艺文志诸子略注释
- 格式:doc
- 大小:32.50 KB
- 文档页数:3
《汉书·艺文志·诸子略》原文及翻译原文:儒家者流,盖出于司徒之官。
助人君,顺阴阳,明教化者也。
游文于六经之中,留意于仁义之际。
袓述尧、舜,宪章文、武,宗师仲尼,以重其言,于道最为高。
孔子曰“如有所誉,其有所试。
”唐、虞之隆,殷、周之盛,仲尼之业,己试之效者也。
然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本。
苟以哗众取宠。
后进循之,是以五经乖析,儒学寖衰。
此辟儒之患。
道家者流,盖出于史官。
历记成败、存亡、祸褔、古今之道。
然后知秉要执本,清虚以自守,卑弱以自持,君人南面之术也。
合于尧之克攘,《易》之嗛嗛,一谦而四益,此其所长也。
及放者为之,则欲绝去礼学,兼弃仁义,曰独任清虚,可以为治。
阴阳家者流,盖出于羲、和之官。
敬顺昊天,历象日月、星辰,敬授民时,此其所长也。
及拘者为之,则牵于禁忌,泥于小数舍人事而任鬼神。
法家者流,盖出於理官。
信赏必罚,以辅礼制。
《易》曰“先生以明罚饬法。
”此其所长也。
及刻者为之,则无教化,去仁爱,专任刑法,而欲以致治。
至于残害至亲,伤恩薄厚。
名家者流,盖出于礼官。
古者名位不同,礼亦异数。
孔子曰“必也正名乎!名不正,则言不顺;言不顺,则事不成。
”此其所长也。
及譥者(喜欢攻击别人隐私的人)为之,则苟钩釽析乱(屈曲破碎、支离错杂)而己。
墨家者流,盖出于清庙之守。
茅屋采椽,是以贵俭;养三老,五更,是以兼爱;选士大射,是以上贤;宗祀严父,是以右鬼;顺四时而行,是以非命;以孝视天下,是以上同;此其所长也。
及蔽者为之,见俭之利,因以非礼;推兼爱之意,而不知别亲疏。
从横家者流,盖出于行人之官。
孔子曰“诵《诗》三百,使於四方,不能专对,虽多亦奚以为?”又曰“使乎!使乎!”言其当权制宜,受命而不受辞,此其所长也。
及邪人为之,则上诈谖,而弃其信。
《易》曰“天下同归而殊涂,一致而百虑。
”今异家者,各推所长,穷知究虑;以明其指,虽有蔽短,合其要归,亦六经之支与流裔。
使其人遭明王圣主,得其所折中,皆股肱之材已。
艺文志·诸子略班固儒家者流,盖出于司徒之官,助人君顺阴阳明教化者也。
游文于六经之中,留意于仁义之际,祖述尧舜,宪章文武,宗师仲尼,以重其言,于道最为高。
孔子曰:“如有所誉,其有所试。
”唐虞之隆,殷周之盛,仲尼之业,已试之效者也。
然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本,苟以哗众取宠。
后进循之,是以五经乖析,儒学渐衰,此辟儒之患。
【译文】儒家那个流派,大概出自于古代的司徒之官。
他们帮助国君,顺应自然,宣明教化。
涵泳于六经的文章当中,特别注意仁义之间的事务,远遵尧舜的道统,近守周文王、武王的礼法,尊崇孔子为师表,来加重他们言论的重要性,在各派道术当中最为崇高。
孔子说:「若是对别人有所称赞,就一定先对他有所试验。
」唐尧虞舜的兴隆,商朝周朝的盛世,孔子的德业,是已经经过试验而有成效的。
但是迷惑的人已经失去了(儒家经典中)精深奇奥的道理,而邪僻的人又追随时俗任意曲解附会经书的道理,违背离开了圣道的根本,只知道以喧哗的言论来博取尊宠。
后来的学者依循着去做,所以五经的道理就乖谬分离,儒学就逐渐的衰微的;那就是那些邪僻的儒者所留下来的祸患啊。
道家者流,盖出于史官,历记成败存亡祸福古今之道,然后知秉要执本,清虚以自守,卑弱以自持,此君人南面之术也。
合于尧之克攘,易之嗛嗛,一谦而四益,此其所长也。
