ich_qd_step4 元素杂质指南(中英文)
- 格式:pdf
- 大小:663.98 KB
- 文档页数:19
ICH M4 部分翻译1. 一般原则书写正文和使用表格时,应当留有足够空隙以使文件能够完全打印在A4纸(E.U 和日本)以及“8.5×11”(US)的纸张大小上。
左边距应足够大,以避免在装订时造成信息的遮掩。
正文表格和字体的大小应当使用统一样式和大小,并足够大以便即使在影印后仍清晰可辨。
正文推荐使用Times New Roman, 12号。
每一页都应当进行页码标记。
在每一个板块使用字母缩写和缩略时都应当首先对其进行定义,参考文件的引用都应当与现行版本的Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals[ICMJE]要求一致。
附录:文件细致度CTD明确了很多章节的标题和序号。
是否应当为所有板块提供一个指南以阐明标题与文件位置以及与这些文件内标题的关系?是否应当提供一个指南以阐述多组文档应在CTD和eCTD哪一位置?作为此定义的一个结果,是否应当有一个指南阐述文件应当如何分页以及在目录中应当包含什么内容?文件的定义文件被定义为按照顺序编码,与其他文件用一个tab进行区分的一系列页数。
对于电子提供,一个文件可以等同于一个档案。
纸质提供的文件细致程度应当与电子提交版的一致,即使纸质版文件被更新为电子版,一些文件细致度的变更也应当同步跟进以便进行文件生命周期内的管理。
在电子提交版中,一个新文档的起点与纸质版相同,文件之间用一个tab区分。
当决定是一个文件还是多个文件更为合适时,应当考虑一旦一个特定的方法被采纳,此方法将用于档案整个生命周期的管理,因文件管理的意图是当信息有所变更时提供替代的文件/文档。
以下的表格描述了在CTD/eCTD中文件/文档应当置于哪个等级上,在每一个点上是单个文件还是多组文件更为合适。
此描述适用于一个完整的CTD/eCTD,但对于部分提交或单个提交,并不完全适用。
注1:对于QOS,可对文件细致度进行选择以便调整产品不同水平的复杂度。
人用药物注册技术要求国际协调会议( I C H :International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals forHuman Use)ICH三方协调指南原料药的优良制造规范(GMP)指南ICH指导委员会2000年11月10日按ICH规程第4步建议采用本指南根据ICH规程由合适的ICH专家工作组起草并经向法规部门咨询。
在规程的第4步,建议欧洲共同体、日本和美国的药政部门采用其最终的草案。
原料药的优良制造规范(GMP)指南ICH三方协调指南ICH指导委员会2000年11月10日的会议按ICH规程第4步建议ICH的三个药政部门采用本指南目录1 引言INTRODUCTION (6)1.1 目的Objective (6)1.2 法规的适用性Regulatory Applicability (7)1.3 范围Range (7)2 质量管理QUALITY MANAGEMENT (8)2.1 原则Principles (8)2.2 质量部门的职责Responsibilities of the Quality Unit(s) (9)2.3 生产作业的职责Responsibility for Production Activities (11)2.4 内部审计(自检)Internal Audits (Self Inspection) (12)2.5 产品质量审核Product Quality Review (12)3 人员PERSONNEL (13)3.1 员工的资质Personnel qualifications (13)3.2 员工的卫生Personnel Hygiene (13)3.3 顾问Consultants (14)4 建筑和设施BUILDINGS AND FACILITIES (14)4.1 设计和结构Design and Construction (14)4.2 公用设施Utilities (15)4.3 水Water (16)4.4 限制Containment (16)4.5 照明Lighting (17)4.6 排污和垃圾Sewage and Refuse (17)4.7 清洁和保养Sanitation and Maintenance (17)5 工艺设备PROCESS EQUIPMENT (17)5.1 设计和结构Design and Construction (18)5.2 设备保养和清洁Equipment Maintenance and Cleaning (18)5.3 校验Calibration (19)5.4 计算机控制系统Computerized Systems (20)6 文件和记录DOCUMENTA TION AND RECORDS (21)6.1 文件系统和规格Documentation System and Specifications (21)6.2 设备的清洁和使用记录Equipment Cleaning and Use Record (22)6.3 原料、中间体、原料药的标签和包装材料的记录Records of Materials , Intermediates, API Labeling andPackaging Materials (22)6.4 生产工艺规程Master Production Instructions (23)6.5 批生产记录Batch Production Records (24)6.6 实验室控制记录Laboratory Control Records (25)6.7 批生产记录审核Batch Production Record Review (26)7 物料管理MA TERIALS MANAGEMENT (26)7.1 控制通则General Controls (26)7.2 接收和待验Receipt and Quarantine (27)7.3 进厂物料的取样和测试Sampling and Testing of Incoming Production Materials (27)7.4 储存Storage (28)7.5 重新评估Re-evaluation (29)8 生产和中间控制PRODUCTION AND IN-PROCESS CONTROLS (29)8.1 生产操作Production Operations (29)8.2 时间限制Time Limits (30)8.3 工序间的取样和控制In-process Sampling and Controls (30)8.4 中间体或原料药的混合Blending Batches of Intermediates or APIs (31)8.5 污染的控制Contamination Control (32)9 原料药和中间体的包装和贴签PACKAGING AND IDENTIFICATION LABELING OF APIs AND INTERMEDIATES (32)9.1 总则General (32)9.2 包装材料Packaging Materials (33)9.3 标签的发放和控制Labeling Issuance and Control (33)9.4 包装和贴签操作Packaging and Labeling Operations (34)10 储存和分发STORAGE AND DISTRIBUTION (35)10.1 入库程序Warehousing Procedures (35)10.2 分发程序Distribution Procedures (35)11 实验室控制LABORATORY CONTROLS (35)11.1 控制通则General Controls (35)11.2 中间体和原料药的测试Testing of Intermediates and APIs (37)11.3 分析程序的验证-参见12章V alidation of Analytical Procedures - See Section 12. (11.3) (38)11.4 分析报告单Certificates of Analysis (38)11.5 原料药的稳定性监测Stability Monitorint of APIs (38)11.6 有效期和复验日期Expiry and Retest Dating (39)11.7 留样Reserve/Retention Samples (40)12 验证V ALIDATION (40)12.1 验证方针Validation Policy (40)12.2 验证文件Validation Documentation (41)12.3 确认Qualification (41)12.4 工艺验证的方法Approaches to Process Validation (42)12.5 工艺验证的程序Process Validation Program (43)12.7 清洗验证Cleaning V alidation (44)12.8 分析方法的验证Validation of Analytical Methods (45)13 变更的控制CHANGE CONTROL (45)14 物料的拒收和再用REJECTION AND RE-USE OF MATERIALS (46)14.1 拒收Rejection (47)14.2 返工Reprocessing (47)14.3 重新加工Reworking (47)14.4 物料和溶剂的回收Recovery of Materials and Solvents (48)14.5 退货Returns (48)15 投诉和召回COMPLAINTS AND RECALLS (49)16 协议制造商(包括实验室) CONTRACT MANUFACTURES (INCLUDING LABORATORIES) (49)17 代理商、经纪人、贸易商、经销商、重新包装者和重新贴签者 (50)AGENTS,BROKERS, TRADERS,DISTRIBUTORS,REPACKERS ,AND RELABELLERS (50)17.1 适用性Applicability (50)17.2 已分发原料药的可追溯性Traceability of Distributed APIs and Intermediates (50)17.3 质量管理Quality Management (51)17.4 原料药和中间体的重新包装、重新贴签和待检Repackaging,Relabeling,and Holding of APIs and Intermediates. (51)17.5 稳定性Stability (51)17.6 信息的传达Transfer of Information (51)17.7 投诉和召回的处理Handing of Complaints and Recalls (52)17.8 退货的处理Handing of Returns (52)18 用细胞繁殖/发酵生产的原料药的特殊指南 (53)SPECIFIC GUIDANCE FOR APIs MANUFACTURED BY CELL CULTURE/FERMENTATION (53)18.1 总则General (53)18.2 细胞库的维护和记录的保存Cell Bank Maintenance and Record Keeping (55)18.3 细胞繁殖/发酵Cell Culture/Fermentation (55)18.4 收取、分离和精制Harvesting, Isolation and Purifation (56)18.5 病毒的去除/灭活步骤Viral Removal/Inactivation Steps (57)19 用于临床研究的原料药(APIS FOR USE IN CLINICAL TRIALS) (57)19.1 总则General (57)19.2 质量quality (58)19.3 设备和设施Equipment and Facilities (58)19.4 原料的控制Control of Raw Materials (58)19.5 生产Production (59)19.6 验证Validation (59)19.7 变更Changes (59)19.8 实验室控制Laboratory Controls (59)19.9 文件Documentation (60)20. 术语表(GLOOSSARY) (60)原料药的优良制造规范(GMP) 指南Guidance for IndustryQ7A Good Manufacturing Practice Guidancefor Active Pharmaceutical IngredientsThis guidance represents the Food and Drug Administration's (FDA's) current thinking on this topic. It does not create or confer any rights for or on any person and does not operate to bind FDA or the public. An alternative approach may be used if such approach satisfies the requirements of the applicable statutes and regulations.1 引言INTRODUCTION1.1 目的Objective本文件(指南)旨在为在合适的质量管理体系下制造活性药用成分(原料药以下称原料药)提供有关优良药品生产管理规范(GMP)提供指南。
