语言的主观性
- 格式:doc
- 大小:39.00 KB
- 文档页数:7
语言的主观性作者:伍宗玲来源:《现代语文(语言研究)》2010年第05期摘要:本文综述了沈家煊先生近十年的相关研究,简单介绍了沈家煊先生运用认知语言学原理进行研究的相关论文,重点阐述了语言的主观性及汉语语法教学方面的论文。
“主观性”是语言的一种特性,即说话人在说出一段话的同时表明自己对这段话的立场、态度和感情。
关键词:认知语言学主观性汉语语法教学一、认知语言学认知语言学不是语言学的一个分支,而是跟生成语言学一样代表一种解释语言现象的路向(approach)。
认知语言学对语言持这样的一些假设:1.语言能力是人的一般认知能力的一部分,因此语言不是一个自足的系统;2.句法不是语言的一个自足的组成部分,跟语义、词汇密不可分;3.语义不仅仅是客观的真值条件,还跟人的主观认识密切相关。
沈家煊先生的大部分论文中都渗透着认知语言学的相关理论。
《认知语法的概括性》以三个个案研究为例来说明认知语法以追求概括性为首要目标,力图找出一些基本的认知原则对语言不同层次、不同方面存在的并行现象作出同一的解释。
《转指和转喻》从认知语言学对待转喻的观点出发,论证汉语“的”字结构转指中心语的现象本质上是一种“语法转喻”。
转指的规律跟认知上转入的规律基本一致。
《“在”字句和“给”字句》以“在”字句和“给”字句为例,说明只有把握句式的整体意义,才能解释许多分词类未能解释的语法现象,才能对许多对应的语法现象作出相应的概括。
句式整体意义的把握跟心理上的“完形”感知一致,都受一些基本认知原则的支配。
沈家煊先生在介绍语义演变的动因和机制时,也运用了语用学及认知语言学等语言学原理,阐释了语言演变不是源自语言本身,而是源自语言的使用,而且大部分是源自成人的语言使用。
说话人和听话人在语用预测支配下的“在线”(on-line)交谈是语义演变的最主要的机制。
语义既有语用的性质又有认知的性质,跟“转喻”和“隐喻”的认知能力有关。
《李白和杜甫:出生和“出场”——论话题的引入与象似原则》描述了语言的意义是客观和主观的结合,语言学的研究可以而且应该和认知心理学的研究结合起来。
主观性语言和采访语言主观性语言“主观性”(subjectivity)是指语言的这样一种特性,即在话语中多多少少总是含有说话人“自我”的表现成分。
也就是说,说话人在说出一段话的同时表明自己对这段话的立场、态度和感情,从而在话语中留下自我的印记。
“主观化”(subjectivisation)则是指语言为表现这种主观性而采用相应的结构形式或经历相应的演变过程。
按照这个定义,“主观化”既是一个“共时”的概念,即一个时期的说话人采用什么样的结构或形式来表现主观性,又是一个“历时”的概念,即表现主观性的结构或形式是如何经历不同的时期通过其他结构或形式演变而来的。
采访语言采访语言是指记者与采访对象之间的交流艺术。
采访语言要体现出对采访对象的尊重,要有真情实感,要严谨,有原则性又要有灵活性。
就是记者与采访对象的交流过程。
采访语言的艺术:1、记者的语言要体现出对采访对象的尊重记者采访时要掌握好谈话的语气,处处体现出对采访对象的尊重,哪怕是不喜欢的采访对象,处于礼貌和工作的职责,也要尊重、体贴采访对象,不能用傲慢、咄咄逼人、讽刺、挖苦、过激的语言。
比如:冬日娜采访史东鹏时提的“很有名”三个问题就显得很不礼貌:1)你觉得和刘翔在同一个时代是不是很悲哀?2)开赛之前,问史东鹏:你有没有信心得亚军?因为冠军已经是刘翔了。
3)赛后问史东鹏:刚才的比赛你尽力了吗?这样的提问分明带着不尊敬和挑衅的口吻。
难怪网友这样评价:“作为国家级电视台田径记者,冬日娜无厘头式提问,有时候真让人哭笑不得。
看着史冬鹏接受采访时的尴尬,我们真想说一句:冬日娜姐姐,拜托,来点专业精神好不好?”看到这样的提问,这位田径记者被网友称之为“冬菇教”,力推冬日娜参选网络“金乌鸦奖”就不足为奇了。
采访时,不光不能用过激的语言,语言表述还要清楚、准确、亲近、明朗、通俗,语速要中等,以给自己和采访对象留下思考和消化的时间;记者在提问之前,要耐心观察采访对象的情绪、状况,耐心听他们的叙述,根据他们的叙述由此引出自己的问题。