及放者为之,则欲绝去礼学,兼弃仁义,曰独任清虚可以为治。
【译文】道家那个流派,大概出于古代的史官。
他们连续记载成功失败、生存灭亡、灾祸幸福、古今的道理。
然后知道秉持要点把握根本,守着清静无为,保持谦虚柔弱的态度;这就是国君治理国家的方法。
(这想法)相符于尧的能够谦让,易经上所说的谦虚,一种谦虚可以得到四种好处;这就是他们的长处。
等到无为的人来实行道家学术,那么就断绝了礼仪,抛弃了仁义;认为只要用清静无为,就可以治理好国家。
阴阳家者流,盖出于羲和之官,敬顺昊天,历象日月星辰,敬授民时,此其所长也。
及拘者为之,则牵于禁忌,泥于小数,舍人事而任鬼神。
《汉书—艺文志—诸子略》“儒家者流,盖出于司徒之官”文言文阅读理解及译文阅读下面的文言文,完成下面小题。
儒家者流,盖出于司徒..之官。
助人君,顺阴阳,明教化者也。
游文于五经..之中,留意于仁义之际。
祖述尧、舜,宪章文、武,宗师仲尼,以重其言,于道最为高。
孔子曰“如有所誉,其有所试。
”唐、虞之隆,殷、周之盛,仲尼之业,己试之效者也。
然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本。
苟以哗众取宠。
后进循之,是以五经乖析,儒学寝衰。
此辟儒之患。
道家者流,盖出于史官。
历记成败、存亡、祸福、古今之道。
然后知秉要执本,清虚以自守,卑弱以自持,君人南面之术也。
合于尧之克攘,《易》之嗛嗛,一谦而四益,此其所长也。
及放者为之,则欲绝去礼学,兼弃仁义,曰独任清虚,可以为治。
阴阳家者流,盖出于羲、和之官。
敬顺昊天,历象日月、星辰,敬授民时,此其所长也。
及拘者为之,则牵于禁忌,泥于小数舍人事而任鬼神。
法家者流,盖出於理官。
信赏必罚,以辅礼制。
《易》曰“先生以明罚饬法。
”此其所长也。
及刻者为之,则无教化,去仁爱,专任刑法,而欲以致治。
至于残害至亲,伤恩薄厚。
名家者流盖出于礼官古者名位不同礼亦异数孔子曰必也正名乎名不正则言不顺言不顺则事不成此其所长也。
及?者(喜欢攻击别人隐私的人)为之,则苟钩?析乱(屈曲破碎、支离错杂)而己。
墨家者流,盖出于清庙.之守。
茅屋采椽,是以贵俭;养三老,五更,是以兼爱;选士大射,是以上贤;宗祀严父,是以右鬼;顺四时而行,是以非命;以孝视天下,是以上同;此其所长也。
及蔽者为之,见俭之利,因以非礼;推兼爱之意,而不知别亲疏。
从横家者流,盖出于行人之官。
孔子曰“诵《诗》三百,使於四方,不能专对,虽多亦奚以为?”又曰“使乎!使乎!”言其当权制宜,受命而不受辞,此其所长也。
及邪人为之,则上诈谖,而弃其信。
《易》曰;“天下同归而殊涂,一致而百虑。
”今异家者,各推所长,穷知究虑;以明其指,虽有蔽短,合其要归,亦六经之支与流裔。
藝文志·諸子略一、題解1 藝文志:《漢書》有《天文志》、《地理志》、《食貨志》、《五行志》等,“志”是記錄的意思。
“藝文”是書籍的意思,《藝文志》是關於書籍的記錄,它對後世史書的影響很大,《隋書》中有《經籍志》,與《藝文志》相類。
《漢書》的《藝文志》是根據西漢劉歆《七略》寫成的。
其中《諸子略》是根據劉歆《輯略》中有關諸子部分及其諸子略寫成的。
2 諸子略是關於先秦諸子的概括介紹。
3 《漢書》是繼《史記》之後的著名歷史著作。
作者班固,東漢人。
全書共一百篇,包括十二帝紀,八表,十志,七十列傳。
記事起自漢高祖元年,止於王莽地皇四年,是我國第一部斷代史。
4 《漢書》的注解:漢末服虔、應劭作過音義。
唐顏師古的漢書注常有名,清王先謙有《漢書補注》。
二、文義解讀第一段:儒家儒家者流,蓋出於司徒之官,助人君順陰陽、明教化者也。
