欧姆龙HEM-7000电子血压计说明书
- 格式:doc
- 大小:2.74 MB
- 文档页数:14
电子血压计使用与保养手册一、引言电子血压计是一种现代化的医疗设备,可准确测量人体血压值,为日常健康监测提供便利。
本手册旨在为用户提供详细的使用指南和保养建议,以确保电子血压计的正确操作和长久使用。
二、产品介绍1. 外观和组成部分电子血压计外观通常由主机、液晶显示屏、电池仓、按键等组成。
请确保主机表面没有破损或划痕,并仔细检查配件完整性。
2. 功能特点电子血压计具备以下主要功能:- 测量血压值:能够准确进行收缩压和舒张压的测量,并显示脉搏心率。
- 存储记录:部分电子血压计可将测量结果自动存储,方便用户查询和追踪。
- 超高血压警示功能:某些型号的电子血压计可提供超出正常血压范围时的警示提示。
三、使用指南1. 准备工作- 确保电子血压计处于关闭状态,连接电源或插入电池。
- 操作前请清洁双手,以避免测量时的污染。
- 建议在安静、无干扰的环境中进行测量。
2. 测量步骤- 坐下并放松片刻,保持匀速的呼吸。
- 将血压计手环系于上臂,并将手掌放在中心位置。
- 按下启动按钮,血压计将开始充气。
- 保持安静并不动,等待血压计自动完成测量。
- 测量完成后,读取显示屏上的血压值和心率数据。
3. 测量注意事项- 为了保证测量结果的准确性,建议确保测量前至少休息5分钟。
- 测量时坐姿应放松舒适,脚平放在地面上,胳膊放松自然。
- 手臂上不应有过多的束带、手表或饰品,以免影响测量结果。
- 连续测量时,建议间隔1-3分钟以保证准确性。
四、数据管理与记录某些型号的电子血压计可以存储和管理测量数据,以下为常见功能说明:- 存储容量:根据型号的不同,存储容量可能有差异,请根据用户手册了解具体情况。
- 数据导出:部分电子血压计支持将测量数据通过USB、蓝牙等方式导出到计算机或移动设备。
- 日常记录:定期记录血压值和心率数据,以便对健康状况进行追踪。
五、保养与维护1. 清洁- 使用柔软的干布或纸巾轻轻擦拭电子血压计的外壳,避免使用化学药品和水直接清洁。
关于按键功能在电子血压计上的操作可以通过按键完成。
以下列出各按键:●【ON/OFF】开关机按键。
长按时开机或关机●【START/STOP】按下此键,仪器开始为袖带充气,进行血压测量。
在测量过程中,按下此键可以中止测量并放气。
●左边按键【USER】用于用户切换中间按键【SETUP】用于年、月、日和时间设置右边按键【MEMORY】用于用户数据回顾●上下按键,分别执行向上或向下移动光标,更改数值及切换状态的功能。
电子血压计外部接口注意在拆下NIBP袖带导气管时,请拿着导气管前部的导气管插头拔出。
①电子血压计袖带插孔左侧面仪器右侧是USB插座和AC稳压电源插孔。
①USB插座②AC稳压电源插孔右侧面装入干电池/AC 稳压电源的使用方法 本产品既可以使用干电池又可以使用AC 稳压电源①② 装入干电池 ③① 将电池盒盖沿箭头方向卸下② 将5号干电池按极装入③ 将电池盒盖滑动关上图标 “”:表示电池电量即将耗尽。
请同时更换4节新电池(相同种类)。
更换电池时请关闭本体电源。
使用后的电池的废弃方法请参照城市有关环境保护规定进行处理AC 稳压电源的使用方法① 连接血压计与AC 稳压电源请将AC 稳压电源的插头插入血压计本体右侧面的AC 稳压电源插孔② 请将AC 稳压电源的电源插头插入AC220V 插座注意 切断电源时,先切断电源插座与稳压电源,再切断稳压电源与血压计请务必使用专用AC 稳压电源(型号: )注意当稳压电源与干电池同时使用时,不消耗干电池电量● 稳压电源与干电池切换时请在关机状态下进行,否则会使仪器因断电关机设定日期和时间接通电源按开机键开机后,需设置日期和时间本血压计可自动存储测量结果及日期和时间干电池能量耗尽,或卸下电池等时,计时停止。
此时,请重新设定日期和时间本血压计可自动记忆3位用户,每位用户99组测量值,并能将测量的结果通过USB传到PC机软件,进行数据回放处理等。
对日期和时间进行正确的设定,则会存储正确的测量日期和时间。
侧面/底面扬声器5. 缠绕袖带· 请正确缠绕袖带。
· 以下步骤适用于将袖带缠绕在左臂上测量血压。
在右臂上进行测量时,请遵循本小节末尾“右臂测量血压时”中提到的右臂袖带使用说明。
· 右臂和左臂的血压可能不同,并且测得的血压读数亦可能不同。
欧姆龙建议始终使用同一手臂进行测量。
如果两个手臂之间的读数相差较大,请咨询您的医生,以确定使用哪只手臂进行测量。
· 请勿在袖带缠绕上手臂之前开始加压。
· 请将袖带紧贴皮肤或薄内衣等进行测量。
· 穿着厚衣服时,勿卷起衣袖,请脱去厚衣服后再进行测量。
错误测量姿势袖带缠绕太松向前倾的姿势卷起袖子测量过程中移动身体或说话穿着较厚的衣服测量过程中移动身体或触碰袖带注意:· 袖带正确缠绕在手臂时,“ ”图标亮起。
· 袖带缠绕过松时,“ ”图标亮起。
语音提示「袖带缠绕过松,建议您重新绑定袖带后再次测量」。
请按下开始/停止按钮关闭血压计,正确缠绕袖带后重新测量。
· 测量过程中移动身体时,“ ”图标亮起。
语音提示「本次测量中有移动身体或说话现象,建议您重新测量」。
可能导致不能正确测量。
请重新测量一次。
· 如果“ ”图标和“ ”图标同时亮起,语音提示「本次测量中有移动身体或说话及袖带缠绕过松的现象同时出现,建议您重新测量」。
请正确缠绕袖带后保持安静,重新测量一次。
· 测量过程中脉波的间隔不规则时,在测量结果中将会显示“ ”图标,并在下方显示不规则脉波出现的次数。
语音提示「本次测量中有2次不规则脉波现象,建议您定期观察」或「本次测量中有3次不规则脉波现象,如反复出现多次,建议您前往医院检查」。
显示该图标时,可能会导致无法正确测量。
请保持安静,重新测量一次。
如果经常显示不规则脉波图标,请咨询医生。
· 如果“ ”图标和“ ”图标同时亮起,语音提示「本次测量中有2次不规则脉波和袖带缠绕过松的现象同时出现,建议您重新测量」或「本次测量中有3次不规则脉波和袖带缠绕过松的现象同时出现,建议您重新测量」。
