苗文简易教程
- 格式:doc
- 大小:95.00 KB
- 文档页数:9
花溪苗族挑花艺技的基本针法花溪苗族是中国少数民族之一,他们以其独特的文化和传统技艺而闻名。
花溪苗族挑花艺技是苗族传统手工艺的一种,通过使用基本针法来制作精美的花饰品。
在这篇文章中,我们将详细介绍花溪苗族挑花艺技的基本针法。
一、准备工作要开始制作花溪苗族挑花艺品,首先需要准备一些材料和工具。
常用的材料包括丝线、绣花针、纱布等。
工具方面,可以使用剪刀、钳子等辅助工具。
二、基本针法1. 扎线法:首先将丝线穿过绣花针的眼窝,然后将绣花针从织物的背面穿出。
接下来,将绣花针再次穿过织物,但这次要从织物的正面穿出。
这个过程会形成一个扎线的动作,使丝线固定在织物上。
2. 平针法:平针法是挑花艺技中最常用的针法之一。
它通过将绣花针平放在织物上,并以水平方向进行移动来制作花纹。
平针法可以制作出直线、曲线、圆形等各种形状的花纹。
3. 扎针法:扎针法是挑花艺技中用来制作立体花纹的一种针法。
它通过将绣花针垂直插入织物中,并以不同的深度和角度进行扎针,从而形成立体的效果。
4. 穿针法:穿针法是挑花艺技中用来连接不同部分的针法。
它通过将绣花针从一个部分穿入另一个部分,并以不同的方向和角度进行穿针,从而将各个部分连接在一起。
5. 缠绕法:缠绕法是挑花艺技中用来制作花蕊和花蒂的一种针法。
它通过将丝线缠绕在绣花针上,并以不同的方式进行旋转和缠绕,从而形成花蕊和花蒂的纹理和形状。
三、制作过程制作花溪苗族挑花艺品的过程可以分为以下几个步骤:1. 设计花样:首先确定要制作的花样和图案。
可以参考传统的花溪苗族挑花图案,也可以根据自己的创意设计新的花样。
2. 准备织物:选择合适的织物作为底布,可以是纱布、丝绸等材质。
将织物剪成适当的大小,并进行必要的处理,如边裁、缝制等。
3. 打样:在织物上用铅笔或者水溶性笔轻轻勾勒出要制作的花纹,以作为参考。
4. 开始挑花:根据设计好的花样,运用基本针法开始挑花。
可以根据需要选择不同的针法和线色,使花纹更加丰富多样。
阿江苗文简易教程——新手苗文入门一日通王永康【摘要】苗族语言文字是苗族文化的重要组成部分,是各个地区苗族同胞交流沟通和传承民族文化的重要纽带,但是由于各种原因,现在镇宁、关岭等中部苗语方言区的苗族青年并没有多少人学习苗族文字。
根据本人调查,很多苗族青年没学习苗族文字,并不是因为苗族语言文字有多么的难学,而是他们很大程度上认为苗文很高深,难以入门学习,因此没有进行本民族文字的学习。
为了让该地区更多的苗族同胞进行苗族语言文字的入门和学习,本人特编写此苗文入门简易教程。
本教程以镇宁、关岭地区的中部苗语方言为标准,按照当地的苗族土语的读法编写,主要适应本土语使用地区苗族同胞的入门学习。
镇宁、关岭地区的中部苗语方言与广大的黔西南地区中部苗语方言属于同一个土语方言,相同程度很高,也希望能给这些地区的苗族同胞学习苗文入门带来一些帮助。
【关键词】苗族语言文字;民族文化;中部苗语方言;黔西南;反推法一、苗文入门学苗文我们先从汉语拼音开始入手,下面我们来看汉语拼音和苗语文字的联系:汉语形式:nang囊=吃 ga嘎=饭 nang ga囊嘎=吃饭苗文形式:nang+x ga+d= nangx gad囊嘎=吃饭(苗文最后一个字母是声调)知识总结:苗族语言文字的拼读原理和汉语拼音的原理是一样的,都是通过相拼碰击而发出的音。
二、苗文简介苗文的一个字一般由三个部分构成,前面部分是该字的声母,中间部分是韵母,后面部分是声调。
如:在hmao b “苗族”一字中,前面部分hm为声母,中间部分ao为韵母,最后部分b为该字的声调;又如:在leix“字,文字”中,其声、韵、调分别是l、ei和x。
[1]三、苗文的组成苗族文字由32个声母、26个韵母和8个声调组成。
声母在前,韵母居中,声调最后,例如hmaob=hm+ao+b(苗族)。
苗语拼音和汉语拼音共有的的声母,韵母的读法基本是相同,不同的就是苗语中多出来的一些特有的声母和韵母部分。
声母:(32个)b p m hm f hf w d t n hn dl hl l zc s hs r j q x hx y g k ng v hv gh kh h韵母:(26个)i e a o uai ei ia io ie iuang en ong in iang iongee ao iee iao ui ua uai un uang声调:(8个)音调有八个:b x d l t s k f就是苗文的第一调到第八调四、苗文学习重要的方法——反推法反推法就是利用在知道的苗族文字读法和其中的某个的声母、韵母或调的基础之上,来推断出自己未知的声母、韵母或者声调的方法。
苗文课本DEUD XONGB民族小学(校本教材)编印Minx qux xot xox(xob bent job cex)biand yinb民族地区苗汉ZHES XONGb XONGb ZHAl口语交际手册KOUt YUS JOd JIb SHOUt CEX石祥shix qiangx整理收集: 石胜银Zent lib shoud jib:shix shenb yinx石胜良shix shenb liangx石登祥Shix dend qiangx2014年3月5日。
