越中览古(精华版)
- 格式:ppt
- 大小:1.25 MB
- 文档页数:29
李白《越中览古》全诗翻译与赏析李白是唐朝最具传奇色彩的诗人之一,其诗歌充满了豪放洒脱的风格和壮观奇幻的意象。
他的诗歌里,经常出现一些丰富多彩的描写,从自然景观到历史人物都有所涉及。
其中著名的《越中览古》就是一首代表作。
《越中览古》描绘了一位旅行者的稀奇之旅,这位旅行者来到了巨石嶙峋、沟壑纵横的岷江上游地带——越中。
越中因其壮美的自然景观和光辉灿烂的历史文化而著称于世。
李白的这首诗恰恰就是通过一次“游”的过程,展示出越中的这些美丽而又令人叹服的旅游景点。
诗歌以“维峨眉之峻峙兮,俯阆若之流川”开篇,这一句在给读者呈现出一个全景式的景色:山峰高耸入云,眼前的江流奔腾湍急,峡谷深邃幽长。
整句话的旋律丰满充足,细节描写让人有了对整个场景的逼真感受。
紧接着,诗人通过极其艰难涉足的越岭古道来到壮丽的茂林寺,再之后是经过赤水河畔,兴奋不已地去探索白帝城遗址的过程表述。
这一过程不仅给人以美景的惊叹,更将我们的呼吸和脉搏与自然环境融合在一起。
李白的诗歌给读者的视觉、感官和心理上的各种冲击,都是十分震撼人心的。
他的文笔清新自如,而豪放奔放的风格也将越中这个地方的辉煌、古老、魅力都表现了出来。
这意味着,他不仅通过诗歌描写了自然风景,也将文化、历史和名胜古迹穿插其中,增强了整首诗的深度和丰富程度。
李白的诗歌引领着读者在越中追溯着那些流淌在山河间的岁月、那些在洪荒之中流传的文化和传统,让我们既有期待又怜惜在时间的流逝中被淹没的辉煌。
在这种情况下,李白的诗歌是一份用心的旅行指南,这份指南让我们认识到了这个古老而又美丽的世界。
《越中览古》是一首响亮的奉献,既是给所有越中孩子们学习继承的奖章,也是我们对传统文化的再次肯定,祖先的智慧和历史沉淀的精华都化入诗的语言之中。
总体来说,李白的《越中览古》向我们展示了一个壮美、神秘而令人惊叹的景色。
李白的风格和技巧带领我们深入到一个古老的世界,让我们认识到越中地域的深度和文化的底蕴。
无疑,这首诗歌就像是一场灵魂的游戏,让我们探索到了未知的领域,激发了我们对生活和美的兴趣。
《越中览古》赏析欧阳歌谷(2021.02.01)越中览古李白越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
注释:越中:唐越州,治所在今浙江绍兴。
译文:越王勾践把吴国灭了之后班师回朝,战士们回来时都身穿着鲜艳华美的衣服。
如花的宫女站满了宫殿,可惜如今只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。
赏析:这是一首怀古之作,是诗人游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴)时所作。
在春秋时代,吴越两国争霸南方,成为世仇。
越王勾践于公元前四九四年,被吴王夫差打败,回到国内,卧薪尝胆,誓报此仇。
公元前四七三年,他果然把吴国灭了。
诗写的就是这件事。
诗歌不是历史小说,绝句又不同于长篇古诗,所以诗人只能选取这一历史事件中他感受得最深的某一部分来写。
他选取的不是这场斗争的漫长过程中的某一片断,而是在吴败越胜,越王班师回国以后的两个镜头。
首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容。
二、三两句分写战士还家、勾践还宫的情况。
消灭了敌人,雪了耻,战士都凯旋了;由于战事已经结束,大家都受到了赏赐,所以不穿铁甲,而穿锦衣。
只“尽锦衣”三字,就将越王及其战士得意归来,充满了胜利者的喜悦和骄傲的神情烘托了出来。
越王回国以后,踌躇满志,不但耀武扬威,而且荒淫逸乐起来,于是,花朵儿一般的美人,就站满了宫殿,拥簇着他,侍候着他。
“春殿”的“春”字,应上“如花”,并描摹美好的时光和景象,不一定是指春天。
只写这一点,就把越王将卧薪尝胆的往事丢得干干净净的情形表现得非常充分了。
