_奥涅金诗节_与_阿赫玛托娃诗节_
- 格式:pdf
- 大小:212.88 KB
- 文档页数:5
一、单选1.维吉尔的《埃涅阿斯纪》被称为欧洲文学史上第一部文人史诗。
2.《诗艺》的作者是贺拉斯。
3.最有名的骑士抒情诗是《破晓歌》。
4.龙沙属于七星诗社。
5.“英国诗歌之父”是乔叟。
6.弥尔顿的诗剧《力士参孙》取材于《圣经·旧约》。
7.法国古典主义的理论家是布瓦罗(洛)。
和自由,然后才能做自由和生活的享受”。
27.华盛顿·欧文有“美国文学之父”之称,其代表作《见闻札记》大部分内容写的是英国故事。
28.世界文学史上第一次出现的无产阶级性质的文学是英国宪章派文学。
29.英国作家萨克雷的代表作是《名利场》。
30.易卜生《人民公敌》中所谓的“人民公敌”指的是医生斯多克芒。
31.在《老人与海》中,海明威着力刻画的“硬汉子”形象是桑提亚哥。
32.拜伦的作品《唐·璜》的体裁是诗体小说。
33.乔伊斯的《尤利西斯》在内容上的突出价值是揭示了现代资本主义社会的精神崩溃。
34.海勒小说创作形成的独特风格是绝望的喜剧。
35.《人间喜剧》的主要部分是风俗研究。
36.在古代希腊神话中,特洛伊王子帕里斯把写有“给最美的女神”的金苹果判给了阿芙洛狄忒,其原因是阿芙洛狄忒许诺使他得到人间最美的女人。
37.索福克勒斯通过悲剧《俄狄浦斯王》表达的命运观念是命运是不公正的,大家敢于挺身反抗,但最终难逃命运的定数。
38.在欧洲文学史上,第一部为妇女鸣不平(欧里庇得斯反映妇女在家庭中地位问题)的作品是欧里庇得斯的《美狄亚》。
61.马克·吐温的代表作是《哈克贝利·费恩历险记》。
62.《等待戈多》是荒诞派戏剧的名作。
63.加缪的代表作品是《局外人》。
二、多选1.古罗马奥古斯都时期的三大诗人是维吉尔、贺拉斯、奥维德。
2.莎士比亚四大悲剧是《哈姆莱特》、《奥赛罗》、《麦克白》、《李尔王》。
3.浪漫主义文学的背景是法国大革命、德国古典哲学、对古典主义的反抗。
4.福楼拜小说的艺术特色是结构精致严谨、描写客观真实、精雕细刻。
Aleksander Pushkin(1799-1837)1799-1811 Childhood1811-1817 The Lycee1817-1820 St. Petersburg1820-1824 Southern Exile1824-1826 Exile in Mikhaylovskoye1826-1831 Moscow and St. Petersburg1831-1837 Married Life St. Petersburg亚历山大·塞尔盖耶维奇·普希金(1799—1837)是19世纪俄罗斯伟大的民族诗人,俄国积极浪漫主义文学的主要代表和俄国批判现实主义文学的奠基人。
他的创作在俄国解放运动中起过重要作用,在俄国文学史上占有光辉的地位。
高尔基赞誉普希金是“俄国文学之始祖”,是“伟大的俄国人民诗人。
诚如别林斯基所说:“只有从普希金起,才开始有了俄罗斯文学,因为在他的诗歌里面跳动着俄罗斯生活的脉搏。
”Pushkin stood in the van of theRomantic movement in Russia.Hehad read Shakespeare,Byron andWalter Scott,and was himself a“Byronic”character.While stillyoung,he wrote some politicalpoems,which were stirring calls to progressive Russian youths to rise up in revolt against the tyrannicalTzar.1799出生与莫斯科。
1811-1817年就读于皇村学校。
1819年参加蓝灯文学社(应该是绿灯社)。
1820年因《自由颂》一诗而被流放南方。
1820-1824的四年时间,普希金是在克里米亚、高加索、基什尼奥夫和敖德萨度过的。
