货日期、发货地点、收货人姓名、联系方式、商品名称、数量、价格等。
16.3.1 根据信用证缮制全套结汇单据(一)信用证资料BANK OF KOREA LIMITED, BUSANSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: S100-108085DA TE OF ISSUE 31C: 20050815DA TE AND PLACE OF EXPIRY *31D: DATE 20051001 PLACE CHINA APPLICANT *50: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREABENEFICIARY *59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA. AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 39000.00(10% MORE OR LESS ARE ALLOWED)A V AILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT…42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE 42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSANPARTIAL SHIPMENTS: 43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT 43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: MAIN PORTS OF CHINAFOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREALATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 20051002DESCRIPT OF GOODS 45A:COMMODITY : UNBLEACHED KRAFT LINEBOARDUNIT PRICE : USD390.00/MTTOTAL : 100MT+10% ARE ALLOWEDPRICE TERM : CFR BUSAN KOREACOUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINAPACKING : STANDARD EXPORT PACKINGSHIPPING MARK : ST05-016 BUSAN KOREADOCUMENTS REQUIRED 46A:1. COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICA TING LC NO.&CONTRACT NO.ST05-0162. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT3. PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS ANDNET WEIGHTS4. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES5. SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OFSHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THESHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OFLADING.ADDITIONAL COND. 47B: ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TOUS IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POSTDETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENING BANKARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYPERIOD OF PRESENTATION 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THEV ALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION * 49: WITHOUTINSTRUCTIONS 78:WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID AT MA TURITY SENT TO REC. INFO. 72: SUBJECT TO U.C.P. 1993 ICC PUBLICATION 500(二)附加信息1.工厂出仓单显示:合同号:ST05-016105 METRIC TONS UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD PACKED IN 1050WOODEN CASES OF 100KGS EACHN.W.:100KGS/CASE G.W.:105KGS/CASE MEAS.:(120╳60╳90)CM/CASE 2.货物检验日期:2005年9月10日3.装船日期:2005年9月15日4.承运人:SINO TRANSPORTA TION JIANGSU COMPANY5.起运港:南京6.卸货港:BUSAN, KOREA7.运输船名及航次:ALL SAFE V.76689 8.发票号码:ABC88669.发票日期:2005年9月5日10.产地证签发日期:2005年9月11日16.3.2根据信用证缮制单据一、信用证资料Sequence of Total *27: 1/1Form of Doc. Credit 40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: LC-410-046405DATE OF ISSUE 31C: 061022EXPIRY *31D: DATE 070115 PLACE CHINAAPPLICANT *50: SUMITOMO CORPORATION3-5-8 ORBURA,MINATO-KUOSAKA105-8005 JAPANBENEFICIARY *59: GUANGDONG YUEFENG TRADING CO.,LTD.NO. 31 ZHEN AN ROAD, GUANGZHOU, CHINA.AMOUNT *32B: CURRENCE USD AMOUNT 98000,00AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK BY NEGOTIATIONDRAFTS AT ….. 42C: DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUEDRAWEE 42A: ASAHI BANK LTD, TOKYOPARTIAL SHIPMENT 43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT 43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: CHINESE MAIN PORTFOR TRANSPORT TO 44B: OSAKA, JAPAN.LATEST DATE OF SHIP. 44C: 061231DESCRIPT. OF GOODS 45A:HALF DRIED PRUNE 2006 CROPGRADE SPEC QNTY UNIT PRICE SHIPMENT(CASE) (USD/CASE)B L: 700 CASE M: 700 CASE 2,800 22.0 CFR OSAKA DEC., 2006A L: 700 CASE M: 700 CASE 1,400 26.0 CFR OSAKA DEC., 2006PACKING: IN WOODEN CASE, 12KGS PER CASETRADE TERMS: CFR OSAKADOCUMENTS REQUIRED 46Al+ 2/3 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ AND NOTIFY ‘SUMITOMO CORPORATION OSAKA.’+ MANNUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICAT E (3) INDICATING APPLICANT’S REF. NO. SCL I-06-0474+ PACKING LIST IN TRIPLICATE (3).+ MANUALLY SIGNED CERTIFICATE OF ORIGIN IN TRIPLICATE (3).+ BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT CERTIFICATE OF MANUFACTURING PROCESS AND OF THE INGREDIENTS ISSUED BY GUANGDONG YUE FENG TRADING CO., LTD. SHOULD BE SENT TO SUMITOMO CORP. ESCLZ SECTION.+ CERTIFICATE OF WEIGHT AND QUALITY IN TRIPLICATE.ADDITIONAL COND. 47 A:1. INSURANCE TO BE EFFECTED BY BUYER.2. TELEGRAPHIC REIMBURSEMENT CLAIM PROHIBITED.3. 1/3 ORIGINAL B/L AND OTHER SHIPPING DOCUMENTS MUST BE SENT DIRECTLY TOAPPLICANT SUMITOMO CORP EXCLZ SECTION IN 3 DAYS AFTER B/L DATE AND SENT BY FAX.DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARY.PRESENTATION PERIOD 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THEDATE OF SHIPEMNT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. CONFIRMATION *49: WITHOUTINSTRUCTIONS 78:THE NEGOTIATING BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BYREGISTERED AIRMAIL DIRECT TO US (INT’L OPERA TIONS OFFICE MAIL ADDRESS:C.P.O. BOX NO. 800 TOKYO 100-8691 JAPAN) IN TWO CONSECUTIVE LOTS UPON RECEIPTOF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS ASINSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.二、有关资料发票号码: 06IN-C314 发票日期: 2006年11月18日提单号码: GSOK30088 提单日期: 2006年12月1 日船名:CHANG GANG V.98097H 装运港: 广州港集装箱:2×20’ FCL CY/CY 运费:USD1700.00CN/SN:TRIU1567537/08133 杂费:USD120.00CN/SN:KHLU6206867/08134 原产地证号:981898699 外汇核销单号码:4548056 商品编码:0813.2000生产厂家:广州农垦丰华食品厂出口口岸:广州海关(5100)货物装箱情况:木箱包装净重: 12.00KGS/CASE 毛重: 14.00KGS/CASE 尺码: (20X10X10)CM/CASE 唛头:GANOS1-2800OSAKAMADE IN CHINA。
根据合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。
第一题:1.买卖双方签署的合同浙江永康剑鼓手工具进出口有限公司ZHEJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO.,LTD.296 HUAYANG ROAD, YONGKANG CITY ZHEJIANG, CHINA销售确认书SALES CONFIRMATIONTo:SAYID TOOL ENTERPRISES S/C No.: YKGG080609753 TARRAGONA ROAD Date: 09 JUNE 2008DURBAN SOUTH AFRICA Place: YONGKANG, CHINADear Sirs:Total Amount in words: SAY U. S. DOLLARS TWENTY FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED ANDFIFTEEN ONLY.Port of loading: NINGBO / SHANGHA IPort of discharge: DURBAN, SOUTH AFRICATime of Shipment: ON OR BEFORE 16 JULY 2008Partial: NOT ALLOWEDTransshipment: ALLOWEDInsurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUECOVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER ICC(A)DATED 01/01/1982 Terms of Payment: BY CONFIRMED AND IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT IN FAVOUR OF THESELLER TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFTS AND TO BE OPENED ANDREACH CHINA ON OR BEFORE 13 JUN. 2008REMAINING VALID FORNEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAYS AFTER THE TIME OFSHIPMENTInspection: INSPECTED BY CIQShipping Marks: AS PER SELLER’S OPTIONDocuments required: MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATEFULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER ANDBLANK ENDOURSED NOTIFY THE BUYERINSURANCE POLICY IN DUPLICATEINSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY CIQPACKING LIST IN TRIPLICATECERTIFICATE OF ORIGINThe Seller: The Buyer:Zhejiang YK GG Hand Tool I/E Co., Ltd.Sayid Tool Enterprises李四Mohamed Sayid2.