游文於六經之中,留意于仁義之際。
祖述堯舜,憲章文武,宗師仲尼,以重其言,於道最為高。
譯文:儒家這一流派,大概源於掌管教化的官員,他們是協助國君依順陰陽、闡明教化的人員。
學習研究在六經範圍之中,留心著意在仁義和誠信之間。
奉行堯舜傳下的治國之道,遵照文王、武王的法制,推崇尊重孔子,為了增加自己學說的重要性,認為是“道”的最高理論。
1儒家者流:儒家之流。
2司徒:動賓結構。
相傳少昊始置,唐虞因之。
周時為六卿之一,曰地官大司徒。
掌管國家的土地和人民的教化。
漢哀帝元壽二年,改丞相為大司徒,與大司馬、大司空並列三公。
東漢時改稱司徒。
3 游文:學習研究文化典籍。
4祖述堯舜,憲章文武,宗師仲尼:祖述指奉行其道;憲章指守其法制;宗師指尊敬並以其爲師。
5以重其言:重,使動用法。
孔子曰:“如有所譽,其有所試。
”唐虞之隆,殷周之盛,仲尼之業,已試之效者也。
然惑者既失精微,而辟者又隨時抑揚,違離道本,苟以嘩眾取寵。
後進循之,是以五經乖析,儒學 衰。
此辟儒之患。
譯文:孔子說:“如果我對人有所稱譽,那是因為我用過他。
汉书艺文志原文及注释《汉书·艺文志》原文如下:凡天下之民,耳目所及情思之感,皆由艺文之陈陈也。
故古之王者,莫非贵文。
以为悦人心好耳目,使功业能久传;故敬奉用典籍,慎篇章之制。
先王之教化,不可胜道;世之良史,未有能尽。
自时睢鸠以来,负载益众,文章由此渐盛。
自敖仓、昭台,间河洛之域;又黄老之学,始洪沛而庆封禅。
至于开府、长吏,贤者所肆行,董仲舒以挽天下,封禅之术所由始。
佞幸阉人,非德所在;勇冠智者,艺文所及。
故家世显者,亲习以久,而显于世;同宗贤者,早优而后左右;才力美者,辞章谨丽,笔格工潢;诙谐白者,辞词嵌演,文华极妙。
故文贵道德,德之变者皆文。
道人之美,形而成言,探而实理,出而入説,卒赞之辞,以为溥主。
变而示之诗,以为明主。
故文诗先五言,次七言;儒之馀者,无所用之也。
始者言辞,明主表气人也;理者文辞,言辞广大也;周而后知,文道以求。
古之道人,让许不一。
君子称之为尊,小人夸之为酷。
乐以休舒,故龙然睿而发音;愁以聒噪,故蝇厉而发声。
自重为仲尼,至陶敏亦有差;自怜为禹、汤,至禹、汤未觉盛。
注释:1. "汉书·艺文志":这是《汉书》中的一篇文献,记载了汉代的文学艺术状况和重要人物。
2. "耳目所及情思之感,皆由艺文之陈陈也":人们的感知和思考都来自于艺术和文学的展示。
3. "凡天下之民,耳目所及情思之感,皆由艺文之陈陈也":意思是说艺术和文学对于人们的影响是普遍的。
4. "敬奉用典籍,慎篇章之制":指对待经典书籍要尊敬,对文章的写作要谨慎。
5. "初仓、昭台,间河洛之域":指河洛之间的地区是文学艺术的中心。
6. "黄老之学,始洪沛而庆封禅":指黄老之学的流行,使得洪沛地区有庆祝封禅的活动。
7. "开府、长吏":指负责政府机构和地方政务的官员。
8. "佞幸阉人,非德所在":指阉宦之人之所以得宠,是因为抛弃了道德规范。
汉书·艺文志·诸子略(3)原文汉书·艺文志·诸子略(3)原文农家这个流派,大概出于古代掌管农业的官职。
他们劝导人民耕田种桑来使衣食充足。
所以古代最重要的八件政事,第一就是吃饭的问题,第二就是货物的问题。
孔子说:「要重视人民吃饭的问题。
」这就是他们的长处。
等到鄙陋的人来实行农家的学术,认为用不着圣明的君王,想要使君民一起耕种,这就违背了君臣上下的次序。
小说家这个流派,大概出自于古代的小官。
(这一派)是大街小巷的谈论,马路上传说的人所造成的。
