外来文化对日本文化的影响
- 格式:doc
- 大小:22.00 KB
- 文档页数:4
烟台师范学院学报(哲社版)1997年第2期中国文化对日本文化的影响周 昌 松 日本是我国的东方近邻。
据文献记载,从公元前一世纪的汉朝时侯起,中日两国就开始了友好往来和文化交流。
两千多年以来,中日两国的文化相互渗透,相互影响。
但是在古代,基本上是中国文化影响了日本。
明治维新以后,日本开始学西方,欧美文化影响日本社会,日本文化又对中国文化产生了较大影响。
中国文化对日本文化的影响,源远流长。
日本的语言文字、文学、宗教以及社会风俗习惯等各个方面,无不深深打着中国文化的烙印。
日本语言文字的构成,除少部分外来语以外,主要是汉字和利用汉字创造的假名。
本来汉字也应该属于外来语,但是由于汉字使用的年代久远,日本人民已经不把汉字看作外来语,而是日语的组成部分了。
中国文化作为日本文化的母体,传入扶桑后,被日本民族吸收、扬弃和发展,创造出了今日独特的日本文化。
在古代,孤立于大陆之外的日本列岛,社会的进步是极其缓慢的。
中国社会发展到秦汉时代,经济文化已经相当发达了,日本列岛还处于原始社会状态。
那时侯,日本民族只有自己的语言,而没有自己的文字。
到了西汉初期,通过朝鲜半岛渡海进入日本的中国人,带去了中国古代的文明,带去了汉字。
汉字的用法、词义及音韵之丰富,使当时的日本人感到惊异万分。
日本人通过自己的智慧和不懈努力,吸收消化了汉字,把汉字的字音、字体、字训、用字法、表记法及词义与假名文字巧妙地结合起来,创造了日本的语言文字。
通过吸收中国的语言文化,使日语大大地丰富起来,从而使日本步入了文明社会。
在历史上,我国居民曾有五次大规模地迁往日本。
第一次是日本弥生文化初期,不仅带去了汉字,而且带去了农耕技术和铁器制造等;第二次是东晋南北朝时期,相当于日本古坟时代中期,日本曾出土了大量这一时期大陆文化的马具、陶器和锻刀等,养蚕、造船、金属工艺、土木建筑等技术和儒教,也是这个时期传去的;第三次是六世纪,中国移民带去了纺织和佛教、法律知识等,成为大化革新的动力;第四次是奈良时代,人数少于前三次,大部分为僧侣;第五次是镰仓时代末期,即我国南宋末和元朝初的历史时期,大批禅僧去日。
日语外来语与日语语言文化特点在早期,日本主要通过派遣僧侣到我国学习相关的经济体系与文化,特别是在唐朝,日本的学习热情尤为高涨,我国的农产品、瓷器、绿茶等特产也得到了日本人的广泛青睐,这在一定程度上提升了日本的生产水平,同时也实现了日本社会体系的完善。
而明治维新使其,日本则开始学习欧洲的资本主义社会体系,此时,日本受到了西班牙语、英语等外来语种的渗透,其对日本文化造成了很大的影响,使得其得到了进一步的完善。
通过对日本对外学习过程的了解,让人们不得不佩服日本人积极学习、善于接纳、勇于创新的精神,目前,能够像日本一样宽容对待外来文化,并能够与本国文化和谐融合的国家少之又少,因此,相关的研究人员应该加强对该现象的重视,挖掘日本外来语的发展原因,并为我国的发展奠定基础。
一、日语外来语发展的主要原因(一)穷则思变的积极心态日本的地理位置较为独立,四面环海,这使得日本在交通不发达的年代对外交流相对不方便,日本人较难与外族人交流,因此,其自然而然对外产生一种好奇、向往的心理。
当日本交通发展起来后,日本人便开始接触外界,其文化体系主要通过不断的对外学习加以建立与完善的。
由于长时间的地理封闭,使得日本人能够清楚地意识到自己的不足,并展现出积极的学习态度。