声母:(deb shob)b p m f w d t n l g k h J q x y zc s r zh ch sh nh ny ng bl pl ml gh kh hm hn hl nb np nd nt ngg nk nj nq nz nc nzh nch ngh nkh nbl npl (共50个)韵母:(nex shob)a o e i u ea eu ei ou an en ang ong ia io ie iu iea ieu ian ien=in iang iong ua ue uei=ui uea ueu uou uan uen=un uang(共32个)声调:(shob xinb)b x d l(第一调) (第二调)(第三调)(第四调)t s(第五调)(第六调)牛:读(dab yul)猪:读(dab nbeat)羊:读(deab yongx)吃饭读:(nongx lit) 喝水:读(fud wub)Kob 1Wel bloud我家Wel bloud mes zhot menl zos , wud mex ad poub 、我家有六口人,它有爷爷、Ad niax、ad bax、ad minl、ad nab gut wel .奶奶、爸爸、妈妈、哥哥和我。
Ad poub nis ad leb teib xoud gongd renx, hneb爷爷是一个退休工人,天henb jix mex ax nangd chud cangx xix mongl jud天没事情做经常去钓mloul。
花溪苗族挑花记的基本针法花溪苗族是中国苗族的一个重要分支,其挑花技艺在苗族文化中占有重要地位。
挑花是一种传统的刺绣技艺,通过针线在织物上绣出各种图案和花纹,以增加织物的美观和艺术价值。
花溪苗族挑花以其独特的风格和精湛的技艺而闻名于世。
花溪苗族挑花的基本针法有多种,下面将逐一介绍。
一、穿针法穿针法是花溪苗族挑花中最基本的针法之一。
首先,将线穿过针眼,调整线长,使其适合自己的手指灵活操作。
然后,将针尖插入织物中,穿过织物的纤维,再将线穿过针尖留下的小孔,最后拔出针尖,完成一次穿针。
二、扎针法扎针法是花溪苗族挑花中常用的一种针法。
使用这种针法时,需要将线穿过针眼,然后将针尖扎入织物中,再将线从针尖下方穿出,完成一次扎针。
这种针法常用于绣花的轮廓线和填充线。
三、提针法提针法是花溪苗族挑花中常用的一种针法。
使用这种针法时,需要将线穿过针眼,然后将针尖插入织物中,随后将针尖向上提起,使线紧绷,并沿着预定的图案线条进行绣制。
这种针法常用于绣花的直线和曲线。
四、拔针法拔针法是花溪苗族挑花中常用的一种针法。
使用这种针法时,需要将线穿过针眼,然后将针尖插入织物中,再将针尖向上拔起,使线紧绷,并沿着预定的图案线条进行绣制。
这种针法常用于绣花的直线和曲线。
五、绕针法绕针法是花溪苗族挑花中常用的一种针法。
使用这种针法时,需要将线穿过针眼,然后将针尖插入织物中,再将线绕过针尖,形成一个环,最后将针尖拔起,使线紧绷,并沿着预定的图案线条进行绣制。
这种针法常用于绣花的点缀和细节处理。
花溪苗族挑花的基本针法虽然简单,但需要绣工具的熟练掌握和精湛的技艺才能绣出精美的花纹和图案。
挑花不仅要求绣工具的灵活运用,更需要绣工对图案的理解和把握,以及对线条和色彩的巧妙运用。
只有将这些针法技巧熟练掌握,并结合自己的创意和想象力,才能绣出独具特色的花溪苗族挑花作品。
花溪苗族挑花作为苗族文化的瑰宝,不仅展示了苗族人民的智慧和创造力,也传承了苗族的历史和文化。
苗的书写规律
苗族的书写规律遵循汉字的基本规则,但也有一些特殊之处。
以下是苗族的书写规律:
1. 字形基本规则:苗语字形以直线和曲线相结合为基本特点,字形间距较大,字体较方正。
2. 字母排列:苗族的字母排列方式为从上到下、从左到右的顺序,与汉字的横排有所不同。
3. 字母形状:苗文的字母形状有圈、点、折等,形状各异,需要掌握各个字母的形状规律。
4. 字母连接:苗文的字母之间通过线条或点的连接方式来表示字母之间的关系。
字母连写时,通常要保持字母间的笔画相连。
5. 笔画书写:苗文的笔画书写顺序与汉字的书写顺序有所不同,需要按照苗文的特定规则书写。
6. 词语书写:苗文中的词语书写时,通常使用简化的字母组合,如苗族的“人”字在苗文中用两个字母“bu”表示。
总体来说,苗族的书写规律和汉字有一定的相似性,但也存在一些独特之处,需要有专门的学习和理解。
阿江苗文简易教程——新手苗文入门一日通王永康【摘要】苗族语言文字是苗族文化的重要组成部分,是各个地区苗族同胞交流沟通和传承民族文化的重要纽带,但是由于各种原因,现在镇宁、关岭等中部苗语方言区的苗族青年并没有多少人学习苗族文字。
根据本人调查,很多苗族青年没学习苗族文字,并不是因为苗族语言文字有多么的难学,而是他们很大程度上认为苗文很高深,难以入门学习,因此没有进行本民族文字的学习。
为了让该地区更多的苗族同胞进行苗族语言文字的入门和学习,本人特编写此苗文入门简易教程。
本教程以镇宁、关岭地区的中部苗语方言为标准,按照当地的苗族土语的读法编写,主要适应本土语使用地区苗族同胞的入门学习。
镇宁、关岭地区的中部苗语方言与广大的黔西南地区中部苗语方言属于同一个土语方言,相同程度很高,也希望能给这些地区的苗族同胞学习苗文入门带来一些帮助。
【关键词】苗族语言文字;民族文化;中部苗语方言;黔西南;反推法一、苗文入门学苗文我们先从汉语拼音开始入手,下面我们来看汉语拼音和苗语文字的联系:汉语形式:nang囊=吃 ga嘎=饭 nang ga囊嘎=吃饭苗文形式:nang+x ga+d= nangx gad囊嘎=吃饭(苗文最后一个字母是声调)知识总结:苗族语言文字的拼读原理和汉语拼音的原理是一样的,都是通过相拼碰击而发出的音。
二、苗文简介苗文的一个字一般由三个部分构成,前面部分是该字的声母,中间部分是韵母,后面部分是声调。
如:在hmao b “苗族”一字中,前面部分hm为声母,中间部分ao为韵母,最后部分b为该字的声调;又如:在leix“字,文字”中,其声、韵、调分别是l、ei和x。
