语言知识、言语技能和语言交际能力的关系
- 格式:doc
- 大小:24.00 KB
- 文档页数:4
高中教学反思高中英语教学反思范文9篇高中英语教学反思范文 11、学习外语与情意的关系。
外语课堂教学既是一个掌握外语的认知过程,也是一个激励情意的过程。
课堂教学中的情意因素包括情意和意志。
情意包括动机、兴趣、态度、气质、性格和良好的习惯等。
学生在学习、掌握外语的过程中伴随着传递情意的活动,学习外语和交流情意相互间紧密联系,相互促进,组成一个整体。
情意的产生受学习外语认知活动的影响,学习外语的认知活动能促进情意由低级向高级发展,由低层次向深层次发展。
学生初学外语时,会产生一种好奇心,好奇心不断获得满足,从而又产生了求知欲;求知欲不断获得满足,进而树立了自信心;自信心不断增强,并与崇高远大的理想相联系和强化,可使兴趣发展得更丰富,从而形成认知兴趣。
因此,教师在外语课堂教学过程中,既要重视掌握语言知识和运用语言能力目标的完成,又要重视情意目标的实现。
但是,当前有些外语课堂教学还未把情意目标提到教学议事日程上来,或者有意无意地把它忽视了。
2、语言知识与交际能力的关系。
语言是重要的交际工具。
学习英语的目的,不仅仅是掌握语言知识,更是为了提高运用语言进行交际的能力。
英语教学的最终目的是获得为交际运用语言的能力,这种能力只能通过实践训练才能获得。
语言知识的传授不能代替听说读写技能训练和为交际运用语言能力的培养,我们应在教学中将掌握语言知识、培养言语技能和为交际运用语言的能力有机地结合起来,达到学以致用的目的。
例如,在学习了“天气预报”这一课后,我除了在课堂上让学生用所学句型自由对话外,还找来多期chinadaily,让学生参阅天气预报这一版进行对话。
学生在自由交谈中既巩固了所学知识,又扩大吸收了书本外相关的语言知识,更重要的是,在交际活动中还提高了他们的听、说、读、写和语言交际的能力,达到了多元培养目标。
(二)教学理念的反思面对新教材,首先思想观念要转变,有了新的观念才能接受新事物。
如果观念没有更新,新教材、新课程都只能是空谈,无非是“穿新鞋,走老路”,新课程的实施简单地被视为换一个大纲、换一套教材、调整一些课程内容。
四川外语学院中文系“对外汉语教学概论”练习集二总论填空:1对外汉语教学的教学规律是由_________、___________、_________等共同决定的。
2社会语言学家认为语言交际能力包括:____________、____________、___________和_________________。
3语言能力和语言交际能力一般分为理解和表达两种,表达能力指的是的能力。
4社会语言学家海姆斯所提出的“交际能力”的概念主要包括两方面的内容:一是语法性,即合乎语法;二是。
5对外汉语教学既是一种第二语言教学,又是一种。
6对外汉语教学的学科理论基础主要包括:语言学、___________、___________、__________。
7对外汉语是对外国人进行的汉语作为___________的教学。
8语言交际能力是言语技能和___________构成的。
9记忆分为___________和___________两种。
10对外汉语的学科理论主要包括教学理论和___________两部分。
选择:1我国正式出版的第一部对外汉语教材是______。
A.《基础汉语课本》B.《基础汉语》C.《汉语教科书》D.《实用汉语课本》2世界汉语教学学会的会刊是______,该刊物为______。
A.《汉语学习》B.《世界汉语教学》C.《语言教学与研究》D.《学汉语》E.月刊F.双月刊G.季刊H.双季刊3对外汉语教学作为一个需要专门研究的学科而被提出来的时间是___________。
A、80年代初B、80年代中C、80年代末D、70年代末4第一部称作以结构和功能相结合的原则编写的对外汉语教材是__________。
A、《初级汉语课本》B、《基础汉语课本》C、《汉语教科书》D、《实用汉语课本》5国内少数民族的汉语教学属于( )A、母语教学B、外语教学C、第二语言教学D、对外汉语教学6《教非汉族学生学习汉语的一些问题》是建国以来第一篇全面讨论对外汉语教学理论的论文,它的作者是( )A、王还B、邓懿C、吕叔湘D、周祖谟7最早为对外汉语教学构建语法体系的教材是( )A、《基础汉语》B、《汉语教科书》C、《实用汉语课本》D、《初级汉语课本》8非言语交际主要表现为()A面部表情B服装打扮C体式语D手势9按照先后顺序可以把一个人所习得、掌握的语言划分为___________A母语和外语B第一语言和第二语言C强势语言和弱势语言D本族语和非本族语术语解释:母语外语第一语言第二语言(2003)第二语言教学与对外汉语教学言语技能与言语交际技能:言语技能就是听说读写的技能,听说用于口头交际,读写用于书面交际,言语技能受语言规则的制约。