进口国开来的有错误的信用证ISSUING BANK: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA, DURBAN ADVISING BANK: BANK OF CHINA, ZHEJIANG BRANCHSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: NBB08-06-287DATE OF ISSUE 31C: 080612EXPIRY *31D: DATE 080716 PLACE AT DURBAN APPLICANT *50: SAYID TOOL ENTERPRISES753 TARRAGONA ROADDURBAN SOUTH AFRICABENEFICIARY *59: ZHENJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD. 269 HUAYANG ROADZHEJIANG CHINAAMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 25700.00 AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFT AT … 42C: AT SIGHTFOR FULL INVOICE VALUEDRAWEE 42D: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA DURBANPARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: ALLOWEDPORT OF LOADING 44E: NINGBO / SHANGHAIPORT OF DISCHARGE 44F: DURBAN SOUTH AFRICALATEST DATE OF SHIP. 44C: 080716DESCRIPTION OF GOODS 45A:HAND TOOLS AS PER S/C NO. YKGG080906CIFC5 DURBAN10PCS COMBINATION SPANNER1200SETS, USD11.00PER SET12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER1000SETS, USD12.50 PER SETPACKING: IN ONE CARTON OF 20 SETS EACH, TOTAL INONE 20 FEET FULL CONTAINER LOAD.DOCUMENTS REQUIRED 46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES+FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADINGMADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT COLLECTNOTIFY APPLICANT+PACKING LIST IN THREE COPIES+CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN ONE COPIES+ INSPECTION CERTIFICATE FOR QUALITY ISSUED BYENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE OF THEPEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT EACHCOPY OF INVOICE, BILL OF LADING AND PACKINGLIST HAVE BEEN SENT TO APPLICANT IMMEDIATELYAFTER SHIPMENTADDITIONAL COND. 47A:+DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCYWHETHER INDICATED OR FOUND IS SUBJECT TO AHANDLING FEE OF USD50.00 WHICH IS PAYABLE BYTHE BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROMPROCEEDS UPON NEGOTIATION+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U. C. P. FORDOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION)ICCPUBLICATION NO 600DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE SOUTH AFRICA AREFOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUTWITHIN THE VALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49: WITHOUTINSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER AT OURCOUNTER, WE SHALL REMIT IN ACCORDANCE WITHTHE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION IN THESAME CURRENCY OF THE CREDITSEND. TO REC. INFO. 72: DOCUMENTS TO BE DISPATCHED BY COURIER SERVICEIN ONE LOT TO NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA,TRADE SERVICES, 109 ORANGE STREET DURBAN,SOUTH AFRICA答:发现信用证存在如下问题:(1)40A,信用证种类错,应该是:CONFIRMED AND IRREVOCABLE。
年月日(——式——联)二、现金付款单年月日(——式——联)月(一式一联)四、银行借款单总裁 总经理 部门 借款人签名五、差旅费报销单年月日总经理分管总经理出差部门财务部审核出差人出库单(小)NO.领用部门年月日出库仓库:领用部门负责人仓库批准人仓管员经办人七、入库单(小)NO.库别年月日供应商申购单编码发票号码部门负责人校证验货人仓管员采购员供货单位八、直拔单(小)NO.直拨部门年月日申购单编码供应商发票号码直拨部门负责人校证验货人仓管员九、内部调拨单米购员NO.供货单位调入部门:年月日调出部门:调出部门负责人调出部门经办人调入部门负责人调入部门经办人十、出库单(大)NO.领用部门年月日出库仓库:领用部门负责人仓库批准人仓管员经办人H—、入库单(大)NO.库别年月日供应商申购单编码发票号码部门负责人校证验货人仓管员米购员供货单位直拨部门年月日部门申购单编码直拨部门负责人仓库批准人仓管员经办人十三、物品报损单部门:年月日总经理财务部部门经理经办人十四、库存盘点表部门:年月日负责人:主管:盘点人:十五、领用登记本总经理财务部部门经理经办人十六、内部往来划账单NO.受单单位:划账日期:年月日十七、库房(物品/食品)申购单(大)年月日总经理:采购委:仓库负责人:经办十八、物品采购申购单(小)NO.十九、今日免费房及低价房一览表二十、免费券实际消费统计表VIP卡售出数量统计表DAILY SALES REPORTB:制款二十二、每日营业收入(呈报黄总裁)致送:世纪金源集团总裁办发出:香山金源商旅中心酒店财务部主题:关于北京香山商旅酒店年月日的营业收入的报告尊敬的黄总裁:现将我酒店年月日的营业收入情况呈报如下。
已出租客房间数:间客房出租率:平均房价:元备注:以上平均房价及出租率不含别墅收入。