《叶甫盖尼·奥涅金》(也译作《欧根·奥涅金》)。
这本书是普希金最著名的作品,它确立了俄罗斯语言规范,同时,它也是一本当代青年不可不读的经典名著俄国长篇诗体小说,普希金写于1823~1831 年,也是俄国现实主义文学的基石。
作品的中心主人公是贵族青年奥涅金。
奥涅金有过和一般的贵族青年相似的奢靡的生活道路,但是当时的时代气氛和进步的启蒙思想、亚当·斯密的《国富论》和卢梭的《社会契约论》、拜伦颂扬自由和个性解放的诗歌,都对他产生了影响,使他对现实的态度发生了变化。
他开始厌倦上流社会空虚无聊的生活,抱着对新的生活的渴望来到乡村,并试图从事农事改革。
但是,华而不实的贵族教育没有给予他任何实际工作的能力,好逸恶劳的恶习又在他身上打下了深深的烙印,加之周围地主的非难和反对,奥涅金到头来仍处于无所事事、苦闷和彷徨的境地,染上了典型的时代病--忧郁症。
在乡下的庄园,他奥涅金与连斯基的决斗[1]和连斯基及其未婚妻奥尔伽成为好友。
奥尔伽的姐姐达吉雅娜纯朴、多情,她热烈地爱上了奥涅金,并勇敢地写信向他倾诉自己纯洁的爱情,奥涅金一番劝说拒绝了她。
一次家庭宴会,感到一切都庸俗无聊的奥涅金故意向奥尔伽献殷勤,引起连斯基的愤怒并要求与他决斗,奥涅金在决斗中打死了自己的朋友。
追悔莫及之余,奥涅金离开乡下出国漫游。
几年后在圣彼得堡一个舞会上,奥涅金和已成为将军夫人的达吉雅娜重逢,发现自己深深爱上了她,但达吉雅娜无法背叛自己的丈夫。
尽管深爱着奥涅金,但达吉雅娜拒绝了他。
普希金(Aleksandr Pushkin,1799-1837),俄国诗人。
生于莫斯科。
俄罗斯近代文学的奠基者和俄罗斯文学语言的创建者。
他使俄罗斯文学走上了现实主义的道路,进入了世界文学的先进行列。
主要作品有长诗《叶普盖尼·奥涅金》等社会意义从1823年5月到1831年秋,伟大的俄国民族诗人普希金用了8年多的时间,写成了他的代表作1908年版的《叶甫盖尼·奥涅金》[3]——诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。
普希金《叶甫盖尼·奥涅金》亚历山大•谢尔盖耶维奇•普希金(1799—1837年)是19世纪俄罗斯浪漫主义文学的杰出代表,又是俄国现实主义文学的奠基人,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”、“俄罗斯文学之父”。
普希金1799年5月26日出生于莫斯科一个贵族家庭.他的童年是在充满诗歌和文学的氛围中度过的.12岁时进入皇村学校学习,接受了进步教师所传播的先进思想,逐步形成了自己进步的政治观点和文学观点。
1817年普希金毕业后到外交部任职,他一方面进行诗歌创作,一方面又积极参加一些进步文学社团,他与秘密团体“救国同盟”和“幸福同盟”的成员保持密切的联系。
在未来的十二月党中,普希金有许多朋友,他们经常在一起讨论祖国的前途、人民的命运、幸福和自由、文学与诗歌等问题.这一时期,普希金创作了一系列以自由为主题的诗歌,后来人们称之为“政治抒情诗”,其中最著名的有《自由颂》、《致察尔达耶夫》、《乡村》等。
这时他还写了一些讽刺短诗,影射沙皇及其宠臣。
这些讽刺短诗和政治抒情诗在社会上广泛流传,产生了巨大的影响。
沙皇对此非常恼火,便把普希金“派遣”(实则流放)到南方.南方雄奇瑰丽的自然风光触动着普希金的心灵,同时也激发了他对自由的渴望和向往。
在流放的四年间,普希金写了大量优美真挚的抒情诗,还创作了多部长诗,其中《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》、《巴赫奇萨拉伊的喷泉》和《茨冈》等作品,是俄罗斯浪漫主义诗歌的重要成就.1824年,普希金由于无神论思想被沙皇撤销公职,遣送到家乡米哈伊洛夫斯克村,受当地政府、教会以及他父母的监督。