人用药品注册技术要求国际协调会ICH协调指导原则元素杂质指导原则Q3D(R2)最终版2022年4月26日通过根据ICH进程,本指导原则由相应的ICH专家工作组提出,并提交给监管机构征求过意见。
在ICH进程第4阶段,最终草案推荐给ICH监管机构采用。
Q3D (R2)文件历史法律声明:本文件受到版权保护,除了ICH标志以外,可以持公共许可证使用、翻印、合并至其他著作中、改编、调整、翻译或传播,前提是文件中的ICH 版权在任何时候均被承认。
如果对文件进行改编、调整或翻译,必须采取合理措施来明确标明、区分或确认所作的变更或所依据的原始文件。
应避免留下“原始文件改编、调整或翻译已经获得ICH 批准或支持”的印象。
文件应照现在的样子提供,不应附带任何保证。
ICH或原文件的作者在任何情况下均不对索赔、损失或使用本文件所产生的其他责任负责。
上述准许不适用于由第三方提供的内容。
因此,对于版权归属第三方的文件,必须征得版权所有人的翻印许可。
ICH协调指导原则元素杂质指导原则Q3D(R2)ICH协调指导原则目录1. 前言 (1)2. 范围 (1)3. 潜在元素杂质的安全性评估 (2)3.1 口服、注射和吸入给药途径的元素杂质的安全性评估原则 (2)3.2 其他给药途径 (3)3.3 元素杂质水平高于既定PDE值的论证 (3)3.4 注射剂 (4)4. 元素分类 (4)5. 元素杂质的风险评估和控制 (6)5.1 总则 (6)5.2 元素杂质的潜在来源 (6)5.3 潜在元素杂质的识别 (7)5.4 风险评估建议考虑的元素 (9)5.5 评估 (9)5.6 风险评估过程总结 (10)5.7 生物制品的特殊考虑 (11)6. 元素杂质的控制 (11)7. PDE值与浓度限度的相互转换 (12)8. 形态和其他考虑 (14)9. 分析方法 (14)10. 生命周期管理 (14)词汇表 (16)参考文献 (21)附录1:建立暴露限度的方法 (22)附录2:元素杂质的既定PDE值 (26)附录3:各元素的安全性评估 (28)附录4:举例 (84)附录5:皮肤和透皮给药途径的元素杂质的限度 (91)元素杂质指导原则Q3D(R2)1. 前言药品中的元素杂质有多种来源;它们可能是在合成中有意添加的催化剂的残留,也可能是实际存在的杂质(如:与生产设备或包装系统相互作用产生的杂质或药品各个组分中存在的杂质)。
最终商业计划Q3D:杂质:元素杂质指南2009年7月17日指导委员会于2009年10月29日批准问题及耗费目前并没有统一的指南对药物制剂及辅料中的金属杂质作出合理的控制。
ICH Q3D指南将杂质分类为有机杂质、无机杂质及残留溶剂。
然而ICH指南中只对有机杂质及残留溶剂作了恰当限定,对无机杂质未作限定。
在ICH Q3C中仅有以下关于无机杂质的信息描述:“通常采用药典或其他恰当的方法对无机杂质进行常规检测及定量。
在药物研发过程中应对残留在新原料药中的催化剂进行评估。
应对新原料药质量标准中关于无机杂质的引入或去除进行必要的讨论。
可接受标准应基于药典标准中已知的安全性数据制定得出。
”从以下的限度指南中有明显的问题存在:“1. 现行药典中对于无机杂质的控制方法包括:重金属检验、炽灼残渣/硫酸盐灰分法及其他湿化学检验。
这些检验方法在某些情况下适用于无机杂质的检验,但是也存在一些缺陷,如不属于特征性检验、对现代化合成工艺过程中可能引入的低水平的残留金属催化剂及试剂难以检测到等。
在目前不具备基于风险因素的金属控制方法的情况下,其中,重金属检验往往被用于对潜在金属杂质的初筛。
2. 药典标准是参照旧版制定,而不必基于恰当的安全性数据。
采用药典常用方法,尤其是重金属检验,可检测出金属的数量并加以限制,但并未从最大毒性角度来对其中大部分金属进行考虑。
”目前,药典标准对无机杂质的控制仍存在其他的问题。
药典中对无机杂质的分析方法及标准见于通则或在辅料、原料药及药物制剂的特定章节中。
通则及辅料章节目前在PDG(药典讨论组)的讨论范畴内,但不包括原料药及药物制剂章节。
无机杂质中的某些章节在PDG 范畴内,不包括其他章节。
即使对于PDG中所考虑的通则,不同药典中的基本方法也并不是完全一致的,而使得统一的协调指南难以制定出来。
总的来说,与通常的分析方法及药物制剂、辅料中金属杂质的限度控制标准不一致,未对与病人安全最为相关的金属进行充分控制。
原料药中元素杂质的法规要求及控制方法张再奇元素杂质又称重金属,重金属原义指比重大于5的金属,元素杂质包括可能存在于原料、辅料或制剂中,来源于合成中催化剂残留、药品生产制备过程中引入或辅料中存在的、生产设备引入、或容器密闭系统引入。
某些元素杂质不仅对药品的稳定性、保质期产生不利影响,还可能因为潜在的毒性引发药物副反应。
因此欧盟、美国对杂质的控制越来越严格,对此项不断修订,中国在加入ICH后对此项检测应该也会向国际靠拢,因此了解法规对元素杂质的要求、建立有效的检测方法变得尤为重要。
一、各国法规变更史(1)EMA、EP关于元素杂质的修订EP最新版为9.0版,其中保留了2.4.8金属测试方法A-H;2.4.20章节金属催化剂和金属试剂残留检测;5.20金属催化剂或金属试剂残留。
但在9.3增补版(2018年1月1日实施)中5.20项下规定,元素杂质限度遵循ICH要求。
EMA对元素杂质的修订如下表1。
(2)ICH对元素杂质的修订历程ICH于2009年10月批准了Q3D,经多方讨论后,修订版本的Q3D step4于2014年12月16日生效,其中列出了24种元素杂质的三种给药途径的PDE 值,确定实施日期为:新上市许可为2016年6月生效,已上市品种为2017年12月生效。
(3)USP对元素杂质的修订历程FDA规定在2018年1月1日之后,针对USP药典品种,提交新的NDA、ANDA 应该符合USP<232>、<233>。
针对非USP药典品种,申请人提交新的NDA、ANDA时,应该遵循Q3D。
美国对元素杂质的规定与ICH规定在不同时期,内容不一致,但从2017年12月之后,USP对元素种类和限量均与ICH保持一致。
修订历程详见下表2。
(4)中国药典对重金属检测的修订中国药典对重金属检测的修订主要体现在表3中,名称仍然为重金属,方法仍采用比色法,2017年中国成为了ICH成员国,未来中国的药政监管将遵循ICH指南规定,元素杂质与国际接轨也是大势所趋。
5.4残留溶剂在活性物质、赋形剂和药品中残留溶剂的级别限度International Conference on Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use (ICH)已采用了关于残留溶剂的杂质指南,它规定了生产后允许残留在活性物质、赋形剂和药品中溶剂的含量限度。
本指南(文本复制见下文)不包括已上市的产品。
然而欧洲药典应用了存在的活性物质、赋形剂和药品指南中同样的原理,无论它们是否药典专论主题。
所有物质和产品都需要测定可能存在于物质或产品中的残留溶剂的含量。
如果异类溶剂的使用已被证明其合理性也已授权,那么它会在各个专论的测试部分受限定。
通常,药典专论不包括单一二类溶剂的测试限度,因为该类溶剂随生产商的不同变化很大。
因而生产工艺中使用该类溶剂时应通知主管当局。
这个通知也应随用于证明欧洲药典的实用型的档案一同提交,并在证明中提及。
当生产工艺中只使用了三类溶剂,可应用干燥失重测试,该测试应在单一专论中叙述。
如果三类溶剂的限度大于0.5%,并已经证明合理性和授权,那么还要求有该溶剂的指定的检测方法。
在这种情况下,限度在单一专论中给出,因为定义指的是无水和无溶剂的物质。
在所有情况下,应巴使用的溶剂通知主管当局。
至于二类溶剂,该通知已在适用性证明中提及。
当使用了一类残留溶剂或二类残留溶剂(或三类残留溶剂超过0.5%),应尽可能使用在一般方法(2.4.24)中叙述的方法学。
否则应使用经适当验证的方法。
_______________________杂质:残留溶剂指南(CPMP/ICH/283/95)1.引言2.指南的范围3.一般原则3.1.危险评估对溶剂的分类3.2.规定暴露限度的方法3.3.二类溶剂的限度叙述的选择3.4.分析规程3.5.残留溶剂的报告水平4.残留溶剂的限度4.1.避免使用的溶剂4.2.规定限度的溶剂4.3.低毒性潜能的溶剂4.4.未发现充分毒性数据的溶剂词汇表附录1. 溶剂列表包括指南附录2. 附加背景资料附录2.1: 有机挥发性溶剂的环境规程附录2.2: 药物中的残留溶剂附录3. 规定暴露限度的方法_______________________1.引言……(原文不清楚)。
进行审核以建立口服、注射和吸入值。
为了实用,附录里表中适用于药品的阈值被修约至位或位有效数字。
附录包括了一份各元素设定的关键研究识别安全评估汇总报告。
对于铱、锇、铑和铷没有足够的数据设定口服给药途径的阈值。
这些元素的值是基于其与钯的相似性上建立的。
在建立所进行的安全评估中考虑的因素按大致的相关性顺序列出如下:药品中的元素可能的氧化状态当其提供可用信息时,人类暴露量和安全数据最相关的动物研究给药途径相关终点在本指南中讨论的有些元素杂质日服用量的标准一般使用最长的动物研究时长来建立值。
如果有一个较短的动物研究时长被认为是最为相关的,则在单个安全评估中给出了其理由。
相对使用粒子的研究,使用可溶性盐(可获得时)进行的吸入研究优先用于吸入安全性评估和计算吸入值。
根据可获得的数据,吸入值是基于局部(喷雾系统)或系统性毒性的。
对于为了吸入给药建立的值(适用时,和口服或注射途径),剂量一般统一为小时天暴露时长。
如果没有数据,和或有数据但认为不足以用于注射和或吸入途径的安全评估,则基于口服生物利用度的修正因子用于从口服来推导:? 口服生物利用度 <: 除以作为修正因子;? 口服生物利用度≥<: 除以作为修正因子;? 口服生物利用度≥<: 除以作为修正因子。
以及? 口服生物利用度≥ : 除以作为修正因子。
如果没有口服生物利用度数据或职业吸入暴露限,则在根据口服值计算出值后除以修正因子(参考文献)。
其它摄入途径是针对口服、注射和吸入给药途径建立的。
如果需要其它给药途径的,则可以使用本指南的概念来推导。
评估结果可能会升高或降低已建立的值。
从一种给药途径推导出另一种给药途径的值的计算过程包括以下:将附录中的口服作为建立摄入途径特定的起始点。
基于科学评价,注射和吸入可能是一个更适当的起始点。