孔子说:「固然是小的技巧也一定有值得观赏的处所;但想要推行久远恐怕滞泥不通,所以君子是不学的。
」但是它也不会没落。
(小说家)是乡里有小智慧的人所写的东西,也要把它编辑保存起来而不要健忘了;假如里面有一句话值得我们来采用,这也就如同古代樵夫、狂放的人他们的议论一样(有参考的价值)。
诸子共有十家,其中值得观赏的不过九家而已,都是起于王道政治已经衰微今后,诸侯以武力相征伐,当时的国君,喜好厌恶的不一样,所以九家的学术纷纷兴起。
各自引用他们的一种学说,推崇他们学说的好处,用这学说来奔走游说,迎合诸侯的心理。
他们的言论固然不一样,就譬如水火,是互相没落也是互相生长的;就像仁与义,敬与和,固然性质相反却又是互相生成的。
易经上说:「天下(学问)的途径虽然不一样但是归趋是相同的,思虑虽然很冗杂但是目标一致。
」现在各家的学者,各自推崇他们学说的长处,用尽了智慧和思虑,来阐明他们学说的要旨。
虽然各自有偏见短处,但是综合他们的主要归趋,发现他们也都是从六经分支出来的。
假使让他们遭遇到圣明的君王,能折中采用他们的主张,他们都可以成为辅佐的人才啊。
孔子说过:「礼仪散失了要到乡野去寻找。
」现在距离圣人的时代很久远了,圣人的道术残缺废弃,没有处所再去加以追求了,采用他们九家的学术不是胜过去乡野找来得好吗?若是能修明六经的学说,观察参考这九家言论,舍弃短处取用长处,就可以通达治理国家的各种方法了!从前孔子去世今后,简洁平实而涵义精深的言论就无人能够传授了;七十二贤去世今后,对儒经大义的解释就开始产生分歧。
漢書藝文志諸子略序漢書‧班固儒家者流,蓋出於司徒之官。
助人君,順陰陽,明教化者也。
游文於六藝之中,留意於仁義之際。
祖述堯、舜,憲章文、武,宗師仲尼,以重其言,於道最為高。
孔子曰:「如有所譽,其有所試。
」唐、虞之隆,殷、周之盛,仲尼之業,已試之效者也。
然惑者既失精微,而辟者又隨時抑揚,違離道本,茍以譁眾取寵,後進循之,是以五經乖析,儒學浸衰;此辟儒之患。
註釋:流:流派。
司徒:官名,掌管教育。
陰陽:儒家的陰陽之道,即天地人事的自然之道。
游文於六藝:游,習。
六藝,指六經。
祖述堯舜:以堯舜為本,奉行其道。
憲章:效法。
宗師仲尼:尊奉孔子為師。
宗:尊。
師:師事。
重其言:增強他們學說的重要性。
如有所譽,如有所試:語出《論語‧衛靈公》,謂如果我對他有所讚譽,那一定是我試用過他。
原文作「如有所譽者,其有所試矣。
」辟者:邪僻不正之人。
抑揚:上下進退,有曲解附會之意。
譁眾取寵:謂以浮誇之言迷惑大眾,以博取尊寵也。
譁,誇也,虛誇。
寵,尊也。
乖析:支離破碎,違背本意。
乖,違也。
析,分歧。
浸:逐漸。
道家者流,蓋出於史官。
歷記成敗、存亡、禍福、古今之道。
然後知秉要執本,清虛以自守,卑弱以自持,此君人南面之術也。
合於堯之克攘,易之嗛嗛,一謙而四益,此其所長也。
及放者為之,則欲絕去禮學,兼棄仁義,曰獨任清虛,可以為治。
註釋:秉要執本:把握事情的要點與根本。
秉、執皆持也。
清虛:清靜虛無,老子認為清靜無為則天下就能正。
君人南面之術:1.人君,君主也。
2.君人,治理人民。
南面,帝王之位南向,故稱君王為南面。
克攘:能讓。
攘,通「讓」。
嗛:通「謙」。
一謙而四益:《易‧謙‧彖辭》云:「天道虧盈而益謙,地道變盈而流謙,鬼神害盈而福謙,人道好盈而好謙。
」放者:放蕩的人。
陰陽家者流,蓋出於羲、和之官。
敬順昊天,歷象日月星辰,敬授民時,此其所長也。
及拘者為之,牽於禁忌,泥於小數,舍人事而任鬼神。
註釋:羲、和:羲氏、和氏。
相傳在堯時掌天文四時歷象的官。