如何正确处理素材中语言知识与语言技能之间的关系?英语教学中,语言基础知识是指语音、词汇和语法等方面的规则、定义、概念和用法等,言语能力是指运用语言进行听、说、读、写的交际能力。
英语课要着重培养言语能力,又要教给学生必要的语音、词汇和语法知识。
但教给学生语言基础知识的目的是指导他们的语言实践,培养他们实际运用语言的能力。
如何正确处理素材中语言知识与语言技能之间的关系?⑴ 英语要作为交际工具来教、来学、来用培养和校验学生使用英语这种交际工具的能力,主要依赖于语言实践,要在使用语言的过程中来实现。
教学中教师必须把英语作为交际工具来教,学生必须把它作为交际工具来学,课堂内外必须把它作为交际工具来使用。
① 英语课堂教学交际化。
教学时不仅要多给学生开口的机会,还要尽可能多的用教具创造适当的情景,用英语作交际性的、真实性的或逼真的演习,鼓励学生在说英语的时候带着表情,并伴随手势、动作等。
② 培养学生使用英语交际的能力,从教英语的第一天起就应该这样做,并坚持到底。
例如教单词,教师可利用模型和图片;教日常交际用语,要注意经常和学生交流;教课文可利用连环画、幻灯片或创设情境,通过反复的口头、笔头训练,训练学生提问、对话、连续说英语的能力。
⑵ 精讲语言知识,加强语言实践① 语言知识和语言实践的关系在教学活动中直接表现为讲与练的关系。
前者是讲授语言知识的过程,解决由不知到知,有不理解到理解的矛盾;后者指把知识运用于时间的过程,解决由知到能,由不熟练到熟练的过程。
② 正确处理二者的关系。
要注意一条原则,那就是要做到精讲多练。
课堂上必须以语言实践为主,大部分时间要用于实践,使学生得到充分的听、说、读、写的训练。
年级越低练习时间应该越多。
精讲是为了指导实践,讲授的范围、深度、方法和时机要由语言实践和教学来决定。
低年级可以直接通过反复练习达到熟练掌握的程度,不需要讲授语言知识和语法规则;随着语言项目的增多和语言现象的复杂,教师要从一些语言材料里总结和归纳出必要的语法规则,让学生能够理解与掌握,即使这样,还是要坚持精讲多练!⑶ 机械性操练、有意义的操练和交际性操练相结合机械性操练是指模仿记忆和反复进行的那种练习,如记忆单词、句型操练等,目的是使学生达到熟练掌握语言形式的要求;有意义的操练是指一般听说的活用练习,如围绕课文或所给情景进行的模仿、问答、对话、造句、复述等练习;交际性操练是指用语言表达思想的练习,如联系自己的生活实际,利用课文里的词句叙述自己的思想,谈学习课文以后的体会以及自由对话、问候、打招呼等。
《对外汉语初级阶段教学大纲》1.1读:掌握汉语的基本阅读技能,会细读、略读、浏览读、检索读,掌握快速阅读技巧。
能够达到两个层面的阅读速度和理解程度:A、普通阅读:能阅读生词不超过2%,无新语法点的语言材料,阅读速度为120-140/分钟,理解正确率为90%以上.B、快速阅读:能阅读生词不超过4%,新语法点不超过2%的一般性语言材料,阅读速度为140-160/分钟,理解正确率为80%以上.能借助词典认读部分汉语水平大纲的丙级词。
1.2写:听写速度达到15-18个汉字/分钟,抄写速度达到18_20个汉字/分钟,能写一般应用文,能把70%以上的授课内容整理成笔记。
一百分钟内能写出400字以上,句子通顺、意思完整、语法错误低于2%,汉字错误低于3%的记叙短文。
2、交际技能方面:有适应各种一般性交际场合的能力。
能够较快、较正确地听懂、领会交际对象的意图,能选择相应的词汇和语法形式较准确地表达自已的意思.(二)阶段要求初级汉语教学大致分为三个教学阶段:1、语音阶段掌握汉语声母、韵母的发音和声调,语流中的变调基本正确。
能正确地拼写、标调并读出,正确率为90%以上。
掌握儿化韵、词重音、句重音、语调、语气,能进行简单的会话。
能正确地辨音辨调,听懂简单的对话及少量课堂用语.能认读200左右汉字,书写时笔顺、笔画基本正确。
2、第二阶段2.1语言知识方面:2.1.1语音:掌握词重音、句重音、儿化韵,字、词、句发音基本准确,语调、语气基本正确.2.1.2词汇:学习《词汇大纲》规定的1级词(1000个),掌握常用义项和用法,掌握95%以上.2.1.3语法:学习《语法大纲》规定应学的语法项目.掌握95%以上。
