商务英语翻译期末考试
- 格式:doc
- 大小:958.00 KB
- 文档页数:5
商务英语考卷(期末)一、选择题(每题1分,共5分)1. The main purpose of a business letter is to ________.A. provide detailed informationB. make a requestC. establish a personal relationshipD. All of the aboveA. IntroductionB. ConclusionC. Executive SummaryD. Bibliography3. When making a business presentation, you should________.A. speak as fast as possible to show your expertiseC. keep it simple and conciseD. focus on your own achievementsA. be vague and mysteriousC. include personal greetingsD. be written in all capital letters5. Which of the following is an example of passive voice?A. The manager approved the proposal.B. The proposal was approved the manager.C. The manager will approve the proposal.D. The proposal will be approved the manager.二、判断题(每题1分,共5分)1. Business writing always requires the use of formal language. ( )2. In a business meeting, it is acceptable to interrupt others while they are speaking. ( )3. A business plan should include a detailed financial forecast. ( )4. An elevator pitch should last for more than 5 minutes. ( )三、填空题(每题1分,共5分)1. A ________ is a written document that outlines the goals of a business and the strategies for achieving those goals.2. In a business contract, the ________ is the party that receives the product or service.四、简答题(每题2分,共10分)2. How can you effectively manage your time during a business presentation?4. Why is it important to proofread business documents?5. Describe the purpose of a SWOT analysis.五、应用题(每题2分,共10分)1. You are tasked with writing a business letter to a potential client. Outline the main sections and provide a brief description of each.2. You are preparing a business report on market trends. List three sources you would use to gather information.3. You are giving a business presentation on a new product. Describe how you would structure your presentation.5. You are creating a marketing plan for a new product. Identify three key marketing strategies you would use.六、分析题(每题5分,共10分)七、实践操作题(每题5分,共10分)八、专业设计题(每题2分,共10分)1. 设计一份商务英语课程大纲,包括课程目标、主要内容、教学方法及评估方式。
教学点(函授站):专业:年级:学号:姓名: 密封线内 严禁答题试卷号: ********学院20**学年度第1学期 期末考试试卷 考试年级 13.14。
15 专业 商务英语 科目 商务英语翻译 出卷老师 *****一请将下列合成词译成汉语:( 1* 15=15) 1。
free-spender 2。
good--to —excellent care 3。
office-bearer 4 。
character-building 5 Bad news travels quickly . 6 knock —out system 7 marriage lines 8 nest egg 9 off-hour hobby 10 off-the —job training 11 on-the-job training 12 on-the —spot broadcasting13 pension insurance14 red—hot news15 red-letter day二下面的句子可采用增减词法来翻译,请写出具体的增词法或具体的减词法:(2*5=10)1。
Rumors had already spread along the streets and lanes。
2. I could knit when I was seven.3。
The day when he was born remains unknown.4.W e live and learn.5。
Once you are in , you wouldn't be allowed to get out。
三写出下列每组分别属于何种合译:(2*5=10)1.to and from here and there off and onup and down2.often and often by and by men and men hours and hours3.thick and thin within and without off and on fair or foul4.forgive and forget now or never high and dry mend or end5.bread and butter pick and steal odds and ends house and home四。
商务翻译期末试卷[五篇范文]第一篇:商务翻译期末试卷商务英语翻译期末试卷AⅠMultiple Choices(10 points,2 points for each)1.Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, we would certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.A.假定实验室检验顺利,并且你的报价有竞争力,我们会大量向贵公司订货的。
B.若实验室检验合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货的。
C.若实验室检验良好,且你们给出的报价具有竞争性,我们一定会定期定量订货的。
D.假定实验室发展良好,且你们的报价具有竞争力,我们一定会大量定期订货的。
2.The new prosperity may represent a long, sustained plateau of brisk demand, plentiful jobs, and increased living standards.A.新的繁荣表现为一段时间持续较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。
B.新的繁荣可能表现为持续时间较长的旺盛需求、大量的就业机会,生活水平也得到了提高。
C.新的繁荣表现为一段时间持续较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了提高。
D.新的繁荣表现为一段持续时间较长的旺盛需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。
3.Should for certain reasons the Buyers not be able to inform the Seller of the foregoing details 10 days prior to the arrival of the vessel at the port of loading or should the carrying vessel be advanced or delayed, the Buyer or their chartering agent shall advise the Sellers immediately and make necessaryarrangement.A.由于某种原因,买方不能于装运轮抵达装运港十天前,将有关详情通知卖方或装运轮提前或推迟到达,买方或其运输代理人须立刻通知卖方做出必要的安排。
