八声甘州柳永
- 格式:ppt
- 大小:265.00 KB
- 文档页数:17
八声甘州古诗词鉴赏
《八声甘州》是一首经典的古诗词,柳永的这首词以深秋萧瑟、凄凉的气氛为背景,表达了作者内心的孤独和思乡之情。
词的上片写景,描写了深秋雨后的苍凉景象。
作者用“潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋”来描述雨后的江天,给人一种心旷神怡的感觉。
接着,作者又用“渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼”来描写深秋的风寒和山河的冷清,进一步烘托出苍凉的气氛。
在这样的背景下,作者再用“是处红衰翠减,苒苒物华休”来描写凋零的红花和枯萎的翠叶,让人感受到自然界生命力的衰退和时光的无情。
词的下片抒情,表达了作者对故乡亲人的怀念和思归之情。
作者用“不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收”来表达自己的思乡之情,让人感受到他对故乡的深深眷恋。
接着,作者又用“叹年来踪迹,何事苦淹留”来描述自己的漂泊经历,流露出对家乡的思念和对未来的迷茫。
在这样的情感下,作者再用“想佳人、妆楼蹴望,误几回、天际识归舟”来描写思妇在楼上凝望远方,希望能看到丈夫归来的情景,让人感受到思妇的孤独和无奈。
整首词语言优美、意境深远,通过对深秋雨后的景物描写和对故乡亲人的怀念之情表达了作者内心的感受。
同时,这首词也具有很强的思辨性和哲理性,让人们感受到生命无常、时光无情,也让我们认识到漂泊在外的游子对家乡的思念之情。
柳永《八声甘州》赏析八声甘州柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼禺页望,误几回、天际识归舟。
争知我,倚阑干处,正恁凝愁。
◎赏析…………………………这首传颂千古的名作,融写景、抒情为一体,通过描写羁旅行役之苦,表达了强烈的思归情绪,语浅而情深。
是柳永同类作品中艺术成就最高的一首,其中佳句“不减唐人高处”(苏东坡语)。
开头两句写雨后江天,澄澈如洗。
一个“对”字,已写出登临纵目、望极天涯的境界。
当时,天色已晚,暮雨潇潇,洒遍江天,千里无垠。
其中“雨”字,“洒”字,和“洗”字,三个上声,循声高诵,定觉素秋清爽,无与伦比。
自“渐霜风”句起,以一个“渐”字,领起四言三句十二字。
“渐”字承上句而言,当此清秋复经雨涤,于是时光景物,遂又生一番变化。
这样词人用一“渐”字,神态毕备。
秋已更深,雨洗暮空,乃觉凉风忽至,其气凄然而遒劲,直令衣单之游子,有不可禁当之势。
一“紧”字,又用上声,气氛声韵写尽悲秋之气。
再下一“冷”字,上声,层层逼紧。
而“凄紧”、“冷落”,又皆双声叠响,具有很强的艺术感染力量,紧接一句“残照当楼”,境界全出。
这一句精彩处在“当楼”二字,似全宇宙悲秋之气一起袭来。
“是处红衰翠减,苒苒物华休。
”词意由苍莽悲壮,而转入细致沉思,由仰观而转至俯察,又见处处皆是一片凋落之景象。
“红衰翠减”,乃用玉溪诗人之语,倍觉风流蕴藉。
“苒苒”,正与“渐”字相为呼应。
一“休”字寓有无穷的感慨愁恨,接下“惟有长江水,无语东流”,写的是短暂与永恒、改变与不变之间的这种直令千古词人思索的宇宙人生哲理。
“无语”二字乃“无情”之意,此句蕴含百感交集的复杂心理。
“不忍”句点明背景是登高临远,云“不忍”,又多一番曲折、多一番情致。
至此,词以写景为主,情寓景中。
但下片妙处在于词人善于推己及人,本是自己登高远眺,却偏想故园之闺中人,应也是登楼望远,伫盼游子归来。
柳永《⼋声⽢州》(对潇潇暮⾬洒江天)赏析⼋声⽢州北宋·柳永【原词】对潇潇暮⾬洒江天,⼀番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
惟有长江⽔,⽆语东流。
不忍登⾼临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留。
想佳⼈妆楼颙望,误⼏回,天际识归⾈。
争知我,倚栏杆处,正恁凝愁。