2.1.4汉字:会认会写汉语水平汉字等级大纲所规定的甲级字(800个),初步掌握其中90%以上汉字的偏旁部首,会用部首检字法查字典。
2.2语言技能方面:2.2.1听:能听懂没有新语法现象,语速为140_160个/分钟,新词语不超过1%的语言材料,2.2.2说:能进行一般的日常生活会话,语音语调基本正确,词重音、句重音及停顿准确.2.2.3读:初步掌握普通阅读、快速阅读技巧,能够达到两个层面的阅读速度:A、普通阅读:能看懂没有新的语法现象,非关键性生词不超过1%的语言材料,阅读速度达到80-100/分钟,理解正确率为90%以上。
第三章对外汉语的教学设计就对外汉语教学的过程来看,除了对外汉语教学政策的制订以外,还包括对外汉语教学的总体设计、对外汉语教材的编写与选用、对外汉语课堂教学和测试评估等几个方面。
一、什么是对外汉语教学的总体设计总体设计是对外汉语教学中的四大环节中首先要遇到的问题。
是其他各个环节的依据,就是根据语言规律、语言学习规律和语言教学规律,在全面分析第二语言教学的各种主客观条件、综合考虑各种可能的教学措施的基础上选择最佳的教学方案,对教学对象、教学目标、教学内容、教学途径、教学原则以及教师的分工和教师的要求等方面作出明确的规定,以便指导教材编写或选择,课堂教学和成绩测试,使各个环节成为一个互相衔接的、统一的整体,使全体教学人员根据不同的分工在教学上进行协调行动。
总体设计不仅能帮助我们找到最佳的教学方案,还能协调各个教学环节,从宏观上对教学全过程和全部的教学活动的控制和把握。
二、对外汉语教学的总体设计的方法和程序对外汉语教学的总体设计主要由教学类型、教学对象、教学目标、教学原则、教学途径以及教师的分工和对教师的要求等几个部分构成。
进行对外汉语教学总体设计时,一般要按照下面的程序和方法进行。
明确教学类型分析教学对象确定教学目的和目标确定教学内容的范围确定教学原则规定教学途径明确教师分工和对教师的要求(一)明确教学类型不同的教学类型适应不同的教学对象,决定不同的教学目标、教学内容、教学原则和教学方法。
我们可以根据教育性质、教学任务、教学时限和教学组织形式等把教学分成多种类型。
(一)明确教学类型目前主要的教学类型是按照教学期限和学习的目的分的,可分为本科专业、长期班(4、2、1年)和短期班(半年、2个月、6周、4周等);非学历教育的预备教育(解决进入专业学习的汉语水平问题)、特殊目的教育(学习旅游汉语、经贸汉语、中医汉语等)。
不同类型的教学适应不同的教学对象,它们之间在教学的目的、内容、方法方面有很大的不同。
(一)明确教学类型总体设计的第一步就是要明确属于哪种类型的教学,然后确定其他。
简述外汉语教学中的言语技能训练和言语交际技能训练的关系学院:文学与新闻传播学院班级:对外汉语2班学号:10024047 姓名:杨婧卓玛内容摘要:本文阐述了言语技能训练的定义和作用,以及言语交际技能的定义和意义,并且在第二语言教学中二者之间的关系。
认为语言教学只教授语言知识是不完整的,言语技能训练是为有意识的交际打基础的。
言语交际技能的训练的培养才是对外汉语教学的最终目的。
关键词:言语技能训练言语交际技能训练交际原则目的一、言语技能训练的定义和作用什么是言语技能?言语技能在语言教学中介于语言要素和交际能力之间,是个中间环节。
什么是言语技能训练?言语技能训练,包括听力训练、说话训练、阅读训练、写话和写作训练。
什么是语言要素教学?语音教学、词汇教学、语法教学和汉字教学,这些都属于语言要素教学。
什么是语言知识?语言知识是语言交际能力的重要组成部分,也是对外汉语教学的主要内容,它的教学又是培养语言交际能力的重要手段。
必须对汉语的语音,词汇,语法和汉字的规律进行总结,并用来知道技能训练,并在训练中将知识转化为技能,这也是语言教学要素的总原则。
为什么要在这里说明语言教学要素和语言知识呢?因为“在语言交际中,言语技能和语言要素总是紧密地结合在一起的,语言要素就存在于言语技能之中。
因此,在语言教学中,特别是在第二语言教学中,必须语言要素教学跟言语技能训练有机地结合起来。
也可以说,第二语言教学就是通过语言要素教学进行言语技能训练,通过言语技能训练进行语言要素教学。
”(吕必松.1995.《对外汉语教学概论》)所以言语技能训练和语言要素教学是不可分割的。
而言语技能训练在对外汉语教学中有两个作用:第一,言语技能训练是言语能力建设的重要因素。
