制作商业发票制作
- 格式:doc
- 大小:51.50 KB
- 文档页数:2
商业发票的填制商业发票(COMMERCIAL INVOICE)又称为发票,是出口贸易结算单据中最重要的单据之一,所有其他单据都应以它为中心来缮制。
因此,在制单顺序上,往往首先缮制商业发票。
商业发票是卖方对装运货物的全面情况(包括:品质、数量、价格,有时还有包装)详细列述的一种货款价目的清单。
它常常是卖方陈述、申明、证明和提示某些事宜的书面文件;另外,商业发票也是作为进口国确定征收进口关税的基本资料。
一般来说,发票无正副本之分。
来证要求几份,制单时在此基础之上多制一份供议付行使用。
如需正本,加打"ORIGIN"。
不同发票的名称表示不同用途,要严格根据信用证的规定制作发票名称。
一般发票都印有"INVOICE"字样,前面不加修饰语,如信用证规定用"COMMERCIAL INVOICE"、"SHIPPING INVOICE"、"TRADE INVOICE"或"INVOICE",均可作商业发票理解。
信用证如规定"DETAILED INVOICE"是指详细发票,则应加打"DETAILED INVOICE"字样,而且发票内容中的货物名称、规格、数量、单价、价格条件、总值等应一一详细列出。
来证如要求"CERTIFIED INVOICE"证实发票,则发票名称为"CERTIFIED INVOICE"。
同时,在发票内注明"We hereby certify that the contents of invoice herein are true & correct"。
当然,发票下端通常印就的"E. &. O. E."(有错当查)应去掉。
来证如要求"MANUFACTURE'S INVOICE"厂商发票,则可在发票内加注"We hereby certify that we are actual manufacturer of the goods invoice"。
制单情境一:制作商业发票和装箱单学习准备1、今天是第一次制单,请同学找一些单证模板,也可自行设计,一般可利用Excel制作表格。
(也可用word格式)2、商业发票有哪些必要项目。
任务:根据合同和工厂提供的装箱资料,制作出口商业发票,包装单(常见的是装箱单)等文件(在有些公司,由业务跟单员制作商业发票和装箱单,交给单证员。
)总结和提高:1、商业发票有什么作用?(注意在以后哪些环节上还要继续用到)(1)可供进口商了解和掌握装运货物的全面情况。
发票是一笔交易的全面叙述,他详细列明了该装运货物的货物名称,商品规格,装运数量,价格条款,商品单价,商品总值等全面情况,为进口商提供识别该批货物属于哪一批订单项下的。
进口商可以依据出口商提供的发票,核对签订合同的项目,了解和掌握合同的履约情况,进行验收。
(2)作为进口商记账,进口报关,海关统计和报关纳税的依据。
发票是销售货物的凭证,对进口商来说,需要根据发票逐笔登记记账,按时结算货款。
同时进口商在清关时需要向当地海关当局递交出口商发票,海关凭以核算税金,验关放行和统计的凭证之一。
(3)出口商凭以发票的内容,逐笔登记入账。
在货物装运前,出口商需要向海关递交商业发票,作为报关发票,海关凭以核算税金,并作为验关放行和统计的凭证之一。
(4)在不用汇票的情况下,发票可以代替汇票作为付款依据。
在即期付款不出具汇票的情况下,发票可作为买方支付货款的根据,替代汇票进行核算。
光票付款的方式下,因为没有货运单据跟随,也经常跟随发票,商业发票起着证实装运货物和交易情况的作用。
另外,一旦发生保险索赔时,发票可以作为货物价值的证明等。
2、装箱单是一种包装单据,除了装箱单外,包装单据还有哪些类型?重量单(Weight List/weight Note)尺码单(Measurement List)其他还有花色搭配单(Assortment List),包装说明(Packing Specification),详细装箱单(Detailed Packing List),包装提要(Packing Summary),重量证书(Weight Certificate/Certificate of Weight),磅码单(Weight Memo)等。
案例:制作商业发票根据以下相关信息制作商业发票:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.: 211LC200116 DATED: 18FEB2005.DA TE AND PLACE OF EXPIRY: 17 APR. 2005 IN BENEFICIARY’S COUNTRY BENEFICIARY: ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.JIN AN MANSION 306TUNXI ROAD, HEFEI, ANHUI, CHINAA/C NO.: 6018090000-185APPLICANT: HOP TONG HAI (PTE) LTD.BLK 15, NORTH BRIDGE ROAD#04-9370 BARCELONA SPAIN 100032FAX: 2953397AMOUNT: USD37850.00UNITED STA TES DOLLARS THIRTY SEVEN THOUSAND EIGHT HUNDREDAND FIFTY ONL Y.PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWEDTRANSHIPMENT: ALLOWEDSHIPMENT FROM CHINA TO BARCELONA W/T A T HONG KONGLATEST SHIPMENT DA TE: 7 APR. 2005THIS CREDIT IS A V AILABLE WITH THE ADVISING BANK BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND BENEFICIARY’S DRAFT(S) AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWN ON ISSUING BANK FOR FULL INVOICE V ALUE.DOCUMENTS REQUIRED (IN THREE-FOLD UNLESS OTHERWISE STIPULATED):1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE;2. SIGNED PACKING LIST;3. CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN;4. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% CIF VALUE, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK;5. FULL SET OF CLEAN ‘ON BOARD’OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF BANK OF CHINA, BARCELONA MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT.6. SHIPMENT ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, AMOUNT AND THE NUMBER OF THIS DOCUMENTARY CREDIT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING.EVIDENCING SHIPMENT OF:1300 DOZENS 100% COTTON OVERALLS, SHIRTS & SINGLETS AS PER S/C NO.02EC301302 DATED 26-01-2005 AS DETAILS BELOW:1) 600 DOZENS 100% COTTON OVERALLS AT USD45.00 PER DOZEN. CIF BARCELONA;2) 600 DOZENS 100% COTTON SHIRTS AT USD16.50 PER DOZEN. CIF BARCELONA;3) 100 DOZENS 100% COTTON SINGLETS AT USD9.50 PER DOZEN. CIF BARCELONA.OTHER TERMS AND CONDITIONS:1. ALL BANKING CHARGES, INCLUDING REIMBURSEMENT CHARGES, OUTSIDE BARCELONA ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.2. THE NUMBER AND DATE OF THIS CREDIT AND THE NEME OF ISSUING BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS.3. A FEE OF USD50.00 (OR ITS EQUIV ALENT) TO BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS UPON EACH PRESENTA TION OF DISCREPANT DOCUMENTS EVEN IN THE CREDIT INDICATES THAT ALL BANKING CHARGES ARE FOR THE ACCOUNT OF APPLICANT AND ACCEPTANCE OF SUCH DOCUMENTS DOES NOT IN ANY W AY ALTER THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT.4. ONE ADDITIONAL COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND PHOTOCOPY OF TRANSPORT DOCUMENT(S)/DELIVERY ORDER(S) ARE REQUIRED TO BE PRESENTED TOGETHER WITH THE DOCUMENTS FOR THE ISSUING BANK’S RETENTION, OTHERWISE USD5.00 OR EQUIV ALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THESE EXTRA DOCUMENTS ARE NOT PRESENTED.5. 5 PCT MORE OR LESS IN QUANTITY AND AMOUNT ARE ALLOWED.6. SHIPMENT MUST BE EFFECTED BY 1×20’FULL CONTAINER LOAD. B/L TO SHOW EVIDENCE OF THIS EFFECT IS REQUIRED.7. ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS TO BE FAXED TO APPLICANT AFTER SHIPMENT. BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED.INSTRUCTIONS TO THE NEGOTIATING BANK:THE AMOUNT AND DA TE OF EACH NEGOTIATION MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE OF THE ORIGINAL CREDIT BY THE NEGOTIATING BANK. ALL DOCUMENTS ARE TO BE SENT TO ISSUING BANK IN ONE LOT.UPON RECEIPT OF DOCUMENTS IN CONFORMITY WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT, WE SHALL REIMBURSE