这期间他完成了诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》的一部分内容、历史剧《波里斯·戈都诺夫》.1825年12月在彼得堡爆发了十二月党人的武装起义。
不久起义被残酷镇压,普希金闻讯后悲愤不已。
1828年与娜塔丽娅·冈察洛娃结识.后来回波尔金诺办理家庭财产事务,因故滞留三个月,那就是被文学史上传为佳话的“波尔金诺之秋”。
普希金《叶甫盖尼-奥涅金》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!普希金《叶甫盖尼-奥涅金》主要内容概要及赏析【导语】:《叶甫盖尼奥涅金》外国文学作品简析作者:[俄]普希金类型:诗体小说背景搜索普希金本书成书于1820年1830年。
《叶甫盖尼·奥涅金》(也译作《欧根·奥涅金》)。
俄国长篇诗体小说,普希金写于1823~1831 年,是普希金最重要的作品,也是俄国现实主义文学的基石。
编辑本段【内容梗概】作品的中心主人公是贵族青年奥涅金。
奥涅金有过和一般的贵族青年相似的奢靡的生活道路,但是当时的时代气氛和进步的启蒙思想、亚当·斯密的《国富论》和卢梭的《社会契约论》、拜伦颂扬自由和个性解放的诗歌,都对他产生了影响,使他对现实的态度发生了变化。
他开始厌倦上流社会空虚无聊的生活,抱着对新的生活的渴望来到乡村,并试图从事农事改革。
但是,华而不实的贵族教育没有给予他任何实际工作的能力,好逸恶劳的恶习又在他身上打下了深深的烙印,加之周围地主的非难和反对,奥涅金到头来仍处于无所事事、苦闷和彷徨的境地,染上了典型的时代病--忧郁症。
在乡下的庄园,他和连斯基及其未婚妻奥尔伽成为好友。
奥尔伽的姐姐达吉雅娜纯朴、多情,她热烈地爱上了奥涅金,并勇敢地写信向他倾诉自己纯洁的爱情,奥涅金一番劝说拒绝了她。
一次家庭宴会,感到一切都庸俗无聊的奥涅金故意向奥尔伽献殷勤,引起连斯基的愤怒并要求与他决斗,奥涅金在决斗中打死了自己的朋友。
追悔莫及之余,奥涅金离开乡下出国漫游。
几年后在圣彼得堡一个舞会上,奥涅金和已成为将军夫人的达吉雅娜重逢,发现自己深深爱上了她,但吉雅娜无法背叛自己的丈夫。
尽管深爱着奥涅金,但吉雅娜拒绝了他。
编辑本段【社会意义】从1823年5月到1831年秋,伟大的俄国民族诗人普希金用了8年多的时间,写成了他的代表作——诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。
杰出的文学批评家别林斯基对这部作品给予了高度评价,他说:“首先我们在《叶甫盖尼·奥涅金》种看到一幅描绘俄罗斯社会的诗的图画,并且选取了这社会发展种最有意义的一段时期。
”他称这部诗作是“俄罗斯生活的百科全书和最富有人民性的作品”。
诗人以精湛的现实主义艺术手法塑造了典型环境中的典型人物,表达了那个时代俄罗斯青年的思想和苦闷,探求和觉醒,不幸和悲剧,并且通过人物的生活和遭遇,展现了俄国社会生活的广阔画面,揭示了沙皇主义专制制度下俄国社会生活的种种矛盾和丑恶,使《叶甫盖尼·奥涅金》成为俄国批判现实主义文学的奠基作,对当时和以后的俄罗斯文学产生了巨大的影响,《俄国批评界中的普希金》中曾评价此书“几乎是俄国社会觉醒的第一个行动,然而对这个社会来说,是向前跨越的多么巨大的一步啊!”编辑本段【艺术成就】作者在奥涅金身上准确地概括了当时一部分受到进步思想影响但最终又未能跳出其狭小圈子的贵族青年的思想面貌和悲剧命运,从而成功地塑造出了俄国文学中的第一个“多余人”形象。
阿赫玛托娃诗选境(10首)哦,不要说!这些激动热情的话语……哦,不要说!这些激动热情的话语让我在火焰中都会战栗。
我无从你的身上慌乱地转移。
哦,不要说!在我年轻的心里,你好像唤醒了某种奇妙的东西。
觉得生活恰似美好而神秘的梦幻,那里有鲜花般的亲吻。
你为何向我这样低地俯下腰身,从我的眼神里你读到了什么,为什么我在发抖?为什么我身处火焰?快走开!啊,你何必来到我的身边。