淘宝体人称代词“亲”字的语言主观性研究摘要:淘宝体人称代词“亲”来源于网店客服,他们将客户统称为“亲”,并以“亲”的频繁使用为标志。
如今,淘宝体“亲”在各个领域得到广泛推广,其使用也有愈演愈烈之势。
就淘宝体人称代词“亲”的使用情况进行分析,并从语言主观性的角度对这一语言现象进行观察、提炼和分析,进一步预测淘宝体人称代词“亲”的发展趋势。
关键词:人称代词;亲;语言主观性一、淘宝体“亲”概述淘宝体是语言表达的一种方式,最初始于淘宝网上卖家与买家之间的交流。
近年来,基于个人与个人之间电子商务业务的迅猛发展,这种网络购物新称谓“亲”逐渐走红。
“亲,欢迎光临本店!亲,包邮哦!亲,记得好评哦!亲,不议价哦!”“亲”成为淘宝体中最常见的人称代词。
这种最初只见于淘宝网购上的称呼目前正广泛渗透于其他领域中。
通过对语料的搜集发现目前人们经常在这些情况下使用淘宝体“亲”,淘宝购物、微博发言、手机短信、BBS论坛、考试作文、日常交流,甚至在一些官方网站、官方标语牌、广告牌等。
这些都说明了淘宝体“亲”的使用范围从媒体语言到生活语言,从非正式场合到较正式场合。
从这些例子中,我们可以看出“亲”有第二人称代词“你”的功能,有指示的作用,人们也开始倾向将“亲”用作一种新的人称代词。
二、语言的主观性语言能为理解人的认知机制提供启示,语言中的主观性正体现了这一思想。
然而,受实证主义(empiricism)的影响,当代语言学研究淡化甚至忽略了语言的主观性。
当代语言学过分强调语言的所指意义,对话语中的非命题内容视而不见。
在结构语言学和形式语言学占主导地位的时代,语言学家对语言的主观性长期不予重视。
这主要是因为他们认为语言的功能就是“客观地”表达命题,不愿意承认话语中还有表现自我的主观成分。
对语言“主观性”的研究因而至多限于文学研究的范围,而没有进入语言学的领域(沈家煊,2001)。
自20世纪后期,从哲学领域移植而来的主观这一概念给语言学领域烙下了深深的印记。
语言学概论复习资料一、名词解释1.语言的主观性:说话者在话语中表达自己的情感、态度、意图。
(互动的另一方面包括受话人受到影响,做出相应的语言或行动上的反馈。
)2.语言能力:人的抽象思维能力与灵活发音的能力有机结合。
人的语言能力的生理基础相同。
3.心理现实:贮存在人脑的人对客观现实认知的成果,是关于客观现实的各种知识信息。
其来源:①感官对客观现实的直接感知,经脑神经综合处理转化为记忆信息;②对语言文字的接收处理。
4.颤音:舌尖或小舌连续颤动而发出的音。
(是舌尖、小舌这两个柔软的尖状物处在十分放松并有气流的冲击的状态下连续颤动而发出的音。
)例如:俄语中的Р(如РУка,手)是舌尖颤音[r]。
5.闪音:舌头颤动一次发出的音。
例如:英语very中的处于弱读音节的r[ʃ]。
6.区别特征:具体语言中有区别音位作用的发音特征。
每一个音位都可以分解为几个不同的区别特征。
例如汉语普通话/ɑ/音位有不圆唇和舌位低两个发音特征;某个音位利用哪些特征和其他音位对立,这由该特征在音位系统中所处的地位而定。
例如:英语音位用清/p/浊/b/对立而不同于汉语普通话的用是否送气来区别。
7.语言节奏:语言的节奏是狭义的节奏,是语流中某些超音段要素在时间上等距离地、周期性地交替出现。
相当于音乐节拍但不如音乐规整严格。
包括音节(或韵素)型节奏和音步型节奏。
8.成句范畴:语气(陈述、疑问、祈使、感叹)、情态、时、语态等句子功能意义类别。
成句范畴有一定的表达形式,例如疑问句语气可以用语调或虚词表达。
9.黏着语:只以黏着语素替换作为表示语法关系的主要手段的语言。
例如土耳其语、维吾尔语、芬兰语等。
10.概念结构:词义之间的相互关系叫做一种语言的概念结构,词义的形成以现实现象为基础,同时也受制于本语言词义的相互关系(概念结构)。
不同的语言对现实有不同的切分,也就具有不同的概念结构。
11.中心意义:离开上下文后人们最熟悉的意义,它大多同本义一致,有时同本义不一致。
语言的主观性及其相关研究一、概述语言的主观性,作为语言学研究的一个重要领域,涉及到语言使用过程中说话者个人态度、情感和视角的表达。