评估该元素杂质在通过预定给药途径摄入时是否预期产生局部影响●如果预期有局部影响,需要评估是否要对已建立的进行修正●考虑预期产生这些影响时的剂量暴露量,与用于设定已建立的所用的不良反应相比较●如果预期没有局部影响,则对于已建立的不需要进行调整⏹如果可以,应评估该元素的通过预定给药途径的生物利用度,并将此与该元素通过已建立的给药途径的生物利用度进行比较●如果观察到差异,则可能需要对已建立的值使用校正因子。
INTERNATIONAL CONFERENCE ON HARMONISATION OF TECHNICAL REQUIREMENTS FOR REGISTRATION OF PHARMACEUTICALS FOR HUMAN USEICH H ARMONISED T RIPARTITE G UIDELINEG OOD M ANUFACTURING P RACTICE G UIDE FOR A CTIVE P HARMACEUTICAL I NGREDIENTSQ7Current Step 4 versiondated 10 November 2000This Guideline has been developed by the appropriate ICH Expert Working Group and has been subject to consultation by the regulatory parties, in accordance with the ICH Process. At Step 4 of the Process the final draft is recommended for adoption to the regulatory bodies of the European Union, Japan and USA.中英文对照Q7Current Step 4 versionG OOD M ANUFACTURING P RACTICE G UIDE FOR A CTIVE P HARMACEUTICAL I NGREDIENTSICH Harmonised Tripartite GuidelineHaving reached Step 4 of the ICH Process at the ICH Steering Committee meeting on 10 November 2000, this guideline is recommendedfor adoption to the three regulatory parties to ICHTable of Contents 目录1. INTRODUCTION 1. 前言1.1 Objective 1.1 目的1.2 Regulatory Applicability 1.2 法规的适用性1.3 Scope 1.3 范围2. QUALITY MANAGEMENT 2.质量管理2.1 Principles 2.1 总则2.2 Responsibilities of the Quality Unit(s) 2.2 质量部门的责任2.3 Responsibility for Production Activities 2.3 生产的职责2.4 Internal Audits (Self Inspection) 2.4 内部审计(自检)2.5 Product Quality Review 2.5 产品质量回顾3. PERSONNEL 3. 人员3.1 Personnel Qualifications 3.1人员资格3.2 Personnel Hygiene 3.2 个人卫生3.3 Consultants 3.3 顾问4. BUILDINGS AND FACILITIES 4. 建筑和设施4.1 Design and Construction 4.1 设计和建造4.2 Utilities 4.2 公用设施4.3 Water 4.3 水4.4 Containment 4.4 特殊限制4.5 Lighting 4.5 照明4.6 Sewage and Refuse 4.6 污物和废弃物4.7 Sanitation and Maintenance 4.7 卫生和维护5. PROCESS EQUIPMENT 5. 工艺设备5.1 Design and Construction 5.1 设计和建造5.2 Equipment Maintenance and Cleaning 5.2 设备维护和清洁5.3 Calibration 5.3 校验5.4 Computerized Systems 5.4 计算机控制系统6. DOCUMENTATION AND RECORDS 6. 文件和记录6.1 Documentation System and Specifications 6.1 文件系统和质量标准6.2 Equipment cleaning and Use Record 6.2 设备的清洁和使用记录6.3 Records of Raw Materials,Intermediates, 6.3 原料、中间体、原料药的标签和包装材料的记录API Labeling and Packaging Materials6.4 Master Production Instructions 6.4 主生产指令(主生产和控制记录)(Master Production and Control Records)6.5 Batch Production Records 6.5 批生产记录(批生产和控制记录)(BatchProduction and Control Records)6.6 Laboratory Control Records 6.6 实验室控制记录6.7 Batch Production Record Review 6.7 批生产记录审核7. MATERIALS MANAGEMENT 7. 物料管理7.1 General Controls 7.1 一般要求7.2 Receipt and Quarantine 7.2 接收和待验7.3 Sampling and Testing of Incoming Production Materials 7.3 来料的取样与检测7.4 Storage 7.4 储存7.5 Re-evaluation 7.5 再评价8. PRODUCTION AND IN-PROCESS CONTROLS 8. 生产管理和生产过程控制8.1 Production Operations 8.1 生产管理8.2 Time Limits 8.2 时限8.3 In-process Sampling and Controls 8.3 生产过程中的取样和控制8.4 Blending Batches of Intermediates or APIs 8.4 中间体或原料药的混批8.5 Contamination Control 8.5 污染控制9. PACKAGING AND IDENTIFICATION 9. 原料药和中间体的包装和贴签LABELING OF APIs AND INTERMEDIATES9.1 General 9.1 通则9.2 Packaging Materials 9.2 包装材料9.3 Label Issuance and Control 9.3 标签发放与管理9.4 Packaging and Labeling Operations 9.4 包装和贴签管理10. STORAGE AND DISTRIBUTION 10.储存和分发10.1 Warehousing Procedures 10.1 入库程序10.2 Distribution Procedures 10.2 分发程序11. LABORATORY CONTROLS 11.实验室管理11.1 General Controls 11.1通则11.2 Testing of Intermediates and APIs 11.2 中间体和原料药的检测11.3 Validation of Analytical Procedures 11.3 分析方法的验证11.4 Certificates of Analysis 11.4 检验报告11.5 Stability Monitoring of APIs 11.5 原料药的稳定性考察11.6 Expiry and Retest Dating 11.6 有效期和复验期11.7 Reserve/Retention Samples 11.7 留样12. VALIDATION 12.验证12.1 Validation Policy 12.1 验证方针12.2 Validation Documentation 12.2 验证文件12.3 Qualification 12.3 确认12.4 Approaches to Process Validation 12.4 工艺验证的方法12.5 Process Validation Program 12.5 工艺验证的程序12.6 Periodic Review of Validated Systems 12.6 对已验证的系统的定期回顾12.7 Cleaning Validation 12.7 清洗验证12.8 Validation of Analytical Methods 12.8 分析方法的验证13. CHANGE CONTROL 13.变更控制14. REJECTION AND RE-USE OF MATERIALS 14.物料的拒收和再利用14.1 Rejection 14.1 拒收14.2 Reprocessing 14.2 返工14.3 Reworking 14.3 重新加工14.4 Recovery of Materials and Solvents 14.4 物料与溶剂的回收14.5 Returns 14.5 退货15. COMPLAINTS AND RECALLS 15.投诉与召回16. CONTRACT MANUFACTURERS 16.协议生产商(包括实验室)(INCLUDING LABORATORIES)17. AGENTS, BROKERS, TRADERS, DISTRIBUTORS, 17.代理商、经纪人、贸易商、经销商、重新包装者REPACKERS, AND RELABELLERS 和重新贴签者17.1 Applicability 17.1 适用性17.2 Traceability of Distributed APIs and Intermediates 17.2 已分发的原料药和中间体的可追溯性17.3 Quality Management 17.3 质量管理17.4 Repackaging, Relabeling, and Holding of APIs and Intermediates 17.4 原料药和中间体的重新包装、重新贴签和待检17.5 Stability 17.5 稳定性17.6 Transfer of Information 17.6 信息的传达17.7 Handling of Complaints and Recalls 17.7 投诉和召回的处理17.8 Handling of Returns 17.8 退货的处理18. Specific Guidance for APIs Manufactured by Cell 18. 用细胞繁殖/发酵生产的原料药的特殊指南Culture/Fermentation18.1 General 18.1 总则18.2 Cell Bank Maintenance and Record Keeping 18.2 细胞库的维护和记录的保存18.3 Cell Culture/Fermentation 18.3 细胞繁殖/发酵18.4 Harvesting, Isolation and Purification 18.4 收取、分离和精制18.5 Viral Removal/Inactivation steps 18.5 病毒的去除/灭活步骤19. APIs for Use in Clinical Trials 19. 用于临床研究的原料药19.1 General 19.1 总则19.2 Quality 19.2 质量19.3 Equipment and Facilities 19.3 设备和设施19.4 Control of Raw Materials 19.4 原料的控制19.5 Production 19.5 生产19.6 Validation 19.6 验证19.7 Changes 19.7 变更19.8 Laboratory Controls 19.8 实验室控制19.9 Documentation 19.9 文件20. Glossary 20. 术语1. INTRODUCTION 1. 简介1.1 Objective 1.1 目的This document is intended to provide guidance regarding good manufacturing practice (GMP) for the manufacturing of active pharmaceutical ingredients (APIs) under an appropriate system for managing quality. It is also intended to help ensure that APIs meet the quality and purity characteristics that they purport, or are represented, to possess.本文件旨在提供在适当的体系下为了控制生产原料药的质量而实施的药品生产质量管理规范(GMP)的指南。