对外汉语教学属于言语教育,它的旨在就是培养学习者运用第二语言的能力。
在周小山主编的《教师教学究竟靠什么》一书中,认为“学生知识和技能的学习是教学的过程,在这个学习过程中,学生知识和技能的掌握的程序并不是最重要的,重要的是学生能力的建设,而言语技能的训练是至关重要的。
教学中语言的要素内容摘要:语言教学是有一定的语言学原则,本文从语言知识、技能和语言交际能力几个方面探讨了语言和言语的用法及社会交流作用的研究。
关键词:教学语言要素分析语言是人类用来交流、沟通的重要工具,语音、语调、语气、语法是使用语言的不同形式。
人与人之间在使用语言交流过程中往往会因语气和语法上的不当,产生一些矛盾影响到人与人之间的感情与交流。
然而在教学中流畅的语言、标准的语音直接影响到教学的效率。
在语言教学理论里应区分“语言能力”和“语言交际能力”这两概念,目的在于人们认清各种因素和关系,在教学中处理好语言知识,言语技能和语言交际能力之间的关系,以提高教学质量,提高语言教学的成功率。
一、课堂语言知识的构成因素广义的语言知识包括语言、词汇、语法等语言要素和语用学知识。
语言教学若只认识到语言要素的重要性是不够的,还应当在恰当的语境中使用语言。
“语用学研究的以对象是交际情景中的话语,即在人们的交际过程中,言语意义的理解和产生”。
(一)语言要素语言中的语音、词汇、语法等是组成语言的要素。
索绪尔把“语言”区别为“语言”和“言语”,把“语言”看成是一种抽象的系统,而把“言语”看作这种抽象系统的具体表现形式。
“语言”存在于“言语”之中,它本身是看不见听不着的,我们所听到和看到的只能是其表现形式——“言语”。
因为“言语”是“语言”的表现形式,我们只有通过言语掌握语言。
虽然我们常用“语言教学”这一术语,实际上语言教学要从言语着手,以言语为教学的对象和内容。
这就涉及到了“言语要素”,言语要素指在于言语之中的语音、词汇、语法。
在语音方面,体现为一个个具体音节的发音、声调、一个个的词、词组、句子的重音和语调等;在词汇方面,就是词的语音、词的意义、词的用法;在语法方面,就是词与词怎样组合,靠什么组合,其先后顺序如何,句子与句子怎样联结,段落之间怎样联结等等。
由此可知语言要素和言语要素有许多差别,在语言教学中以语言要素为教学内容,还是以言语要素为教学内容,这对语言教学来讲是至关重要的。
IPA国际注册汉语教师考试:对外汉语教学理论复习资料1第一讲、对外汉语教学总论一.对外汉语教学的性质和任务(1)性质:是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。
第二语言教学与对外汉语教学(96年解释;99、02、03年填空)对外汉语教学是对外国人进行的汉语教学,其性质是一种外语教学,也可以说是一种第二语言教学。
(2)任务:研究——①汉语作为第二语言教学的原理;②教学的全过程;③教学体系中各种因素的相互关系和相互作用;④教学规律和学习规律。
并由此制订出对外汉语教学的基本原则和方法,用以指导教学实践,提高教学效率和教学水平。
(3)根本目的:培养学习者运用汉语进行交际的能力。
(99年填空)目的;对外汉语教学的目的是培养外国汉语学习者用汉语进行社会交际的能力。
简单地说,就是培养汉语交际能力。
①语言是交际工具,教语言就是要让学习者掌握这个工具。
②学习者学习第二语言的目的是为了进行交际。
③社会发展的需要,国家之间联系密切,人员交流往来越来越多。
所以,对外汉语教学的过程中必须重视培养学生的言语交际能力。
补充:1. 几个概念的区别(指南P32)母语:从亲属角度,一般知本民族的语言。
Mother tongue外语: 从国别角度,一般指外国语或者外族语。
Foreign language第一语言:通常是指学习者的母语或本族语而言的。
尽管有些时候,学习者的第一语言并不是他的母语或本族语。
First language 第二语言(03年术语解释):第二语言是在第一语言之后学习和使用的其他语言。
在习得第一语言以后学习和使用的本民族的语言、本国其他民族的语言和外国语言都叫做第二语言。
Second language目的语:Target language2. 第二语言教学包括(00年术语解释):①中国人学外语;②少数民族学汉语;(01年选择)少数民族的汉语教学不属于对外汉语教学,属于第二语言教学;外国华侨的汉语教学属于对外汉语教学。
语言交际能力名词解释所谓语言交际能力是指正确地运用口头语言与他人进行有效交际的能力,也就是我们平时所说的说话。