【注释】⼋声⽢州:简称《⽢州》,⼜名《潇潇⾬》《宴瑶池》,唐边塞曲。
据王灼《碧鸡漫志》卷三:“《⽢州》世不见,今‘仙吕调’有曲破,有⼋声慢,有令,⽽‘中吕调’有《象⼋声⽢州》,他宫调不见也。
凡⼤曲就本宫调制引、序、慢、近、令,盖度曲者常态。
若《象⼋声⽢州》,即是⽤其法于‘中吕调’。
”今所传《⼋声⽢州》,《乐章集》⼊“仙吕调”。
因全词共⼋韵,故称“⼋声”。
九⼗七字,前后⽚各四平韵。
亦有⾸句増⼀韵者。
唐⽞宗时为教坊⼤曲,后⽤为词调。
潇潇:象声词,⾬势急骤的落⾬之声。
霜风:晚秋的风。
凄紧:寒⽓劲疾逼⼈。
关河:旅途所经的关⼝和河道。
残照:落⽇的余辉。
是处:处处,到处。
红衰翠减:意谓花⽊凋零。
李商隐《赠荷花》:“翠减红衰愁杀⼈。
” 苒苒:通作“冉冉”,缓缓移动的样⼦,指光阴流逝。
物华休:指美好的景物凋残。
⽆语:即指流⽔⽆情。
⾼蟾《秋⽇北固晚望》:“何事满江凋怅⽔,年年⽆语向东流。
”渺邈:遥远。
归思:思家的⼼情。
淹留:久留。
顒望:即举头凝望。
颙,头不转动的样⼦。
争:怎,怎么。
恁:如此,这样。
凝愁:愁思凝结不解。
【赏析】本词是柳永抒写羁旅之愁的名作。
在表现⼿法上,其情景分写,界限较分明。
上⽚写黄昏⾬后的秋景,于江天、关河之下,暮⾬、清秋、霜风、残照,成功地渲染出⼀个凄清苍莽的境界。
下⽚写游⼦思乡之情,波澜起伏,转折翻腾,有剥茧抽丝、回环往复之妙。
⽽结句倚阑凝愁,遥应词⾸,⼀切景物,都倚栏所见;⼀切归思,皆愁凝所思,具有⾸尾照应,结构严密的特点。
本词写离⼈愁绪,但调⼦苍凉激越,境界⾼远雄浑。
“渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼”三句,⽓象阔⼤,被苏轼称为“唐⼈佳处,不过如此。
“渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼”柳永《八声甘州》翻译赏析篇一:八声甘州今晚无聊,翻看柳永的词时,因他的《八声甘州对潇潇暮雨洒江天》而特意查了下这个曲牌的来历,居然真的和张掖有关。
百度关于曲牌《八声甘州》的出处就是:《八声甘州》缩写《甘州》。
就是唐玄宗时教坊大曲,就是唐边塞曲,因以边塞地甘州名义,又名《甘州》、《潇潇雨》、《宴瑶池》,后用做词牌。
因全词前后片共八韵,故名八声,属于快词,双调九十七字,仄韵,以柳永词为正体。
柳永《八声甘州对潇潇暮雨淋江天》全词如下:对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋渐霜风凄紧,关河冷遇,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休,惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
感叹年来踪迹,何事痛淹留?想佳人妆楼j望,误几回,天际识归舟。
争知我,倚阑干处,正恁凝恨?曾经很喜欢古诗词的我,正好今夜有点小小的郁闷和无聊,而这样的时刻最适合拼凑酸文,不如就来一次无病呻吟附庸下风雅好了。
我也步这个韵仿一首《八声甘州》为善抒情,吧友们不讨厌也别投掷砖头哈,婆婆我人虽旧了还是可以很容易激动几滴……凭窗七度雪雨风霜,哪曾化心愁!看看东西南北,当街顾影,谁更心绪?也羡红妆富贵,也慕神仙游,怎奈红颜旧,又临清秋。
流年堪伤故事,莲子心中苦,谁可与求!怨反问杨春林,缘何不理会?待明天欢颜依旧,本楼主,轻步舞风流。
握别处,烟消云散,我且悠悠~许是流年不利?自12年春节过后至今,烦心事接二连三,让本欲抽身远遁的我总也不曾清静,更莫谈远离是非。
明明夜夜愁绪难消,还得天天笑脸示人,只觉得烦恼惆怅有自个担当就好,没必要让身边的人也跟着不愉快。
若非生计,秋歌我何苦如此愧疚?不过苦中作乐也已惯了,令人啼笑皆非的故事也经历的多了,生离死别或别的本不该承受的悲伤也承受过了,还有什么能让我不能面对的呢?既然身在江湖,岂可不快意此生?悲也罢,晴也好,此去彼来,总存有破灭的时候。