200二十三、厨房点菜单签收表二十四、FIDELIO假房挂帐的明细二十五、前台账单房 号 Room No: 宾客:Guest Name: 抵店日期Arrival : 离店日期Departure: 实住天数Days:账 号 Account: 如转账无效,本人愿意承担账单所列尚未清付之最后欠额付款方式PAYMENT : I agree that my liability for this bill i s not wai ved and agree to be held persona I Iy I iable 现金 支票 挂账用卡in the event that the indicated person company CASH CHEQUE BILLSDUE C二十六、餐饮账单服务员Room No. ___________________ Attendant ___________________宾客签署收银员Signature Cash i er日期Date ____________退款人Refunder : 收银员Cash i er : 宾客签署S i gnature :二十八、 代支款单(The Bi I I of Loan) NO .营业点日期Counter ____________ Date __________________________________________________二Ht 、 押金单(Deposit From)NO.二十九、商务中心收费单Rece i pt of Bus i ness Center宾客姓名房号日期Guest Name Room No. Date客车服务账单(Transportation Bill)车辆号码经办人VehicIe No.Clerk司机收银员Dr i ver ___________________ Cash i er _______________出店读数 M三十、 宾客签暑公司各类单项资金管理审批权限一览表说明:一、上表所指“……以下”均含本数。
题目要求和说明FOR TRANSPIRT TO… OSAKA,JAPAN LATEST SHIPMENT 20030531 GOODS DESCRIPT.LADIES GARMENTS AS PER S/C NO.SHL553 PACKING:10PCS/CTNART NO. QUANTITY UNIT PRICE STYLE NO. ROCOCO 1000 PCS USD 5.50 STYLE NO.ROMANTICO 1000 PCS USD 4.80 CIF OSAKASHIPPING MARK: ITOCHU/OSAKA/NO,1-200 DOCS REQUIRED*3/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFY APPLICANT(WITH FULL NAME AND ADDRESS). *ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLD.*INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 2 FOLD ENDORSED IN BLANK,FOR 110PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING THE INSTITUTE CARGO CLAUSES (A),THE INSTITUTE WAR CLAUSES, INSURANCE CLAIMS TO BE PAYABLE IN JAPAN IN THE CURRENCY OF THE DRAFTS.*CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN 1 ORIGINAL AND 1 COPY . *PACKING LIST IN 5 FOLD.ADDITIONAL COND 1. T.T. REIMBURSEMENT IS PROHIBITED2. THE GOODS TO BE PACKED IN EXPIRT STRONG COLORED CARTONS.3. SHIPPING MARKS: ITOCHU OSAKA NO,1-200DETAILS OF CHARGES ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN INCLUDING REIMBURSEMENTCOMMISSION, ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY .PRESENTATION PERIODDOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT , BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. CONFIRMATION WITHOUTINSTRUCTIONSTHE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL DIRECT TO U.S. IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER,WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No.DESUN TRADING CO,LTD224 JINLIN ROAD,NANJING,CHINASH223545中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDER OF SHIPPERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)WAV GENEAL TRADING CO., LTD 5-18 ISUKI-CHOHAKI, OSAKA, JAPANSubject to Clause 7 Limitation TWO HUNDRED CARTONS ONLY .LADEN ON BOARD THE VESSELDATE BY世格国际贸易有限公司DESUN TRADING CO., LTD.224 JINLIN ROAD, NANJING, CHINA TEL: 025-******* 025-******* FAX: 4691619COMMERCIAL INVOICETo: WAV GENEAL TRADING CO., LTD5-18 ISUKI-CHOHAKI, OSAKA, JAPAN Invoice No.: SH25586 Invoice Date:2003-4-20 S/C No.: SHL553From: NANJING PORT To: OSAKA, JAPANLetter of Credit No.: JST-AB12TOTAL: 2000 PCS USD10300.00 SAY TOTAL: USD TEN THOUSAND THREE HUNDRED ONLY.世格国际贸易有限公司DESUN TRADING CO., LTD.224 JINLIN ROAD,NANJING,CHINA TEL:025-******* 025-******* FAX:4691619PACKING LISTTo: WAV GENEAL TRADING CO., LTD5-18 ISUKI-CHOHAKI, OSAKA, JAPAN Invoice No.: SH25586 Invoice Date:2003-4-20 S/C No.: SHL553From: NANJING PORT To: OSAKA, JAPANLetter of Credit No.: JST-AB12 Date of Shipment: 2003-05-15TOTAL: 2000PCS 200CTNS 3080KGS 2600.00KGS 24.00CBM SAY TOTAL: TWO HUNDRED CARTONS ONLY.。
COMMERCIAL INVOICEPACKING LIST中保财产保险有限公司The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd.货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号保单号次INVOICE NO. POLICY NO.被保险人:Insured:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'’S INSURANCE (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD. (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”)AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDER MENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON承保险别Conditioon:总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED保费运输工具开航日期PREMIUM as arranged PER CONVEYANCE S.S SLG. ON OR ABT启运港目的港FROM TO所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。