都城中到处是锦衣战士,宫殿上站满了如花宫女。
这种场景十分繁盛、美好、热闹、欢乐,然而结句突然一转,将上面所写的一切一笔勾销。
过去曾经存在过的胜利、威武、富贵、荣华,现在所剩下的,只是几只鹧鸪在王城故址上飞来飞去罢了。
这一句写人事的变化,盛衰的无常,以慨叹来表达。
过去的统治者莫不希望他们的富贵荣华是子孙万世之业,而诗篇却如实地指出了这种希望的破灭,这就是它的积极意义。
诗人将昔时的繁盛和眼前的凄凉,通过具体的景物,作了鲜明的对比,使读者感受特别深切。
李白《越中览古》全诗翻译与赏析李白是唐代文学史中的重要人物之一,他的诗歌作品具有丰富的思想内涵和艺术价值。
其中,著名的《越中览古》是李白的代表作之一,被誉为“不可多得的古典小品”。
本文将对《越中览古》进行全诗翻译与赏析。
一、全诗翻译有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。
含光混世貌,何用孤高比云月。
吾观此物已,欲言又止,思无邪。
阆风吹我进簾幕,萧条断我肠心。
二、全诗赏析1、耳莫洗颍川水,口莫食首阳蕨李白在诗中表达的是人们对于传统文化和历史遗迹的敬仰,这种敬仰的表达方式比较特别,就是通过“禁食”和“禁言”来寄托情感和表示敬意。
首先,关于“耳莫洗颍川水”,是因为颍川水是汉代哲学家荀子的故乡,汉代哲学家作为中国古代哲学思想体系的重要代表人物,其故乡又是颍川水这种神圣水源,因此禁食颍川水,就是为了表示对古代哲学思想体系的敬仰与敬意。
其次,“口莫食首阳蕨”也是一种类似的表达方式,首阳蕨是指一个经儒学派影响甚深的地方,也就是孔子的故里。
孔子在中国古代思想史的地位是无法撼动的,尤其是在儒家思想体系的影响下,孔子的思想道德观念一直被奉为莫大的典范。
因此,禁食首阳蕨,也是为了表达对于孔子思想的敬仰和敬意。
2、含光混世貌,何用孤高比云月“含光混世貌”是李白在诗中对于古建筑物的形容,把它比喻成一种含蓄隐约的光芒包裹着,神秘而又庄严。
这种宏大的建筑气势表现了文化的沉淀和历史的传承,也是人们对于历史和文化的崇敬之情的象征。
“何用孤高比云月”是李白在诗中表达的对于自身社会地位的认识。
孤高比喻的是人们孤立自负、独善其身,有多疑于人、独立于世的性格特征,而云月则是传统的文化长相措辞,也是一种典型的修辞技巧。
李白不希望自己的存在过于张扬和独特,只是不想把自己和古建筑的庄严与神秘相提并论,这也是对古建筑的一种尊重。
3、吾观此物已,欲言又止,思无邪。
这是诗中的一个转折点,诗人在看到了美好的历史遗迹后,有很多心中的感慨,但却不知道该如何表达这种情感。
越中览古①
【题解】
此诗是李白于唐玄宗开元十四年(726年)游览越中(今浙江绍兴)时所写。
这是一首怀古之作,所涉及的历史事件是越王勾践卧薪尝胆的典故。
从越王凯旋归来乘兴犒赏三军的得意,到越王回宫骄奢淫逸而忘了当初卧薪尝胆之时的繁盛与享乐,再到历史推演以致改朝换代而豪华不再唯有鹧鸪飞的荒凉,流露出诗人对人事变化莫测、盛衰无常的深深感叹,引发世人以古为鉴的警醒。
【原文】
越王勾践破吴归②,义士还家尽锦衣③。
宫女如花满春殿④,只今惟有鹧鸪飞。
【注释】
①越中:指会稽,位于长江下游江南一带,今浙江省绍兴市。
②勾践破吴:指的是历史上五岳争霸之事。
越王勾践于公元前494年,被吴王夫差打败,公元前473年,卧薪尝胆之后,越王勾践破吴。
③还家:还乡的意思。
锦衣:原指华丽的衣服。
典出《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一词。
④春殿:宫殿。
【译文】
越王勾践溃破吴国之后凯旋而归,跟随他一起出生入死的义勇将士们满载喜悦回到家乡,都得到了封赏,脱下战袍,开始了锦衣玉食的生活。
越王更是喜不胜收,如花似玉的宫妃侍女挤满了皇宫大院,整日里恣情歌舞,而如今,茫茫越中旧址,只有鹧鸪鸟在断壁残垣上空吵闹着飞起飞落。