[1]三、苗文的组成苗族文字由32个声母、26个韵母和8个声调组成。
声母在前,韵母居中,声调最后,例如hmaob=hm+ao+b(苗族)。
苗语拼音和汉语拼音共有的的声母,韵母的读法基本是相同,不同的就是苗语中多出来的一些特有的声母和韵母部分。
声母:(32个)b p m hm f hf w d t n hn dl hl l zc s hs r j q x hx y g k ng v hv gh kh h韵母:(26个)i e a o uai ei ia io ie iuang en ong in iang iongee ao iee iao ui ua uai un uang声调:(8个)音调有八个:b x d l t s k f就是苗文的第一调到第八调四、苗文学习重要的方法——反推法反推法就是利用在知道的苗族文字读法和其中的某个的声母、韵母或调的基础之上,来推断出自己未知的声母、韵母或者声调的方法。
[转载]苗文教学川黔滇方言(一)1、NTAWVHMOOBCOVTXUJCIHAUVPAUG 1.1 NTAWV NIAM (字母) A B C D E F G H I J K L M a b c d e f g h i jk l m N O P Q R S TU V W X Y Z n o p qr s t u v w x y z1.2 SUAB NIAM (声母)p ph np nph pl plh npl nplh m hm ml hml n hn ny hny f v y xy t th nt nth d dh ndl ndlh (dl dlh ndl ndlh)l hl h tx txh ntx ntxh x ts tsh nts ntsh s r rh nr nrh z c ch ncnch k kh nk nkhng q qh nq nqh1.3 SUAB NTA (韵母)a ai au aw aa e ee i ia o oo u ua w1.4 SUAB SIAB QES (声调) b j v- d g s m(二)2、KOS NTAWV SAU LUS (拼音造字)2.1 suab niam + suab nta + suab siab qes = muas ntawv(声母+韵母+声调=字)piv li(比如): p + e + b = peb 我们,三,杯k + aw + m = kawm 读,念,学习nt + aw + v = ntawv 文字,书,纸Hm + oo + b = Hmoob 苗族Sau lus(造句): Peb kawm ntawv hmoob 我们读苗文 2.2 Suab nta + Suab siab qes = muas ntawv (韵母+声调=字)Piv li(比如): w + b = wb (我俩)o + b = ob (两,2)o + s = os (鸭)ia + b = iab (苦)Sau lus(造句): Wb ob kwv tij 我俩弟兄ob tus os 两只鸭paj zaub iab苦菜花3、LUS HMOOB PIV TXWV (苗文举例)3.1 SUAB NIAM (声母)3.1.1 P paj 花pog 阿婆,祖母peb 三,我们paub 懂,知道pawg 堆,群pw 睡(觉)poob qab 落后pub npua 喂猪puav leej 全体,全部,所有pab 帮3.1.2 PH phom 炮,枪phawv 顿萝phoom 碰phem 坏ntoo phuam 载帕子phooj ywg 朋友phauj 姑妈pheej yig 便宜3.1.3 NP npe 字,名字npuav (口)含npawg 表兄弟npab 手臂npu paj 雪花npaj 办理,操作npau tawg 发火 3.1.4 NPH nphoo 撒(灰) nphav raug 碰着nphoo ntshuas 纷飞、零乱nphau 反转 3.15PL plab 肚子ntxuj plig 灵魂plaub 四,毛,事情plaub ntug 事件,案件plawv 心脏pluav 砸(东西) ploj tuag 死亡,消失plauv tshauv 灰尘Ib pluag mov 一餐饭ya plawg (突然)飞起 3.1.6PLH plhu 脸plhaws quav (人)不稳重,轻浮pliaj plhus 面貌plhaub qes 蛋壳plhis plaub换毛plhauj taub 葫芦瓢 3.1.7 NPL nplej 稻谷nplooj 叶子nplaig 舌头nplua 滑nplua nuj 富裕nplaim tawg 火焰mov nplaum 糯饭plhaub npluag 空壳 3.1.8 NPLH nplhaib 戒子ntses nti nplhij nplhoj 鱼翻动的响声Hneev nyuj nplhaus nplhiv 牛脚迹杂乱的样子nplhos riag rau 刀刺杀(快速)(三)3.1.9M Mab 彝族miv 猫mov 饭mus 去moo 消息,讯息qhov muag 眼睛xov maj 麻线zib mu 蜂糖(蜜糖)3.1.10HM Hmoob 苗族hmuv 刺hma 狼hmo ntuj 夜晚hmaub kev 走夜路hmob qaib 墨蚊sib hmov sib tshua 互相思念,互相疼爱 3.1.11 ML mloog lus听话tsev mlom 庙堂Lub thoob mluav lawm 那只桶瘪了mluag mlob 精神萎靡 