ASSESSMENT AND CONTROL OF DNA REACTIVE(MUTAGENIC) IMPURITIES IN PHARMACEUTICALS TOLIMIT POTENTIAL CARCINOGENIC RISK为限制潜在致癌风险而对药物中DNA活性(诱变性)杂质进行的评估和控制M7Current Step 4 versiondated 23 June 2014This Guideline has been developed by the appropriate ICH Expert Working Group and has been subject to consultation by the regulatory parties, in accordance with the ICH Process. At Step 4 of the Process the final draft is recommended for adoption to the regulatory bodies of the European Union, Japan and USA.M7Document History 文件历史The document is provided "as is" without warranty of any kind. In no event shall the ICH or the authors of the original document be liable for any claim, damages or other liability arising from the use of the document.The above-mentioned permissions do not apply to content supplied by third parties. Therefore, for documents where the copyright vests in a third party, permission for reproduction must be obtained from this copyright holder.ASSESSMENT AND CONTROL OF DNA REACTIVE (MUTAGENIC) IMPURITIES IN PHARMACEUTICALS TO LIMIT POTENTIALCARCINOGENIC RISK为限制潜在致癌风险而对药物中DNA活性(诱变性)杂质进行的评估和控制ICH Harmonised Tripartite GuidelineICH三方协调指南Having reached Step 4 of the ICH Process at the ICH Steering Committee meeting on 5 June 2014, this Guideline is recommended for adoption to the three regulatory parties to ICHASSESSMENT AND CONTROL OF DNA REACTIVE (MUTAGENIC) IMPURITIES IN PHARMACEUTICALS TO LIMIT POTENTIALCARCINOGENIC RISK为限制潜在致癌风险而对药物中DNA活性(诱变性)杂质进行的评估和控制1. INTRODUCTION概述The synthesis of drug substances involves the use of reactive chemicals, reagents, solvents, catalysts, and other processing aids. As a result of chemical synthesis or subsequent degradation, impurities reside in all drug substances and associated drug products. While ICH Q3A(R2): Impurities in New Drug Substances and Q3B(R2): Impurities in New Drug Products (Ref. 1, 2) provides guidance for qualification and control for the majority of the impurities, limited guidance is provided for those impurities that are DNA reactive. The purpose of this guideline is to provide a practical framework that is applicable to the identification, categorization, qualification, and control of these mutagenic impurities to limit potential carcinogenic risk. This guideline is intended to complement ICH Q3A(R2), Q3B(R2) (Note 1), and ICH M3(R2): Nonclinical Safety Studies for the Conduct of Human Clinical Trials and Marketing Authorizations for Pharmaceuticals (Ref. 3).原料药合成牵涉到使用活性化学物质、试剂、溶剂、催化剂和其它工艺助剂,导致在所有原料药及其制剂中会残留有化学合成或其降解产物、杂质。
人用药品注册技术要求国际协调会(ICH)文件目录ICH的论题主要分为四类,因此ICH根据论题的类别不同而进行相应的编码分类:1. “Q”类论题:Q代表QUALITY,指那些与化工和医药,质量保证方面的相关的论题。
Q1/Q2...Q10都属于这类。
2. “S”类论题:S代表SAFETY,指那些与实验室和动物实验,临床前研究方面的相关的论题。
3. “E”类论题:E代表EFFICACY,指那些与人类临床研究相关的课题。
4. “M”类论题:M代表MULTIDISCIPLINARY, 指那些不可单独划入以上三个分类的交叉涉及的论题。
同时M又细分为5个小类:M1: 常用医学名词(Med DRA)M2: 药政信息传递之电子标准M3: 与临床试验相关的临床前研究时间的安排M4: 常规技术文件(CTD)M5: 药物词典的数据要素和标准一、ICH. 质量部分(Quality)稳定性1.Quality质量2.Q1: Stability稳定性3.Q1A(R2): Stability Testing of New Drug Substances and Products 新原料药和制剂的稳定性试验4.Q1B: Photostability Testing of New Drug Substances and Products 新原料药和制剂的光稳定性试验5.Q1C: Stability Testing for New Dosage Forms 新剂型的稳定性试验6.Q1D: Bracketing and Matrixing Designs for Stability Testing of Drug Substances and Drug Products原料药和制剂稳定性试验的交叉和矩阵设计 Q1E: Evaluation of Stability Data 稳定性数据的评估7.Q1F: Stability Data Package for Registration Applications in Climatic Zones III andIV在气候带III和IV,药物注册申请所提供的稳定性数据8.Q2: Analytical Validation分析验证9.Q2(R1): Validation of Analytical Procedures: Text and Methodology分析程序的验证:正文及方法论10.Q3: Impurities 杂质11.Q3A(R2): Impurities in New Drug Substances 新原料药中的杂质12.Q3B(R2): Impurities in New Drug Products (Revised Guideline) 新制剂中的杂质13.Q3C(R3): Impurities: Guideline for Residual Solvents 杂质:残留溶剂指南Impurities: Guideline for Residual Solvents (Maintenance) 杂质:残留溶剂指南(保留)PDE for Tetrahydrofuran (in Q3C(R3)) 四氢呋喃的日允许接触剂量PDE for N-Methylpyrrolidone (in Q3C(R3)) N-甲基吡咯烷酮的日允许接触剂量14.Q4: Pharmacopoeias药典15.Q4A: Pharmacopoeial Harmonisation 药典的协调16.Q4B: Evaluation and Recommendation of Pharmacopoeial Texts for Use in the ICH Regions药典内容的评估及推荐为用于ICH地区17.Q4B Annex1 Evaluation and Recommendation of Pharmacopoeial Texts for Use in the ICH Regionson Residue on Ignition/Sulphated Ash General Chapter附录1 药典内容的评估及推荐为用于ICH地区关于灼烧残渣/灰分常规篇18.Q4B Annex2 Evaluation and Recommendation of Pharmacopoeial Texts for Use in the ICH Regionson Test for Extractable Volume of Parenteral Preparations General Chapter附录2 药典内容的评估及推荐为用于ICH地区关于注射剂可提取容量测试常规篇19.Q4B