在唐朝,日本通过派遣僧侣学习我国的法律体系、宗教思想以及生活方式等,甚至学习了我国的文字,然后在自身的基础上加以创新与调整,创造了日本的文字系统,大量的文化涌入使得日本产生了大化革新时代,实现了日本政治体系的统一与完善。
另外,在十六世纪,荷兰人的涌入使得日本开始接触西方的文化,西方民主、宽松的政治体系让日本人开始意识到自身的不足,这再次给日本人带来一定的震撼与冲击,并再次激起其向外学习的热情,这即为明治维新的起源。
日本人穷则思变的积极心态在很大程度上促进了日本社会体系的完善,实现了日本的不断进步。
(二)暧昧表达的交流方式日本是一个内敛、克制、容忍的国家,日本人一直凭借着深沉、冷静的形象被世界所认识,在日本,夸大其词、聒噪不安的行为则被认为是无礼的,这种性格特征形成了日本人暧昧表达的交流方式,在大部分场合,日本人交流一般都少言、含蓄,双方主要通过对方的背景关系与实际情况判断语言的真实意思,就像断臂维纳斯的设计一样,那将要滑落却没有滑落的腰布,带给了人们更多的兴趣与美感,若没有这简单的遮掩,这会使得整个雕塑索然无味,缺乏观赏的价值。
西方文化影响下的日本文化演变一、变幻激荡的昭和文化昭和时代历时63年。
这个时期的文化特征基本表现为社会动荡、变化莫测。
这是日本现代史上唯一一个能够代表20世纪风云变幻的历史时期。
在昭和文化史上,也表现在日本文化在光明与黑暗、进步与倒退的较量中艰难前行。
19世纪20年代初,在文化领域,一种新的社会变革思想产生,即无产阶级革命思想。
自从无产阶级思想文化诞生,各种无产阶级文艺团体相继出现。
1928年12月“全日本无产者艺术团体协议会”“、日本无产阶级文艺联盟”相继诞生。
1931年“全日本无产阶级文化联盟”又创刊了《无产阶级文化》杂志,一批积极进步的革命力量———无产者,开始出现在历史舞台,指导无产阶级的新文化运动。
此时一批具有无产阶级进步思想的文学作家,陆续开始创作出宣传无产阶级进步思想的文学作品,宣传马克思主义理论,展开反法西斯主义的理论斗争,比较著名的有:描写无产者生活的优秀作品如小林多喜二的《蟹船工》、德永直的《没有太阳的街》;坚持揭露社会黑暗的左翼剧团上演的进步戏剧《暴风雨》《怒涛》和《永远向前》等。
历史规律证明,资本主义发展到一定阶段必然走向帝国主义。
与无产阶级思想截然不同的是法西斯主义。
无产阶级主张民主、自由;法西斯主义主张独裁、战争。
日本的军国主义者及极右翼份子正在悄然地蓄谋战争。
昭和时代后期,日本加速了帝国主义法西斯化的进程,在无法化解各种社会矛盾的状况下,他们蓄谋发动对外侵略战争。
为了在思想上做好战争准备,日本大肆宣扬国家主义、超国家主义,发展日本世界大帝国思想,叫嚣要称霸世界。
整个政界、思想界和文化界硝烟弥漫。
1931年“九一八”事变后,日本政府成立了“国民精神文化研究所”,目的是为了向日本国民灌输发动对外侵略战争的必要性,从思想上彻底洗脑,肃清异己分子,排除一切不必要的思想,一心报效国家。
1934年军部在《国防的真实意义和增强国防的主张》中,鼓吹“战争是创造之父,文化之母”;叫嚣战争是大日本帝国发展的一切源泉,为创造大日本帝国的未来,战争是唯一出路。
影响日本历史的外来文化日本历史深受外来文化的影响。
从中国、朝鲜到欧美,各国文化在不同的历史时期都通过各种渠道传入日本,形成了独特的文化融合现象。
这些外来文化不仅影响着日本艺术、哲学、科技等方面的发展,也深刻地改变了日本社会的面貌。
一、中国文化影响中国文化传入日本,起源于6世纪,也是日本历史上最早的外来文化。