操作题:FROM: BRITISH ROY AL BANK LTD, LONDONSEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOC CREDIT *40 : IRREVOCABLEDOC,CREDIT NUMBER *20 : ABL-AN10568DA TE OF ISSUE *31 C : 20120405EXPIRY DA TE *31 D : 20120615 AT NEGOTIATING BANK`S COUNTRY APPLICANT *50 : DECKON TEXTILES CORPORATIONNO.6689, WASHINGTON STREET,LONDON, U.K.BENEFICIARY *59 : NINGBO TEXTILES IMP AND EXP CORPORA TIONNO. 727, ZHONGSHAN ROAD,NINGBO, CHINAAMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT USD 25225.00A V AILABLE WITY/BY *41 D: NEGOTIATION WITH ANY BANK IN CHINADRAFTS AT *42 C: AT SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUEDRAWEE *41 A: SIBJPT BANK LTD, LONDONPARTLAL SHIPMENNTS *43 P: PROHIBITEDTRANSSHIPMENT *43 T: PERMITTEDLOADING IN CHARGE *44 A: ANY CHINESE PORTFOR TRANSPORT TO *44 B: LONDONLATEST DATE OF SHIP. *44 C: 20120531DESCRIP.OF GOODS *45 A100%COTTON APRON AS PER S/C NO.DN1203092 DATD 22ND MARCH 2012ART NO. QUANTITY UNIT PRICEDCN936(0128) 6500 PCS USD 1.20/PCDCN937(0128) 8500 PCS USD 2.05/PCPRICE TERM : CIF LONDONDOCUMENTS REQUIDED *46 A :+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT PREPAID”NOTIFY APPLICANT (WITH FULL NAME AND ADDRESS).+ SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLDS CERTIFYING THAT THE GOODS ARE CHINESE ORIGIN.+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STA TING THA T ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HA VE BEEN SENT TO APPLICANT BY AIRMAIL WITHIN 3 DAYS AFTER SHIPMENT .+ DETAILED PACKING LIST IN 3 FOLDS,SHOWING THAT THE GOODS ARE PACKED IN CURROGATED CARTONS.ADDITIONAL CONDITIONS. *47A :1. AN ADDITIONAL FEE OF USD 100.00 OR EQUIV ALENT WILL BE DEDUCTED FROMTHE PROCEEDS PAID UNDER ANY DRAWING WHERE DOCUMENTS PRESENTED ARE FOUND NOT TO BE IN STRICT CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT.2. THE GOODS TO BE PACKED IN EXPORT CARTONS.DETAILS OF CHARGES *71 B :ALL BANKING CHARGES OUTSIDE LONDON INCLUDING REIMBURSEMENT COMMISSIONS ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICLARY. PRESENTATION PERIOD *48 :DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT, BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTION *78 :THE NEGOTLATION BANK MUST FORW ARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED ALRMIL DIRECT TO US (INT`Y OTERATIONS CENTER MAIL ADDRESS: C.P.O. BOX NO.800 TOKYO 100-91 JAPAN) IN TWO CONSECUTIVE LOTS, UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS TN ORDER,WE WILL REMTT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.-------------------------------------END----------------------------------------------------五.根据上述信用证及下列补充材料缮制发票、装箱单、提单、原产地证书及汇票5种单据(50分)补充材料:1.发票号码:NBXY12050692.提单号码:KJU 1846A3.船名、航次:HAN JIANG V.59224.包装情况:@50 PCS/CTNG.W.: 13 KGS/CTNN.W.: 12 KGS/CTNMEASUREMENT: 60×40×55cm/CTN5.提单签单人及签发日期:NingBo Shipping Agent Company 何思凡SHIPPED ON BOARD DATE:MAY 27,20126.唛头: D.T.C.LONDONCTN NOS:1-UP7.出口企业有权签字人:王晟皓8.产地证号ZJNB3567890原产地标准“P”手签员: 王俊逸。
CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSUBRANCH.201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: PETRICO INTERNATIONAL TRADINGCORP.,1110SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406WILLOWDALE ONTARIO, CANADA,M2K2W2. InvoiceNo.:CNM-100310InvoiceDate:100310S/C No.: 87MAF4002-4387MAF4002-44 S/C Date:From: SHANGHAI To: TORONTO CANADALetter of CreditNo.:001/02/14020X Date: 13 APR,2010TOTAL:625.12 SQM USD15002.88 SAY TOTAL:US DOLLARS FIFTEEN THOUSANDS TWO POINT EIGHTY EIGHT ONLY.SIGNATURECHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSUBRANCH.201 ZHUJIANG ROAD ,NANJING, JIANGSU, CHINAPACKING LISTTo: CHINA NATIONAL METALS ANDMINERALS EXP﹠IMPCORP.,JIANGSU BRANCH. 