1。
语言交际能力的概念交际能力是指顺利完成口头交际任务的能力。
是语言素质的一个重要方面,包括流畅的口头表达能力和准确的口头理解能力。
2。
语言交际能力的特点交际能力既然是交际的需要,因而它就不同于一般的言语能力,具有其独特的内容和规律。
主要体现在:( 1)交际能力是一种非常个性化的活动。
(2)交际能力总是伴随着思维活动,思维能力强的人交际能力也相对较高。
(3)交际能力更多地依赖语言技巧和言语感觉,与生俱来的“口头笨拙”并无太大关系。
3。
语言交际能力的形成条件(1)语言基础知识和语言技能语言知识和语言技能是口头表达的基础。
语言基础知识包括语音知识、词汇知识、语法知识、修辞知识、逻辑知识和文体知识;语言技能主要包括发音技能、音变技能、词类转换技能和构段技能等。
这些都是影响交际能力的前提条件。
(2)听说训练人的交际过程离不开说与听,尤其是听的能力直接影响着口头交际。
听觉和语言学习过程密切联系在一起,在听觉学习阶段,说出来的不是语言,而是“信号”;只有通过语言学习和训练,才能逐步地掌握语言,产生和使用交际的语言。
(3)社会生活实践口语表达除了听、说的条件外,还要接触大量的人、事、物。
由于社会生活的作用,在各种场合必须讲话,参加各种社会交往活动。
口语能力的形成是在大量的社会实践中完成的。
语言交际能力可分为三个层次。
第一个层次是理解和表达比较单一的情景。
如电视上播放的广告,电台播出的新闻等。
第二个层次是理解和表达比较复杂的情景。
如节日祝贺,介绍自己的观点,应答某个特定的请求等。
第三个层次是根据具体情况灵活地运用语言。
如遇到陌生人,向别人介绍自己的家庭状况,劝慰病人,做出某项决定等。
语言交际能力还可以从词汇、句法、语篇等方面来分析。
在口语交际中常用的词汇有两类:一类是常用词,是指每个人经常遇到的,出现频率最高的词语。
再论语言知识与语言技能的关系
莫耀文
【期刊名称】《牡丹江教育学院学报》
【年(卷),期】2013(000)001
【摘要】语言知识是语言技能形成的基础.语言知识服务于语言技能,语言技能是教学目的.语言知识与语言技能实际是相辅相成的统一体.
【总页数】2页(P23-24)
【作者】莫耀文
【作者单位】广东省新兴中药学校,广东新兴527400
【正文语种】中文
【中图分类】H319.1
【相关文献】
1.论在中学英语教学中如何正确处理语言知识和语言技能的关系 [J], 杨占华;
2.正确理解和处理英语“语言技能”“语言知识”之间的关系 [J], 龚海平
3.再论语言知识与语言技能的关系 [J], 莫耀文
4.试论语言知识、言语技能和语言交际能力的关系 [J], 张玉萍
5.试论语言技能对语言知识的依存关系 [J], 许常凯
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
语言能力与交际能力的区别及其对外语教学的启示一、语言能力与交际能力代写论文的定义不同时期的语言学家对语言能力和交际能力有不同的表达。
20世纪初,瑞士学者索绪尔(Ferdinand de Saussure)提出了语言学的“语言”和“言语”(langue and parole)的概念。
索绪尔认为,语言是某一语言集团共同认可的一种语言体系、一种规范、一种语法;言语是指语言行为,是句子在不同语境下的不同表现。
索绪尔是从社会学的角度来看语言的,认为语言是一种语言体系、一种规范。
而乔姆斯基更多地从心理学的角度来看,他认为语言是一个人,头脑中的产物。
20世纪60年代英国语言学家韩礼德(M.A.K.Halliday)提出了“语言潜势”和“实际语言行为”(linguistic potentialand actual linguistic behavior)的概念。
20世纪90年代应用语言学家巴克曼和帕尔默(Bachman and Palmer)提出了语言能力的概念,他们认为语言能力主要由语言知识和策略能力这两大部分组成。
语言知识包括结构知识和语用知识,策略能力包括目标确定能力、估计衡量能力和策划实施能力。
根据与前面各理论的对比分析,笔者认为,这里的语言知识可以和本文提到的概念“语言能力”相对应,外语能力可以和“交际”能力相对应。
综前文所述,关于语言能力和交际能力的界定,各类定义不同,但可以概括为:“语言能力”(competence)即具有语音、语法、词汇的知识,能听、说、读、写语法上正确的句子;“交际能力”指运用语言于交际的能力。