上小了,还可以存有什么过不去的坎呢?只要我的眼睛还亮着,心还跳着,我便会笑着继续往前走……篇二:论文-雨霖铃品酒柳永婉约伤感之作――《雨霖铃》――诗人柳永的概述与《雨霖铃》的赏析在高中时就应经学过《雨霖铃》,作为男孩子本应喜欢豪迈雄浑的诗词,而为什么我会选择这首呢?原因原因有三点。
柳永八声甘州详细解析
一、柳永简介及八声甘州的背景
柳永,原名永,字耆卿,北宋著名词人。
他的词作以婉约派风格著称,对后世词人产生了深远影响。
八声甘州是他的代表作之一,被誉为“词中绝品”。
这首词的背景是柳永在离开家乡谋求仕途的过程中,对故乡和亲人的思念之情。
二、八声甘州的词牌特点
八声甘州属于长调,共有八十二字。
其词牌特点是:第一句押平声韵,其余句子押仄声韵。
词中运用了大量的修辞手法,如对仗、排比、设问等,使得词句韵律优美,富有节奏感。
三、词句解析
柳永在八声甘州一词中,运用了丰富的意象和细腻的描绘,表现了对故乡的思念。
如:“对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
”描绘了雨后江天的清新景象,奠定了整首词的基调。
又如:“渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
”形象地表现了离别之情,让人感受到离别时的凄凉。
四、情感意境分析
八声甘州以离别为主题,表达了柳永离别故乡、亲人时的不舍和思念。
词中通过描绘雨后江天、霜风凄紧等景象,展现了离别时的凄凉心情。
同时,词人借酒消愁,抒发了无法回到故乡的无奈和忧伤。
整首词意境深远,情感真挚,令人感慨万千。
五、艺术价值与应用意义
八声甘州一词在艺术上具有很高的价值。
首先,它的词牌特点为后来的词人提供了很好的示范,对后世词坛产生了深远影响。
其次,词中丰富的意象和细腻的描绘使得整首词具有很高的审美价值。
最后,八声甘州表达了离别时的真挚情感,具有广泛的应用意义,可以启发人们在创作中如何更好地表达情感。
诗词赏析:柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》八声甘州·对潇潇暮雨洒江天宋代:柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
唯有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。
争知我,倚阑杆处,正恁凝愁!(阑一作:栏)译文面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。
凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上。
到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。
只有那滔滔的长江水,不声不响地向东流淌。
不忍心登高遥看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。
叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。
她哪会知道我,倚着栏杆,愁思正如此的深重。
注释潇潇:风雨之声。
一番洗清秋:一番风雨,洗出一个凄清的。
霜风凄紧:秋风凄凉紧迫。
霜风,秋风。
凄紧,一作“凄惨”。
是处红衰翠减:到处花草凋零。
是处,到处。
红,翠,指代花草树木。
语出《赠》诗:“翠减红衰愁*。
”苒(rǎn)苒:渐渐。
渺邈:遥远。
淹留:久留。
颙(yóng)望:抬头远望。
误几回、天际识归舟:多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。
语出谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》:“天际识归舟,云中辩江树。
”争:怎。
恁(nèn):如此。
凝愁:忧愁凝结不解赏析此词开头两句写雨后江天,澄澈如洗。
一个“对”字,已写出登临纵目、望极天涯的境界。
当时,天色已晚,暮雨潇潇,洒遍江天,千里无垠。