商务翻译期末试题及答案一、选择题1. 下列哪个选项最好地描述了商务翻译的主要任务?a) 在两种语言之间进行准确的语言转换b) 清晰地表达商务信息以满足客户需求c) 提供专业的口译服务d) 进行文化交流和理解答案:b) 清晰地表达商务信息以满足客户需求2. 商务翻译的重要特征之一是:a) 翻译精确无误b) 忠实于原文c) 语言流畅自然d) 掌握多种语言答案:c) 语言流畅自然3.下列哪个选项是在商务文件翻译中需要特别注意的?a) 语法错误b) 文化差异c) 原文错误d) 词汇选择答案:b) 文化差异4. 下列哪种翻译工具可以帮助商务翻译提高效率?a) 翻译记忆软件b) 在线词典c) 翻译论坛d) 语法参考书答案:a) 翻译记忆软件二、简答题1. 商务翻译为什么要注重准确性和流畅性?答案:准确性是商务翻译的基本要求,因为商务信息需要被准确地传达给客户或合作伙伴。
流畅性则是为了提高信息的可读性和可理解性,确保翻译后的文本能够顺畅表达原文的含义。
2. 商务翻译中如何处理文化差异?答案:在处理文化差异时,商务翻译需要了解不同文化背景下的商务习惯、礼仪和价值观念。
翻译时应避免使用可能引起文化冲突或误解的表达方式,并灵活运用文化转换技巧,以确保商务信息的正确传递。
3. 请列举两种商务翻译常用的互联网资源。
答案:a) 在线词典:提供多语种的词汇解释和翻译,方便翻译人员查询和验证词义。
b) 翻译记忆软件:记录翻译人员之前的翻译结果,方便在类似内容出现时进行参考,提高翻译效率。
三、翻译题英文原文:Dear Sir/Madam,We are pleased to inform you that your application for the position of Business Translator has been successful. We were impressed by your language skills and your understanding of business terminology.Your main responsibilities will include translating business documents, contracts, and reports from English to Chinese, and vice versa. You will also be required to provide interpreting services during business meetings and conferences.Please report to our office on Monday, May 3rd, at 9:00 am for an orientation session. You will receive further details about your duties and responsibilities on that day.Once again, congratulations on your appointment. We look forward to working with you.Yours sincerely,HR Manager将上述英文原文翻译成中文。
年级 班级 学号 姓名 座位号……○……题……○……不……○……得……○……超……○……过……○……此……○……密……○……封……○……线…○…云南外事外语职业学院2018-2019学年第一学期 2016级三年制《商务英语翻译(四)》期末考试试卷B☆:考生作答前应检查是否有缺页、白页,以防漏答。
一、请写出每个题中delicate 的意思,并翻译出整个短语。
(本大题20分,每小题2分。
)1. delicate skin2. .delicate porcelain3. .delicate upbringing.4. .delicate living5. .delicate health6. .delicate stomach7. .delicate vase8. .delicate diplomatic question9. .delicate difference10..delicate ear for music二、阅读文章,并按要求完成以下题目(本大题28分,每小题2分。
)I got on horseback within ten minutes after I got your letter. When I got to Canterbury, I got a chaise for town, but I got wet through,and have got such a cold that I shall not get rid of it in a hurry. I got to the treasury about noon,but first of all got shaved anddressed.I soon got into the secret of getting a memorial before the Board, but I could not get an answer then; however I got intelligence from a message that I should get one next morning.短文中get 的意思是;( )1. I got on horseback within ten minutes after I got your letterA. 接到B. 骑马C. 到达D. 换乘( )2. I got on horseback within ten minutes after I got your letterA. 接到B. 骑马C. 到达D. 换乘 ( )3. When I got to CanterburyA. 接到B. 骑马C. 到达D. 换乘 ( )4. I got a chaise for townA. 接到B. 骑马C. 到达D. 换乘( )5. but I got wet through, and have got such a cold that I shall not get rid of it in a hurryA. 淋雨B.患了C. 痊愈D. 到达( )6. but I got wet through, and have got such a cold that I shall not get rid of it in ahurryA. 淋雨B.患了C. 痊愈D. 到达( )7. but I got wet through, and have got such a cold that I shall not get rid of it in a hurry 。
《商务英语翻译》期末考试复习资料《商务英语翻译》期末考试复习资料I. Answer the following four questions in English. (5’×4=20’)1. What is Business English?Business English must be seen in the overall context of English for Specific Purpose (ESP), as it shares the important elements of needs analysis, syllabus design, and materials selection and development which are common to all fields of work in ESP. As with other varieties of ESP, business English implies the definition of a specific language corpus and emphasis on particular kinds of communication in a specific context.2. What is register(语域)?Register consists of three elements: field(语场), tenor(语旨)and mode(语式).3. What is the main content of Business English Correspondence(商务英语函电)?Business English Correspondence includes establishing business relations(建立贸易关系); enquiries and replies(询价及回复); quotations, sales letters, offers and counter offers(报价、推销信、报盘及还盘); orders, acceptance and rejections(订单、接受和回绝); sales confirmation and purchase contract(销售确认书及购货合同); payment(支付); packing(包装); transport and insurance(装运与保险); complaint, claim and settlement (申诉索赔和理赔)and so on.4. What do “7Cs” include?7Cs: courtesy(礼貌), consideration(体谅), completeness (完整), clarity(清楚), conciseness (简洁), concreteness(具体), correctness(正确).5. What are the Grice principles?Maxim of Quality(质的准则), Maxim of Quantity(量的准则), Maxim of Relation(关系准则), Maxim of manner(方式准则).6. What are the seven categories of advertisement translation strategies?