3.1.12 HML hmlos 喵Miv quaj hmlawg hmlom 猫吼叫的声音Nyuj tsuj av hmlos zog 牛踩坭深陷 3.1.13 N niam 妈noj 吃noog 鸟nab 蛇tib neeg 人nom tswv 官吏neej tsa 亲戚nws 他nees 马 3.1.14 HN hnub 日,太阳hnub qub 星星hneev 印子,弓箭hnoos 咳嗽hnav 芝麻,苏麻hnav tsoos 穿着hnab maj 麻袋kaus hniav 牙齿 3.1.15NY nyuj 牛nyab 媳妇nyob 坐,在,住nyiag 偷(东西),各(人) nyiam 爱me nyuam 小孩nyiaj kub 金银 3.1.16 HNY hnyav 重hnyuv 肠子kub hnyiab 烧焦(过火)Mus kev tsaj nyaws hnyo 走路不断晃动的样子 3.1.17 F faib 分(东西)fwj 壶,瓶子feem 份foom 奉,祝愿fab 翻(东西)fob mov 翻蒸二道包谷面饭nto fws 出汗3.1.18 V vaj 王,(菜)园子voom 犁vauv 女婿vam 望,希望txhiab vam 千万vov vuag 盖瓦kev vam meej 幸福路,致富路vej voog 陀螺Vaj tswv 王主 3.1.19 Yyaj 杨,羊yog 是yuav 要yawg 祖父,阿公yug noog 奍鸟yooj yim 容易yub zaub 菜秧yuam kev 错路,岐途yus tus kheej 本人,本己yaum 约,邀约 3.1.20 XY xyoo 年,岁xyab 香(火),伸(手) xyaum 学xyaw 混合,参杂xyiv fab 喜欢xyoob ntoo 竹木xyom cuab 孝家xyem xyav 犹豫,迟疑(四)3.1.21 T tu (砍)断tw 尾巴taw 脚taus 斧头tooj 铜tag 完,结束tiag 真,垫tuav tes 握手,牵手tua tuag 杀死teem caij 定时,约定to taub 明白,理解tab tom 正当,正在tab sis 但是tam sis 当时,现在 3.1.22 THthoob 桶Thiab 同,和,与,跟thov 请,恳求tham lus 谈话thawj coj 首领,首长,领导thaum ub 从前,古时候 3.1.23NT ntawv 书,文字,信,纸ntaiv 梯子ntaub 布ntau 多ntev 长ntaj 大刀ntuj tshiab 春天nto npe 出名,有名ntaub ntawv 文化 3.1.24 NTH nthab 楼nthuav 散,翻(书)nthe 吼叫nthee ncuav 烙粑nthias sub pwg 扶肩膀 3.1.25 D dev 狗daj 黄色,哄骗dub 黑色dawb 白色daim 块,张dab tsi 什么deev hluas 恋爱dab neeg 民间故事,神话传说dav fo 宽敞,宽阔VCD 影碟,光碟TV电视 3.1.26 DH dhuav 腻,厌烦dhia qeej 跳芦苼舞dhau dua 通过dhau qab (桶底)脱落 3.1.27 NDL (Lub no lus Hmoob dawv tsis siv )ndlav 请,(水)浅ndlas (刀)缺口Dej ndlas ndlua 水波荡漾ndlav zug 请工Ndlais pob kws 掰包谷,收包谷tsho ndluag 衣服烂 3.1.28NDLH (Lub no lus Hmoob dawb tsis siv )ndlij ndlhuj (象声词)kua dlis npau ndlij ndlhuj hauv yag 稀粥在锅里滚噼啪 3.1.29L liaj 田,鹞子luv 燕子,短luav 免子,驴子lawv 他们,别人looj leej 隆林ua laj luam 经商,做生意hauj lwm 活路,工作,任务lis piam 礼拜,星期 3.1.30 HL hli 月,月亮hluas 青年,年轻hle 脱hlais 割hlau 铁,贼hlub hlav 生长,发展dav hlau 飞机hluas nkauj hluas nraug 少男少女sis hmov sis hlub 互相关爱 3.1.31H ho 还,还要hu 喊,叫hais 说,讲haus dej 喝水heev 狠,很Hawj 侯haws 草果huab tais 皇帝huv si 全体,全部,所有,共计hav liaj 田坝huab cua 风云,气候(五)3.1.32 Tx txiv 爹,果子txoj 条txiaj 钱,货币txawv 不同,差别,差异kua txob 辣椒txuj ci 风俗,文化,知识,技术ib txwm 一向,一贯,从来txom nyem 造孽,困难raug txim 受治,被惩罚txiag txaj 订板tub txawg 知识分子3.1.33 TXH txha 骨txhuuv 米txhaum txwv 锉子txhia leej 各位txhav 僵硬txho tshauv 灰色txhua chaw 各地,各处txheeb ze 亲近txhawb txhim 支持,赞助,帮助 3.1.34NTX ntxuam 扇子ntxiv 补,补充,加,增加ntxub 恨,嫉妒sawv ntxov 早上,起早nyuam ntxaib 双胞胎ntxeev cev 翻身cheb ntxa 扫墓 3.1.35NTXH ntxhw 象ntxhuab 