1904-1905年诗歌理论·中旬刊还是祝酒词为你的信仰干杯,也为了我的忠诚,为了我们二人同处万恶的边缘,让我们永远都被施以魔法,但世间没有比冬天更美的季节,天上没有比十字架更美的图案,没什么比项链更轻盈,比大桥更漫长,干杯!为了那无声掠过的,飘浮的一切,为了我们不能相见,为了至今我还在梦见你,尽管通向那里的大门牢牢关严。
1963年7月6日(晨)诗人不是人……诗人不是人,他仅仅是灵魂——即便他是盲者,如荷马,或者,他耳聋,像贝多芬——他依然能看见,能听见,能引领所有人……1962年故 土世上那些不流泪的人没有谁比我们更傲慢,更纯朴。
1922年我们没有把她装进珍贵的香囊佩在胸前,也没有痛哭流涕地为她谱写诗篇,她从不触及我们痛苦的梦境,也不让我们觉得她像上帝恩赐的乐园。
在内心我们不会把她当作可以买来卖去的商品,我们在她之上生病,穷困,沉默无言,——甚至对她从来都不会思念。
是啊,对于我们,她是套鞋上的泥泞,是啊,对于我们,她是牙齿间沙子的碎裂声。
我们把她磨成粉,揉为团,碾作尘,她也不会和其他东西相混。
当我们躺进她的怀中,和她融为一体,称她为自己的故土——如此自由轻松。
1961年12月1日列宁格勒,医院,港湾诗歌理论·中旬刊我们真没有白白地一起过穷日子……我们真没有白白地一起过穷日子,甚至没有希望作一次喘息,——我们一起发誓——一起投票表决平静地继续走自己的路。
不是因为,我纯洁地留了下来,如同上帝面前的蜡烛,我和他们都曾跪倒在刽子手的血淋淋的僵偶前哀求。
2011年05月第30卷 第2期中国俄语教学РУССКИЙЯЗЫКВКИТАЕМай2011г.Т.30 №2博士园地“奥涅金诗节”与“阿赫玛托娃诗节”北京外国语学院 李 懿 提要:对于白银时代的女诗人安娜·阿赫玛托娃来说,普希金的影响不单单体现在其作品中,更多的是女诗人表现出的对普希金强烈的爱。
对阿赫玛托娃与普希金之间相似特点的论述多是从诗歌文本意义着手。
本文以“奥涅金诗节”和“阿赫玛托娃诗节”为切入点,运用文本形式和文本意义研究相结合的方法,尝试更为全面地探究两位诗人的内在关系。
关键词:奥涅金诗节、阿赫玛托娃诗节、韵脚、韵律、诗行 [中图分类号]H35[文献标识码]A[文章编号]1002-5510(2011)02-0081-05 普希金的代表作《叶甫盖尼·奥涅金》在俄罗斯乃至世界文坛都享有盛名,整部作品积极介入生活,通过对生活多面的反映来塑造典型人物的性格特点,别林斯基称《叶甫盖尼·奥涅金》为“一部俄罗斯社会生活的百科全书”(别林斯基2002:8—9)。
这里有游离于现实与生活之外,又无法改变现状的“多余人”,有淳朴、善良的俄罗斯优秀妇女形象———达吉雅娜,这里更是诗人充分展示其才华的舞台。
普希金运用一种独特的诗歌韵律形式———“奥涅金诗节”,使整部作品不仅有了内容上的充实,也在形式上给人以美的享受。
“奥涅金诗节”是普希金专门为《叶甫盖尼·奥涅金》量身定制的,他采用了源于意大利的十四行诗体,并按照俄语音韵的特点,创造了具有俄罗斯独特韵味的诗歌形式。
全诗除男女主人公的两封信和一首民歌之外,各章皆以独特的“奥涅金诗节”组成。
“奥涅金诗节”每段十四行诗,可分为四组,用抑扬格写成,韵脚分别采用交叉韵(abab),连韵(ccdd),抱韵(effe)和连韵(gg)的形式。
十四行诗中,有的每行9个音节,以“阴韵”结尾,有的每行8个音节,以“阳韵”为末,各行音节数为98989988988988。
这些严格的规定交织在一起,构成了“奥涅金诗节”所特有的格律特征。
抑扬顿挫的音步和错落有致的韵脚使《叶甫盖尼·奥涅金》诵读起来既铿锵有力又缠绵悠远。
整部作品的六千余行诗作中,没有任何一行逾越“奥涅金诗节”的基本音节、音步和押韵规律。
这是一项严谨的创造性劳动,正是秉着这种认真恪守格律的态度,作家保持了全诗在形式、节奏和音韵上协调一致的美。
另一方面,在恪守格律的前提下,作家又运用自如的使它具有许多灵活多样的发展,避免了格律限制下的沉闷。
一九六五年十一月二十三日苏联《文学报》上发表了阿赫玛托娃有关长诗的一段谈话:“让我们回忆一下第一部俄罗斯的长诗《叶甫盖尼·奥涅金》吧。