①Literal Translation(直译)/ Semantic Translation(语义翻译)/ Foreignization Translation(异化翻译);②Free Translation(意译)/ Flexible, Dynamic, or Functional Equivalence(灵活对等、动态对等、功能对等翻译)/ Communicative Translation(传意翻译)/ Domestication Translation(归化翻译);③Creative Transl ation(再创型翻译/ 创译);④Supplementary Translation/ Over Translation(增补型翻译);⑤Condensed Translation(浓缩型翻译);⑥Zero Translation(不译);⑦Adaptation(编译).7. What are the three types or forms of discourses according to Newmark?Expressive(表达型), informative(信息型)and vocative (呼唤型).II. Translate the following terms into English. (2’×10=20’)D. D.; D/ D demand draft 即期汇票CN consignment note 铁路运单1C.H. clearing house 票据交换所EF Exchange Fund 外汇基金DLD deadline date 最后时限EOD every other day 每隔一日f. fairs 定期集市F.A. face amount 票面金额P/ A payment of arrival 货到付款P. O. R payment on receipt 货到付款C.O.D cash ondelivery 货到付款F.A. fixed assets 顾定资产fad. free delivery 免费送货CR cash receipts 现金收入sae stamped addressed envelope 已贴邮票D/A deposit account 存款帐户TNC transnational company 跨国公司D/A document against acceptance 承兑交单D/D documentary draft 跟单汇票SC supplier credit 卖方信贷TC tariff circular 关税通报T. C. traveler’s check旅行支票SC sales contract 销售合同U/A underwritting account 保险账户B.C. bank clearing 银行清算C/I certificate of insurance 保险凭证BOT balance of trade 贸易余额TAT truck- air- truck 陆空联运DP document against payment 交单付款TOD time of delivery 发货时间CP. commercial paper 商业票据SKD separate knock-known 部分散件2。
商务英语翻译试题(一(1-5)BBCCB (6-10)ABAAB2.(1-5)CBCBD (6-10)BCABA)Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。
请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。
(10分)(1) to concludeA. to give one’s place to eachB. to end or judge after some considerationC. to explainD. to contain(2) to enforceA. to break or act against a lawB. to cause a law or rule to be obeyedC. to prevent movement from happeningD. to direct something into a particular place(3) to appointA. to take back propertyB. to meet someone’s needsC. to choose someone officially for a jobD. to claim for something(4) to approveA. to abide byB. to comply withC. to have a positive opinionD. to come up with(5) obviateA. to violateB. to remove a difficulty, to avoidC. to allow sb to doD. to be apparent(6) to violateA. to break or act against a law, principleB. to beat or threaten someoneC. to obey a lawD. to cause a rule to be obeyed.(7) with respect toA. comply withB. in relation toC. conform toD. coincide with(8) to entertain a clientA. to cater forB. to treat sb. at the tableC. to launch a productD. to shorten a vacation(9) temptationA. trying to attract peopl eB. to encourage the popularity, sales and developmentC. to allow the value of money to varyD. to judge or decide the amount(10) advanceA. to support by giving moneyB. to go or move sth. forward, to develop or improveC. to improve or increaseD. to produce or provide2. 该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。
商务英语翻译试题〔二〕Ⅰ词汇测试题:〔2题,每题10分,共20分〕1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进展解释。
请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规。
〔10分〕(1) promoteA. to encourage the popularity, sale or developmentB. to change or varyC. to act as judge in an argumentD. to speak or write to someone(2) to addressA. to speak or write to someone, or to direct information at someone.B. to offer, supplyC. to stipulateD. to e up with ideas(3) to indemnifyA. to pay for the damageB. to state something officiallyC. to suggest an ideaD. to use something instead of another(4) to cancel an orderA. to confirm an orderB. to deliver a letterC. to remend a candidateD. to make void or of no effect(5) ceilingA. upper limitB. cancellationC. bottomD. the lowest point(6) tide overA. to help sb. during a period of difficultyB. to spend a lot of time doingC. to tie to sth.D. to try one’s best(7) carry outA. to take awayB. to perform or pleteC. to give or offer somethingD. to suggest an idea(8) to plicateA. to finish somethingB. to be dissatisfied with somethingC. to make something more difficult to deal withD. to pare with something(9) to put on an eventA. to e up with ideasB. to e on for sth.C. to arrange for sthD. to work on managerial skills(10) emergencyA. sth. dangerous or serious which happens suddenlyB. stipulationC. sales promotionD. an act of breaking a law, promise or agreement2. 该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进展解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规。
商务英语翻译试题(一)Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)BBCCB1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。