其中“雨”字,“洒”字,和“洗”字,三个上声,循声高诵,定觉素秋清爽,无与伦比。
自“渐霜风”句起,以一个“渐”字,领起四言三句十二字。
“渐”字承上句而言,当此清秋复经雨涤,于是时光景物,遂又生一番变化。
这样词人用一“渐”字,神态毕备。
【原文】八声甘州对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
唯有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留。
想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。
争知我,倚栏杆处,正恁凝愁!一、前言苏轼当初写词的时候,是暗暗将柳永看作竞争对手的。
当他写好《江城子•密州出猎》,第一时间给朋友鲜于子骏写信,得意洋洋地宣称:“虽无柳七郎风味,亦自是一家,呵呵。
”柳永的词,在北宋时期广为流传,“凡有井水处即能歌柳词”。
粉丝众多的苏轼自然也会关注同样粉丝众多的“写词歌王”柳永。
在柳永的词中,苏轼最为赞赏的就是这首《八声甘州》,苏轼曾说:“世言柳耆卿曲俗,非也。
如《八声甘州》云:‘霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
’此语于诗句不减唐人高处。
”著名古诗词研究大家叶嘉莹先生也认为这首词,是柳永写“秋士易感”的内容写得最好的一首词,把兴象高远的秋士之感与怀人念远的儿女之情互相结合了起来。
今天,我们就来品读柳永这首千古以来,众口交誉的词作——《八声甘州》。
二、鉴赏柳永虽然是著名的词人,但《宋史》并没有为他立传。
古籍关于柳永资料真伪难辨,王辉斌《柳永生平订正》一文认为,柳永生于987年,于1031年考中进士,他死后由王安石的弟弟王安礼与陈朝请共同筹划安葬。
柳永结过婚,据康熙《崇安县志》卷七记载:柳永有子名涚,字温之,庆历六年登贾黯榜进士,官至著作郎。
关于柳永死后凄凉无比,由群妓合资安葬以及“吊柳会”,这些都是街谈巷议的以讹传讹。
宋人叶梦得《避暑录话》卷下说,柳永终职于屯田员外郎,死在行旅中,归殡于润州僧寺。
当时王安礼担任润州太守,四处寻求柳永后人讯息,在没有找到的情形下,就自己出钱将他安葬了。
这首词的创作年代不详,但从词作内容来看,是柳永在羁旅落拓、登高思乡时写下的作品。
全词充满了失意之态,念远之情,情感悲慨,格调俊爽。
词的上片写凄清的秋景,泼洒出寒士的江湖落魄。
柳永,北宋婉约词派代表词人,早年屡次科考不中,遂出入青楼,流连于俗世歌舞之所,其词多以描绘城市风光和歌妓生活,尤其擅长于描写羁旅生活,自称“白衣卿相”。
而这首《八声甘州》是柳永的代表作,代表着其最高艺术成就,其中名句被苏东坡誉为“不减唐人高处”。
八声甘州柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
唯有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹来年踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙忘,误几回,天际识归舟。
争知我,倚阑干处,正恁凝愁。
“对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋”,开头以一个“对”字总起,富于气势,似乎词人的目光要穿透天际,登高临远,望极天涯,一个“对”字将词人不甘的心情表现出来,后面两个动词“洒”和“洗”都表现出一种悲凉的氛围。
“洒”字好像雨瓢泼而下,更与“对”字对应,两个动词一个自下而上,一个自上而下,这种无形的碰撞让全词都带上了一种悲壮的情绪。
而“洗”字更突出了雨的声音,更加气势磅礴。
其余如“潇潇”、“暮”、“清秋”更显一种“凉”意,一句话,奠定了全词的感情基调。
“渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼”,正是此句被苏东坡评为“不减唐人高处”,开头“渐”与“紧”对应,以一种动态的感官呈现,给人一种愈演愈烈的紧迫感。