艺文志诸子略[1]儒家者流[2],盖出於司徒之官[3],助人君顺阴阳、明教化者也[4]。
游文於六经之中[5],留意於仁义之际。
祖述尧舜[6],宪章文武[7],宗师仲尼[8],以重其言[9],於道最为高。
孔子曰:“如有所誉,其有所试[10]。
”唐虞之隆,殷周之盛,仲尼之业,已试之效者也。
然惑者既失精微[11],而辟者又随时抑扬[12],违离道本[13],苟以哗众取宠[14]。
后进循之,是以五经乖析[15],儒学 衰[16]。
此辟儒之患。
[1]艺文,指书籍。
略,概要。
《艺文志》是根据西汉刘歆的《七略》写成的。
其中的诸子略是根据刘歆《辑略》中有关诸子部分及其《诸子略》写成的。
这里只采其论述部分而删去其书目。
从本文中可以看出,班固是站在儒家正统派的立场来评论诸子学派的。
[2]流,流派。
[3]司徒,官名,秦以前掌管对人民进行教化的事。
[4]阴阳,指儒家所说的阴阳之道,即天地人事自然之道。
[5]游文,等於说习文。
六经,诗、书、礼、乐、易、春秋。
这句大意是钻研六经的文字。
[6]祖述,奉行其道。
[7]宪章,法制。
这里用如动词,是守其法制的意思。
[8]尊敬仲尼,并以他为师。
宗,尊敬。
[9]大意是说:这样做是为了增加自己的学说的重要性。
[10]见《论语·卫灵公》,原文作:“如有所誉者,其有所试矣。
”大意是:如果我对人有所称誉,那是因为我试用过他。
[11]精微,指儒家学说的精妙细微之处。
[12]辟(pì),僻。
辟者,邪僻不正的人。
抑,压抑。
扬,抬高。
[13]道本,指儒道的本旨。
[14]苟,苟且,随随便便。
哗,喧哗。
宠,尊荣。
哗众取宠,使众人轰动,以取得尊荣。
[15]乖(guāi),背戾,相反,这里指违反五经的本义。
析,分离,这里指弄得经义支离破碎。
[16] ,通浸,渐。
道家者流,盖出於史官[1]。
历记成败、存亡、祸[4]。
合於尧之克攘[5],《易》之嗛嗛[6],一谦而四益[7]。
此其所长也。
及放者为之[8],则欲绝去礼学,兼弃仁义[9];曰:独任清虚,可以为治。
[1]史官,记事之官。
[2]道家主张清虚自守,鼓吹“清静为天下正”,“致虚极”,“见素抱朴,少私寡欲”(俱见《老子》)。
[3]道家提倡柔道,认为弱能胜强,柔能胜刚。
《老子》第七十六章:“强大处下,柔弱处上。
”又第七十八章:“天下莫柔弱於水,而攻坚强者莫之能胜。
”[4]君,用如动词。
君人,做老百姓的君主。
[5]克,能。
攘,通让。
《尚书·尧典》称尧之德为“允恭克让”(尧真正恭而能让)。
[6]嗛,通谦。
《周易·谦卦》:“谦谦君子。
”这是说谦而又谦,极言其谦退。
[7]益,增益。
四益,福、古今之道,然后知秉要执本。
清虚以自守[2],卑弱以自持[3],此君人南面之术也《周易·谦卦》:“天道亏盈而益谦,地道变盈而流谦,鬼神害盈而福谦,人道恶盈而好谦。
”(变盈流谦,依旧说是丘陵川谷之属,高者渐下,下者渐高。
)按:这跟道家所提倡的柔道是一致的,所以班固用来说明道家。
[8]放,放任,指无为。
[9]弃,同弃。
道家主张纯任自然,反对仁义礼法;鼓吹无知识,反对学问。
老子有以下这些话:“绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈。
”“法令滋彰,盗贼多有。
”“绝学无忧。
”庄子在这方面有更多的发挥。
阴阳家者流[1],盖出於义和之官[2]。
敬顺昊天[3],历象日月星辰[4],敬授民时[5]。
此其所长也。
及拘者为之[6],则牵於禁忌[7],泥於小数[8],舍人事而任鬼神[9]。
[1]阴阳家,研究阴阳律历的一个学派。