主观性不仅体现在语言的词汇、语法结构上,还贯穿于语言的交际过程和语境之中。
随着语言学理论的不断发展,对语言主观性的研究也日益深入,成为揭示语言本质和人类思维机制的重要途径。
主观性的研究范围广泛,涉及多个语言学分支。
从共时层面看,它关注不同语言或方言中主观性表达的共性和差异从历时层面看,它探讨主观性表达在历史长河中的演变和发展。
主观性还与认知语言学、语用学、社会语言学等紧密相关,共同揭示语言的主观性如何在不同层面和维度上得以体现。
在研究方法上,主观性研究注重实证分析和理论构建相结合。
通过对实际语料的分析,提取出主观性表达的典型特征和规律借助语言学理论框架,对主观性现象进行解释和预测。
这种综合性的研究方法有助于我们更全面地理解语言的主观性,并为相关领域的研究提供有力支持。
语言的主观性是一个复杂而重要的研究领域,它不仅关乎语言本身的性质和功能,还涉及到人类思维和交际的多个层面。
通过深入研究语言的主观性,我们可以更好地理解语言的本质和人类社会的多样性。
1. 语言主观性的定义与重要性语言主观性,指的是语言在表达思想、情感和态度时所体现出的个体主观意识与观点。
它是语言学中一个核心且复杂的议题,涉及到语言的交际功能、社会语境以及使用者的认知和情感状态。
语言主观性的定义涵盖了多个层面。
在语法层面,主观性体现在诸如时态、语态、语气等语法手段上,这些手段能够反映出说话者对事件或状态的看法和态度。
在词汇层面,主观性则通过词汇的选择和使用来体现,不同的词汇可能带有不同的情感色彩和评价意味,从而传达出说话者的主观情感和态度。
语言主观性的重要性不容忽视。
它是语言交际的基础。
在日常交流中,人们不仅需要传递信息,还需要表达自己的观点、情感和态度。
语言主观性使得语言能够承载这些复杂的信息,从而实现有效的交际。
语言的主观性本文综述了沈家煊先生近十年的相关研究,简单介绍了沈家煊先生运用认知语言学原理进行研究的相关论文,重点阐述了语言的主观性及汉语语法教学方面的论文。
“主观性”是语言的一种特性,即说话人在说出一段话的同时表明自己对这段话的立场、态度和感情。
标签:认知语言学主观性汉语语法教学一、认知语言学认知语言学不是语言学的一个分支,而是跟生成语言学一样代表一种解释语言现象的路向(approach)。
认知语言学对语言持这样的一些假设:1.语言能力是人的一般认知能力的一部分,因此语言不是一个自足的系统;2.句法不是语言的一个自足的组成部分,跟语义、词汇密不可分;3.语义不仅仅是客观的真值条件,还跟人的主观认识密切相关。
沈家煊先生的大部分论文中都渗透着认知语言学的相关理论。
《认知语法的概括性》以三个个案研究为例来说明认知语法以追求概括性为首要目标,力图找出一些基本的认知原则对语言不同层次、不同方面存在的并行现象作出同一的解释。
《转指和转喻》从认知语言学对待转喻的观点出发,论证汉语“的”字结构转指中心语的现象本质上是一种“语法转喻”。
转指的规律跟认知上转入的规律基本一致。
《“在”字句和“给”字句》以“在”字句和“给”字句为例,说明只有把握句式的整体意义,才能解释许多分词类未能解释的语法现象,才能对许多对应的语法现象作出相应的概括。
句式整体意义的把握跟心理上的“完形”感知一致,都受一些基本认知原则的支配。
沈家煊先生在介绍语义演变的动因和机制时,也运用了语用学及认知语言学等语言学原理,阐释了语言演变不是源自语言本身,而是源自语言的使用,而且大部分是源自成人的语言使用。
说话人和听话人在语用预测支配下的“在线”(on-line)交谈是语义演变的最主要的机制。
语义既有语用的性质又有认知的性质,跟“转喻”和“隐喻”的认知能力有关。
《李白和杜甫:出生和“出场”——论话题的引入与象似原则》描述了语言的意义是客观和主观的结合,语言学的研究可以而且应该和认知心理学的研究结合起来。
沈家煊先生认为“他是去年生的孩子”这类句子属于一种独立的句式,表达一种独有的“移情”义——主观认同,这种意义是糅合产生的“浮现意义”。
主观认同句是语言“主观性”的一种表现,表达的是一种主观认同的移情义。
接下来我们重点探讨沈家煊先生近几年对汉语的主观性及汉语语法教学的相关研究。