李白《越中览古》课文李白《越中览古》课文越中览古〔1〕李白越王勾践破吴归〔2〕,义士还家尽锦衣〔3〕。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
【注释】〔1〕越中:指会稽郡治〔今浙江绍兴〕,春秋时越国建都于此。
览古:游览古迹。
〔2〕勾践:春秋时越国国王,曾经被吴王打败,屈辱求和。
后来他卧薪尝胆20年,发愤图强,终于在公元前494年灭掉了吴国。
〔3〕锦衣:华丽的衣服。
《史记·项羽本纪》:“富贵不归乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“锦衣还乡”一语。
【译文】越王勾践灭了吴国凯旋而回,壮士们穿着锦衣载誉还家。
如花的宫女站满了宫殿,到如今,那里却只有鹧鸪鸟飞来飞去。
【赏析】这是李白漫游越国王城故址时写的一首怀古诗。
越中作为古越国的都城,留下了许多古迹和历史传说,其中越王勾践卧薪尝胆的故事更是脍炙人口。
但是李白并未截取勾践复国的某一段艰难历程来描写,却别有慧眼,选取勾践灭吴后的胜利场面:“越王勾践破吴归”,当然是举国欢庆;“义士还家尽锦衣”,出征归来的将士脱下战袍,个个鲜衣亮马,向国人炫耀战绩;“宫女如花满春殿”,娇美如花的宫女在宫殿里恣情欢乐舞蹈,举国上下,宫里宫外都沉浸在胜利的狂欢之中。
这一切表明,越王勾践已经把昔日的屈辱和苦难抛之脑后,忘乎所以,开始了荒淫逸乐的生活,再也没有了励精图治的`雄心大志。
所以诗人在结句中语意陡然一转,吓了后人一跳,起到了以史鉴今的作用:“只今惟有鹧鸪飞”。
志得意满的越王,衣锦还乡的将士,千红百媚的宫女,似乎在霎那间都烟消云散了;昔日的煌煌功业和舞榭歌台转眼间已成千年陈迹,而废城旧址,只有鹧鸪飞来飞去。
至此,作者赋诗怀古的主旨方始显现出来。
本诗的写作手法和结构极具特色。
为了突出怀古的主旨——人事沧桑,盛衰无常,诗人将昔日的繁盛和今日的荒凉作了鲜明的对比。
诗歌的前三句极尽铺陈之能事,将往昔的盛况写得热闹异常,结句却震聋发聩,顿然使人感到无限悲凉,这种对比所产生的艺术效果,决非直接描写所能奏效。
李白《越中览古》赏析《越中览古》李白“越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
”诗名《越中览古》,“越中”:【晋唐宋时的“越州”,今浙江绍兴。
】“览古”:【游览古迹。
】本诗为李白在“绍兴”游览古迹所作,那么李白在绍兴游览到什么古迹了吗?我们来感受李白《越中览古》原诗:“越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。
”字词典故“勾践”:【春秋时期“越国”君主,春秋五霸之一。
公元前496年,越王“勾践”即位。
同年,在“槜zui4李”大败吴师。
越王勾践三年(494年),被吴君败于“夫椒”,被迫向吴求和。
三年后被释放回越国,返国后重用“范蠡li2”、“文种”,卧薪尝胆,使越国国力渐渐恢复起来。
越王勾践十五年(公元前482年),吴王“夫fu1差chai1”兴兵参加“黄池之会”,为彰显武力率精锐而出。
越王勾践抓住机会率兵而起,大败吴师。
“夫差”仓促与“晋国”定盟而返,与“勾践”连战惨败,不得已与越议和。
越王勾践十九年(公元前478年),勾践再度率军攻打吴国,在“笠泽之战”三战三捷,大败吴军主力。
越王勾践二十四年(公元前473年),破吴都,迫使夫差自尽,灭吴称霸,以兵渡淮,会“齐”、“宋”、“晋”、“鲁”等诸侯于“徐州”,迁都“琅琊”(今山东青岛市胶南区夏河城),成为春秋时期最后一个霸主。
】“战士”:【士兵,参加作战的人。
《尉缭子·武议》:“武王伐纣,师渡盟津,左旄右钺,死士三百,战士三万。
”】“锦衣”:【鲜艳华美的衣服。
】“还家尽锦衣”:【即“衣锦还乡”,唐李延寿《南史·刘之遴传》“武帝谓曰:'卿母年德并高;故会卿衣锦还乡;尽荣养之理。
’”】赏析李白说,越王勾践大破吴国,得胜归来,随行的战士回家时,身上尽皆穿着锦衣。