青苔ntxhov 乱ntxhais ntxawm 小女,幺女ntxhua tsho 洗衣toj ntxhab 陡坡ntxhib ntxho 粗糙ntxhov tsoog 零乱 3.1.36X xav 想,思考,考虑xov 信,线xub 先,首先xauv 锁xob quaj 雷鸣xov xwm 消息,信息,报纸tshaj xov 通讯,宣传,广播tshuab tshaj xov 广播电台cawv xeev 生日3.1.37 TS tsov 虎tsa 立,建立tsev 家,房子tseeb 真,争tsim 制,制造,设计tsiaj txhu 牲畜tswv yim 主意tsoog tsho 服装Tsoob kuj 中国ua tsaug 感谢ntau tsawg多少tsim txiaj 值钱,有价值,有意义tsis tsiv 不逃跑 3.1.38TSH tsheb 车tshuaj 药tshauv 灰tshis 山羊tshais 早饭,三七,漆树Tshuab ntaus ntawv 打字机tshav ntuj 太阳,天晴,礼物,恩情paj tshoob kev kos 婚事婚俗 3.1.39NTS ntsev 盐ntsaum 蚂蚁ntsuab 绿色ntseeg 相信,信任tub ntsuag 孤儿ntse neeg 聪明人ntsaj mob 病痛呻吟txiaj ntsig 恩情,感情Tsis quav ntsej 不理睬 3.1.40NTSH ntshav 血ntshai 怕,恐怕,可能ntshaw 羡慕pag dej ntshiab 清水潭nqaij ntshiv 瘦肉 3.1.41 S Suav 汉族sau写(字),收(东西) siab 心,高se (收)租sov 暖和seev 带感情的哼或唱sawv daws 大家,全体,众人sab laj 商量,研究,协议sib tw 比赛,竞争suab saib qes 声调sov siab 心暖sia siv 系腰带 3.1.42 Rraj 笛子rog 兵,肥ris 背,负责rawg 筷子rau 六,(拿)给qhov rooj 门口ris tsho 衣裤rov qab 回来,转来rau siab 专心,用心raws siab xav 随心所欲,如意rub tes 拉手roj 油roj ci 电池 3.1.43 RH rhawv (水)缸rhais 插rhaub zaub 热(旧)菜rheeb kab (鸡)觅虫rho nroj 拔草 3.1.44NR nrov 响nruas 鼓nruab 装(东西)南北nroog 市,城市nruab nrab 中间,中部nraj tiab 点(画)蜡裙nraj duab画图nra hnyav 负担重,责任大sawv nrug 站立3.1.45NRH nrhoob 绑腿带nrhiav 找,寻觅nrhab 沾莲子Hlua tu nrho 绳子断 3.1.46Z zog 寨子,村子,力气zaum 坐,次zeb 石头,石磨zoo 好,佳,妙,良ua zam 打扮zaj txuj 文章,作品,著作pag zaj 龙潭zom zawg 纷纷zoj zees 快速,急忙,赶紧zam txim 原谅,谅解(六)3.1.47 C ci 亮(光),烧烤(东西) cog 种(庄稼) caij 时间,骑cua 风,啃(骨头) haus cawv 喝酒ntoo ciab 衫树neeg coob 人多cev tes伸手caj ceg 根源,情况,状况 3.1.48 CH choj 桥chij 旗cheb 扫cheem 劝(说)chwv raug 摩擦着teb chaws 地方chaws qhov 进洞chob koob 穿针qhov chiv 厕所 3.1.49NC ncaj 直(线)ncej 柱子ncauj 嘴巴ncas 口弦ncuav 粑粑nco ntsoov 牢记,切记,铭记ncaim 分别,分手,离别ncaws pob 踢足球viv ncaus 两姊妹teg ncees 手准 3.1.50 NCHnchuav 倒(东西) nchos 抖(动)ncho pa 冒烟,蒸汽tsw nchauv 嗅侬(焦味)Hais lus nchav nchav 讲话生硬3.1.51 K koj 你kuv 我kawg 完了,结束,极限kawm 背萝,背篼kwv tij弟兄kws ntawv (xib fwb) 老师,师傅,先生kaj siab 舒心,愉快,高兴ntuj tshiab 春天ntuj kub 热天,夏天ntuj tsaug 冬天kab xes 磁带(录音,录像) 3.1.52 KH khau 鞋子khi 拴(绳) khiab 开(钱),付(款)khaws 捡(东西)kiab khws街道,市场kho mob 治病,医病kho txhim 整顿,治理khoov duav 弯腰,弓背khoom xyeej 空闲khoob tes 空手 3.1.53 NK nkoj 船nkaj 兰靛nkawd 他俩nkeeg 懒,病nkaus 獐子zoo nkauj 漂亮,美丽hu nkauj dhia zaj 唱歌跳舞nkuaj npuas 猪圈nkoog daus 结冰 3.1.54NKH nkhib ntoo 树桠杈Muaj nkhib nkhaus 有波折,有问题Txoj kev no nkhaus nib nkhaus nom 这条路弯弯曲曲Nrov nkhis nkhoos 响叮咚(象声词) 3.1.55NG(Lus Hmoob dawb tsis siv lub no) ngug 鹅ngam 爱ngaag 估计,猜测,侦察ngo duav 弯腰ngob