二、语言能力与交际能力的关系能力在前,交际行为在后,表示能力决定行为。
在使用母语的情况下,受到教育的成年人都具有一定的交际能力。
但在实施语言行为时,也会出现某种差错,例如用词不当或前言不对后语等等。
在用外语进行交际的情况下,语言能力和交际能力都重要。
但在学习时只重语言能力而忽视交际能力,能说出许多话,但不符合英语语用规则,就会造成交际失误。
对外汉语教学概论1、对外汉语教学的性质:对外汉语教学是语言教学的一个分支学科,是一种第二语言教学或外语教学,与其他语言的教学属于同一性质。
它是一门专门的、应用的、综合的学科。
(第二语言教学,外语教学,对外国人的汉语教学)2、对外汉语教学的根本目的:3、第一语言和第二语言:第一语言:人们出生以后最先学习和掌握的语言。
第二语言:在第一语言之后学习和使用的其他语言。
(我们不再区分第二、第三、第四语言,是因为他们基本性质相同。
对这两个概念的解释,我们完全按照语言学习的先后顺序。
)4、(1)母语:本民族的语言,也是多数人出生后最先学习和习得的语言,即第一语言。
(2)目的语:正在学习,希望掌握的语言。
常与母语相对使用。
【外族语言:同一国家的其他民族的语言。
外语:从国别的角度命名。
指外国语言,相对于本国语言。
】(3)【多数人的第一语言是母语,但也有人的第一语言不是母语,反而是外语,如移民到国外的某些人的子女。
多数人的第二语言是外语或别的民族的语言(外族语言),但也有相反的情况。
】因此母语不完全等同于第一语言,外语也不等同于第二语言。
5、第二语言教学的外延。
应当包括:①针对中国人的外语教学:②针对第一语言为非汉语的少数民族的汉语教学;③针对第一语言为非汉语的海外华人的汉语教学;④针对外国人的汉语教学。
6、语言教学和语言学教学的区别:语言教学:重实践,阶段性,用(更注重传授语言知识同时培养教授技能)语言学教学:重理论,系统化,研究7、语言能力和语言交际能力:【①语言能力(1inguistic competence):指一个人掌握语言要素和语用规则的内在能力,属于语言的范畴。
其中,语言要素包括:语音、词汇、语法、文字。
语用规则就是语言的使用规则,即根据一定的语境对谈话的内容、言语的语音形式、词、句式以及应对方式等。
②语言交际能力(communicative competence):指一个人用语言进行交际的能包括口头交际能力和书面交际能力,是一种外在的能力,属于言语范畴。
试论语言知识、言语技能和语言交际能力的关系论文关键词:语言教学知识技能交际能力论文摘要:本文阐述了第二语言教学中语言知识、言语技能和语言交际能力及其关系·认为语言教学只教语言知识是不完整的.言语交际技能的训练和语言交际能力的培养才是目的。
第二语言教学中,对语言要素、言语技能、语言交际能力的关系认识到位不到位,处理的合理与否直接影响教学的效率和成功率。
第二语言教学的根本目的就是要培养学习者的语言能力和语言交际能力。
语言能力指一个人掌握语言要素和语用规则的能力。
语言要素和语用规则可以统称为语言知识。
语言交际能力指的是一个人用语言交际的能力,包括口头交际能力和书面交际能力。
“语言能力”这一概念是乔姆斯基在彻底否定行为主义语言理论基础上创建转换生成语法时提出来的。
乔姆斯基认为,语言能力是本族语习得者的语言知识,这种知识是隐含的,习得者往往知其然而不知其所以然。
“语言行为”是乔氏提出的区别于“语言能力”的另一个概念,指的是本族语者的实际语言运用,即说话和听话行为。
语言能力是语言行为的基础,语言行为则反映语言能力。
受乔氏“语言能力”的启发,社会语言学家海姆斯(Hy mes)在20世纪60年代提出了“交际能力”这一概念。
他认为,乔氏的语言能力是一种语法能力。
交际能力包括以下几个方面的参数: 1.语法性,即能从语法、语音、词汇等语言系统本身的角度判别某种说法是否正确。
2.可行性,即懂得哪些句子是可以被人接受的。
3.得体性,某种说法是否在语境上得体。
有些话语在语法上正确,在语境中却不恰当。
4.现实性,某种说法是否实际出现了。
英语教学中语言知识与语言运用能力的关系作者:周秋来源:《速读·上旬》2014年第07期在新课标英语教学中,许多中学教师遇到一些问题,如语言知识与语言运用能力到底是一种什么关系,知识向能力的转化,关键因素是什么,如何克服听说与读写脱节的问题,等等。
结合多年的教学实践,笔者谈谈对这些问题的一些体会。