请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。
(10分)(1) to concludeA. to give one’s place to eachB. to end or judge after some considerationC. to explainD. to contain(2) to enforceA. to break or act against a lawB. to cause a law or rule to be obeyedC. to prevent movement from happeningD. to direct something into a particular place(3) to appointA. to take back propertyB. to meet someone’s needsC. to choose someone officially for a jobD. to claim for something(4) to approveA. to abide byB. to comply withC. to have a positive opinionD. to come up with(5) obviateA. to violateB. to remove a difficulty, to avoidC. to allow sb to doD. to be apparent(6) to violateA. to break or act against a law, principleB. to beat or threaten someoneC. to obey a lawD. to cause a rule to be obeyed.(7) with respect toA. comply withB. in relation toC. conform toD. coincide with(8) to entertain a clientA. to cater forB. to treat sb. at the tableC. to launch a productD. to shorten a vacation(9) temptationA. trying to attract peopleB. to encourage the popularity, sales and developmentC. to allow the value of money to varyD. to judge or decide the amount(10) advanceA. to support by giving moneyB. to go or move sth. forward, to develop or improveC. to improve or increaseD. to produce or provide2. 该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。
《商务英语》期末考试试卷附答案Ⅰ. Translate the following words and expressions from English into Chinese. (10小题*3=30)1. in a detour2. competitive devaluation3. consignor4. customer mobility5. escape clauses6. share holders7. potential loss8. carrying vessel9. negligent10. specific dutyⅡ. Translate the following words and expressions from Chinese into English. (10小题*3=30)11.债权国12.国际合同13.定期付款/分阶段付款14.被保险人15.人口计划16.特惠税17.基础设施项目18.装箱单19.破产20.土地和劳动力Ⅲ. Answer the following questions in English. (4小题*5=20)21. What are the five major modes of the modern freight transportation system?22. What do “valued” policies mean?23. What is the purpose to establish GSP(the Generalized System of Preference)?24.What is the relationship between MNEs and their host countries?Ⅳ.Translate the following into Chinese. (2小题*10=20)25. The Bank for International Settlement (BIS) is a unique institution. Many ofits operations are of types normally performed by a commercial bank, but it is owned principally by central banks, and managed by central banks and its principal customers are central banks. The objects of BIS are to promote the cooperation among central banks and to provide additional facilities for international operations.26. In the 1970s and 1980s counter trade was different from the old practice although some similarities remained. Current counter trade partners are not necessarily familiar partners and goods exchanged are sometimes vertically related. Current counter trade can be categorized as follows.商务英语参考答案1.迂回2.竞争性贬值3.寄售人4.客户流动性5. 豁免条款6. 股东7. 潜在损失8.运载船只9. 粗心大意10. 从量税11.The credit country 12.International contract 13.Term payment14.The insured 15.The population plan 16.The preferential duty 17.Infrastructure construction project 18.Shipping list 19.Disruptednd and labor force21.Water, air, road, rail, pipeline22.Valued policies mean that a country provide investors with preferential policies for insured return in order to attract foreign investment.23.The purpose of GSP is to help development of developing countries by provide tariff concession to them.24.The relationship of MNEs and their host countries is interdependable and interactive.25.国际结算银行是一个独特的机构。
商务口译期末考试复习资料Unit1Text BDavid: Hi! I am David Anderson, sales representative from Willa Company. Are you the representative from Zhong'an Technology Company?Interpreter: 你好!我是Wina公司的销售代表。
你是中安科技公司派来接我们的吗?Li: : 你好!是的,我是中安科技外贸部的李华,欢迎来深圳。
Interpreter:Hi, Mr. Anderson! Yes, I am. My name is Li Hua from the International Business Department of Zhong'an. Welcome to Shenzhen.David: Thanks.Interpreter: 谢谢!Li: 你的行李都取了吗?Interpreter: Have you claimed all your luggage?David: Yes, I have.Interpreter:全取了。
Li:那我们这边走吧。
公司的车在马路对面的停车场,我们一起过去? Interpreter: Then this way please. My car is in the parking lot across the street. Shall we gothere now?David: Sure.Interpreter:好的。
Li:飞机旅途还好吗?是从温哥华直飞的航班吗?Interpreter: Did you have a good flight? Did you fly directly from Vancouver to Shenzhen?David: Yes, Thank you. The flight was very good and the service on board was excellent. It took just over 13 hours non-stop from Vancouver. Interpreter:谢谢,是的。