roj 熬油dev ngaum 狗恶ngig ngog (猫或者狗咬架的声音)Miv ngaag tsuag 猫侦察老鼠 3.1.56Qqav 蛙qe 蛋qaib 鸡qub 旧,陈旧qw 吼叫qoob loo 庄稼qaum ntuj 天空Noj qab nyob zoo 幸福快乐,健康平安ua qauv 做榜样,做示范 3.1.57QH qheb 开qhev 奴隶,佣人,奴婢qhwv 包装qhuas 夸奖,表扬,称赞qha qhuav 烘干qhuab qhia教育,指导,辅导qhov chaw 地点,地址,地方qhov ntuj 天井,山中自然形成的溶洞Haiv Hmoob qhov rais 苗族之窗 3.1.58NQ nqaij 肉nqov (牛)嚎叫nqu 咳嗽nqes 下(去)nquag 勤劳nqa siab 提高nqia duav 细腰nuj nqe 债务nquam khw 赶街nqaus paj nqaus nruag 跳坡娱乐(苗族传统节日活动) 3.1.59 NQH nqhis dej 渴水Hav zoo nqha nrig 森林茂密(七)3.2 SUAB NTA (韵母) 3.2.1A a 阿av 坭巴,土zaj 龙,节目,篇目nas 鼠mag 挟着,中计,被phab 页,边,方(向) phab hnub tuaj 东方 3.2.2 AI ai 唉vai 喂dais 熊txhais解释,翻译txhaib 饿qaij 歪niam tais 外婆Haiv neeg 民族tog txais 迎接,接待xaiv lus 谣言 3.2.3 AU aub 狗(别名)kaum 10,角(度) pauv 换,交换npau 发气,(水)开haub 哄,骗zaub 菜hau 头,首长,领导qaum teb 北方,涨部,北面qaug 跌倒nkauj ntxhais nraug tub 艳女俊男 3.2.4AW aw 骂(人) caw 请,邀请,邀约kaw 关,锯,锯子kawm ntawv 读书,上学yawgsaub 上帝 3.2.5 AA (Lub no lus Hmoob dawb tsis siv ) qaab 甜,底部xyaa nyuas 生仔(专指哺乳动物生仔) paab 帮(且),搬(迁)xaa 送,赠maaj 麻,忙kaab 虫,钢qaab teb 南方,南部,南面 3.2.6 E ev 背(小孩)qev 借(东西)sev 围腰dej 水ntseg 鱼kev hlau 铁路Qhev 仡佬族,奴隶Tsev kawm ntawv 学校 3.2.7 EE teeb 灯nqeeb 草yeeb 烟nees 马tseem fwv 政府tseeb cai 真理,科学Nyeem zaj txuj 念文章teeb meem 谜语,问题,障碍txheej txheem 程序,顺序,目录yees duab 摄影,照相yeeb yam 电影,音像(八)3.2.8I ib 1 yim 8(数),亿(数)yiv 壮族ntim 碗ib yim 一家,一户,一亿ntsis plaub hau 梳头发sib fem 相会,交流ua qias i 做某件事(不明说) ua si 做玩,玩耍txi txiv 结果 3.2.9 IA iab 苦iav 镜子,锈水txiab 剪刀riam 刀liab 猴子,红色liaj teb 田地tsiab tshiab 新年,新春tshav ziab 太阳晒nyiaj txiag 金钱,经费tiav 完了毕业,结束viav viag 千秋,摇篮tiam qhua待客 3.2.10O o 肿(大)ob 2 so 休息,擦,抺os 鸭thoj 陶,逃,淘pom 见,看见npoj 群pob 球,包lom zem 闹热,娱乐khov kho 结实,硬朗noj mov 吃饭dawb dawb mos mos 白白嫩嫩 3.2.11 OO xyooj 熊(姓)koom xov 针线xov tooj 电话xov tooj cua 无线电,电台zoo mloog 好听noob qoob 农作物种子zoov ntoo 森林foom koov 俸供,祝贺,祝愿koob meej 名誉,地位looj koov 纠缠,吵烦loog 麻木lag loo 城市vaj loog 园子,公园 3.2.12U tub 儿子,深tug 个,只,头,根puv 满nug 问,询问kub 热,黄金zuj zug 逐渐,缓慢nuv ntseg 摸鱼 3.2.13UA ua 做uab 乌鸦zuaj 狐狸xyuam 瞎puav 蝙蝠kua 汤水qhua 客人cuaj 九txeeb cuav 真假ua ub ua no 做这做那fuaj vam 发旺,荣繁 3.2.14W w 撒(肥料) ws 鹌鹑wb 我俩kwv 弟,扛(东西) twm 水牛khwv 苦,辛苦lwj 腐烂,捣碎(东西)xws 虾xub pwg 肩膀twj taig 餐具pob kws 包谷(玉米)kws txuj 作家,专家xav twb ywm 静思,冷静考虑cwj ntawv 笔纸cwj mem 笔墨(九)3.3 SUAB SIAB QES (声调)序号: 1 23 4 5 6 7 8调号: b j v - d g s m pob pojpov po pod pog pos pom包女(人)丢(布)宽幅刺婆闭(嘴)见qaibnyj dev npua nkawm yug txaus lawm鸡牛狗猪他们奍够(足)了(1)peb muaj dev npua nkaum yug tshis twm我们有狗猪他们奍山羊水牛(2)neb caij dav hlau ntawd yog As Xiam你们坐飞机那里是亚洲(3)Hmoob tuaj kav khw ntawd yog ntus ciam苗族来赶街那里是边界(4)peb txooj txiv daw nrad lawg ntaus lawm我们(那)棵核桃下面(被) 冰泡打了(5)Mab noj txiv ntoo tod nqeg mus lawm果子孤吃果子那边下去了[红头苗、清水苗口音:](6)pub puj puv pu pud pug pus pum喂女满(布)宽幅刺婆闭(嘴)见。