一、语言知识与运用语言的关系对语言知识和语言运用的不同侧重,实际上是体现了两种不同的语言本质观。
如果把语言看成是一个知识性系统,那么掌握语言的知识(语音、词汇、语法等)则成了外语教学的最高目标;如果把语言看成是一个交际系统,那么在教学中则会注意对学生进行听说读写的技能训练和能力培养。
前一种知识性系统语言观左右了我国中学外语教学许多年,它的影响渗透到了语言教育的许多方面,其影响是深远的。
很多年来,尽管一些学校经过努力,在教学中对学生进行听说读写的基本训练,较全面地提高了学生的语言运用能力,然而毕竟是曲高和寡,影响不大。
再者由于测试的反拔作用,外语教学仍旧停留在语言知识的传授和操练上。
后一种语言教学观在教学实践中因许多教师不了解语言知识在能力形成中的作用,虽然也注重对学生进行听说读写能力的培养,但是效果并不太理想。
如果辩证地来看语言知识和语言运用能力的关系,它们实际是一种相辅相成的统一体。
语言知识是进行听说读写能力培养的基础和前提,没有这个基础,运用语言进行交际活动的过程就难以实现。
外语交际能力的培养是建立在牢固掌握语言基础知识和灵活运用知识之上的。
然而知识不等于能力。
那种认为掌握了语言知识就等于掌握了语言的观点是错误的。
衡量一个人外语水平的高低,其标准是看他运用外语进行交际的能力如何。
语言知识是为交际能力服务的,语言知识也只有通过言语交际活动才能得到巩固和被牢固地掌握。
语音、词汇、语法等知识中只要缺一,语言的信息交际就会中断。
语言知识的重要性,由此可见。
另外,语言知识的掌握不是靠讲,而是靠练,它只有进行言语操练,在情景中加以运用才能被理解和掌握。
语言知识言语技能和语言交际能力的关系的论文第二语言教学中,对语言要素、言语技能、语言交际能力的关系认识到位不到位,处理的合理与否直接影响教学的效率和成功率。
第二语言教学的根本目的就是要培养学习者的语言能力和语言交际能力。
语言能力指一个人掌握语言要素和语用规则的能力。
语言要素和语用规则可以统称为语言知识。
语言交际能力指的是一个人用语言交际的能力,包括口头交际能力和书面交际能力。
“语言能力”这一概念是乔姆斯基在 __否定行为主义语言理论基础上创建转换生成语法时提出来的。
乔姆斯基认为,语言能力是本族语习得者的语言知识,这种知识是隐含的,习得者往往知其然而不知其所以然。
“语言行为”是乔氏提出的区别于“语言能力”的另一个概念,指的是本族语者的实际语言运用,即说话和听话行为。
语言能力是语言行为的基础,语言行为则反映语言能力。
受乔氏“语言能力”的启发,社会语言学家海姆斯(hymes)在20世纪60年代提出了“交际能力”这一概念。
他认为,乔氏的语言能力是一种语法能力。
交际能力包括以下几个方面的参数:1.语法性,即能从语法、语音、词汇等语言系统本身的角度判别某种说法是否正确。
2.可行性,即懂得哪些句子是可以被人接受的。
3.得体性,某种说法是否在语境上得体。
有些话语在语法上正确,在语境中却不恰当。
4.现实性,某种说法是否实际出现了。
即懂得哪些话是常用的。
海姆斯的交际能力包括了语音、语法、词汇等语言要素,也包括语用规则(得体、现实、可行),语境(语言使用的场合对象和交际目的)。
第二语言教学理论应该区分“语言能力”和“语言交际能力”这两个概念,目的在于让人们认清各种因素和关系,在教学中处理好语言知识、言语技能和语言交际能力之间的关系,以提高教学质量,提高语言教学的成功率。
广义的语言知识包括语音、词汇、语法等语言要素和语用学知识。
第二语言教学只认识到语言要素的重要性是不够的,还应当在恰当的语境中使用语言。
“语用学研究的对象是交际情景中的话语(utterance),即在人们的交际过程中,言语意义的理解和产生”。
浅论语言知识、言语技能和语言交际能力的关系摘要:本文阐述了第二语言教学中语言知识、言语技能和语言交际能力及其关系,以为语言教学只教语言知识是不完整的,言语交际技能的练习和语言交际能力的培养才是目的。
关键词:语言教学;知识;技能;交际能力
【中图分类号】 g658.4【文献标识码】 b 【文章编号】
1671-1297(2012)10-0277-01
第二语言教学中,对语言要素、言语技能、语言交际能力的关系熟悉到位不到位,处理的公道与否直接影响教学的效率和成功率。
第二语言教学的根本目的就是要培养学习者的语言能力和语言交际能力。
语言能力指一个人把握语言要素和语用规则的能力。
语言要素和语用规则可以统称为语言知识。
语言交际能力指的是一个人用语言交际的能力,包括口头交际能力和书面交际能力。
