三年级语文下册第7课蚂蚁的救助完美版
- 格式:ppt
- 大小:2.32 MB
- 文档页数:27
语文版二语文版三年级下册《蚂蚁的救助》课文及教学设计【课文】夏日的一个午后,我给阳台上的几盆花木浇水。
在浇石榴(liú)时,发现有几只黄蚂蚁浮在水面上挣(zhēnɡ)扎着。
我知道,蚂蚁虽不会游泳,但它们是生命力极强的小生灵。
我没有对它们实施救援,因为花盆中的水很快就会渗(shèn)下去,蚂蚁们就可以着陆了。
不一会儿,水没有了。
几只蚂蚁在湿漉(lù)漉的泥土上又恢(huī)复了正常活动,但有两只不幸的黄蚂蚁被湿泥埋(mái)住了半截身子,正努力挣扎着向外爬,可又爬不出来。
我想,我应该救助一下这两个落难者了。
我必须找一样细小的工具,不然,用手指或稍微粗点儿的小棍儿,都有可能将救助变成杀生。
但是,当我从室内取了一枚大头针走出来时,一件意想不到的事情发生了:两只被埋的蚂蚁同时被另外两只同伴救助着——那两只来救助的黄蚂蚁正在用力向外拉它们的同伴。
我放弃了与这两只黄蚂蚁争功的机会,静静地观察着这个令人感动的故事。
一只蚂蚁先被同伴救了出来。
另一只在同伴的奋力救助下,也从泥土中挣[zhènɡ]出了身子。
它们小心翼翼地向四周试探了一番,便迅速(xùnsù)逃离了。
奇怪的是,有一只黄蚂蚁却没有离开,而是在救助现场继续衔咬泥土,似乎下面还埋着什么东西。
我想看个究竟,就没有打扰它。
不久,我看到有一对小小的触角晃动着露了出来,原来下面还有一个落难的同伴。
这次我必须要帮助它们了,因为这场“水灾”是我造成的,我在这些小生灵面前是负有责(zé)任的,甚至可以说是罪过。
我极其小心地用针尖挑[tiǎo]开泥土,使这只小蚂蚁露了出来。
黄蚂蚁看到同伴后,立即上前去亲吻(wěn)触抚(fǔ),并试图将它衔走。
这时,被救助的蚂蚁已经恢复过来,与黄蚂蚁互相用触角碰了一下,便一起离开了。
我不是昆虫学家,不知道蚂蚁的救助行为是一种偶然还是出自本能。
但我觉得在这一点上,它们确实表现出了一种我们人类所应该具有的道德品质。
【課文】夏日的一個午後,我給陽臺上的幾盆花木澆水。
在澆石榴(liú)時,發現有幾只黃螞蟻浮在水面上掙(zhēnɡ)紮著。
我知道,螞蟻雖不會游泳,但它們是生命力極強的小生靈。
我沒有對它們實施救援,因為花盆中的水很快就會滲(shèn)下去,螞蟻們就可以著陸了。
不一會兒,水沒有了。
幾只螞蟻在濕漉(lù)漉的泥土上又恢(huī)複了正常活動,但有兩只不幸的黃螞蟻被濕泥埋(mái)住了半截身子,正努力掙扎著向外爬,可又爬不出來。
我想,我應該救助一下這兩個落難者了。
我必須找一樣細小的工具,不然,用手指或稍微粗點兒的小棍兒,都有可能將救助變成殺生。
但是,當我從室內取了一枚大頭針走出來時,一件意想不到的事情發生了:兩只被埋的螞蟻同時被另外兩只同伴救助著——那兩只來救助的黃螞蟻正在用力向外拉它們的同伴。
我放棄了與這兩只黃螞蟻爭功的機會,靜靜地觀察著這個令人感動的故事。
一只螞蟻先被同伴救了出來。
另一只在同伴的奮力救助下,也從泥土中掙[zhènɡ]出了身子。
它們小心翼翼地向四周試探了一番,便迅速(xùnsù)逃離了。
奇怪的是,有一只黃螞蟻卻沒有離開,而是在救助現場繼續銜咬泥土,似乎下麵還埋著什麼東西。
我想看個究竟,就沒有打擾它。
不久,我看到有一對小小的觸角晃動著露了出來,原來下麵還有一個落難的同伴。
這次我必須要幫助它們了,因為這場“水災”是我造成的,我在這些小生靈面前是負有責(zé)任的,甚至可以說是罪過。
我極其小心地用針尖挑[tiǎo]開泥土,使這只小螞蟻露了出來。
黃螞蟻看到同伴後,立即上前去親吻(wěn)觸撫(fǔ),並試圖將它銜走。
這時,被救助的螞蟻已經恢復過來,與黃螞蟻互相用觸角碰了一下,便一起離開了。
我不是昆蟲學家,不知道螞蟻的救助行為是一種偶然還是出自本能。
但我覺得在這一點上,它們確實表現出了一種我們人類所應該具有的道德品質。