商务英语期末试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. What is the most common method of payment in international trade?A. CashB. Letter of CreditC. ConsignmentD. Barter答案:B2. Which of the following is not a function of a sales contract?A. To define the terms of the saleB. To serve as a legal documentC. To increase the sales volumeD. To specify the rights and obligations of the parties答案:C3. In business negotiations, what is the purpose of making a counteroffer?A. To reject the initial offerB. To show interest in the dealC. To indicate a willingness to compromiseD. To end the negotiation答案:C4. What is the meaning of "FOB" in international trade terms?A. Free On BoardB. Freight On BoardC. Full OverloadD. Forward Operating Base答案:A5. Which of the following is a benefit of using a franchise business model?A. Complete control over the businessB. Reduced risk due to established brand recognitionC. The ability to set your own pricesD. No need to follow the franchisor's business system答案:B6. What is the primary role of a business plan?A. To secure financingB. To provide a detailed roadmap for the businessC. To advertise the businessD. To serve as a legal document for the business答案:B7. In the context of business, what does ROI stand for?A. Return on InvestmentB. Risk of InvestmentC. Rate of InterestD. Revenue of Income答案:A8. What is the main difference between a sole proprietorship and a partnership?A. The number of ownersB. The type of business activitiesC. The legal structureD. The level of liability答案:A9. Which of the following is an example of a tangible asset?A. A brand nameB. A patentC. A piece of machineryD. A customer database答案:C10. What is the term used to describe the process of exchanging goods or services for other goods or services without using money?A. BarterB. TradeC. ExchangeD. Commerce答案:A二、填空题(每空1分,共10分)1. The term "B2B" stands for __________, which refers to business transactions between two businesses.答案:Business to Business2. In a business context, "SWOT" analysis stands for Strengths, Weaknesses, Opportunities, and __________.答案:Threats3. The process of evaluating a potential investment's profitability is known as __________ analysis.答案:Financial4. A __________ is a document that outlines the terms and conditions of a sale between a buyer and a seller.答案:Invoice5. The concept of "just-in-time" (JIT) inventory managementis often associated with the __________ production system.答案:Lean6. When a company's net income is divided by its total assets, the result is the __________ ratio.答案:Return on Assets (ROA)7. The __________ is the process of identifying and understanding the needs and wants of a target market.答案:Market Research8. A __________ is a type of contract where the ownership of goods is transferred to the buyer upon payment.答案:Sales Contract9. The term "due diligence" refers to the process of__________ before making a business decision.答案:Careful investigation10. In marketing, "4Ps" stands for Product, Price, Place, and __________.答案:Promotion三、简答题(每题10分,共20分)1. Explain the concept of "Net Present Value" (NPV) and its importance in investment decisions.答案:Net Present Value (NPV) is the difference between the present value of cash inflows and the present value of cash outflows over a period of time. It is used to analyze the profitability of an investment or project. NPV is important because it provides a method to compare the value of different investments, taking into account the time value of money. A positive NPV indicates that the investment is expected to generate more cash than the cost, making it a potentially profitable opportunity.2. Describe the role of a "Board of Directors" in a company.答案:A Board of Directors is a group of。
商务口译期末试题第一篇:商务口译期末试题一、短语口译1.signing ceremony2.the gross domestic product3.resident correspondent4.marketing strategies5.management tenets6.不远万里来到……7.质量监控8.商标9.核心理念10.值此……之际二、句子口译1.I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people.2.As you know, the world has entered the information era in which telecommunication is evolving as the universal framework for human interaction.3.We always put quality as the first consideration.4.请允许我邀请各位与我一起举杯,为我们双方的友谊和合作干杯。
5.互动电视提供了崭新的视听空间,集娱乐、购物、营销和广告于一体。