我们不必为作者称它为长篇小说而感到难堪。
普希金为它找到了特殊的十四行诗的诗节和特殊的语调。
无论是诗节也好,无论是语调也罢,看来这些很幸运获得的东西理应在俄罗斯诗歌中常存永在了。
但是《叶甫盖尼·奥涅金》出现后,立即就在它后面放下了拦路杆。
不论是谁试图利用普希金的精湛工艺就没有不失败的。
甚至是后来的莱蒙托夫也不例外,更不要说巴拉丁斯基1了。
甚至后来勃洛克的长诗《复仇》亦复如此。
只有涅克拉索夫懂得,需要探索新的途径,于是出现了长诗《严寒,通红的鼻子》。
当听到革命的彼得堡大街上新的韵律、新的词语后,勃洛克也18明白过来了。
我们在他的长诗《十二个》中就立即看到了这一点。
关于马雅可夫斯基的长诗也应该这样说……我确信,按照体裁的规定亦步亦趋不可能写出好的长诗来。
毋宁说应反其道而行之。
”(彭克巽1999:231)这里所说的规定显然是指“奥涅金诗节”,不难看出,阿赫玛托娃已经意识到,《叶甫盖尼·奥涅金》留给后人的不仅是精神上的享受,更是一道无法超越的屏障,任何试图超越的举动都无可避免的败下阵来。
完全照搬的做法只能使作品显得不伦不类,而长诗的魅力又无时不刻不在挑动着众多诗人的心弦,因此,阿赫玛托娃得出结论,赋予长诗魅力的手段众多,既然我们无法超越“奥涅金诗节”的艺术成就,那么与之截然相反的创作方法也未尝不是一种可能。
对于阿赫玛托娃的关注,人们更多的是把目光投向了女诗人早期小巧玲珑的“室内诗”上,投向了女诗人宜情宜景的剔透心思中,却少了几分对其长诗的深探。
长诗在阿赫玛托娃的创作中的确只占据很小的比重,爯Усамогоморя爲(《岸边》,1914)、爯Путемвсеяземли爲(《沿路而行》,1940)、爯Реквием爲(《安魂曲》,1935—1940)和爯Поэмабезгероя爲(《没有主人公的叙事诗》,后简称为《叙事诗》,1940—1962)是阿赫玛托娃仅有的四首长诗。
孰不知,经过岁月的历练与洗涤,《安魂曲》和《叙事诗》,才是凝聚阿氏一生艺术造诣的精华。
正如俄国文论家日尔蒙斯基所言:“阿赫玛托娃是继普希金、涅克拉索夫、勃洛克和马雅可夫斯基之后,又一位在长诗创作方面有所突破的诗人,在长诗这种题材上她找到了一种崭新的形式。
”(日尔蒙斯基1977:118)在对《叙事诗》的研究中,日尔蒙斯基将这种“崭新的形式”归纳为“阿赫玛托娃诗节”,它的基础是阿氏抒情诗习用的三音节诗格,即每行诗有三个重音,重音音节之前和重音音节之间有一或两个非重音音节。
众所周知,普希金是阿赫玛托娃创作灵感的源泉之一,在先辈智慧的笼罩下,女诗人表现出了对普希金的强烈的爱,那种贯穿女诗人生命始末的钟爱。
事实上,我们在阅读阿赫玛托娃的作品时,总会或隐或现的感受到普希金的存在,探究《叙事诗》的艺术形式,我们不难发现女诗人把“奥涅金诗节”的零散要素藏匿于长诗的各个角落。
于是所谓的“反其道而行”也并不是完全的另辟蹊径,更像是一种踏着前人的脚步思索未来的旅程。
本文尝试从诗歌格律角度,对“奥涅金诗节”和“阿赫玛托娃诗节”进行分析比对,以待从中挖掘出隐匿于二者之间的关联。
一、音步的完美展现《叶甫盖尼·奥涅金》中,普希金在常见的四音步抑扬格诗行中,时而使用许多短音节词,使一行诗中的四个重音全部出现,读起来急速、轻快、跳跃,扣人心弦;时而又利用欧洲诗歌格律中常见的重音脱落方法,使诗行缓和、悠扬、舒畅。
前一种情况通常用来抒发情感,描写急促的奔跑,喧闹的舞会,后一种情况往往出现在主人公抒情的段落和景致描写的文字中。
诗歌是一种非常重视语言音响效果的文学体裁,因此,即便是相同的语音在不同场合下的合理运用,也会产生不同的效果。