®All for Healthcare ES P A ÑOL Brazalete pequeño con anillo en DHEM-CS24-B1. Introducción .....................................................................................................E32. Información importante de seguridad .............................................................E33. Instrucciones de uso .......................................................................................E44. Mantenimiento .................................................................................................E55. Especificaciones .............................................................................................E66. Garantía limitada .............................................................................................E7Gracias por comprar el brazalete pequeño con anillo en D (HEM-CS24-B) de OMRON.El brazalete para la parte superior del brazo está diseñado para un tamaño de circunferencia del brazo de 7" a 9" (17 a 22 cm).Instrucciones de seguridadEste manual de instrucciones le proporciona información importante sobre el brazalete pequeño con anillo en D (HEM-CS24-B) de OMRON.Para garantizar un uso seguro y adecuado de este brazalete de presión arterial, LEA y COMPRENDA todas estas instrucciones. Si no comprende estas instrucciones o si tiene alguna pregunta, llame al 1-800-634-4350 antes de intentar usar este monitor. Conserve estas instrucciones para referencias futuras.Recepción e inspecciónSaque el brazalete del paquete e inspecciónelo en busca de daños. Si está dañado, NO LO USE y llame al 1-800-634-4350.Glosario de símbolosPara obtener información sobre los símbolos, visite: /symbols-glossary• Para evitar un estrangulamiento, mantenga el tubo de aire alejado de infantes o niños.• Mantenga los componentes fuera del alcance de infantes o niños. Este producto contiene piezas pequeñas que podrían causar un peligro de asfixia si las traga un infante o un niño.• Use SOLAMENTE el monitor de presión arterial OMRON aprobado con este brazalete. Este brazalete funciona SOLAMENTE con los monitores de presión arterial de precisión avanzada de OMRON compatibles con el modelo de brazalete con anillo en D HEM-CS24-B, como se indica en la etiqueta adhesiva que se encuentra en la parte del brazalete que se conecta al monitor.• U se este modelo de brazalete EXCLUSIVAMENTE en los monitores de OMRON que muestren HEM-CS24-B junto al enchufe hembra de aire. NO use ningún otro tipo de brazalete.• Sáquese las prendas ajustadas o gruesas del brazo para tomarse la medición.• Use este brazalete EXCLUSIVAMENTE en personas cuya circunferencia de brazo se encuentre dentro del rango especificado del brazalete.