遗产旅游真实性理解差异与遗产地管理
- 格式:doc
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:5
遗产旅游真实性理解差异与遗产地管理
摘要不同的利益相关者对遗产旅游真实性的理解存在差异,游客、居民、旅游经营者对遗产旅游真实性理解差异较大,并且有着各自的利益诉求。
本文从遗产旅游与真实性的概念剖析入手,分析与比较和利益相关者的真实性概念理解差异,以及这种理解差异造成的遗产旅游地发展恶性循环,探讨了如何通过构建真实性的手段来管理遗产旅游地。
关键词遗产旅游真实性;理解差异;遗产地真实性构建
Understanding Discrepancy of the Authenticity of Heritage Tourism and Management of Heritage Sites
WANG Xiaoxiao��1,ZHANG Chaozhi��2
��(�┆���1 School of Tourism, Shanghai Normal University, Shanghai 200234, China;
�┆���2 School of Tourism Management, Center for Tourism Planning & Research, Sun Yat��sen University, Guangzhou 510275, China)��
Abstract:Different stakeholders hold different views of the authenticity of heritage tourism and greater differences are
found with tourists, local residents and tourism operators since each seek for their own benefits. The paper starts with an analysis of the concept of heritage tourism and its authenticity, compares the stakeholders’ different understanding of the concept of authenticity and the vicious circle of the development of heritage tourist destinations caused by the differences. It also explored the means which can be applied to construct authenticity in order to manage heritage tourist destinations.
Key words:authenticity of heritage tourism; understanding difference; construction of authenticity of heritage site
关于遗产旅游,较为西方学界接受的定义是指“关注我们所继承的一切能够反映这种继承的物质与现象,从历史建筑到艺术工艺、优美的风景等的一种旅游活动”(Yale, P.,1991),它是从旅游者动机的角度来区别遗产旅游与其他旅游类型。
也有学者认为遗产旅游应该从旅游对象即遗产地的特征来划分,到遗产地的旅游活动就是遗产旅游(Yaniv Poria,2001)。
在中国,遗产旅游的概念伴随世界遗产地的旅游热潮而产生,学界通常将遗产旅游理解为以世界遗产地为对象的旅游活动。
最近遗产旅游的概念有着不断外延的趋势,将凡是以自然或文化遗产地为对象的旅游活动都被称之为遗产旅游。
“真实性”一词,源自拉丁语,译自英语authenticity,国内亦常译为“原真性”、“原生性”或者“本真性”①,它常应用于伦理学、语言学、文学艺术、传播学等领域,自MacCannell 三十多年前将authenticity一词引入旅游社会学研究领域以来,游客体验的真实性问题一直是西方学界的热门话题(Ning Wang, 1999),国内旅游学术界也开始关注这一问题。
在遗产研究领域,真实性是文化遗产保护理论的基础和核心概念(阮仪三、林林,2003;张成渝、谢凝高,2003;徐嵩龄,2005;),它直接决定着文化遗产所表征的“文化身份”(cultural identity),既是文化遗产认证和评价的标准,又是文化遗产保护和管理的基本原则,所有文化遗产的申报必须经受“真实性”检验(test of authenticity)。
在实践中,近年来旅游业界以“真山真水”为宣传口号的旅游“寻真”运动日益盛行②,这一现象说明旅游经营者与旅游需求者都已经开始关注旅游中“真”与“真实”的问题,但这些“寻真”的旅游活动仍经常被批评为破坏旅游资源,影响遗产保护,本文拟从旅游业不同利益相关者对遗产旅游真实性理解差异的角度来对这一现象进行分析与探讨。
一、不同利益相关者对遗产旅游真实性的理解
1.游客对真实性的认识与理解
Boorstin(1964)认为游客容易被旅游行业创造的“伪事件”(pseudo��events)展示所满足,不在乎是否“原真”或者“真实”,而MacCannell(1976)认为游客虽是“世俗的探秘者”,但他们也渴望获得真实性体验,只是因为旅游业创造的“非原真的或舞台型体验”(inauthentic or staged experiences),而游客自己又无能力辨别真伪,从而不得不接受这种“伪真实”。
实际上,由于文化背景差异、性格特征不同以及旅游偏好不同等原因,不同的旅游者对真实性有不同的理解,也正如其他心理活动一样,这个标准常常是不明确的、复杂的,在一定幅度内不规律的波动。
Tourism Science旅游科学遗产旅游真实性理解差异与遗产地管理在现实中其实两种情况都存在。
一方面,成群结队的团队游客跟在导游后面涌进了遗产旅游地,挤进了酒店,他们追求舒适与享受,挑剔服务质量,以“到此一游”为荣,但他们也会厌烦旅游景点的拥挤与喧嚣。
另一方面,越来越多的“驴友”去追求远离大众游客。
没有商业化痕迹的“真山真水真民俗”旅游,他们拒绝豪华酒店,醉心原色山水,追求“原生”遗产,可他们却不能离开互联网,不能丢下技术含量越来越高的数码相机,实际上他们也难以逃脱经过精心包装的“真实”山水,追寻“真山真水”对更多游客而言只是一种理想。
所以游客对真实性的理解其实很矛盾,也很复杂,他们对真实性的理解更合乎“客观主义的真实性”(objectivist authenticity)
的解释。
2.旅游经营者对真实性的生产与制造
当遗产地被旅游者体验为真实时,并不是因为它们原本事实上就那样,而是因为它们被当作了真实性的符号或象征(李旭东,张金岭,2005)。
旅游真实性是由各种旅游企业、营销代理、导游解说、动画片制作者(anmators)等生产、制造的(Hughes,1995)。
旅游经营者之所以生产与制造遗产旅游地的“真实”,是因为原生的、客观的“真实”不能容纳足够的商业机会,而经过经营者包装的“真实”却往往能满足经营者们的需求。
因此,旅游经营者所理解的“真实”并不是一成不变,而是相对的、由环境决定的、是具有思想意识形成的,他们对真实性的理解更接近“结构主义真实性”(constructivist authenticity)。