当时的日本人主要从中国的唐朝学习文化,包括诗歌、书法、绘画、建筑、宗教、政治和科学等领域。
这些文化概念和技术,通过日本达官贵族和僧侣的传颂和推演,深刻影响了日本文化的演进。
其中,佛教是日本接受的首个中国文化,公元538年,日本第一位天皇欽明天皇正式接受了牛渚塔寺送来的佛像和经文,标志着佛教在日本的传播。
与此同时,佛教内经文化的奉行着各种修行法和禅法,以及其他生活习惯都被逐渐接受,并且发展出了许多日本独有的宗教和文化形式,比如加持、净灵、修行等。
此外,中国文化的儒学、经书、书法、绘画和传统建筑等,也在日本得到了广泛传播和影响。
如日本的平家物语、源氏物语等文学经典,就是受到了唐代的文学作品的影响而创作的。
同时,在诗歌、和歌、歌舞等文艺领域,中国文化也与日本文化融合,形成了独特的日本文化风格。
二、朝鲜文化影响朝鲜是日本的近邻,因此朝鲜文化对于日本文化的影响也不可忽视。
在7-10世纪,日本的王朝政治逐渐崩溃,社会逐渐进入了军阀混战的时期,而朝鲜王朝却迎来了康宗文化的全盛时期。
这个时期的朝鲜文化发展了许多科技、文艺、哲学和政治思想,成为了东亚文化的重要标志之一。
此时期,日本人通过日本海东渡,到朝鲜学习,接触到了朝鲜的文化,“学朝鲜者多为军阀,逐渐普及到军民广泛中。
”(冯巩《日本史纲要》)朝鲜文化对于日本影响主要体现在医学、冶金、农业、文学、绘画和院学等方面。
例如,日本的茶道、花道、武道等文化形式,都是受到朝鲜文化的影响,而传统的日本甲胄制作技术和和服纺织技艺也源自朝鲜。
同时,朝鲜武士与日本武士的随从制度、相扑、柔术等交流也是影响很大的。
从日本外来语发展看日本文化日语当中外来语如此之多,使用如此之频繁。
可以看出日本人不仅学习外国的语言,还善于学习外国一切先进的事物,并善于将学来的东西加以整合利用,从而为自身创造方便。
本文将从外来语出发,分析日本人对外国文化的态度和吸收借鉴情况。
外来语不只是一种文化倾向,更反映了一个国家在各个历史阶段对外交流的情况。
外来语不仅是一个重要的社会现象,也是一种文化现象,它是语言接触的结果。
任何一个国家、民族在其文化发展的过程中,都在不断地与外来文化进行接触、交流。
在交流的过程中吸收着外来文化的精华,不断的丰富和发展本国的文化。
作为文化传播载体的语言,也经历着这样的过程。
外来语可以说是国家与国家之间,民族与民族之间沟通的桥梁。
【关于外来语】外来语从字面解释就是来自外国的语言,有广义和狭义之分。
严格地说,日语中的汉语词汇以及来自古朝鲜语,阿伊奴语的词汇也应属于外来语。
狭义的外来语主要是指从西方国家的语言中借用,并用片假名书写的词,也称为“洋词”。
日本人积极的学习西方的语言和先进的技术,这样外来语就像潮水一般的涌入日本,外来语已深入了日本社会的各个方面。
如:生活,商业,学术等。
【语言是文化的载体,是文化传播的先驱】很多人在研究历史的时候,会专注于各个时代的政治形态、经济状态、社会生活和思想史的研读,往往忽略了它们的载体……语言的发展历史。
语言的发展从一个原始的角度反映了这段历史的变化。
一个新事物的发明,必然会有相应的词汇产生;一件事物的消亡,那么随着时间的流逝,关于这项事物的词汇也将会被人们遗忘,而退出语言历史的舞台。
语言的这种从产生到消亡的过程也间接反映了文化发展的历程。
所以,从某种角度上说,语言是文化的载体,是文化传播的先驱。
【日本文化中的中国文化的影子】中日两国是一衣带水的两个邻国。
在两千多年的交往中,语言和文化都在相互交织,相互影响,相互渗透着。