Annex3 Evaluation and Recommendation of Pharmacopoeial Texts for Use in the ICH Regionson Test for Particulate Contamination: Sub-Visible Particles General Chapter附录3 药典内容的评估及推荐为用于ICH地区关于颗粒污染物测试:不溶性微粒常规篇20.Q5: Quality of Biotechnological Products 生物技术制品质量21.Q5A(R1): Viral Safety Evaluation of Biotechnology Products Derived from Cell Lines of Human or Animal Origin来源于人或者动物细胞系的生物技术产品的病毒安全性评估22.Q5B: Quality of Biotechnological Products: Analysis of the Expression Construct in Cells Used for Production of r-DNA Derived Protein Products生物技术产品的质量:源于重组DNA的蛋白质产品的生产中所用的细胞中的表达构建分析23.Q5C: Quality of Biotechnological Products: Stability Testing of Biotechnological/Biological Products生物技术产品的质量:生物技术/生物产品的稳定性试验24.Q5D: Derivation and Characterization of Cell Substrates Used for Production of Biotechnological/Biological Products用于生产生物技术/生物产品的细胞底物的起源和特征描述25.Q5E: Comparability of Biotechnological/Biological Products Subject to Changes inTheir Manufacturing Process基于不同生产工艺的生物技术产品/生物产品的可比较性26.Q6: Specifications规格27.Q6A: Specifications: Test Procedures and Acceptance Criteria for New Drug Substances and New Drug Products: Chemical Substances (including decision trees) 质量规格:新原料药和新制剂的检验程序和可接收标准:化学物质(包括决定过程)28.Q6B: Specifications: Test Procedures and Acceptance Criteria for29.Biotechnological/Biological Products质量规格:生物技术/生物产品的检验程序和可接收标准30.Q7: Good Manufacturing Practices (GMP)31.Q7A: Good Manufacturing Practice Guide for Active Pharmaceutical Ingredients活性药物成份的GMP指南32.Q8: Pharmaceutical Development药物研发33.Annex to Q8Q8附录34.Q9: Quality Risk Management质量风险管理35.Q10: Pharmaceutical Quality System药物质量体系二、ICH.安全性部分(Safety) 致癌试验1.S1A Guideline on the Need for Carcinogenicity Studies of Pharmaceuticals 药物致癌试验的必要性2.S1B Testing for Carcinogenicity of Pharmaceuticals 药物致癌试验3.S1C(R2) Dose Selection for Carcinogenicity Studies of Pharmaceuticals药物致癌试验的剂量选择4.S1C’药物致癌试验的剂量选择的附件:补充剂量限度和有关注释遗传毒性5.S2(R1) Guidance on Genotoxicity Testing and Data Interpretation forPharmaceuticals Intended for Human Use 人用药物的遗传毒性试验和数据分析指导原则6.S2A药物审评遗传毒性试验的特殊性指导原则7.S2B遗传毒性:药物遗传毒性试验标准组合药代8.S3A Note for Guidance on Toxicokinetics: The Assessment of Systemic Exposurein Toxicity Studies 毒代动力学指导原则:毒性研究中全身暴露的评价9.S3B Pharmacokinetics: Guidance for Repeated Dose Tissue Distribution Studies药代动力学:重复给药的组织分布研究指导原则慢性毒性10.S4Duration of Chronic Toxicity Testing in Animals (Rodent and Non RodentToxicity Testing) 动物慢性毒性试验的周期(啮齿类和非啮齿类)生殖毒性11.S5(R2) Detection of Toxicity to Reproduction for Medicinal Products andToxicity to Male Fertility (the Addendum dated November 1995 has beenincorporated into the core guideline in November 2005 )12.S5A药品的生殖毒性检测13.S5B雄性生育力毒性其他14.S6Preclinical Safety Evaluation of Biotechnology-Derived Pharmaceuticals 生物技术药品的临床前安全性试验15.S7A Safety Pharmacology Studies for Human Pharmaceuticals 人用药物的安全性药理研究16.S7B The Non-clinical Evaluation of the Potential for Delayed VentricularRepolarization (QT Interval Prolongation) by Human Pharmaceuticals人用药延迟心室复极化(QT间期延长)潜在作用的非临床评价指导原则17.S8Immunotoxicity Studies for Human Pharmaceuticals人类药品的免疫毒性研究18.S9 Nonclinical Evaluation for Anticancer Pharmaceuticals抗癌药物的临床前评价19.S10 Photosafety Evaluation三、ICH.临床部分(Efficacy)1.E1The Extent of Population Exposure to Assess Clinical Safety for Drugs Intended for Long-Term Treatment of Non-Life-Threatening Conditions 评价临床长期给药方案的安全性2.E2A Definitions and Standards for Expedited Reporting 快速报告的定义和标准3.E2B(R3) Data Elements for Transmission of Individual Case Safety Reports个体病例安全性报告传递的数据要素4.E2C Periodic Benefit-Risk Evaluation Report 上市药品定期安全性更新报告5.E2D Post-Approval Safety Data Management: Definitions and Standards for Expedited Reporting批准后安全性数据管理:快速报告的定义和标准6.E2E Pharmacovigilance Planning药物警戒计划7. E2F Development Safety Update Report8.E3Structure and Content of Clinical Study Reports 临床研究报告的结构与内容9.E4Dose-Response Information to Support Drug Registration 新药注册所需量-效关系的资料10.E5(R1)Ethnic Factors in the Acceptability of Foreign Clinical Data 对国外临床研究资料的种族因素的可接受性11.E6(R1) Good Clinical Practice: Consolidated Guideline 药品临床研究规范(GCP)一致性指导原则12.E7Studies in Support of Special Populations: Geriatrics 老年人群的临床研究13.E8General Considerations for Clinical Trials 临床试验的一般考虑14.E9Statistical Principles for Clinical Trials 临床试验统计原则15.E10Choice of Control Group and Related Issues in Clinical Trials 对照组的选择16.E11Clinical Investigation of Medicinal Products in the Pediatric Population 儿童人群的临床研究17.E12按治疗分类的各类药物临床评价E12 Principles for Clinical Evaluation of New Antihypertensive Drugs18.E14The Clinical Evaluation of QT/QTc Interval Prolongation and Proarrhythmic Potential for Non-Antiarrhythmic Drugs 非抗心律失常药物致QT/QTc间期延长及潜在心律失常作用的临床评价19.E15 Definitions for Genomic Biomarkers, Pharmacogenomics, Pharmacogenetics, Genomic Data and Sample Coding Categories20.E16 Biomarkers Related to Drug or Biotechnology Product Development: Context, Structure and Format of Qualification Submissions四、ICH.