三、段落口译dies and Gentlemen, Thank you for your nice welcome and reception.It has been a long cherished hope of mine to visit China someday.I am fortunate to have this rare chance today.I feel especially honored to be given this opportunity to meet such nice and friendly people like you.For us, this event represents the start of a new era.I’m sure my stay here will be a fruitful and enjoyable one.2.华为科技公司成立于1988年,总部设在中国深圳。
Cash-in-Advance预付货款With cash-in-advance payment terms, the exporter can avoid credit risk because payment is received before the ownership of the goods is transferred. Wire transfers and credit cards are the most commonly used cash-in-advance options available to exporters. However, requiring payment in advance is the least attractive option for the buyer, because it creates cash-flow problems. Foreign buyers are also concerned that the goods may not be sent if payment is made in advance.Thus, exporters who insist on this payment method as their sole manner of doing business may lose to competitors who offer more attractive payment terms.以预付货款为付款条件,出口商可以在货物所有权转移之前收到货款,从而避免信用风险。
电汇和信用卡是出口商最常用的预付货款的方式。
然而,要求提前付款对买家最缺乏吸引人力,因为这会产生现金流量的问题。
外国买家也会担心,如果提前付款,卖家不一定会发货。
因此,出口商如果坚持将预付货款作为做生意的唯一方式,那么他们就可能会败给能够提供更具吸引力的付款条件的竞争对手。
《商务英语》期末试题与答案1、FOB(Free On Board):船上交货2、 CIF(Cost、 Insurance and Freight):成本、保险费加运费3、L/C:信用证(Letter of Credit,L/C)4、B/L:提单(Bill of Lading,B/L)5、D/P,Documents against Payment 付款交单6、 D/A 全称为documents against acceptance 承兑交单Translate the following Chinese into English:1.请随时向我方报告下列货物的最新价格。
Please keep us informed of the latest quotation for the following items.2.我方打算按照当前的国际市场价格给你报个价。
We are prepared to give you a quotation which is based upon the prevailing international market price.3.很遗憾,我们的价格与你方还盘之间的差距太大。
I’m sorry the difference between our price and your counteroffer is too wide. 4.能不能互相让步我想我们双方都坚持自己的价格是不明智的。
How about meeting each other half way? I don’t think it wise for either of us to insist on his own price.5.我们不能做这笔交易因为卖方提价百分之五并降低数量百分之二十五。
We cannot do the business, because the sellers have increased their price by 5% and reduced the quantity by 25%.6.关于价格问题,我认为在购买商品时,应该考虑的不仅是价格,还有品质。
商务英语期末考试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. Which of the following is NOT a common business practice?A. Negotiating contractsB. Attending business meetingsC. Watching TV during work hoursD. Networking2. The term "due diligence" refers to:A. The process of making coffeeB. The process of thoroughly investigating a businessC. The process of paying billsD. The process of filing taxes3. What does "B2B" stand for in business?A. Business to BusinessB. Business to ConsumerC. Business to GovernmentD. Business to Environment4. In a business context, "ROI" stands for:A. Return on InvestmentB. Risk of InvestmentC. Rules of InvestmentD. Revenue of Investment5. What is the purpose of a SWOT analysis in business?A. To analyze the strengths and weaknesses of a companyB. To analyze the strengths and opportunities of a companyC. To analyze the weaknesses and threats of a companyD. All of the above6. The term "blue chip" is used to describe:A. A high-quality, stable companyB. A new, innovative companyC. A company that is struggling financiallyD. A company that is environmentally friendly7. What does "IPO" stand for?A. International Product OfferingB. Initial Public OfferingC. International Product OrderD. International Product Operation8. Which of the following is a form of non-verbal communication in business?A. EmailB. Body languageC. Phone callD. Memo9. The acronym "PEST" in business analysis stands for:A. Political, Economic, Social, and TechnologicalB. Product, Equipment, Service, and TechnologyC. Plan, Execute, Strategy, and TechnologyD. Performance, Evaluation, Strategy, and Tactics10. What is the primary goal of a marketing strategy?A. To increase market shareB. To decrease costsC. To reduce competitionD. To decrease the company's workforce答案:1. C2. B3. A4. A5. D6. A7. B8. B9. A 10. A二、填空题(每空1分,共10分)11. The process of exchanging goods or services for money is known as _________.(交易)12. A company's _________ is its most valuable asset.(品牌)13. The term "synergy" refers to the concept that the whole is greater than the sum of its parts, which is often used in _________.(商业合并)14. In business, a "prospect" is a potential _________.