在现在已经自成体系的日本文化中,随处可以看到中国文化的影像。
汉唐文化交流对日本文化的影响研究汉唐时期,中国与日本之间的文化交流十分频繁,对日本文化的发展产生了深远影响。
本文将就这一主题进行研究,剖析汉唐文化对日本文化的重要影响。
首先,从文字方面来看,中国的汉字是日本最早借用的外来文字系统。
汉字对于日本的文字系统产生了革命性的影响。
在6世纪,日本的天皇令高僧留学中国,学习汉字和佛教文化。
随后,他们将汉字带回日本,推动了日本文字的发展。
汉字成为日本的官方文字,并形成日本独有的汉字书写系统——和文。
与此同时,汉字的传入,也带来了中国文学的丰富精髓,如《史记》、《论语》等,对于日本文学的形成和发展起到重要的推动作用。
其次,宗教信仰也是汉唐文化对日本文化影响的重要方面。
佛教自中国传入日本后,对日本的宗教信仰和文化产生了深远的影响。
佛教的艺术表现形式,如佛像、寺庙、禅宗等都被日本人所接受和发扬。
而中国的儒教也对日本的道德伦理观产生了重要影响,塑造了日本人独特的道德体系和价值观念。
通过对汉唐文化的学习和传承,日本形成了以儒教和佛教为主体的综合宗教体系,这对于日本社会的稳定和文化的传承起到了重要的作用。
此外,汉唐文化还对日本建筑、服饰、艺术等方面产生了显著影响。
在建筑方面,汉唐建筑的特色被日本人所吸收并融入到日本的建筑风格中,如寺庙、宫殿等。
这些建筑的特点,如屋顶的翘角、庭院的布置等,都源于中国汉唐时期的建筑技术和理念。
在服饰方面,汉唐时期的中国服饰如长袍、袍褂等也对日本服饰的发展产生了影响,为日本的服装文化带来了新的元素。
而在艺术方面,汉唐文化的绘画、音乐等艺术形式同样深受日本人喜爱。
日本的绘画艺术大力吸收了中国绘画的技巧和风格,并在此基础上逐渐形成了独特的日本画系。
汉唐文化交流对日本文化发展的影响是多方面、全面的。
这不仅体现在文字、宗教、建筑、服饰、艺术等方面,也包括思想观念、政治制度等方面。
思想观念的交流使日本人掌握了中国的哲学思想,丰富了他们的思维方式和逻辑思考能力。
为什么日本的文化如此独特?日本这个岛国,以其精致的宫殿、千姿百态的花灯、优美的艺术品和独特的传统文化,已经成为了世界文化之一。
但是,你可曾思索过,为什么日本的文化会如此独特呢?1. 岛国文化的影响作为一个岛国,日本的文化在很大程度上受到了周围海洋的影响。
这种孤立的环境让日本人经历了很多艰难的岁月,比如强烈的天灾和频繁的内战。
他们必须与自然和周围环境相适应,并且要寻找生存的方法。
这些困境不仅让日本人形成了独特的文化气质,而且也湘化着他们的审美观和世界观。
2. 与外来文化的接触虽然日本是一个岛国,但是它从来没有与世界隔绝。
在日本历史上,外来文化对日本文化的影响是不可忽视的,比如中国文化、欧洲文艺复兴时期的文化和美国文化。
其中,中国文化是日本最早接触的文化之一。
日本在很长一段时间都是模仿中国的文化和传统。
不过,随着时间的推移,日本逐渐把自己的文化和传统融入进去,以形成独特的和谐。
而且,日本从来没有像其他国家一样接受任何外来文化,他们对外面的文化进行了选择,并且使它们与本土的文化融合。
3. 独特的社会结构日本的社会结构也是日本文化形成的重要因素之一。
在日本,社会结构主要是以家族为中心的。
人们认为家族是生活的基本单位。
一个人不仅要尊敬上级,而且要关注家族的利益。
这种强调家族关系的文化传统,也为日本文化的形成奠定了基础。
4. 必须从细节入手日本人比较‘厚道’, 温和, 和蔼,体现在日本的文化和生活方式中。