关于“战士”,我们根据的是《唐诗鉴赏辞典》,而网上很多地方包括百度百科都是写“义士”。
“义士”的解释一般都是:【恪守大义、笃行不苟的人;或者侠义之士。
】这似乎不太适合用来描述行军打仗的士兵,所以还是选择用“战士”。
李白诗赏析——越中览古
越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
这是一首怀古之作,是诗人游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴)时所作。
首句点明题意,说明所怀古迹的具体内容。
二、三两句分写战士还家、勾践还宫的情况。
消灭了敌人,洗刷耻辱,战士们凯旋而归;由于战事已经结束,大家都受到了赏赐,所以不穿铁甲,而穿锦衣。
只尽锦衣三字,就将越王及其战士得意归来,充满了胜利者的喜悦和骄傲的神情表现了出来。
春殿的春字,应上如花,描摹美好的时光和景象,非特指春天。
仅此一点,就表明越王将过去的卧薪尝胆的往事抛之脑后。
都城中到处是锦衣战士,宫殿上站满了如花宫女。
然而结句突然一转,过去曾经存在过的胜利、威武、富贵、荣华,现在只剩下几只鹧鸪在王城故址上飞来飞去罢了。
这一句写人事的变化,盛衰的无常,以慨叹出之。
统治者莫不希望他们的富贵荣华是子孙万世之业,而诗篇却如实地指出了这种希望的幻灭。
一般的七绝,转折点都安排在第三句里,而这首诗的前三句却一气直下,直到第四句才突然转到反面,就显得格外有力量,有神采。
这种写法,非笔力雄健的诗人,是难以挥洒自如的。
李白《越中览古》全诗翻译与赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《越中览古》是唐代伟大诗人李白的怀古之作,全诗体现了诗人怎样的感情呢?越中览古李白越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
注释:①勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。
公元前494年,越王勾践为吴王夫差所败,此后他卧薪尝胆20年,于公元前473年灭吴。
②锦衣:华丽的衣服。
《史记·项羽本纪》:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者?”后来演化成“衣锦还乡”一语。
①越王句:《史记·越王勾践世家》载:春秋时勾践做越王,曾为吴国所败,勾践做了吴王的俘虏,后来卧薪尝胆,发愤图强,终于灭了吴国。
②义士:指为越王破吴的臣下。
③锦衣:做官穿的锦绣衣服。
④鹧鸪:鸟名。
⑤越中:指会稽郡治(今浙江绍兴),古代越国的首都。
翻译:越王勾践把吴国灭了之后,战士们都衣锦还乡。
如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。
简析:这首七绝是一首怀古诗,抚今追昔,感叹人世的兴亡盛衰——当年越王勾践破吴归来的时候,义士因破吴有功,回来时都得到官爵赏赐;宫殿里如花般的美女到处都是,如今只剩下鹧鸪鸟儿在那儿飞来飞去。
将昔盛今衰的景象作了鲜明对比,感受深切。
七绝多以第三句转,第四句结,这首诗前三句一气直下,竭力渲染昔日之兴盛,末句突作转折,跌入今日之荒凉冷落,构成反衬,其格独创,语冷节促,盛衰之感倍烈。
赏析:这是唐代诗人李白的怀古之作,是他游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴),有感于该地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的。
在春秋时期,吴越两国争霸南方,成为世仇。
越王勾践在公元前494年被吴王夫差打败,回到国内,卧薪尝胆,誓报此仇。
公元前473年,他果然把吴国灭了。
《越中览古》写的就是这件事。
这是一首怀古之作,亦即诗人游览越中(唐越州,治所在今浙江绍兴),有感于其地在古代历史上所发生过的著名事件而写下的。