• NO doble el brazalete ni el tubo de aire de manera excesiva.• NO doble ni enrosque el tubo de aire mientras toma una medición. Esto puede provocar una lesión al interrumpir el flujo sanguíneo.• Para desconectar el enchufe macho de aire de plástico, sáquelo jalando de la base del tubo, y no del tubo.El borde inferior del brazalete debe estar 1/2 pulgada (1-2 cm) por encima del lado interno del codo. El marcador (la flecha debajo del tubo de aire) debe centrarse en el medio del lado interno del brazo. El tubo de aire queda enel lado interno del brazo y alineado con el dedo medio.3. Asegúrese de que el tubo de aire esté ubicado en el ladointerno del brazo y de que el brazalete esté colocadofirmemente para que no se mueva alrededor del brazo.Mediciones en el brazo derechoEl tubo de aire debe bajar por la parte lateral del codo y la parteinferior del brazo. Tenga cuidado de no apoyar el brazo sobre eltubo de aire.Nota: La presión arterial puede diferir entre el brazo derecho y el brazo izquierdo, y las lecturas medidas de la presión arterial pueden ser diferentes. OMRON recomienda usar siempre el mismo brazo para realizar las mediciones. Si las lecturas entre ambos brazos difieren de forma considerable, consulte con su médico para determinar qué brazo debe utilizar para las mediciones.• No use limpiadores abrasivos ni limpiadores volátiles.• Para limpiar el brazalete, use un paño suave y seco, o un paño suave humedecido con detergente suave (neutro) y, luego, séquelo con un paño seco.• No lave el brazalete ni lo sumerja en agua.• No use productos derivados de la gasolina, diluyentes o solventes similares para limpiar el brazalete.• No almacene el brazalete en lugares expuestos a temperaturas extremas, humedad, luz solar directa, polvo o vapores corrosivos, como la lejía.Pictograma del productoSe garantiza que el brazalete para la parte superior del brazo HEM-CS24-B estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con este.La garantía a la que se hace referencia se extiende solo al comprador minorista original.A criterio de la empresa, se cambiará sin cargo alguno el brazalete que esté cubiertopor la garantía a la que se hace referencia más arriba. El reemplazo es nuestra única responsabilidad y su único recurso bajo la garantía provista. Para obtener servicio degarantía, llame a Servicio al Cliente al 1-800-634-4350 para obtener la dirección del centro de inspección y el costo de manejo y envío.LO QUE PRECEDE ES LA ÚNICA GARANTÍA PROVISTA POR OMRON EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO, Y, POR