阿江苗文简易教程——新手苗文入门一日通【摘要】苗族语言文字是苗族文化的重要组成部分,是各个地区苗族同胞交流沟通和传承民族文化的重要纽带,但是由于各种原因,现在镇宁、关岭等中部苗语方言区的苗族青年并没有多少人学习苗族文字。
根据本人调查,很多苗族青年没学习苗族文字,并不是因为苗族语言文字有多么的难学,而是他们很大程度上认为苗文很高深,难以入门学习,因此没有进行本民族文字的学习。
为了让该地区更多的苗族同胞进行苗族语言文字的入门和学习,本人特编写此苗文入门简易教程。
本教程以镇宁、关岭地区的中部苗语方言为标准,按照当地的苗族土语的读法编写,主要适应本土语使用地区苗族同胞的入门学习。
镇宁、关岭地区的中部苗语方言与广大的黔西南地区中部苗语方言属于同一个土语方言,相同程度很高,也希望能给这些地区的苗族同胞学习苗文入门带来一些帮助。
【关键词】苗族语言文字;民族文化;中部苗语方言;黔西南;反推法一、苗文入门学苗文我们先从汉语拼音开始入手,下面我们来看汉语拼音和苗语文字的联系:汉语形式:nang囊=吃 ga嘎=饭 nang ga囊嘎=吃饭苗文形式:nang+x ga+d= nangx gad囊嘎=吃饭(苗文最后一个字母是声调)知识总结:苗族语言文字的拼读原理和汉语拼音的原理是一样的,都是通过相拼碰击而发出的音。
二、苗文简介苗文的一个字一般由三个部分构成,前面部分是该字的声母,中间部分是韵母,后面部分是声调。
如:在hmao b “苗族”一字中,前面部分hm为声母,中间部分ao为韵母,最后部分b为该字的声调;又如:在leix“字,文字”中,其声、韵、调分别是l、ei和x。
[1]三、苗文的组成苗族文字由32个声母、26个韵母和8个声调组成。
声母在前,韵母居中,声调最后,例如hmaob=hm+ao+b(苗族)。
苗语拼音和汉语拼音共有的的声母,韵母的读法基本是相同,不同的就是苗语中多出来的一些特有的声母和韵母部分。
声母:(32个)b p m hm f hf w d t n hn dl hl l zc s hs r j q x hx y g k ng v hv gh kh h韵母:(26个)i e a o uai ei ia io ie iuang en ong in iang iongee ao iee iao ui ua uai un uang声调:(8个)音调有八个:b x d l t s k f就是苗文的第一调到第八调四、苗文学习重要的方法——反推法反推法就是利用在知道的苗族文字读法和其中的某个的声母、韵母或调的基础之上,来推断出自己未知的声母、韵母或者声调的方法。
一般的苗族文字是通过已知的声、韵和调的基础上相拼来读出一个字的读音,“反推”就在于这种方法是一种逆向思维方法,是在已知读音的基础上来推出未知的声母、韵母或声调。
声、韵、调和读音是拼音文字的四大要素,只要知道其中任意三者,必能推出剩余的一项。
例:假如hm这个声母我们不知道其读法,但是我们知道例字hmaob是“苗族”的意思,我们知道“hmaob苗族”这个词的苗语读法和ao这个韵母的读法,hmaob是hm和ao相拼出来的(hm+ao+b=hmaob)。
这样利用我们已知的这个词读音、韵母和调我们就可以反推出hm这个声母的读音了。
同理我们可以也推出其他不会读的其他声母如: kheib(捆)反推kh,gheib(鸡)反推gh ,就这样kh和gh的读法就反推出来了。
同理我们也可以把我们不懂的韵母和声调反推出来。
反推法是自学苗族语言文字的一种很重要的方法,学者应该学会这种方法,以便于在以后的苗文学习。
五、例字例词分析及反推法的应用1、声母例词b bab大腿 bieeb三 baib 给p pik慢 pob吹(吹牛、撒谎) ped开(开花)m mab妈 mux你 mangb疼hm hmaob苗族 hmangt 晚上 hmieeb牙齿f fab瓜 fal起床 fieed宽hf hfab轻 hfod线 hfaid翻w wil揪(揪鱼) wail我 wab鸡冠子d daib儿 dab回答 dob深t taob水桶 tik插 tob 热(烧水)n naix人 nix银 nieeb新娘hn hnab动 hnaib太阳 hnieeb粘贴dl dlad狗 dleed老鹰 dliangb鬼hl hlat月 hleik割 hleeb孙子l lal漂亮、美丽 lob脚 laib个z zeit 磨牙啧啧响c caib猜 cab差(声母c用来表示汉代词,镇宁地区中部苗语没有此声母,关山苗语苗语和杨家牌苗语一样都用q或hs对应养蒿苗语的c,例如:吹:qob(镇宁苗语)cob(标准养蒿调)[2]s sad洗碗 sob花椒 seil冷hs hsad错 hsot洗衣服 hseeb千r renf minf人民 rif benx日本j jid家 jab药 jeb针q qab差 qib打扫 qangt生气x xad难 xangt饱 xus少hx hxak歌 hxib害怕 hxeb酸y yat布依族 yeet飞 yox约会g gab炒 gib牛角 gangx哭k