紧接着一句“关河冷落”,让人不禁想起昔日的关河之景,而在这清冷的秋天,关河也退下戎装,入目一片荒凉,更突出了悲凉的感情。
然后跟着用一个“残照当楼”,雨后的残阳斜斜地照在词人所站的阁楼上,与开篇“对”相应,以和“暮雨”相同的角度而来,作者“对暮雨”、“对残阳”。
但不论暮雨还是残阳,都尽显悲凉之意,同时这句也领起了“关河”与“霜风”一同汇于词人一点,似乎全宇宙的悲气都扑面而来。
一个“残照当楼”境界全出,当之无愧于东坡的“不减唐人高处”。
“是处红衰翠减,苒苒物华休”,视角由仰视变为俯视,前面两句话的悲壮与喧闹在这里转为细致和安静。
“是处”既表明空间,又暗含时间,此时此刻“红衰翠减”,无论原先景色多么美好,如今都是一片凋零之景,又暗暗与开篇的“清秋”相对应,这种联系贯穿全篇,将这个词作雕琢得浑然一体。
柳永诗词鉴赏《⼋声⽢州》柳永诗词鉴赏《⼋声⽢州》 《⼋声⽢州》既是词牌名也是曲牌名。
词牌《⼋声⽢州》⼜名《⽢州》、《潇潇⾬》、《宴瑶池》,是从唐教坊⼤曲《⽢州》截取⼀段改制的。
后⽤为词牌。
因全词前后⽚共⼋韵,故名⼋声,慢词。
与《⽢州遍》之曲破,《⽢州⼦》之令词不同。
《词语》以柳永词为正体。
曲牌《⼋声⽢州》南北曲均有此曲牌,属仙吕宫。
⼋声⽢州 柳永北宋词 对潇潇暮⾬洒江天,⼀番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
唯有长江⽔,⽆语东流。
不忍登⾼临远,望故乡渺,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留? 想佳⼈、妆楼凝望,误⼏回、天际识归⾈?争知我、倚阑杆处,正恁凝愁。
【注释】 ①潇潇:⾬声急骤; ②关河:亲⼭河流; ③是处:到处; ④红翠衰减:花朵调零,绿叶枯萎。
李商隐《赠荷枪实弹花》的“此荷此叶常相映,红衰翠减愁煞⼈”句。
⑤苒苒:渐渐地; ⑥物华休:美好的景致已不复存在; ⑦淹留:久留; ⑧(yóng):抬头; ⑨天际识归⾈:谢之《宣城出新林浦向板桥》诗:“天际识归⾈,云中辨江树。
” 误回天际识归⾈指多少次将远处来的船误认作是丈夫的归⾈,极写思情之深。
⑩恁:如此,这样。
【译⽂】 ⾯对着潇潇暮⾬从天空洒落在江上,经过⼀番⾬洗的秋景分外寒凉清郎。
凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、⼭河冷清萧条,落⽇的余光照耀在楼上。
到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残。
只有长江⽔,不声不响地向东流淌。
不忍⼼登上⾼⼭下看远⽅,望渺茫遥远的故乡,渴求回家的⼼思难以收拢。
叹息这些年来的⾏踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美⼥,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作⼼上⼈回家的船。
怎么知道我,倚着栏杆的时候,正这样的愁思深重。
【赏】 这⾸传颂千古的名作,融写景、抒情为⼀体,通过描写旅⾏役之苦,表达了强烈的思归情绪,语浅⽽情深。
是柳永同类作品中艺术成就最⾼的⼀⾸,其中佳句“不减唐⼈⾼处”(苏东坡语)。
《柳永<八声甘州>那点事儿》嘿,咱今天来聊聊柳永的《八声甘州》。
这首词啊,那可真是有点味道。
一开始呢,“对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
”哇,你想想,那傍晚的雨哗哗地下着,洒在江面上和天空中,就好像给整个秋天来了个大清洗。
这画面感一下子就出来了。
感觉柳永这哥们儿站在那儿,看着这雨,心里不知道在想啥呢。
也许是在感叹秋天的凉爽,也许是在发愁自己的事儿。
接着呢,“渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
”这风越来越冷了,吹得人心里凉凉的。
山河都变得冷冷清清的,太阳的余晖照在楼上。