二、语言的主观性(一)“主观性”的定义“主观性”(Subjectivity)是指语言的这样一种特性,即在话语中多多少少总是含有“自我”的表现成分,说话人在说出一段话的同时表明自己对这段话的立场、态度和感情,从而在话语中留下自我的印记(Lyons,1977:739)。
(二)语言“主观性”的三个方面1.说话人的“情感”(affect)。
“情感”一词应作宽泛的理解,包括感情、情绪、意向、态度等。
对“情感”的研究较深入的是所谓的“移情”(empathy)现象。
Kuno(1987)指出,第三人称反身代词的用法在很多情形里无法用纯粹的句法规则加以说明,而是跟说话人是否“移情”所指对象有关。
如例(1)中的himself:(1)John was worried about what Shelia would do.As for himsef,he knew the best plan.(约翰很担心希拉会干些什么。
对自己来说,他最知道该怎么办。
)后面一句如果用一般代词him(As for him),那么就是说话人站在约翰的立场上,直接表达约翰内心的想法。
在意念上这样的表达大致相当于一个直接引语:(2)John thought ,“As for me/myself,I know the best plan.”在例(1)中说话人没用“John thought”这样的字眼,而是直接表达了约翰的想法。
因此Kuno对“移情”的定义是“说话人将自己认同与……他所用句子描写的事件或状态中的一个参与者”(Kuno,1987:26)。
从这里也可以看出,说话人的“情感”和“视角”有密切的联系,很难分清楚。
汤廷池(Tang,1986)按照Kuno的思路,从汉语的角度提出话语中表达说话人“移情”焦点的一些原则和“移情”的程度等级(speaker’s empath hierchy)。
例如:(3)张三打了李四。
张三打了他的太太。
李四的丈夫打了她。
李四被张三打了。
李四被她的丈夫打了。
同样是丈夫(张三)打老婆(李四)这件事,说话人的移情(同情)对象可以是张三,也可以是李四。
例(3)中第一句是纯客观的报道,其他句子中说话人的移情焦点逐渐从张三移向李四。
这说明指称形式的选择和句式的变换都跟“移情”有关。
张宏明(Zhang,1994)则从历时的角度证明了汉语的“被”字句是“移情”主观化的产物。
2.说话人的“视角”。
“视角”就是说话人对客观情状的观察角度,或是对客观情状加以叙说的出发点。
这种“视角”主观性经常以隐晦的方式在语句中体现出来,最典型的例子是动词的“体”(aspect),可以比较下面两个句子:(4)John is gone.(5)John has gone.例(4)只是客观地报道过去发生的一个动作(约翰离去)及其结果(约翰不在这儿)。
例(5)是现在完成体,虽然也是表示过去的动作及结果,但是还涉及说话人的视角:说话人从“现在”(即说话的时刻)出发来看这个动作及其结果,主观上认为它跟“现在”有关系,比如说,因为约翰走了,所以他帮不上忙了。
因此例(5)的主观性程度高于例(4)。
3.说话人的“认识”。
“认识”主要跟情态动词和情态副词有关。
就语言的“主观性”而言,这方面的研究最为深入。
例如:(6)a.He must be married.(他必须结婚了。
)b.He must be married.(他必定结婚了。
)英语情态动词must表示“必须”时属于行动情态或道义情态,如a句表示客观上他有采取某项行动(结婚)的必要;而表示“必定”时属于认识情态(empistemic modality),如b句是说话人主观上对命题“他结婚了”是否为真作出的判断。
换一个角度说,a句的he是“句子主语”或是“语法主语”,b句除了这个语法主语,还隐含一个高层次的“言者主语”,是说话人认定“他结婚了”。
显然,b句的主观性比a句强。
除了情态动词,一些连词,特别是表示因果关系的连词,也有客观描述和主观认识的分别:(7)小王回来了,因为他还爱小丽。
(8)小王还爱小丽,因为他回来了。