综合部分 (Multidisciplinary)1.M1医学术语Med DRA2.M2Electronic Transmission of Individual Case Safety Reports MessageSpecification (ICH ICSR DTD Version 2.1) companion document to E2B(R3)注册资料传递所需的电子代码3.M3Guidance on Nonclinical Safety Studies for the Conduct of Human ClinicalTrials and Marketing Authorization for Pharmaceuticals与临床研究有关的临床前研究的时间安排4.M4 Organisation of the Common Technical Document for the Registration ofPharmaceuticals for Human Use (Edited with Numbering and Section Header Changes, September 2002). Including the Annex : the Granularity Document(Revised November 2003).CTD(common technical document)(包括CTD、CTD-Q、CTD-S、CTD-E和eCTD)药品词汇的数据要素和标准5.M4Q (R1) The Common Technical Document for the Registration ofPharmaceuticals for Human Use: Quality (Edited with Numbering and Section Header Changes, September 2002)6.M4S (R2) The Common Technical Document for the Registration ofPharmaceuticals for Human Use: Safety (Edited with Numbering and SectionHeader Changes, September 2002)7.M4E (R1) The Common Technical Document for the Registration ofPharmaceuticals for Human Use: Efficacy (Edited with Numbering and Section Header Changes, September 2002)8.M7 Assessment and Control of DNA Reactive (Mutagenic) Impurities inPharmaceuticals to Limit Potential Carcinogenic Risk Reference:1. 《ICH 药品注册的国际要求》2. 3. /health/Health/yx/yao/2007-08-07/6326.html。
原料药中元素杂质的法规要求及控制方法张再奇元素杂质又称重金属,重金属原义指比重大于5的金属,元素杂质包括可能存在于原料、辅料或制剂中,来源于合成中催化剂残留、药品生产制备过程中引入或辅料中存在的、生产设备引入、或容器密闭系统引入。
某些元素杂质不仅对药品的稳定性、保质期产生不利影响,还可能因为潜在的毒性引发药物副反应。
因此欧盟、美国对杂质的控制越来越严格,对此项不断修订,中国在加入ICH后对此项检测应该也会向国际靠拢,因此了解法规对元素杂质的要求、建立有效的检测方法变得尤为重要。
一、各国法规变更史(1)EMA、EP关于元素杂质的修订EP最新版为9.0版,其中保留了2.4.8金属测试方法A-H;2.4.20章节金属催化剂和金属试剂残留检测;5.20金属催化剂或金属试剂残留。
但在9.3增补版(2018年1月1日实施)中5.20项下规定,元素杂质限度遵循ICH要求。
EMA对元素杂质的修订如下表1。
(2)ICH对元素杂质的修订历程ICH于2009年10月批准了Q3D,经多方讨论后,修订版本的Q3D step4于2014年12月16日生效,其中列出了24种元素杂质的三种给药途径的PDE 值,确定实施日期为:新上市许可为2016年6月生效,已上市品种为2017年12月生效。
(3)USP对元素杂质的修订历程FDA规定在2018年1月1日之后,针对USP药典品种,提交新的NDA、ANDA 应该符合USP<232>、<233>。
针对非USP药典品种,申请人提交新的NDA、ANDA时,应该遵循Q3D。
美国对元素杂质的规定与ICH规定在不同时期,内容不一致,但从2017年12月之后,USP对元素种类和限量均与ICH保持一致。
修订历程详见下表2。
(4)中国药典对重金属检测的修订中国药典对重金属检测的修订主要体现在表3中,名称仍然为重金属,方法仍采用比色法,2017年中国成为了ICH成员国,未来中国的药政监管将遵循ICH指南规定,元素杂质与国际接轨也是大势所趋。
ICH指导原则文件目录(中英文)人用药品注册技术要求国际协调会(ICH)文件目录ICH的论题主要分为四类,因此ICH根据论题的类别不同而进行相应的编码分类:1. “Q”类论题:Q代表QUALITY,指那些与化工和医药,质量保证方面的相关的论题。
Q1/Q2...Q10都属于这类。
2. “S”类论题:S代表SAFETY,指那些与实验室和动物实验,临床前研究方面的相关的论题。
3. “E”类论题:E代表EFFICACY,指那些与人类临床研究相关的课题。
4. “M”类论题:M代表MULTIDISCIPLINARY, 指那些不可单独划入以上三个分类的交叉涉及的论题。
同时M又细分为5个小类:M1: 常用医学名词(Med DRA)M2: 药政信息传递之电子标准M3: 与临床试验相关的临床前研究时间的安排M4: 常规技术文件(CTD)M5: 药物词典的数据要素和标准一、ICH. 质量部分(Quality)稳定性1.Quality质量2.Q1: Stability稳定性3.Q1A(R2): Stability Testing of New Drug Substances and Products 新原料药和制剂的稳定性试验4.Q1B: Photostability Testing of New Drug Substances and Products 新原料药和制剂的光稳定性试验5.Q1C: Stability Testing for New Dosage Forms 新剂型的稳定性试验6.Q1D: Bracketing and Matrixing Designs for Stability Testing of Drug Substances and Drug Products原料药和制剂稳定性试验的交叉和矩阵设计 Q1E: Evaluation of Stability Data 稳定性数据的评估7.Q1F: Stability Data Package for Registration Applications in Climatic Zones III andIV在气候带III和IV,药物注册申请所提供的稳定性数据8.Q2: Analytical Validation分析验证9.Q2(R1): Validation of Analytical Procedures: Text and Methodology分析程序的验证:正文及方法论10.Q3: Impurities 杂质11.Q3A(R2): Impurities in New Drug Substances 新原料药中的杂质12.Q3B(R2): Impurities in New Drug Products (Revised Guideline) 新制剂中的杂质13.Q3C(R3): Impurities: Guideline for Residual Solvents 杂质:残留溶剂指南Impurities: Guideline for Residual Solvents (Maintenance) 杂质:残留溶剂指南(保留)PDE for Tetrahydrofuran (in Q3C(R3)) 四氢呋喃的日允许接触剂量PDE for N-Methylpyrrolidone (in Q3C(R3)) N-甲基吡咯烷酮的日允许接触剂量14.Q4: Pharmacopoeias药典15.Q4A: Pharmacopoeial Harmonisation 药典的协调16.Q4B: Evaluation and Recommendation of Pharmacopoeial Texts for Use in the ICH Regions药典内容的评估及推荐为用于ICH地区17.Q4B Annex1 Evaluation and Recommendation of Pharmacopoeial Texts for Use in the ICH Regionson Residue on Ignition/Sulphated Ash General Chapter附录1 药典内容的评估及推荐为用于ICH地区关于灼烧残渣/灰分常规篇18.Q4B Annex2 Evaluation and Recommendation of Pharmacopoeial Texts for Use in the ICH Regionson Test for Extractable Volume of Parenteral Preparations General Chapter附录2 药典内容的评估及推荐为用于ICH地区关于注射剂可提取容量测试常规篇19.Q4B Annex3 Evaluation and Recommendation of Pharmacopoeial Texts for Use in the ICH Regionson Test for Particulate Contamination: Sub-Visible Particles General Chapter附录3 药典内容的评估及推荐为用于ICH地区关于颗粒污染物测试:不溶性微粒常规篇20.Q5: Quality of Biotechnological Products 生物技术制品质量21.Q5A(R1): Viral Safety Evaluation of Biotechnology Products Derived from Cell Lines of Human or Animal Origin来源于人或者动物细胞系的生物技术产品的病毒安全性评估22.Q5B: Quality of Biotechnological Products: Analysis of the Expression Construct in Cells Used for Production of r-DNA Derived ProteinProducts生物技术产品的质量:源于重组DNA的蛋白质产品的生产中所用的细胞中的表达构建分析23.Q5C: Quality of Biotechnological Products: Stability Testing of Biotechnological/Biological Products生物技术产品的质量:生物技术/生物产品的稳定性试验24.Q5D: Derivation and Characterization of Cell Substrates Used for Production of Biotechnological/Biological Products用于生产生物技术/生物产品的细胞底物的起源和特征描述25.Q5E: Comparability of Biotechnological/Biological Products Subject to Changes inTheir Manufacturing Process基于不同生产工艺的生物技术产品/生物产品的可比较性26.Q6: Specifications规格27.Q6A: Specifications: Test Procedures and Acceptance Criteria for New Drug Substances and New Drug Products: Chemical Substances (including decision trees) 质量规格:新原料药和新制剂的检验程序和可接收标准:化学物质(包括决定过程)28.Q6B: Specifications: Test Procedures and Acceptance Criteria for29.Biotechnological/Biological Products质量规格:生物技术/生物产品的检验程序和可接收标准30.Q7: Good Manufacturing Practices (GMP)31.Q7A: Good Manufacturing Practice Guide for Active Pharmaceutical Ingredients活性药物成份的GMP指南32.Q8: Pharmaceutical Development药物研发33.Annex to Q8Q8附录34.Q9: Quality Risk Management质量风险管理35.Q10: Pharmaceutical Quality System药物质量体系二、ICH.