[2]义和,义氏、和氏,相传为上古世掌天地四时的官。
《尚书·尧典》:“乃命义和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。
”(钦,敬。
若,顺。
)[3]昊(hào)天,就是天。
昊,大。
[4]历,通历,纪载历法的书。
象,观测天文的仪器。
“历”“象”在这里用如动词,指推历观象。
[5]敬,慎。
时,天时,包括年、月、日、晦、朔、弦、望、四季、节气等。
[6]拘,固执不通。
[7]牵,牵制。
禁忌,有关吉凶的忌讳。
后来阴阳家更讲择日占星等迷信的事,禁忌很多。
[8]泥(nì),拘泥,拘执。
数,术。
小数,有关禁忌的小术。
[9]任,听凭。
法家者流,盖出於理官[1]。
信赏必罚[2],以辅礼制。
《易》曰:“先王以明罚饬法[3]。
”此其所长也。
及刻者为之[4],则无教化,去仁爱,专任刑法,而欲以致治;至於残害至亲,伤恩薄厚[5]。
[1]理官,审理狱讼的官,即法官。
[2]信,诚。
必,果。
两个词都用如动词。
[3]饬,整顿。
这句话见於《周易·噬嗑(shì hé)卦》,但“饬”作“敕”。
[4]刻,刻薄,仁厚的反面。
[5]薄厚,使仁厚变为刻薄。
名家者流[1],盖出於礼官[2]。
古者名位不同,礼亦异数[3]。
孔子曰[4]:“必也,正名乎?名不正则言不顺,言不顺则事不成。
”此其所长也。
及盪者为之[5],则苟钩鈲析乱而已[6]。
[1]名家,战国时代的一个学派。
这个学派企图用比较严密的推理方式来辩论问题,但是也有诡辩的倾向。
[2]礼官,古代掌礼仪的官。
[3]数,这里指差等。
[4]见《论语·子路》。
参看上册176页。
[5]盪(jiào),挑剔,找岔子。
[6]钩,取。
鈲(pī),破。
钩鈲,钩取出诡怪的道理而破坏名实。
析乱,分析得支离破碎而淆乱名实。
墨家者流,盖出於清庙之守[1]。
茅屋采椽[2],是以贵俭;养三老五更[3],是以兼爱;选士大射[4],是以上贤[5];宗祀严父[6],是以右鬼[7];顺四时而行,是以非命[8];以孝视天下[9],是以上同[10]。
此其所长也。
及蔽者为之[11],见俭之利,因以非礼;推兼爱之意,而不知别亲疏。
[1]清庙,宗庙,宗庙肃然清静,所以称为清庙。
守字是官字之误(依余嘉锡说)。
[2]采,木名,即栎(lì)木。
[3]三老五更,古代天子以父兄之礼养三老、五更各一人。
更当作叟(依钱大昕说,见《潜研堂文集卷十一》)。
[4]选士,相传周代有选士的制度。
《礼记王制》:“命乡论秀士,升之司徒,曰选士。
”大射,古射礼之一。
据说诸侯将有祭祀之事,与群臣射,屡中者得参与祭祀,否则不得参与。
[5]上,通尚。
墨子主张选择贤者居上位,就是天子也不应世袭而应由万民选择。
[6]宗祀,庙祭。
[7]右,等於说尊尚。
墨家信鬼神,尊尚鬼神。
[8]非命,反对天命之说。
[9]视,通示。
[10]上同,指与在上者取得一致,然后天下太平。
墨子主张上同於乡长、国君、天子,最后上同於天。
[11]蔽,见解不全面。
从横家者流[1],盖出於行人之官[2]。
孔子曰[3]:“诵诗三百,使於四方,不能专对[4],虽多,亦奚以为!”又曰:“使乎!使乎[5]!”言其当权事制宜[6],受命而不受辞[7]。
此其所长也。
及邪人为之,则上诈谖而弃其信[8]。
[1]从横家,指策辩之士。
本来春秋时代的使臣就很讲究辞令。
战国时代,苏秦、张仪合从连横,以雄辩的语言游说诸侯。
从此策辩之士自成一家,叫做纵横家。
从(zōng),也写作纵。