YOU BY CREDITING OUR HEAD OFFICE’S ACCOUNT WITH US.THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDTIS (1993 REVISION) ICC PUBLICATION NO.500.BANK OF CHINA, BARCELONA+++++++AUTHORISED SIGNA TURES 2、其他信息(1)PACKING INFORMA TIONC.T.HBARCELONANO.:1-314(3)DATE OF SHIPMENT: MARCH 31, 2005VESSEL NAME AND VOY AGE NO.: TIANSHUN V. 138具体制作商业发票如下:ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.JIN AN MANSION 306, TUNXI ROAD, HEFEI, ANHUI, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: HOP TONG HAI (PTE) LTD.BLK 15, NORTH BRIDGE ROAD#04-9370 BARCELONA SPAIN 100032 Invoice No.: AXAO2C3-0474 Invoice Date:MAR. 18, 2005 S/C No.: 02EC301302S/C Date:JAN. 26TH, 2005From: SHANGHAI To: BARCELONA W/T AT HONG KONG Letter of Credit No.: 211LC200116Issued By: BANK OF CHINA, BARCELONATOTAL: 1300 DOZS USD37850.00SAY TOTAL: UNITED STATES DOLLARS THIRTY SEVEN THOUSAND EIGHT HUNDRED AND FIFTY ONL Y.ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.+++++++++IN 1 ORIGINAL AND 3 COPIES。
商业发票填制规范商业发票是出口商开给进口商的出口货物清单,是买卖双方交接货物和结算货款的主要依据,也是全套出口单据的核心。
现将其各项内容和制作方法介绍如下:1 发票的抬头——即在“Sold to Messrs”或“TO”之后,必须填开证申请人。
若开证人为ABC CO,但来证要求发票抬头改为他人也可照办,例如来证要求,INVOICE TO BE MADE IN THE NAME OF L.L.E.CO.或要求在ABC CO 之后加注“ON BEHALF OF L.L.CO.”或要求加注“FOR ACCOUNT OF L.L.E. CO”均可照办。
如为托收,发票抬头应填进口人。
2 发票上的品名、规格、数量、包装以及唛头等项目——所填写的内容必须与信用证上所规定的完全一致,不能有任何省略或改动,即使证上有错字、漏字,也只能将错就错。
如来证的品名用的是法文或德文,而合同上用的是英文也应按来证的文字,但可在其后加括号注明英文。
如来证没有规定详细品质或规格,则不要加注,如必须加注时,可按合同上的规定加注某些内容,但不能与来证规定有所抵触。
如:来证为“70 PERCENT”而不能改为70%。
3 价格——应按信用证上的规定在发票上表现出来。
如来证价格为“CIF HAMBURG LINER TERMS”,则在发票上对价格的描述不能省去“LINER TERMS。
4 发票上的总金额——除非信用证另有规定,一般不得超过信用证上的总金额并须与汇票上的金额相一致。
5 信用证上如规定超额运费或超额保险费或选港费由买方负担且信用证金额已包括上述费用者,或信用证金额虽不包括上述费用,但规定可在信用证项下支取者(MAY BE DRAWN UNDER THIS CREDIT 或ADDITIONAL INSURANCE PEREMIUM MAY DRAWN IN EXCESS OF L/C AMOUNT),则可连同贷款一并列在发票的总值内。
信⽤证发票的制作⼀、商业发票(⼀)商业发票的作⽤(⼆)商业发票的缮制(参考样单2-2-1)1、出票⼈名称与地址⼀般情况下,出票⼈即为出⼝公司,制单时应标出出票⼈的中⽂和英⽂名称和地址。
当企业采⽤印刷空⽩发票或电脑制单时,都已预先印上或在程序中编⼊出票⼈的中⽂名称和地址。
2、发票名称发票名称必须⽤粗体标出“COMMERCIAL INVOICE”或“INVOICE”。
3、发票抬头⼈名称与地址(Messrs)当采⽤信⽤证⽀付货款时,如果信⽤证上有指定抬头⼈,则按来证规定制单。
否则,根据《UCP600》第18条a款的规定,必须出具成以申请⼈为抬头;当采⽤托收⽅式⽀付货款时,填写合同买⽅的名称和地址。
填写时名称和地址不应同⾏放置。
4、出票⼈名称与地址(Exporter)填写出票⼈的英⽂名称和地址。
5、运输资料(Transport details)填写货物实际的起运港(地)、⽬的港(地)以及运输⽅式,如果货物需经转运,应把转运港的名称表⽰出来。
如:FROM GUANGZHOU TO HELSINKI W/T HONGKONG BY VESSEL6、发票号码(Invoice No.)发票号码由出⼝公司根据本公司的实际情况⾃⾏编制。
7、发票⽇期(Invoice date)在所有结汇单据中,发票是签发⽇期最早的单据,该⽇期可以早于开证⽇期,但不得迟于信⽤证的议付有效期(expiry date)。
8、信⽤证号码(L/C No.)当采⽤信⽤证⽀付货款时,填写信⽤证号码。
9、开证⽇期(L/C date)填写信⽤证的开证⽇期。
10、合同号码(S/C No.)合同号码应与信⽤证上列明的⼀致,⼀笔交易牵涉⼏个合同的,应在发票上表⽰出来。
11、⽀付⽅式(Terms of payment)填写该笔业务的付款⽅式。
如L/C、T/T等。
12、唛头及件号(Marks and number)发票的唛头应按信⽤证或合同的规定填写,并与托运单、提单等单据唛头保持严格⼀致。