安全性部分(Safety) 致癌试验1.S1A Guideline on the Need for Carcinogenicity Studies of Pharmaceuticals 药物致癌试验的必要性2.S1B Testing for Carcinogenicity of Pharmaceuticals 药物致癌试验3.S1C(R2) Dose Selection for Carcinogenicity Studies of Pharmaceuticals药物致癌试验的剂量选择4.S1C’药物致癌试验的剂量选择的附件:补充剂量限度和有关注释遗传毒性5.S2(R1) Guidance on Genotoxicity Testing and Data Interpretation forPharmaceuticals Intended for Human Use 人用药物的遗传毒性试验和数据分析指导原则6.S2A药物审评遗传毒性试验的特殊性指导原则7.S2B遗传毒性:药物遗传毒性试验标准组合药代8.S3A Note for Guidance on T oxicokinetics: The Assessment of Systemic Exposurein Toxicity Studies 毒代动力学指导原则:毒性研究中全身暴露的评价9.S3B Pharmacokinetics: Guidance for Repeated Dose TissueDistribution Studies药代动力学:重复给药的组织分布研究指导原则慢性毒性10.S4Duration of Chronic T oxicity Testing in Animals (Rodent and Non RodentToxicity Testing) 动物慢性毒性试验的周期(啮齿类和非啮齿类)生殖毒性11.S5(R2) Detection of T oxicity to Reproduction for Medicinal Products andToxicity to Male Fertility (the Addendum dated November 1995 has beenincorporated into the core guideline in November 2005 )12.S5A药品的生殖毒性检测13.S5B雄性生育力毒性其他14.S6Preclinical Safety Evaluation of Biotechnology-Derived Pharmaceuticals 生物技术药品的临床前安全性试验15.S7A Safety Pharmacology Studies for Human Pharmaceuticals 人用药物的安全性药理研究16.S7B The Non-clinical Evaluation of the Potential for Delayed VentricularRepolarization (QT Interval Prolongation) by Human Pharmaceuticals人用药延迟心室复极化(QT间期延长)潜在作用的非临床评价指导原则17.S8Immunotoxicity Studies for Human Pharmaceuticals人类药品的免疫毒性研究18.S9 Nonclinical Evaluation for Anticancer Pharmaceuticals 抗癌药物的临床前评价19.S10 Photosafety Evaluation三、ICH.临床部分(Efficacy)1.E1The Extent of Population Exposure to Assess Clinical Safety for Drugs Intended for Long-T erm Treatment of Non-Life-Threatening Conditions 评价临床长期给药方案的安全性2.E2A Definitions and Standards for Expedited Reporting 快速报告的定义和标准3.E2B(R3) Data Elements for Transmission of Individual Case Safety Reports个体病例安全性报告传递的数据要素4.E2C Periodic Benefit-Risk Evaluation Report 上市药品定期安全性更新报告5.E2D Post-Approval Safety Data Management: Definitions and Standards for Expedited Reporting批准后安全性数据管理:快速报告的定义和标准6.E2E Pharmacovigilance Planning药物警戒计划7. E2F Development Safety Update Report8.E3Structure and Content of Clinical Study Reports 临床研究报告的结构与内容9.E4Dose-Response Information to Support Drug Registration 新药注册所需量-效关系的资料10.E5(R1)Ethnic Factors in the Acceptability of Foreign Clinical Data 对国外临床研究资料的种族因素的可接受性11.E6(R1) Good Clinical Practice: Consolidated Guideline 药品临床研究规范(GCP)一致性指导原则12.E7Studies in Support of Special Populations: Geriatrics 老年人群的临床研究13.E8General Considerations for Clinical Trials 临床试验的一般考虑14.E9Statistical Principles for Clinical Trials 临床试验统计原则15.E10Choice of Control Group and Related Issues in Clinical Trials 对照组的选择16.E11Clinical Investigation of Medicinal Products in the Pediatric Population 儿童人群的临床研究17.E12按治疗分类的各类药物临床评价E12 Principles for Clinical Evaluation of New Antihypertensive Drugs18.E14The Clinical Evaluation of QT/QT c Interval Prolongation and Proarrhythmic Potential for Non-Antiarrhythmic Drugs 非抗心律失常药物致QT/QT c间期延长及潜在心律失常作用的临床评价19.E15 Definitions for Genomic Biomarkers, Pharmacogenomics, Pharmacogenetics, Genomic Data and Sample Coding Categories20.E16 Biomarkers Related to Drug or Biotechnology Product Development: Context, Structure and Format of Qualification Submissions四、ICH.综合部分 (Multidisciplinary)1.M1医学术语Med DRA2.M2Electronic Transmission of Individual Case Safety Reports MessageSpecification (ICH ICSR DTD Version 2.1) companion document to E2B(R3)注册资料传递所需的电子代码3.M3Guidance on Nonclinical Safety Studies for the Conduct of Human ClinicalTrials and Marketing Authorization for Pharmaceuticals与临床研究有关的临床前研究的时间安排4.M4 Organisation of the Common Technical Document for the Registration ofPharmaceuticals for Human Use (Edited with Numbering and Section Header Changes, September 2002). Including the Annex : the Granularity Document(Revised November 2003).CTD(common technical document)(包括CTD、CTD-Q、CTD-S、CTD-E和eCTD)药品词汇的数据要素和标准5.M4Q (R1) The Common Technical Document for the Registration ofPharmaceuticals for Human Use: Quality (Edited with Numbering and Section Header Changes, September 2002)6.M4S (R2) The Common Technical Document for the Registration ofPharmaceuticals for Human Use: Safety (Edited with Numbering and SectionHeader Changes, September 2002)7.M4E (R1) The Common Technical Document for the Registration ofPharmaceuticals for Human Use: Efficacy (Edited with Numbering and Section Header Changes, September 2002)8.M7 Assessment and Control of DNA Reactive (Mutagenic) Impurities inPharmaceuticals to Limit Potential Carcinogenic Risk Reference:1. 《ICH 药品注册的国际要求》2. /doc/d6990802.html,3./doc/d6990802.html,/health/Health/yx/yao/20 07-08-07/6326.html。
新药制剂中的杂质1.介绍1.1 本指导原则的目的本文件为新药制剂在注册或上市申请中, 对其杂质含量和杂质界定的申报提供指导, 制 备该新药制剂所用的化学合成的新原料药尚未在这些地区或成员国注册过。
1.2 背景本指导原则作为“新原料药中的杂质”指导原则的附件,“新原料药中的杂质”应被视 作基本准则。