例如在日本,“ありがとうございます”和“すみません”是日常用语,很多日本人也许一天都要说它好几次,这些简单的礼貌用语已经渗透到了日本人的血液中。
另外,日本文化最显著的特点之一是注重细节,这种注重细节的思想也渗透到了日本人的生活方式中。
从日本料理到管理方式,日本人善于从细节入手,以严格的标准把每一件事情都做得完美。
5. 追求完美的精神日本文化的另一个显著特点是追求完美。
日本人非常喜欢美,特别是鉴赏美是当作一发展的嗜好。
关于外来文化对日本社会的影响作者:郑佳来源:《科教导刊》2011年第35期摘要由于日本独特的地理条件和悠久的历史,因此孕育了别具一格的日本文化。
在日本文化的形成过程中,外来文化对日本文化的影响是极其深远的。
本文结合当今日本文化的一些有代表性的内容进行分析,从中找出外来文化对日本文化的影响。
关键词文化日本社会矛盾社会中图分类号:C913 文献标识码:AThe Influence of Foreign Culture to Japanese SocietyZHENG Jia(Jiangsu Nantong Business Vocational College, Nantong, Jiangsu 226001)Abstract As Japan's unique geography and history, so gave birth to the unique Japanese culture. In the formation process of Japanese culture, Japanese culture and foreign culture is far-reaching impact. In this paper, some of today's Japanese culture, a representative of the content analysis, to find out the foreign culture of the Japanese culture.Key words culture; Japanese society; contradiction; society0 引言公元3世纪末,古朝鲜百济国博士王仁把中国儒家典籍《论语》十卷和《千字文》一卷传至日本。
公元5世纪,日本国内贵族已经能够熟练运用汉字了,随后在继体天皇7年(513年)建立五经(易、诗、书、礼、春秋)博士交待制度,并且要求百济定期向日本派遣谙熟儒家典籍的汉学家,以后又增加医博士、历博士、天文、地理和阴阳五行等各方面的专门人才。
中国文化对日本文化的影响及日本文化的创新一、中国文化对日本文化的影响过去我们常说中国和日本的关系是同文同种,一衣带水,从文化的表面和地理概念上来讲,这话是有一定道理的,但是如果我们想通过这一点就理解中国和日本的关系或者说是看待日本那么有一点肤浅和简单了。
日本从雏形到现在已经有近两千年的历史了,在这近两千年的历史长河中,日本先是大量引进中国文化,进而又吸收欧美文化,那么逐步形成了自己独特的文化传统。
这个日本文化中啊,有中华文明的基因,也有欧美文化的皮囊,但他既不是中华文明的延续也不是欧美文化的翻版,他是一个吸收和借鉴了中华文明和欧美文化在岛国生长起来的文化奇葩,或者说是一个怪胎。
日本传统文化散发着中国传统文化的浓郁馨香。
例如:(1)中国是茶的祖国,是茶文化的发源地,宋朝时日本僧侣带回了茶叶的种子以及饮茶器具,著书介绍我国种茶、制茶技术以及茶的效用。