LA PRESENTE, OMRON RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y OTROS TÉRMINOS IMPUESTOS POR LA LEY, SI EXISTIERAN, SE LIMITAN AL PERIODO DE DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA ARRIBA MENCIONADA. OMRON NO SE HARÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER OTRO COSTO, GASTO O DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, CONSECUENTE O INDIRECTO.Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varíen por jurisdicción. Debido a requisitos locales especiales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones antes mencionadas no apliquen en su caso.OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto 617-0002 JAPÓNDistribuido por:OMRON HEALTHCARE, INC.1925 West Field Court, Lake Forest, IL 60045EE. UU.Sitio web: Línea telefónica gratuita: 1-800-634-4350© 2019 OMRON HEALTHCARE, INC. Hecho en China3144142-5A HEM-CS24-BZ。
高血压欧姆龙电子血压计HEM-7201↑(ctrl+鼠标左键点击产品链接)HEM-7200↑HEM-7201,HEM-7200区别在于HEM-7201可以计算平均值,有背光灯功能。
方便读取数据。
品牌:OMRON欧姆龙类别:血压计测量部位:上臂式测量方式:全自动样型:家用电子式商品说明产品描述外型尺寸:宽123mm*高85mm*厚141mm欧姆龙OMRON臂式智能电子血压计HEM-7200、HEM-7201适用人群:高血压患者精度:压力±4mmHg(±0.5kPa)以内脉膊数:读数的±5%以内本体重量:约360g(不含电池)电源:欧姆龙专用稳压电源适合臂周:220mm―320mm附件:血压计、臂带、5#电池4节、AC电源、收纳袋、顾客服务一览表、使用说明书(附欧姆龙保健产品保修卡)、合格证推荐原因健康生活对全人类来说,是永恒不变的愿望。
为实现这个愿望,欧姆龙以日本、美国、欧洲、新加坡(东南亚)以及中国为五大基地,在全球范围开展健康医疗事业活动。
在电子血压计领域中,欧姆龙在全球已突破6500万台的销售业绩,成为世界著名的健康产品品牌。
以人为本,操作简单。
欧姆龙凭借其先进的技术,在世界各地为全人来不断创造新的健康价值。
让家庭监测与医院诊断紧密相连,成为您的“健康顾问”。
欧姆龙相信,家庭健康管理测量到的数据,对医生的治疗诊断至关重要。
自1974年欧姆龙电子血压计销售至今,个人家庭所测得的血压值已被广泛应用于高血压的治疗中,并发挥着积极的作用。
随着家庭健康测量仪器的不断普及,它必定对预防改善代谢综合症有着更大的帮助。
这正是欧姆龙的目标愿景:将家庭测量和医院诊断紧密相连,成为您的“健康顾问”。
注意事项希望能够早、中、晚1日测量3次,早上起床、心情舒畅时,大小便数分钟后,没有尿意时,避免以下的时候测量,运动前后,饭后3小时内,饮酒、咖啡、红茶前后,入浴前后,吸烟前后。
测量前做几次深呼吸,心情放松,避免重复测量,坐在椅子上,背挺直。
医用电子血压计带自动臂套及发音功能的全自动血压计为了使您能够正确地使用本产品,使用前请务必阅读本使用说明书。
阅读后请放在该血压计的附近妥善保管。
使用说明书进口产品标准号:YZB/JAP 0674-2007国食药监械(进)字2007第2211424号计量器具形式批准证书号:2007-F244WPP纸注意事项原则•根据著作权法,未经允许禁止转载本说明书中的部分或全部内容。
•本说明书的内容若有变更,恕不另行通知。
•本说明书在编写时虽已极力完善,但万一有不完善的地方或错误之处,请与本公司联系。
•如有缺页或错页由本公司负责更换。
-1-使用前非常感谢购买使用欧姆龙健康医疗事业株式会社生产的医用电子血压计“ ADVANCE ”BP-203RVⅢ。
本产品的功能因机种的不同而不同。
本书中的照片、插图等采用的是C 型血压计。
■BP-203 RV Ⅲ Type C (带打印机)■ BP-203 RV Ⅲ Type D(不带打印机)希望您能够仔细地阅读本说明书,在充分了解本机的使用方法、注意事项、性能及使用范围的基础上安全使用本血压计。
另外,阅读后请妥善保管,以便他人能随时阅读。
重要为了使您能够正确地使用本产品,使用前请务必阅读本说明书。
阅读后,请放在该血压计的附近妥善保管。
关于安全标识为了能安全、正确地使用本产品,防止人身伤害和财产损失事故的发生,在本使用说明书及产品上用图形符号做出了标识。
标识及其含义如下,请充分理解标识的内容之后,再阅读说明书正文。
[危险]表示如果不按照要求进行操作,会直接导致死亡或重伤。
[警告]表示如果不按照要求进行操作,有可能导致死亡或重伤。
[注意]表示如果不按照要求进行操作,有可能导致轻伤或中等程度的人身伤害,或损坏设备。
△符号表示有提醒注意(含警告)的事项(左图表示注意触电)。
符号表示禁止该行为。
在图中或图的旁边写有具体的禁止内容(左图表示禁止拆卸)。
●符号表示必须强制执行的内容。
(在图中或图的旁边写有具体的指示内容(左图表示把电源插头从插座上拔下)。