这时候柳永肯定觉得有点孤单吧。
一个人看着这冷清的景色,心里肯定不好受。
“是处红衰翠减,苒苒物华休。
”到处都是花也谢了,叶子也落了,美好的东西都没了。
柳永这是在感叹时光过得太快啦,美好的东西都留不住。
就像咱有时候看着秋天的落叶,也会有点小伤感,觉得时间过得太快了。
“惟有长江水,无语东流。
”只有那长江水,默默地向东流去。
这长江水就像个安静的朋友,啥也不说,就一直流着。
柳永看着这水,心里可能在想,自己的人生就像这江水一样,不知道要流到哪里去呢。
“不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
”柳永不想登高望远,因为一看到远方的故乡,那想家的念头就收不住了。
咱出门在外的时候,有时候也会这样,不敢看家乡的方向,怕想家想得难受。
“叹年来踪迹,何事苦淹留?”柳永感叹自己这一年来到处跑,不知道为啥要在外面这么久。
咱也会有这样的时候吧,想想自己这一年都干了啥,为啥一直在外面漂泊呢。
“想佳人,妆楼颙望,误几回、天际识归舟。
”柳永想着自己的心上人,在楼上盼着他回去。
说不定好几次都把别的船当成他回来的船了。
这多浪漫呀,两个人互相想念。
咱也有想念的人的时候吧,那种感觉可不好受呢。
最后,“争知我,倚栏杆处,正恁凝愁!”柳永在想,他的心上人知不知道他也在这儿靠着栏杆发愁呢。
这就像咱有时候心里有事儿,希望别人能懂咱一样。
总之啊,柳永的《八声甘州》表达了他对秋天的感慨,对故乡的思念,对人生的迷茫,还有对心上人的想念。
【宋词精选】八声甘州柳永词选【宋词精选】八声甘州柳永词选在细雨蒙蒙的傍晚,雨水洒向河空,冲刷着秋天。
渐渐地霜冻,风凄厉而紧,河水在寒冷中封闭,残存的光就是建筑。
这是一个衰落和衰败的地方,一切都在盛开。
只有长江无言地东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人,妆楼?望,误几回、天际识归舟。
争知我,倚栏杆处,正恁凝愁!笔记一番洗清秋:一番风雨,洗出一个凄清的秋天。
寒风萧瑟,秋风急促。
寒风,秋风。
是处红衰翠减:到处花草凋零。
是处,处处。
红,翠,指代花草树木。
苗苗:很远。
淹留:久留。
向上看:向别处看。
误几回、天际识归舟:多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。
争议:为什么。
译文面对夜雨从天而降的细雨,一场雨后的秋景格外清凉。
萧瑟的寒风渐渐袭来,山路和山河冰冷而沉闷,夕阳余晖照耀着楼上。
到处都是红花凋零,绿叶凋零,美丽的风景渐渐褪去。
只有长江静静地东流。
不忍心登上高山下看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。
叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起心上人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。
怎么知道我,倚着栏杆的时候,正这样的愁思深重。
出身背景柳永出身士族家庭,从小接受儒家思想,有求仕用世之志。
因天性浪漫和有音乐才能,适逢北宋安定统一,城市繁华,首都歌楼妓馆林林总总被流行歌曲吸引,乐与伶工、歌妓为伍,初入世竟因谱写俗曲歌词,遭致当权者挫辱而不得伸其志。
他于是浪迹天涯,用词抒写羁旅之志和怀才不遇的痛苦愤懑。
《八声甘州》即此类词的代表作。
被苏轼称赞其佳句为“不减唐人高处”。
欣赏开头两句写雨后江天,澄澈如洗。
一个“对”字,已写出登临纵目、望极天涯的境界。
当时,天色已晚,暮雨潇潇,洒遍江天,千里无垠。
其中“雨”字,“洒”字,和“洗”字,三个上声,循声高诵,定觉素秋清爽,无与伦比。
从“渐霜风”这句话开始,用一个词“渐霜风”引出四个单词、三个句子和十二个单词。
柳永八声甘州详细解析柳永是中国古代文学史上的伟大诗人,他的诗作以婉约清新、意境深远而著名。
其中,最为人津津乐道的就是他的《八声甘州》了。
本文将详细解析柳永的这首词作,解读其内涵、艺术特点以及对后世的影响。
