英文诗歌及翻译赏析(最新)

  • 格式:doc
  • 大小:35.50 KB
  • 文档页数:7

下载文档原格式

  / 12
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【篇一】英文诗歌及翻译赏析

My love is like the grasses

Hidden in the deep mountains. Though its abundance increase, There is none that knows.

我的爱情

犹如青草,藏在深山。

它郁郁葱葱,却无人知晓。

I have been sleeping all alone, You have been staring in my dreams.

I want to kiss you,my baby,

I want to kiss you tonight.

我一直孤独入眠,

睡梦中你出现在我的眼前,

我要亲吻你,

我的爱人,

今夜我就要亲吻你。

My love,

You are like a flower,

So sweet and pure and fair.

我的爱人,

你就像一朵鲜花,

那么甜蜜、纯洁而秀雅。

I just can’t believe

the loveliness of loving you.

I just can’t believe

the one to love this feeling,too.

I now know how sweet a kiss could be.

Like the summer sunshine,

Your sweetness over me.

我简直不敢相信,

爱你是如此地美好。

我不敢相信你也有如此感觉。

我现在才明白吻原是那么甜蜜,

就像夏日的阳光,包含着你对我的柔情蜜意。

I shall do one thing in this life,

One thing certain,that is:

Love you,Long for you,

And keep wanting you till I die.

我这一生要做的一件事情,

绝对要做的一件事情,那就是:

爱你,想你,追求你,直到死。

Oh,my love,my darling,

I have hungered for you touch a long time.

And time goes by so slowly,and time can do so much. Are you still mine?

I need your love,

God speed your love to me.

My love is like the grasses

Hidden in the deep mountains.

Though its abundance increase,

There is none that knows.

我的爱情

犹如青草,藏在深山。

它郁郁葱葱,却无人知晓。

I have been sleeping all alone,

You have been staring in my dreams.

I want to kiss you,my baby,

I want to kiss you tonight.

我一直孤独入眠,

睡梦中你出现在我的眼前,

我要亲吻你,

我的爱人,

今夜我就要亲吻你。

【篇二】英文诗歌及翻译赏析

Living Life Over

If I had my life to live over...I would have talked less and listened more.

I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofa faded.

I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.

I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hair had just been teased and sprayed.

I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.

I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.

I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.

I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding patter if I were not there for the day.

I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil or was guaranteed to last a life time.

There would have been more "I love yous" ... more "I’m sorrys"... but mostly, given another shots at life, I would seize every minute... look at it and really see it...live it...and never give it back.

如果有来生

如果有来生,我会少说,多听

我会请朋友来家吃饭,即便地毯脏了,沙发褪色了。

我会抽时间听祖父絮叨他的青年时代

我不会因为刚刚把头发梳理定型而要求在夏天关上车窗。

我会点燃那支雕成玫瑰状的蜡烛,而不让它在尘封中熔化。

我会与孩子们坐在草地上,不去担心草地上的污渍。