茶叶开始在日本栽培并被人们广泛饮用,逐渐形成了今天日本文化的代表———茶道。
(2)儒家学说是中国传统文化的主体,对日本传统文化的形成和发展始终具有深刻的影响。
特别是在日本资本主义思想产生之前。
儒学传入日本大约是在公元五世纪以前。
据《古世纪》记载,百济的阿直歧,王仁是最早来到日本的儒学者,并且带来《论语》和《千字集》等儒学典籍并且在日本传授儒家学说。
继体天皇时期(507—531)曾要求百济国王定期向日本派遣五经博士,传授儒家思想,于是儒家迅速发展。
圣德太子制定的“冠位十二阶”和“十七条宪法”,主要体现了儒家思想,甚至所用的词汇和资料亦大多是取自儒家典籍。
在日本历史上具有划时代意义的大化革新,也是在儒家思想的深刻影响下而发生的。
但是日本人对于中国儒家思想的吸收也是又选择性的,他们在学习和吸收儒学的过程中已经成为了日本的儒学。
本尼迪克特在《菊与刀》中曾说:在中国儒学中,“仁”被成为驾临在一切之上的德。
而在日本“仁”被彻底排斥在日本的伦理体系之外;在中国儒学中“忠”是有条件的,而在日本,对主君的“忠”则是对天皇无条件的遵从。
外来文化对日本文化的影响日本的历史可以说是一部吸收外来文化、发展外来文化的历史。
日本民族对于外来文化的吸收和发展在全世界来说都是一个相当成功的典范,它对外来文化所表现出的接受能力和吸收能力值得我们进行认真的借鉴和研究。
古代日本无论在政治经济还是文化上都远远落后于中国,大化革新后,日本开始了全面向中国学习的历史进程,封建经济和文化在日本开始发展起来。
明治维新后,日本又开始了全面向西方国家学习的历史进程,资本主义经济和文化在日本迅速发展,使日本开始赶上英法等资本主义强国。
在二战后,日本通过民主化改革向美国学习,日本的资本主义经济迅速发展,至今已成为仅次于美国的经济大国,这是日本民族创造的伟大奇迹。
一名德国记者说,“日本这个民族不仅爱好新奇,而且还是一个意外严守古风的民族”。
通过这一学期的日本文化史的课程,我对日本由古至今的文化发展有了一定的了解,而且这一学期的学习更加深了我对日本文化的兴趣。
通过查阅一些资料,我了解到了中国和美国一些一些国家对日本文化的影响。
所以,接下来,我想从日本的经济、文化、教育、基督教、茶道、佛教和日本社会中的马克思主义等几个方面来大致的谈一下外来文化对日本文化的影响。
首先,对于日本经济方面。
目前日本已经成为全球最富裕、经济最发达的国家之一,这在很大程度上是美国文化的影响的结果。
二战的发生使得日本本土开始受到美国文化的巨大冲击,美国人通过自己占领国的地位,强行在日本输入自己的价值观念和文化体系,从而使日本人在思想领域获得了解放。
日本人从价值观、文化观上就已经接受了美国人的特定思维,正是这一股创新、开拓的思想模式才使得日本人开始了工业化发展之路。
他们在经济领域执行了自身独特的“日本模式”,美国文化对日本经济的影响成就了其巨大的经济财富。
使日本在现有的国土资源和人口的情况下,使日本发展成为全球经济总量占世界第三的超级经济强国。
至于日本的文化方面,日本在融合多国文化的基础上发展起了自身独特的文化,以武士、神道为主的文化成为世界各国对日本的主要印象。
樱花、和服、俳句与武士、清酒、神道教构成了传统日本的两个方面——菊与刀。
在日本有著名的“三道”,即日本民间的茶道、花道、书道。
茶道、书道、花道是日本文化中的精髓,在各个方面均有深入发展。
合气道是融合了日本武士和中国功夫的文化之一,因为其格斗风格成为各国争相学习和模式的体育文化。