例如:Итак,оназваласьТатьяной.Никрасотойсестрысвоей,Нисвежестьюеёрумяной.Непривлеклабонаочей.Дика,печальна,молчалива,Какланьлеснаябоязлива,Онавсемьесвоейродной,Казаласьдевочкойчужой.Оналаскатьсянеумела,Котцу,никматерисвоей;Дитясама,втолпедетей,Игратьипрыгатьнехотела,Ичастоцелыйденьодна,Сиделамолчауокна.这是整部作品对达吉雅娜这一人物形象的第一次细致描绘,这一章的前23节引出了连斯基的热情和奥丽嘉令人愉悦的明媚,似乎是不得不写,于是笔锋一转,从先前的欢愉转为达吉雅娜格格不入的淡然。
这种淡然既可是平凡的外表,也可是忧郁不讨喜的性子,如此诗意显然与明快语调不相搭配。
诵读诗句是把握情态的重要手段之一,因此诗行中音韵的分配显得尤为重要,这节诗的重音分布为:иАоАаАаЯо;иаоОЁыоЕ;иеЕюеЁуЯо;еиеАоАоЕ;иАеАаоаИа;аАеАяояИа;оАеЕоЕоО;аАаЕооуО;282011年中国俄语教学第2期оАаАаеуЕа;оУиАеиоЕ;иЯаАоЕеЕ;иАиыАеоЕа;иАоЕыЕоА;иЕаоАуоА.(大写字母为重音音节,下同)。
从整个重音的分配来看,用以表述惊讶、无法理解时,常以元音a,я作为重读音节,读起来富有感情色彩,有强烈的他人评价意识,多运用于四音步诗行中,如第1行;当对塔吉雅娜与众不同的形象加以描述的时候,每行的最后一个重音音节全部用о,е,и这样发音相对圆润平稳的元音,使一个内心封闭无处倾诉的少女形象跃然纸上;同时刻意脱落重音后的“三音步”诗行,如第2、4、5、6、7、8、9、10、行,与四音步诗行的动感节奏形成对比,仿佛塔吉雅娜就坐在我们身旁,独自浅吟低唱;表现塔吉雅娜沉静性格时,则在音步中穿插у,ы这样音响效果厚重的元音,如第2、12行,不仅模拟出沉浸在启蒙思想中的少女的轻叹,也同前几节的а,я音构成听觉上的反差。
三步抑扬格是抒情诗常用的一种诗歌格律,即每行诗有三个重音音节,重音音节之前和重音音节之间有一或两个非重音音节。
而在《叙事诗》中,阿赫玛托娃将三步抑扬格做了适度的调整:“诗行总是以重音音节前的两个非重音音节开始(抑抑扬格)。
而在其余两个重音音节前的非重音音节数目可能有两种情况。
如果其中的一个重音音节前是一个非重音音节(抑扬格),则另外一个重音音节前必定是两个非重音音节。
这种诗格赋予诗行以前进的‘飞扬的’节律动感”(彭克巽1999:231—232)如下图:———/———/—/或,———/—/———/,例如:Язажглазаветныесвечи, Чтобыэтотсветилсявечер, Истобойкомненепришедшим, Сорокперевыйвстречаюгод.Но... Господняясиласнами! Вхрусталеутонулопламя, 爯Ивино,какотрава,жжет爲.Этовсплескижесткойбеседы, Когдавсевоскресаютбреды, Ачасывсёещёнубьют...这是全诗第一章的前三小节,突出了新年前夜热闹的场面与主人公内心的无望与机械反映的对比。
原诗每行都包含三个重音音节,重音音节前的非重音音节是“2,1,2”,和“2,2,1”的交替组合,解析图如下:яаАаЕыеЕи,оыЭоеИяЕ,иоОоЕеиЕи,ооЕыеАюО,ооОяяИаАи,уаЕуоУоАя,ииОаоАаЕ,эоЕиЕоеЕы,оаЕоеАюЕы,аиЫёеЁуЮ.解析图中清晰可见,第一小节采用“2,1,2”与“2,2,1”交叉组合形式,重音音节以元音“E”居多。
元音“E”发音较平稳,声调缓和,在文学作品中,多用来描述轻松氛围下的环境特点和内心活动。
第二、三小节的音步形式呈并列平行式,全部由“2,2,1”构成。
在重音音节方面,大开口元音“A”“Я”的参与,使我们明显感觉到声调的起伏,进而体会出抒情主人公内心的波澜。