1.3 本指导原则的范围本原则仅阐述药物制剂中活性组分的降解产物或活性组分与赋形剂和(或)内包装/密封 系统的反应产物(本原地统一称作降解产物)。
它不包括赋形剂产生的杂质,以及用于临床研 究开发阶段的药物制剂的管理,亦不涉及生物及生物技术产品、缩肽、寡聚核苷酸、放射性 药物、发酵制品及其半合成、草药和来源于动植物的粗制品。
不包括:(1)外源性污甲(不应 该存在于新药制剂中,可以用 GMP 来控制); (2)多晶型(一种新原料药的固态性质);(3) 对映体杂质。
存在于新原料药中的杂质在新药制剂中不需要监控, 除非它们也属于降解产物。
2.指导原则2.1 分析方法在申请注册或上市的文件中, 应包括证实对降解产物检测和定量的分析方法是论证过的 并适合的内容。
应能有效地论证特定的分析方法, 能使新原料药的杂质与制剂中的确定或未 确定的降解产物无相互干扰或者可以分离开来。
降解产物的量可以用一系列的技术手段测定, 包括诸如降解产物本身的响应值与合适的 参比对照品的响应值之间的比较, 或与新原料药自身的响应值相比较。
在控制降解产物的分 守方法中所用到的参比对照品应按它们所用的目的进行定性和定量。
原料药可被用来估测降 解产物的量。
当响应因子不接近时,如果应用校正因子或高估降解产物的话,则仍可用该方 法。
用于评估已确定或未确定的降解产物的分析方法和规范常常是基于分析方法学上的假设 (如相同的检测响应)。
这些假设在注册或上市申请时应进行讨论。
用于研制开发期间的制 剂和模拟上市工艺生产制剂,分析方法上如有差异,亦应进行讨论。
GUIDELINE FOR ELEMENTAL IMPURITIES元素杂质指南Q3D1. INTRODUCTION 介绍药品中的元素杂质可能会有几个来源,它们可能是有意加入合成反应的催化剂的残留,也可能是作为杂质出现(例如,通过与工艺设备或容器/密闭系统相互反应,或出现在药品的组分中)。
由于元素杂质并不给患者提供任何治疗益处,其在药品中的水平应被控制在可接受限度以内。
本指南分为三个部分:潜在元素杂质毒性数据的评估、为每个毒性关注元素建立PDE值,以及应用基于风险的方法来控制药品中的元素杂质。
如果药品中的元素杂质没有超过PDE阈值的话,申报人不需要根据其工艺能力加严限度。
本指南中建立的PDE阈值足以保护所有患者人群的公共健康。
在有些情况下,如果毒性阈值以下的元素杂质水平表示出对药品的其它质量属性有影响(例如,对药品降解有催化作用的元素),则可能需要保证一个更低的元素杂质水平。
另外,对于具有较高PDE值的元素,可能需要从药品质量的角度,以及要参照的其它指南(例如ICH Q3A)来考虑其它限度。
本指南给出一个采用ICH Q9中所述风险管理原则来评估和控制药品中元素杂质的方法。
该方法提供了一个基于风险控制策略的平台来限制药品中的元素杂质。
2. SCOPE 范围本指南适用于新的制剂产品(如ICH Q6A和Q6B定义)和含有已有原料药的新药品。
含有纯化后的蛋白质和多肽(包括采用复合或非复合来源生产的蛋白质和多肽)的药品、其衍生物,以及其复方药品(例如,偶合物)在本指南适用范围内。
含有合成多肽、多核苷酸和低聚糖的药品也适用本指南。
本指南不适用于草药产品、放射性药品、疫苗、细胞代谢物、DNA产品、过敏提取物、细胞、全血、细胞血成分或血液制品,包括血浆和血浆制品、非系统循环用透析液,和用于治疗用途加入的元素。
本指南不适用于基于基因(基因治疗)、细胞(细胞治疗)和组织(组织工程)的药品。
在有些地区,这些产品是作为先进治疗药品的。
本指南不适用于研发的临床研究阶段药品。
由于商业过程是在不断发展的,评估新药中可能出现的元素杂质时也可应用本指南中的原则。
在本指南由ICH发布后36个月内,不需要对已有产品应用Q3D。
3. SAFETY ASSESSMENT OF POTENTIAL ELEMENTAL IMPURITIES 潜在元素杂质的安全评估3.1 Principles of the Safety Assessment of Elemental Impurities for Oral, Parenteral and Inhalation Routes of Administration 口服、注射和吸入给药途径的元素杂质安全评估原则用于建立各元素杂质的方法在附录1中进行了讨论。
在本指南中评估的元素,是通过对科学杂质、政府研发报告和研究、国际法规标准(适用于药品)和指南、以及法规当局研究和评估报告里公众可以获得的数据进行审核得到的。
该方法是根据ICH Q3C:残留溶剂中所述的原则制订的。
对可以获得的资料进行审核以建立口服、注射和吸入PDE值。
为了实用,附录2里表A.2.1中适用于药品的PDE阈值被修约至1位或2位有效数字。
附录3包括了一份各元素PDE设定的关键研究识别安全评估总结。
对于铱、锇、铑和铷没有足够的数据设定口服给药途径的PDE阈值。
这些元素的PDE值是基于其与钯的相似性上建立的。
在建立PDE所进行的安全评估中考虑的因素按大致的相关性顺序列出如下:- 药品中的元素可能的氧化状态- 当其提供可用信息时,人类暴露量和安全数据- 最相关的动物研究- 给药途径- 相关终点在本指南中讨论的有些元素杂质日服用量的标准一般使用最长的动物研究时长来建立PDE值。
如果有一个较短的动物研究时长被认为是最为相关的,则在单个安全评估中给出了其理由。
相对使用粒子的研究,使用可溶性盐(可获得时)进行的吸入研究优先用于吸入安全性评估和计算吸入PDE值。
根据可获得的数据,吸入PDE值是基于局部(喷雾系统)或系统性毒性的。
对于为了吸入给药建立的PDE值(适用时,和口服或注射途径),剂量一般统一为24小时7天暴露时长。
如果没有数据,和/或有数据但认为不足以用于注射和/或吸入途径的安全评估,则基于口服生物利用度的修正因子用于从口服PDE来推导PDE:? 口服生物利用度 <1%: 除以100作为修正因子;? 口服生物利用度≥ 1% and <50%:除以10作为修正因子;? 口服生物利用度≥50% and <90%:除以2作为修正因子;以及? 口服生物利用度≥ 90%:除以1作为修正因子。
如果没有口服生物利用度数据或职业吸入暴露限,则在根据口服PDE值计算出PDE 值后除以修正因子100(参考文献1)。
3.2 Other Routes of Administration 其它摄入途径PDE是针对口服、注射和吸入给药途径建立的。
如果需要其它给药途径的PDE,则可以使用本指南的概念来推导PDE。
评估结果可能会升高或降低已建立的PDE值。
从一种给药途径推导出另一种给药途径的PDE值的计算过程包括以下:将附录3中的口服PDE作为建立摄入途径特定PDE的起始点。
基于科学评价,注射和吸入PDE可能是一个更适当的起始点。
评估该元素杂质在通过预定给药途径摄入时是否预期产生局部影响●如果预期有局部影响,需要评估是否要对已建立的PDE进行修正●考虑预期产生这些影响时的剂量/暴露量,与用于设定已建立的PDE所用的不良反应相比较●如果预期没有局部影响,则对于已建立的PDE不需要进行调整⏹如果可以,应评估该元素的通过预定给药途径的生物利用度,并将此与该元素通过已建立PDE的给药途径的生物利用度进行比较●如果观察到差异,则可能需要对已建立的PDE值使用校正因子。
例如,如果预期有局部影响,如果一种元素的口服生物利用度为50%,一种元素的生物利用度在预定的给药途径为10%,则可以使用5作为校正因子⏹如果提议一种新的给药途径的PDE相对于已建立的PDE有增加,则可能需要考虑对质量属性3.3 Justification for Elemental Impurity Levels Higher than an Established PDE 元素杂质水平高于已建立的PDE水平时的论证元素杂质水平高于已建立的PDE时(参见表A.2.1),在特定情况下可能也可以接受。
这些情况可能包括但不仅限于以下情形:- 间歇给药- 短期给药(即,30天或更短)- 特定指示(例如,生命威胁、药品供给不足、罕见病)以下提供了使用修正因子的子因子方法(参见 2.3)对升高的元素杂质水平进行论证的例子。
其它方法也可以用来论证较高的杂质水平。
提议任何高于已建立的PDE的杂质水平均需根据各案进行论证。
例1:元素X出现在口服药品中。
元素X各论见附录3,其NOAEL水平为1.1mg/kg/天。
修正因子F1-F5分别设定为5、10、5、1和1。
使用附录1中所述的修正因子标准方法,PDE计算如下:修正因子F2(默认=10)可以分成2个子因子,一个作为毒性动力学(TK),另一个作为毒理动力学,2个因子范围均为1-3.16。
采用5天使用血浆半衰期,对于每次一周摄入(-1半衰期)TK调整因子可以降低为1.58,对于每次一个月摄入(-5个半衰期)可以降低为1。
通过对F2使用子因子方法,元素X每次一周摄入建议水平可以计算如下:Proposed level 建议水平= 1.1 mg/kg/d x 50 kg / 5 x (1.6 x 3.16) x 5 x 1 x 1 = 440 μg/day为了实用,该值修约为400μg/day。
例2:TK调整因子方法可能也适用于未采用修正因子方法建立的元素杂质。
对于元素Z,最低风险水平(MRL)为0.02mg/kg/天用以计算口服PDE值。
从文献来看,血浆半衰期报道为4天。
该元素是口服给药中的一个杂质,药品每三周给药一次(-5个半衰期)。
使用一级动力学,已建立的PDE为1000μg/天修正如下:Proposed level 提议的水平 = 0.02 mg/kg/d x 50 kg / 1/3.16 = 3.16 mg/day为实用起见,该值修约为3000μg/天。
3.4 Parenteral Products 注射用药注射用药如果最大日给药体积达到2L,则可以使用最大日给药体积来计算PDE的允许浓度。
对于日剂量在标签上注明和/或临床确定的药品,可以超过2L(例如,生理盐水、葡萄糖、总注射用营养、冲注洗剂),2L的体积可以用于计算PDE的允许浓度(参考文献4)。
4. ELEMENT CLASSIFICATION 元素分类本指南中包括的元素已根据其毒性(PDE)及在药品中出现的可能性分三类。
出现可能性是从几个因素中推导出的,包括:在制药工艺中使用的可能性、制药工艺中使用的原料里含有的杂质会产生共析的杂质可能性,以及观察到自然中富含的元素和在环境中广泛分布的元素。
根据本指南的目的,一种在自然中存量较低的元素指其自然含量<1个原子/106个硅原子(参考文献5)。
分类表目的是将风险评估的焦点集中在那些最毒,且最可能出现在药品中的元素上(参见表5.1)。
元素杂质分类为:第1类:元素砷、镉、汞和铅是对人有毒性的物质,已限制或不再用于药品生产中。
其在药品中出现一般是来自于通常使用的物料(例如,矿物质辅料)。
由于其独特的属性,这四种元素需要在风险评估中进行评价,要针对元素杂质的所有潜在来源以及所有的摄入途径。
风险评估的结果将决定这些组成是否需要增加控制,在有些情况下要包括对一类元素的检测。
不需要对所有成分进行一类元素杂质的检测,只有在风险评估认为需要对其进行适当控制以保证符合PDE要求时才要进行检测。
第2类:本类别中的元素一般被认为是与摄入途径相关的人类有毒物质。
根据其出现在药品的相对可能性,2类元素又被分为2A和2B两个子类。
2A类:在药品中出现可能性相对较高的元素,因而需要对所有元素杂质的潜在来源及所有摄入途径(如所指)进行风险评估。
2A类元素为钴、镍和钒。
2B类:由于自然含量较低、与其它物料共存可能性较低,在药品中出现的可能性较低的元素。
因此,除非其在原料药、辅料或药品的其它成分生产中被有意加入,否则可能被排除在风险评估以外。
2B类的元素杂质包括:银、金、铱、锇、钯、铂、铑、铷、硒和铊。
第3类:本类的中元素在口服摄入时具有相对较低的毒性(高PDE,通常>500 μg/day),但可能在吸入和注射给药的风险评估中需要进行考虑。
对于口服摄入,除非这些元素被有意加入,否则不需要在风险评估中进行考虑。
对于注射和吸入给药药品,除非给药途径的PDE超过500μg/day,否则在风险评估中要评价这些元素杂质出现的可能性。