[2]行人,《周礼》有大行人、小行人,掌朝觐聘问之事,类似后世的外交官。
[3]见《论语·子路》。
原文於“诵诗三百”后,尚有“授之以政,不达”。
[4]春秋时代,使者出使四方,有会同之事,常引用《诗经》的诗句以见意,所以做外交官要熟读《诗经》。
专对,独自应对。
[5]《论语·宪问》:“蘧伯玉使人於孔子,孔子与之坐而问焉。
曰:'夫子何为?'对曰:'夫子欲寡其过而未能也。
'使者出,子曰:'使乎!使乎!'”“使乎!使乎!”是孔子赞美使者的话。
[6]权事制宜,权衡事实做合适的对策。
[7]大意是:只从国君那里接受出使的命令而不接受应对的话。
《公羊传·庄公十九年》:“聘礼,大夫受命不受辞。
”[8]上,通尚。
谖(xuān),诈。
杂家者流[1],盖出於议官[2]。
兼儒墨,合名法,知国体之有此[3],见王治之无不贯[4]。
此其所长也。
及盪者为之[5],则漫羡而无所归心[6]。
[1]杂家,不主一说而糅合诸家之说的一个学派,其学说以《吕氏春秋》《淮南子》所表现的思想为代表。
[2]议官,谏议之官。
[3]国体,治国之法。
此,指儒、墨、名、法诸家的学说。
[4]王治,王者的政治。
无不贯,对各家学说无不贯通。
[5]荡者,学识浮泛的人。
盪,通荡。
[6]漫羡(yǎn),即漫衍,指牵涉面很广而抓不住要点。
无所归心,等於说使人心没有归宿。
农家者流,盖出於农稷之官[1]。
播百穀,劝耕桑,以足衣食。
故八政一曰食,二曰货[2]。
孔子曰:“所重民食[3]。
”此其所长也。
及鄙者为之[4],以为无所事圣王,欲使君臣並耕[5],誖上下之序[6]。
[1]农稷之官,周的始祖弃在尧时做稷官,号曰“后稷”。
[2]八政,《尚书·洪范》:“农用八政(农,厚)……一曰食(教民勤於农耕),二曰货(教民宝用货物),三曰祀(教民敬鬼神),四曰司空(主使民安居),五曰司徒(主教民以礼义),六曰司寇(主治奸盗),七曰宾(教民以礼待宾客),八曰师(建立军队)。
”食列在第一项,表明八政以食为先。
[3]见《论语·尧曰》。
意思是:治理国家,所重的是人民和吃的东西。
本文引用这句话,重点只在食上。
[4]鄙者,鄙野的人,实指主张亲自参加农业劳动的人。
儒家认为参加农业劳动是鄙事,含有轻视之意。
[5]並,同并。
《孟子·滕文公上》中的许行就是一位农家,主张君臣并耕而食。
[6]誖(bèi),扰乱。
小说家者流[1],盖出於稗官[2]。
街谈巷语、道听塗说者之所造也。
孔子曰[3]:“虽小道[4],必有可观者焉。
致远恐泥[5],是以君子弗为也。
”然亦弗灭也。
闾里小知者之所及[6],亦使缀而不忘[7],如或一言可采,此亦刍荛狂夫之议也[8]。
[1]小说,我国上古所说的“小说”和现代所说的“小说”,涵义不同。
在上古,凡记载下来的街谈巷语,都叫做小说。
[2]稗(bài)官,负责记述闾巷风俗的官。
[3]见《论语·子张》,但现在的《论语》作“子夏曰”。
又,“弗为”作“不为”。
[4]小道,小的道理。
按《论语》原意当解作“小技艺”。
《汉书》引用时,只当小道理讲,用来说明小说家。
[5]这是说:小道用在远大的事业上就窒疑不通了。
泥(nì),阻滞。
[6]里巷里知识浅薄的人所看到的道理。
[7]缀,联缀,这里指联缀辞句记录下来。
[8]刍荛,割草打柴。
这里泛指一般平民。
凡诸子百八十九家,四千三百二十四篇。
诸子十家,其可观者九家而已[1],皆起於王道既微,诸侯力政[2],时君世主,好恶殊方。
是以九家之说,蜂出并作[3],各引一端,崇其所善,以此驰说,取合诸侯。
其言虽殊,辟犹水火[4],相灭亦相生也;仁之与义,敬之与和,相反而相成也。