例(7)说明“小王还爱小丽”是“小王回来”的原因,这种因果关系是一种客观的因果关系;例(8)不是表示“小王回来”是“小王还爱小丽”的原因,而是说话人根据自己的知识而做出的一种主观推定,即说话人推定“小王还爱小丽,因为我知道他回来了”。
因此例(8)的主观性强。
在其它语言里,这两种因果关系用不同的次序加以区别,例如德语的weil(因为):(9)Er ist nach Hause gegangen,weil er Kopfweh hatte.(他回家了,因为他头疼。
)(10)Er ist nach Hause gegangen, weil er hatte.Kopfweh.(我推定他回家了,因为我知道他头疼。
)例(9)是回答“他为什么回家?”,例(10)是回答“你怎么知道他回家了?”例(9)是关于他头疼的事实,例(10)是关于他头疼的知识。
大家知道,德语里从句的次序跟主句的次序不一样,动词位于句末,如例(9)中的hatte。
但如果像例(10)表达主观的认识时,则与主句的词序一样,动词居句子的第二个位置(Keller,1995)。
三、语言的主观性及汉语语法教学近年来,沈家煊先生很关注对外汉语教学,尤其是汉语语法教学,经常运用语言的主观性来阐释一些语法现象,比如“把”字句。
在对外汉语教学中,如果我们能从语言的主观性着眼,就比较容易把一些以往难以讲清楚的语法现象讲得简单而又清楚,使学生了解并掌握汉语遣词造句的特点和规律。
下面以汉语中的三个句式为例来加以说明:(一)主观处置句——“怎么把个晴雯姐姐没了”有人将“把”字句称为“处置式”,认为“把”字句的动词须有“处置”义,但也有例外。
例如:(11)a.我把他打了一顿。
a.我把大门的钥匙丢了。
b.我打了他一顿。
b.我丢了大门的钥匙。
动词“打”不仅在“把”字句中有处置意味,在动宾句中也有处置意味,但动词“丢”在动宾句和“把”字句中都没有处置意味。
也有人将“把”字句的动词意义重新归纳为“致使”,但是动结式复合词“急疯”在“把”字句和动宾句中都有致使义,而重叠式动词“想想”在动宾句和“把”字句中都没有致使义。
还有人认为“把”字句的语法意义是表示受事“完全受影响”,动词有“高及物性”。
例如:(12)a.他喝了汤了,可是没喝完。
b.*他把汤喝了,可是没喝完。
“他喝了汤了”,汤不一定已经喝完,“他把汤喝了”要理解为“汤已经喝完”。
既然认为“把”字句的宾语应该是有定的,为什么有定的专有名词作宾语时往往在前面加上“(一)个”?例如:(13)怎么忽然把个晴雯姐姐也没了。
(曹雪芹《红楼梦》)朱德熙(1982)的解释是:晴雯姐姐虽然是一个确定的人,可是说话人宝玉没有想到死去的会是晴雯姐姐。
从这一点说,晴雯姐姐不是已知的,所以前面要加“一个”。
问题的关键在于“说话人没有想到”,是主观性决定了要添加“(一)个”。
这样的“把”字句也经常带有出乎意料的字眼,如“偏偏、怎么、忽然、竟”等。
因此,认为“把”字句的宾语一般是定指的并没有触及问题的实质。
定指成分代表说话人认定听话人可以识别的事物,跟“致使”(deixis)有关,而“指示”本质上具有主观性。
虽然一直有人想取消“处置式”这个名称,但始终没有取消,这说明“把”字句有“处置”意味的判断还是基本符合我们的直觉的。
问题的关键在于,要区分两种既互有联系又性质不同的“处置”:一种是“客观处置”,一种是“主观处置”。
沈家煊(2002)曾指出,“把”字句的语法意义是表达“主观处置”,“主观处置”的核心是“说话人认定”。
说话人可以移情于受事,受事既可以成为说话人“同情”的对象,也可以成为说话人“钟情”的对象。
对同一客观量从不同的视角出发就会形成不同的主观体验。
“把”字句经常体现出说话人对事物“量”的主观判断,这种主观判断还可以是针对动作或性状的。
朱德熙(1956)指出,状态形容词“表示的属性都跟一种量的观念或是说话人对于这种属性的主观估价作用发生联系”,“都包含说话的人的感情色彩在内”。
总之,认定“把”字句的语法意义是“主观处置”,可以将“把”字句中看上去互不关联的句法语义特征联系起来。
在对外汉语教学中,“把”字句仍是一个难点,这跟学生只知孤立地记取上述“把”字句的特征而缺乏对“把”字句语法意义的整体把握不无关系。