一、背景介绍柳永的《八声甘州》是宋代五代时期的一部作品,共分八个段落。
此词以柳永流徙甘州时的心情为主线,抒发了他离乡背井、远离亲人和爱情的苍凉之情。
整首词抒发了诗人深沉的思乡之情,寄托了他对家乡的留恋和思念。
二、内涵解读《八声甘州》以柳永在甘州流亡的苦涩心情为表现主题,通过纵横交错的意象和绵密的描写揭示了诗人思乡情怀的深刻内涵。
在词的开头,柳永运用富有表现力的语言描述了自己被贬到甘州的凄凉遭遇,以及对亲人和故乡的无边思念之情。
接着,他以双关的手法借花为喻,表达了对美好往事的回忆,更突出了离别带来的痛苦。
在第三段,柳永通过描写甘州的凄凉景象,展现了他与日俱增的伤感。
他借用了甘州地理环境和气候的特点,将词的氛围推向了高潮,使人们能够真切地感受到他内心深处的痛楚。
接下来,柳永以婉转委婉的笔法写出了对故乡的思念之情,并以自然景物的比喻,表达了对亲人的祝福和盼望。
他将词意和艺术手法有机地结合起来,使整个作品更具感染力。
最后,词的结尾处,柳永以充满感情的语言形象地表达了离乡之苦以及对家乡的依恋和思念。
通过描绘流亡生活的隐喻,他把自己对家乡的眷恋深深烙印在读者的心中。
三、艺术特点1. 婉约清新:柳永的《八声甘州》是婉约派文学的经典之作。
他用含蓄而细腻的语言,描绘内心深处的情感,表达对亲情、爱情和家乡的眷恋之情。
整首词洋溢着深情苦楚之美,给人以清新的感受。
2. 意境深远:《八声甘州》运用了丰富的修辞手法和意象描写,以及抒情的笔触,使整个作品在展示离乡苦痛的同时,又蕴含了世间万物的生与死、离与别。
词中的甘州地理环境、气候和花鸟景物都将意境推向了极致。
3. 对后世的影响:柳永的《八声甘州》无疑是中国古代文学的珍贵瑰宝,它被广为传诵,影响深远。
柳永的《八声甘州》的翻译及赏析柳永的《八声甘州》的翻译及赏析《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》是宋代词人柳永的作品。
此词抒写了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。
下面跟着小编来看看柳永的《八声甘州》的翻译及赏析吧!希望对你有所帮助。
八声甘州原文柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
唯有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人,妆楼颙望,误几回、天际识归舟。
争知我,倚栏杆处,正恁凝愁八声甘州柳永翻译面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。
凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上。
到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。
只有那滔滔的长江水,不声不响地向东流淌。
不忍心登高遥看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。
叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。
她哪会知道我,倚着栏杆,愁思正如此的深重。
八声甘州柳永赏析此词开头两句写雨后江天,澄澈如洗。
一个“对”字,已写出登临纵目、望极天涯的境界,“洒”字,和“洗”字,三个上声,循声高诵,定觉素秋清爽,无与伦比。
自“渐霜风”句起,以一个“渐”字,领起四言三句十二字。
“渐”字承上句而言,当此清秋复经雨涤,于是时光景物,遂又生一番变化。
“是处红衰翠减,苒苒物华休。
”词意由苍莽悲壮,而转入细致沉思,由仰观而转至俯察,又见处处皆是一片凋落之景象。
“红衰翠减”,乃用玉溪人之语,倍觉风流蕴藉。
“苒苒”,正与“渐”字相为呼应。
一“休”字寓有无穷的感慨愁恨,接下“惟有长江水,无语东流”写的是短暂与永恒、改变与不变之间的这种直令千古词人思索的宇宙人生哲理。
“无语”二字乃“无情”之意,此句蕴含百感交集的复杂心理。