这种吸收中国风格的格斗运动在对抗中不使用任何武器,现在已经成为风靡全球的体育运动。
目前全球著名的空手道组织有:JKA(日本空手协会);ITKF(国际传统空手连盟);SKIF(国际松涛馆空手道连盟);ISKF(国际松涛馆空手连盟):JKS(日本空手松涛连盟);JSKA(日本松涛馆空手协会):KWF(空手之道世界连盟);松涛会;SKA(美国松涛馆空手)。
教育方面,日本经历了明治维新活动后从经济和文化上都发生了巨大的变化,教育作为培养高知识、高技能人才的重要方式也得到了大力的发展。
资本主义在日本的发展使得教育体制发生了大幅度的改革,民众接受教育的程度也在不断提高,在明治维新后,日本教育转向学习欧美,20世纪初,日本进入帝国主义阶段,为了推行侵略政策,在大力加强军国主义的同时,积极兴办职业教育,重点改革与发展高等教育。
二战发生后的日本在教育体制上发生了一次重大的转折,科学技术也在教育体制的推动了进行了快速的发展。
目前,日本教育已经走在世界教育的前列,据统计:1902年初小入学率达到90%,基本上普及了小学教育。
1907年义务教育的年限延长为6年,1920年入学率达到99%。
对于日本的基督文化,16世纪西方传教士在日本本土的活动开始增多,加特力修道会作为日本第一座基督教城市代表着日本基督文化的广阔发展。
直至1587年丰臣秀吉没收了这座基督教城市。
基督教在发展之初通过成立慈善机构和组织慈善活动来巩固根基,到了后期开始从医疗方面来为日本民众服务,由此开始深入日本社会和家庭。
根据日本内阁文化厅的相关分析表明,日本本土信仰基督教的民众就高达174.4万,接近信教人数的1%比例。
日本茶道文化是从中国传入并快速发展的,至今已经成为日本独特且不可或缺的文化之一。
唐朝时期开始东传日本,唐宋时期,日本的茶文化还只是一味的效仿中国的茶文化,至室町文化时期,日本的饮茶活动开始有了规范的地点和固定的程序,那时的日本茶道不再是对中国茶文化的简单照搬和仿效,它已经将外来的中国文化与日本文化结合起来,形成了日本的书院茶道。
其后出现的大茶人村田珠光和武野绍欧把佛教禅宗的思想融入茶道,给日本的茶道赋予了宗教精神和哲学内涵,形成了素朴淡雅的茶道风格,把日本的茶道民族化、本土化,日本茶道获得了进一步的发展。
至千利休时期,日本的茶道文化进入了高潮阶段,千利休把茶道的精髓归纳为“和静清寂”四个字,把日本茶道提升到一个美学、宗教和哲学的高度。
日本茶道演变成具有宗教审美意境、具有日本民族精神的综合性文化体系,给日本人民的世俗生活和精神生活带来了广泛深远的影响。
茶道文化融入了文化艺术活动的诸多年精华,不仅涉及哲学、美学等高深的文化知识,还将宗教文化、生活行为等方面纳入其中,带给人们物质和精神上的极高享受。
日本人通过学习茶道来陶冶情操,不断提高自身的审美观。
日本茶文化从发展之初的模仿中国到后期的挖掘、衍生,现如今已经拥有了自身独树一帜的茶道文化。
在奈良、江户等时代经历了较大的转折和发展,目前单是针对日本茶道文化的流派就高达39个。
自从茶文化从中国传入日本,日本在融合自身饮茶的基础上发展独具特色的茶文化,共经历了:奈良、平安时代,镰仓、室町、安土、桃山时代,江户时代和现代时期四个阶段。
目前日本茶文化共有39个流派。
日本茶道是必须遵照更衣、观赏茶庭、初茶、茶食、中立、浓茶、后炭、薄茶、退出、衔接等顺序并且按照一定的规则来进行喝茶活动,而茶道的精神,就是蕴含在这些看起来繁琐的喝茶程序之中。