(客户)15. A "feasibility study" is conducted to determine the_________ of a project.(可行性)16. The acronym "R&D" stands for _________ and Development. (研究)17. A "balance sheet" is a financial statement that providesan overview of a company's _________.(财务状况)18. "E-commerce" refers to the buying and selling of goods or services using the _________.(互联网)19. "Outsourcing" is the practice of hiring another company to perform _________.(任务)20. The term "intellectual property" refers to creations of the mind, such as inventions, literary and artistic works, designs, and symbols, names, images, and _________.(品牌)答案:11. 交易 12. 品牌 13. 商业合并 14. 客户 15. 可行性 16. 研究17. 财务状况 18. 互联网 19. 任务 20. 品牌三、简答题(每题5分,共20分)21. Explain the concept of "branding" in business.品牌在商业中的概念是指通过名称、术语、标志、设计、符号或任何其他特征来区分一个公司的产品或服务。
商务英语翻译试题(四)Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。
请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。
(10分)(1) currencyA. the money in use in a particular countryB. flow of priceC. at presentD. deposit in the bank(2) varyA. to change or be differentB. to chooseC. to apply forD. to refuse(3) tumbleA. to be trapped in difficultyB. to fall quickly and without controlC. to be tired of doingD. to become less in number or smaller(4) breachA. an act of breaking a law, promiseB. a specialized companyC. a part of an institutionD. an agreement or contract(5) take the law into their own hands.A. to solve the problem by themselvesB. to break or violate the lawC. to explain the clauses in the lawD. to understand the law as they think(6) seminarA. survivalB. study of a universityC. sightseeingD. social setting(7) graceA. a person who controls propertyB. a period of time allowed before sth. happensC. a generally accepted opinionD. a way of dealing with a problem(8) vetoA. a refusal to allow sth. to be doneB. a particular right to do sth.C. an amount of money paid to obtain insuranceD. disagreement or unfriendliness(9) priorityA. to pose a threatB. to produce life cycleC. being priorD. to meet expenses(10) to fluctuateA. to add several things togetherB. to produce or provide something officialC. to change or varyD. to judge or decide something2. 该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。
试卷:共 2 页第 1 页 适用专业:2011级商务英语专业(专科)毕业清考 课程名称:商务英语翻译题号 一 二 三 四 总分 评阅人 得分 考试形式:■闭卷 □开卷 2012-2013学年第一学期2011级《商务英语翻译》毕业补考A 卷 适用2011级商务英语专业(专科)班 命题人: 注:所有题目的答案必须写在答题卡上,否则不予评分。
一、单项选择题 (25’) A.翻译理论 (5×2’) 1. 翻译初学者应该注意两个标准,一是_______,二是________。
A. 忠实、明白 B. 通顺、易懂 C. 忠实、古雅 D. 忠实、通顺 2. 英语里的被动语态在汉语里称“被动式”或“被字句”。
英语和汉语比较,_____。
A. 英语比汉语用得多 B. 英语和汉语用得都很多 C. 汉语比英语用得多 D. 英语和汉语用得都不多 3. 一件事情,往往可以从不同的角度来加以说明。
原文从正面说的,译文可以从反面来说,这就是_______________。
A. 顺译 B . 省略翻译 C. 反译 D. 直译 4. 王力先生指出,中国语里多用意合法,_____________。
A. 因此连词用得较多 B . 因为主从结构用得较多 C. 联结成分并非必需 D . 联结成分十分需要 5. 我国近代翻译理论中最有影响的,要算______提出的“信、达、雅”了。
A. 鲁迅 B. 茅盾 C . 严复 D . 林纾 B .运用所学翻译知识技巧,从四个译文中选择最佳译文。
(5×3’) 6. Tombs and temples of ancient Egypt follow the Nile well into the Sudan. A. 古埃及的坟墓和寺庙跟随着尼罗河直到苏丹境内很远的地方。
B. 古埃及的坟墓和寺庙跟随着尼罗河正好到苏丹境内。
C. 尼罗河沿岸直到苏丹境内很远的地方,到处都有古埃及的坟墓和寺庙跟随。
.课程名称商务英语翻译考试时间 90 分钟总分I.Match the following Phrase with its Translation (20 points, 1 point for each)1.unfavorable balance of trade ()单据与表格2.bank portfolio ()光票付款信用证3.housing mortgages ()另函4.barter trade ()会计制度5.bills and forms ()国际分工6.fiscal year ()财政年度7.cargo insurance ()易货贸易8.carrying vessel ()标题货物9.clean payment credit ()清仓削价销售10.clearance sale ()经济动机11.accounting systems ()贸易逆差parative advantage ()统保单13.economic incentives ()记名提单14.financial statements ()财务报表,15.bills of exchange ()汇票16.captioned goods ()货物保险17.floating policy ()银行资产18.international specialization ()比较优势19.straight B/L ()装货船只20.under separate cover ()住房按揭II.Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1.As the information requested in our letter dated October 29 is now urgently required, yourearly reply would be highly appreciated. ()A.由于我方急需10月29日去信要求的信息,蒙贵方及早答复,不胜感激。
(完整word版)商务英语翻译期末考试亲爱的读者:本文内容由我和我的同事精心收集整理后编辑发布到文库,发布之前我们对文中内容进行详细的校对,但难免会有错误的地方,如果有错误的地方请您评论区留言,我们予以纠正,如果本文档对您有帮助,请您下载收藏以便随时调用。
下面是本文详细内容。