kaib烫 kib发抖 keb亲吻ng ngol咳嗽 ngail懒惰 ngix肉hv hvib高 hvob声音 hvuk快v vib石头 vangl寨子 vob菜gh gheib鸡 ghangd讲 ghox笨(naix ghox=智力低下者)kh khat客人 kheib捆 khaot裤子h hab鞋 haok喝 haib走(haib gid=走路)2、韵母例词[3]i ib一、苦(药很苦) kib抖e ded书 vet好a dab地、回答 fab瓜o ot哦 dob深u ud衣服 jud酒ai daib儿 paib补(补衣服)ee yeeb叔叔 jeex瓶子ao ghaot爷爷 hmaob苗族ei leib 猴子 gheib鸡en hfen分 hsent相信ang hmangt尝 gangt脆ong bongt气 nongs雨io dios是 diob螃蟹iu ius丈夫 diut筷子ie dieb腰杆 liek像iee bieex花 hmieed牙齿iao feif liaot肥料in dinl席子 hmint闻iang diangx油 dliangd摔倒iong diongb中间 tiongb吃饭(含有贬义)ui guid zeb贵州ua huad xof化学uai qif guaid奇怪un kunb minf昆明uang guangx xib广西3、苗文韵母剖析注意i的读法:ib的苗语意思是“一”和“苦”的意思yib读成汉字中的“衣”,苗语意思是“秧子”的意思。
初学者不容易区分ib和yib的读法,容易混为一谈,应加以注意。
i 读成汉字中的“衣”,“衣”服的“衣”e 读成汉字中的“欧”,“欧”洲的“欧”ie 读成汉字中的“优”,“优”秀的“优”en 读成汉字中的“恩”,“恩”情的“恩”iee 读成汉字中的“椰”,“椰子”的“椰”iu 读成英字中的“U”,“UVW”的“U”ei 读成英字中的“A”,“ABC”的“A”ee 通过iee反推得出uee和杨家牌苗语的oe属于同一个韵母,都是标准音养蒿调中没有而杨家牌和镇宁地区苗语中特有的韵母,uee和ou虽然读音有微小的差别,但是都能拼出同样的苗字,建议镇宁地区苗语用uee。
蒜、算 hsueet=hsoet 银圈hlueeb=hloeb圆 dlueex=dloex 吞、咽ghueel=ghoelan苗语中没有这个韵母,一般用在一些汉代词中,并在汉代词中用苗语的韵母ai或ee来代替。
例如:电(dian):苗文写成“dieet”兰(lan)州:苗文中写成“laik—zeb”4、声调例词dab地,答 dax来 dad长 dal丢 dat旦 das死 dak翅膀 daf搭lob脚 lox拆 lod断、掰断 lol来 lot口 los垮 lok兔子 lofgib牛角 gix芦笙 gid路 gil旱 git蛋 gis显露 gik啃gif 溪沟注意:镇宁地区苗语方言没有f调,因此k和f调统合并成一个调,按k调来读并统一写成k调。
六、教程申明由于本苗文简易教程是以镇宁、关岭和黔西南所用的中部方言土语编写的,并不是按苗语标准音(养蒿调)来编写,其主要目的是为了让该方言土语区苗族同胞的很好的入门以及激发他们学习苗文的兴趣。
因此学习该教程之后还需要加强对苗语标准音(养蒿调)的学习,才能够更好的与中部方言区各个地方的苗族同胞交流。
刚学苗文时,先写自己当地的方语土语,然后逐步用标准音——养蒿调书写,最后达到书与同文但读法可以各异的效果。
七、镇宁地区苗语与标准音的差异镇宁地区苗语与标准音养蒿调——养蒿调的差异,我们可以借助贵州民族学院的杨春对黄平县的杨家牌村的苗语与养蒿调的研究比较来理解。
镇宁地区苗语与杨家牌村苗语的相似度很高,只有极少量的差异,下面是杨春对杨家牌苗语和养蒿调苗语的部分比较:一、声母比较杨家牌和苗语没有舌尖前送气清塞擦音声母c,而舌尖前不送气清塞擦音声母z的使用频率较低,只在少数的词中出现1、养蒿苗语的c,杨家牌苗语为q或hs。
例如:词语养蒿苗语杨家牌苗语吹cob qob鹤cot hsaot2、养蒿苗语的z,在大多情况下,杨家牌苗语为j(除以上几个词外)。
如:词语养蒿苗语杨家牌苗语家zaid jid果子zend jangd五zab jab二、韵母比较杨家牌苗语的韵母与养蒿苗语的韵母比较,有以下不同之处:1、ee、ao、iee、iao韵在养蒿苗语中用来专拼汉语借词,在杨家牌苗语中是固有韵母,现也用来拼写汉语借词。
杨家牌苗语中的ee、iee韵,养蒿苗语多以ang或i韵对应。
例如:词语养蒿苗语杨家牌苗语成、成了jangx jeex 看ngit ngeet花bangx bieex扁平bis biees 杨家牌苗语中的ao 、iao韵,养蒿苗语多以o 、io韵对应。
例如:词语养蒿苗语杨家牌苗语脚lob laob是dios diaos注意:在上面的情况,镇宁地区的苗语恰与杨家牌苗语相反,与养蒿调相同。
2、oe韵是杨家牌苗语中独有的韵母,读音近似[uei]①。
oe韵与小舌音gh 、kh相拼时,与养蒿苗语的en或ai对应。
例如:词语养蒿苗语杨家牌苗语管辖ghend ghoed包khaid khoed oe韵与舌尖中音中的d、t、dl、hl、l,舌尖前音中的s、hs,舌面音j、q、x、hx、y和舌根音中的g、k、v、hv相拼时,与养蒿苗语的ai、en、i、a韵对应。
例如:词语养蒿苗语杨家牌苗语尾巴daid doed算hsent hsoet建tid toed腐烂lax loex杨家牌苗语中的o韵与双唇音声母b、p、m,唇齿音声母hf,舌面音声母j 、q、x、hx 、y 和舌根音声母g 、v、hv相拼时,养蒿苗语以e韵相对应。