201ZHUJIANG ROAD , JIANGSU,CHINA Invoice No.: CNM-100310 Invoice Date:Feb,22,2010From: SHANGHAI To: TORONTO CANADA VIA HONGKONGARTNO.42 5 ARTNO.424-2 AS PERAPPLICANTORDER NO.PET/CAN/5POLISHEDMARBLETILES,30.5×30.5×1CM. PLUS ORMINUS 0.5MM.312.56SQM.312.56SQM8CRATES8CRATES8.800MT8.800MT8.480MT8.480MT3.6M 33.6M 3TOTAL: 625.12SQM 16CRATES17.600MT16.960MT7.2M3SAYTOTAL:SAY SIXTEEN CRATES ONLYSIGNATUREORIGINAL1. Goods consigned from (Exporter's business name, address, country) Reference No.CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSUBRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINAGENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCESCERTIFICATE OF ORIGIN(Combined declaration and certificate)2. Goods consigned to (Consignee's name, address, country) FORM APETRICO INTERNATIONAL TRADING CORP.,1110 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406 WILLOWDALE ONTARIO, CANADA, M2K2W2. Issued inTHE PEOPLE'S REPUBLIC OFCHINA (country)See Notes overleaf3 Means of transport and route (as far as known) 4. For official useShipperB/L NO. APLU333333121CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP ﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINAPACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwisenoted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to theplace of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills ofLading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goodsor delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arisingin accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any ruleof common law or statute rendering them binding on the Merchant)become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Consignee ALEXANDER FRASER AND SON LTD.FRANKLAND MOORE HOUSE, 185/187 HIGH ROAD, CHADWELL HEATH, ROMFORD , ESSEX. RM6 2NR. Notify Party PETRICO INTERNATIONAL TRADING CORP., 1110 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406 WILLOWDALE ONTARIO, CANADA, M2K2W2. Vessel and Voyage NumberPort of LoadingPort of DischargeLANJING V.0213SHANGHAI CHINATORONTO CANADAPlace of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/LPARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers No. of Container / Packages / Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement(cu-metres)P.M.T. TORONTO NO.1-1616 CARTONSPOLISHED MAEBLE TILESART NO. 425,424-2 1X20’ CONTAINER17600KGS7.2M 3FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)SAY SIXTEEN(16) CORTES ONLY.Shipped on Board Date:Place and Date of Issue:中保财产保险有限公司The People’s Insurance (Property) Company of China,Ltd发票号码Invoice No. CNM-100310保险单号次Policy No.1000002596 海洋货物运输保险单MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人:Insured:CHINA NATIONAL METALS AND MINERALS EXP﹠IMP CORP.,JIANGSU BRANCH. 201 ZHUJIANG ROAD , JIANGSU, CHINA中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所栽条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
This policy of Insurance witnesses that the People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called “The Company”), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to conditions of the Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.Conditions Marks of GoodsALL RISKS AND WAR RISKS P.M.T.TORONTONO.1-16总保险金额:Total Amount Insured: SAY US DOLLARS FIFTEEN THOUSAND TWO POINT EIGHTY EIGHT ONLY保费Premium 载运输工具Per conveyance S.S LANJING V.0213开航日期Slg. on or abt APR.15,2010起运港Form SHANGHAI 目的港To TORONTO CANADA VIA HONGKONG BY SEA所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。