“不忍”句点明背景是登高临远,云“不忍”,又多一番曲折、多一番情致。
宋柳永八声甘州对潇潇暮雨洒江天赏析对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
唯有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。
争知我,倚阑杆处,正恁凝愁!注释:潇潇:风雨之声。
一番洗清秋:一番风雨,洗出一个凄清的秋天。
霜风凄紧:秋风凄凉紧迫。
霜风,秋风。
凄紧,一作“凄惨”。
是处红衰翠减:到处花草凋零。
是处,到处。
红,翠,指代花草树木。
语出李商隐《赠荷花》诗:“翠减红衰愁杀人。
”。
苒(rǎn)苒:渐渐。
渺邈:遥远。
淹留:久留。
颙(yóng)望:抬头远望。
误几回、天际识归舟:多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。
语出谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》:“天际识归舟,云中辩江树。
”。
争:怎。
恁(nèn):如此。
凝愁:忧愁凝结不解。
翻译:面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。
凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上。
到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。
只有那滔滔的长江水,不声不响地向东流淌。
不忍心登高遥看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。
叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。
她哪会知道我,倚着栏杆,愁思正如此的深重。
赏析:词中表达了作者常年宦游在外,于清秋薄暑时分,感叹漂泊的生涯和思念情人的心情。
这种他乡做客叹老悲秋的主题,在封建时代文人中带有普遍意义。
但作者在具体抒情上,具有特色。
词的上片写作者登高临远,景物描写中融注着悲凉之感。
一开头,总写秋景,雨后江天,澄澈如洗。
头两句“对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
”用“对”字作领字,勾画出词人正面对着一幅暮秋傍晚的秋江雨景。
“洗”字生动真切,潜透出一种情心。
“潇”和“洒”字,用来形容暮雨,仿佛使人听到了雨声,看到了雨的动态。
八b ā声sh ēn ɡ甘ɡān 州zh ōu ·对du ì潇xi āo 潇xi āo 暮m ù雨y ǔ洒s ǎ江ji ān ɡ天ti ān【宋s òn ɡ】柳li ǔ永y ǒn ɡ对du ì潇xi āo 潇xi āo 暮m ù雨y ǔ洒s ǎ江ji ān ɡ天ti ān ,一y ì番f ān 洗x ǐ清q īn ɡ秋qi ū。
渐ji àn 霜shu ān ɡ风f ēn ɡ凄q ī紧j ǐn ,关ɡu ān 河h é冷l ěn ɡ落lu ò,残c án 照zh ào 当d ān ɡ楼l óu 。
是sh ì处ch ù红h ón ɡ衰shu āi 翠cu ì减ji ǎn ,苒r ǎn 苒r ǎn 物w ù华hu á休xi ū。
唯w éi 有y ǒu 长ch án ɡ江ji ān ɡ水shu ǐ,无w ú语y ǔ东d ōn ɡ流li ú。
不b ù忍r ěn 登d ēn ɡ高ɡāo 临l ín 远yu ǎn ,望w àn ɡ故ɡù乡xi ān ɡ渺mi ǎo 邈mi ǎo ,归ɡu ī思s ī难n án 收sh ōu 。
叹t àn 年ni án 来l ái 踪z ōn ɡ迹j ì,何h é事sh ì苦k ǔ淹y ān 留li ú。
想xi ǎn ɡ佳ji ā人r én 妆zhu ān ɡ楼l óu 颙m ín ɡ望w àn ɡ,误w ù几j ǐ回hu í、天ti ān 际j ì识sh í归ɡu ī舟zh ōu 。