最后最您生活愉快 ~O(∩_∩)O ~课程名称商务英语翻译考试时间 90 分钟总分I.Match the following Phrase with its Translation (20 points, 1 point for each)1.unfavorable balance of trade ()单据与表格2.bank portfolio ()光票付款信用证3.housing mortgages ()另函4.barter trade ()会计制度5.bills and forms ()国际分工6.fiscal year ()财政年度7.cargo insurance ()易货贸易8.carrying vessel ()标题货物9.clean payment credit ()清仓削价销售10.clearance sale ()经济动机11.accounting systems ()贸易逆差parative advantage ()统保单13.economic incentives ()记名提单14.financial statements ()财务报表,15.bills of exchange ()汇票16.captioned goods ()货物保险17.floating policy ()银行资产18.international specialization ()比较优势19.straight B/L ()装货船只20.under separate cover ()住房按揭II.Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1.As the information requested in our letter dated October 29 is now urgently required,your early reply would be highly appreciated. ()A.由于我方急需10月29日去信要求的信息,蒙贵方及早答复,不胜感激。
B.由于急需我方10月29日信中要求的信息,蒙贵方及早答复,不胜感激。
C.由于我方急需10月29日来信的信息,如蒙贵方及早答复,不胜感激。
D.由于急需我方10月29日去信要求的信息,如蒙贵方及早答复,不胜感激。
2.Should for certain reasons the Buyers not be able to inform the Seller of theforegoing details 10 days prior to the arrival of the vessel at the port of loading or should the carrying vessel be advanced or delayed, the Buyer or their chartering agent shall advise the Sellers immediately and make necessary arrangement. ()A.由于某种原因买方不能于装运轮抵达装运港十天前将有关详情通知卖方或装运轮提前或推迟抵达,买方或其运输代理人须立即通知卖方并做出必要的安排。
B.由于某种原因买方不能于装运轮抵达装运港十天前将上述详情通知卖方或装运轮提前或推迟抵达,买方或其运输代理人需立即通知卖方并做出必要的安排。
C.若买方由于某种原因不能于装运轮抵达装运港十天前将上述详情通知卖方,或装运轮提前或推迟抵达,买方或其运输代理人须立即通知卖方并做出必要的安排。
D.若买方由于某种原因不能于装运轮抵达装运港十天前将有关详情通知卖方,或装运轮提前或推迟抵达,买方或其运输代理人需立即通知卖方并做出必要的安排。
3.All the banking charges incurred in Licensee's Bank shall be borne by Licenseewhile those incurred outside Licensee's Bank shall be borne by Licensor. ()A.所有在许可方银行发生的费用均由被许可方承担,所有在许可方银行外发生的银行费用由许可方承担。
B.所有在被许可方银行发生的费用均由被许可方承担,所有在被许可方银行外发生的银行费用由许可方承担。
C.所有在许可方银行发生的费用均由被许可方承担,所有在被许可方银行外发生的银行费用由被许可方承担。
D.所有在被许可方银行发生的费用均由被许可方承担,所有在许可方银行外发生的银行费用由被许可方承担。
4.It was found that a country benefits more by producing goods it can make mostcheaply and buying those goods that other countries can make at lower costs than by producing everything it needs within its own border. ()A.人们发现,一个国家只生产成本耗费最低的产品,而从其他国家出售它们用较低成本生产的产品,这比在国内生产自己所需要的一切产品要划算得多。
B. 人们发现,一个国家只生产成本耗费最低的产品,而从其他国家购买它们用较低成本生产的产品,这比在国内生产自己所需要的一切产品要划算得多。
C. 人们发现,一个国家只生产成本耗费较低的产品,而从其他国家购买它们用较低成本生产的产品,这比在国内生产自己所需要的一切产品要划算得多。
D. 人们发现,一个国家只生产成本耗费最低的产品,而从其他国家购买它们用最低成本生产的产品,这比在国内生产自己所需要的一切产品要划算得多。
5. This Convention does not prevail over any international agreement which hasalready been or may be entered into and which contains provisions concerning the matters governed by this Convention. ( ) A. 本公约并不优先于业已缔结或可能缔结并载有与属于本公约范围内事项有关的条款的任何国际协定。
B. 本公约并不优先于业已缔结或可能缔结的载有与本公约有关条款的任何国际协定。
C. 本公约并不优先于业已缔结或可能缔结并载有与属于本公约事项有关条款的任何国际协定。
D. 本公约并不优先于业已缔结或可能缔结的与本公约有关条款的任何国际协定。
6. Rising damp, if not treated effectively, could in time cause extensive damage to the structure of your home, ruin decoration and furniture. ( )A. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。
B. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏和损害。
C. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。
D. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏7. The seller must supply the goods in conformity with the contract of sale, togetherwith such evidence of conformity as may be required by the contract. ( )A. 卖方有责任供应符合买卖所规定的货物,如合同有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。
B. 卖方有责任供应符合买卖合同所规定的货物,如合同有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。
C. 卖方有责任供应符合买卖合同所规定的货物,如有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。
D. 卖方有责任供应符合买卖所规定的货物,如另有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。
8. We would be interested in receiving your inquiries for our computers of differentmodels, against which we will send you our quotations in dollars, FOB U. S. Ports. Shipment will be arranged immediately after receipt of your L/C. ( )A. 我们希望贵方来函询问我们的电脑。
我们一定会寄来美国口岸船上交货的报价单,并保证在收到信用证后立即装运。
B. 我们希望贵方来函询问各种型号的电脑。
我们一定会寄来美国口岸船上交货的报价单,并保证在收到信用证后立即装货。
C. 我们希望贵公司来函询购我们的电脑。
我们一定会寄来以美元计价的美国口岸船上交货的报价单,并保证在收到信用证后立即装运。
D. 我们希望贵公司来函询购各种型号的电脑。
我们一定会寄来以美元计价的美国口岸船上交货的报价单,并保证在收到信用证后立即装运。
9. The EEC’s Common Agricultural policy is a dinosaur which is adding £13.50 a week to the food bill of the average British family. ( )A. 欧共体的农业共同政策简直像个恐龙,它要使英国家庭平均每周在食品单上多支出13.50英镑。
B. 欧共体的农业共同政策简直就是恐龙,它使英国家庭平均每周在食品开销上多支出13.50英镑。
C. 欧共体的农业共同政策像恐龙一样不合时宜,使英国家庭平均每周在食品单上多支出13.50英镑。
D. 欧共体的农业共同政策已不合时宜,它使英国家庭平均每周在食品开销上多支出13.50英镑。
10. The new prosperity may represent a long, sustained plateau of brisk demand, plentiful jobs, and increased living standards. ( )A. 新的繁荣可能表现为一段持续时间较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。