一语言知识的构成因素
广义的语言知识包括语音、词汇、语法等语言要素和语用学知识。
第二语言教学只熟悉到语言要素的重要性是不够的,还应当在恰当的语境中使用语言。
“语用学研究的对象是交际情景中的话语,即在人们的交际过程中,言语意义的理解和产生”。
1.语言要素。
语言中的语音、词汇、语法等是组成语言的要素。
索绪尔把“语言”区别为“语言”和“言语”,把“语言”看成是一种抽象的系
统,而把“言语”看作这种抽象系统的具体表现形式。
“语言”存在于“言语”之中,它本身是看不见听不着的,我们所听到和看到的只能是其表现形式——“言语”。
由于“言语”是“语言”的表现形式,我们只有通过言语把握语言,固然我们常用“语言教学”这一术语,实际上语言教学要从言语着手,以言语为教学的对象和内容。
这就涉及到了“言语要素”,言语要素指存在于言语之中的语音、词汇、语法。
在语音方面,体现为一个个具体的音节的发音、声调、一个个的词、词组、句子的重音和语调等;在词汇方面,就是词的语音、词的意义、词的用法;在语法方面,就是词与词怎样组合,靠什么组合,其先后顺序如何,句子与句子怎样联结,段落之间怎样联结等等。
语言要素是抽象的,言语要素是具体的,是活生生的,是语言要素的具体体现,我们说话时所发的音,所用的词语,所说的句子或话语都是言语要素。
第二语言教学中,语法知识、规则起什么作用,这是值得进一步熟悉的题目。
学会了一种语言的规则是不是就把握了这种语言呢?实践证实并非如此。
由于语言学习不同于一般的知识学习.操练规则只是学会了怎样做的知识,并不代表会做。
把握语言的标志是学习者能否用这种语言交际,即听懂别人的话,说出你想说的话。
懂得语言规则能帮助我们少出错误,说出正确的句子。
说出的句子符合语法规则并不代表符合语义、得体。
因此,语法知识、语法规则的学习不能局限在语言学的范围之内,而要在言语中学习,为交
际服务。
2.语言知识。
语用涉及到交际双方及其交际意图,语境和施、受行为等方面的因素。
作为人类交际的工具——语言,既有形式的一面,又有功能的一面。
语言形式指语言的结构体系,语言功能指语言在使用中的表意作用。
语言形式和语言功能之间存在着多重性关系。
课堂教学与自然习得不同,自然习得中语法规则的习得是伴随相应的语用规则而习得的;而课堂教学缺乏真正的自然的语言交际情景,语言要素的学习和语用规则的把握往往出现脱节现象,因此,学生学习语法规则固然必要,但是一进入真实的语言交际环境,其交际能力就不尽如人意。
由此看来,培养学生的语用能力是第二语言教学十分重要的内容。
二言语技能与语言交际能力及其相互作用
1.言语技能。
言语技能指听、说、读、写的能力。
言语技能在语言教学中介于语言要素和交际能力之间,是个中间环节。
语法翻译法之所以效果不佳,是由于它只选择了语言要素中的词汇和语法作为教学的内容,其局限性不问可知;而直接法、听说法、视听法和自觉对比法也只考虑到了语言要素和言语技能,使其教学到此为止,没有提升到交际能力的高度,因此教学效果也不十分理想。
在汉语教学中,仍存在着言语技能就是语言交际能力的误解,
以为学会了听、说、读、写,就是学会了交际。
由于熟悉上的误区,也就使得教学停留在语言要素和言语技能的水平上。
功能法以为,“语言教学的单位不是以往各外语教学法流派中的单词、词组或孤立的句子或一、二句对话及其组成的课文——文段,而是话语。
文段呈现语言形式,而话语才是为实现交际目的服务的”。
功能法还以为,“理解语言的用法和机械地操练句型,只能培养听、说、读、写技能,不能培养交际能力”。
言语技能与语言交际能力不能等同,言语技能是交际能力的基础,交际能力要通过听、说、读、写的练习,才能获得。
交际能力中应包括听、说、读、写等技能。
2.交际能力。
交际能力要通过教学过程的交际化获得。
第二语言教学要选择在真实的言语、真实的情景和真实的交际过程中使用语言。
交际技能的形式要求在语言课上把留意力放在培养言语熟巧和技能上,在培养言语熟巧和技能时,力求做到交际化。
要做到课堂教学交际化就要选择适合社会言语交际的情景,选择真实、隧道的言语材料,将这些材料合理地安排在合乎社会交际情理的情景中,激发学生的交际欲看,通过学生的课堂交际活动发展他们的交际能力。
交际能力包括语言能力、运用语言的能力、话语能力和策略能力,其中有语言的要素,也有社会、文化、心理等诸多方面的因素。
有知识也有技能。
因此培养学生的交际能力不能只考虑到某个方面,而要全面地计划实施。