进入茶道部,有身穿朴素和服,举止文雅的女茶师礼貌地迎上前来,简短地解说:进入茶室前,必须经过一小段自然景观区。
这是为了使茶客在进入茶室前,先静下心来,除去一切凡尘杂念,使身心完全融入自然。
开宗明义的一番话,就能领略到正宗茶道的不凡。
日本佛教文化,在公元6世纪中期,佛教从发源地印度经中国再经朝鲜传入日本,虽然它在日本本土引起了巨大的争议,但是最终还是在平安时代开始确认为国教。
日本佛教的发展和演变大致可分为:飞鸟时代(公元546年至公元645年)、奈良时代(公元646年至公元781年)、平安时代(公元782年至公元l192 年)、镰仓时代(公元l193年至公元1333年)、室町时代(公元1334年至公元1600年)、江户时代(公元1601年至公元1686年)、明治维新之后(公元1838年至今)等七个时期。
二战的爆发使得日本佛教开始受到《神道指令》的限制,政权和宗教开始分离发展,这项措施促进了日本社会宗教的快速发展。
现阶段日本本土还有20多所大学都是佛教类的,校内存在研究佛教文化研究和传播的组织和部门,他们会定期或不定期到全国各地进行佛教文化的宣传,促进佛教在日本的发展和壮大。
日本社会中的马克思主义随着二战日本的战败,此前在日本一直遭受打压的马克思主义得到重新发展的机会。
并且在随后的1947年2月1日,社会党左派和共产党的活动家们策划了一场以夺取政权为目的的全民大罢工运动。
该场运动虽然由于其他因素没有成功,但是它标志着日本马克思主义传播进(下转入一个新的历史时期。
在以后的20世纪50年代,由于日本共产党内部的矛盾造成分裂,使得日本陷入马克思主义传播的低潮直到现在。
目前,除了在大学课程中存有的马克思主义经济学外,马克思主义已经不存在于社会生活和政治信仰当中,只有某种程度的思想研究仍在进行。
总体来看,日本文化受西方文化的影响是在日本目睹了鸦片战争,震惊之余,开始大量引进西方技术,加强国防建设。
明治维新后这种模仿全方位加强。
日本引进西方文化时加入自己的特色,这在宗教方面表现得很突出。
日本的基督教是变形了的基督教。
基督教原本是以上帝耶稣为信仰对象,而“秘密天主教”最为信奉的不是上帝耶稣,而是圣母玛利亚。
就其文化根源来说,基督教是浓厚的父性色彩下而成长起来的宗教,男性成为崇拜的对象。
日本很早就把从中国福建传来的送子观音作为心神的主宰,而“秘密天主教”最为信奉的圣母无疑是以此为摹本,看看身着农家衣的圣母玛利亚无疑是日本母亲的形象,这体现了日本人意识深层的母性的存在。
文学方面,随着这股“洋风东渐”,西方文学思潮大量涌入日本。
写实主义、批判现实主义、浪漫主义、自然主义,相继统领明治文艺领地。
大政时代的“私小说”的异军突起,不能不说是日本文坛对“既西方的、又日本的”、“和洋结合”的文学形式的一种探索。
如果说谷崎的《源氏物语》的现代版是那种纯粹的日本式古典美的回归,那么“新感觉派”的川端康成则是日本文化与西洋文化完美结合的杰出代表。
西方文化被日本吸收、改良,甚至异化,涂抹了日本的色彩,为日本所用。
日本引种西方文化,并使之随日本的水土而发生了变异,从而日本文化得到了进一步的补给。
而美国文化在日本的影响早在明治时代已露端倪,二战后,方滔滔涌入,形成了一股强大的美国文化冲击波。
日本在移植美国文化的同时,也从某些方面进行了“和”化,从而形成了这一时期的“和魂美才”。
日本对美国文化的这种“和”化表现在很多方面。
比如在思想领域,日本人对“民主”的理解与西方美式的民主有很大的不同,日本人理解的“民主”是“一种由集团内部高度的凝聚力和协调一致所构成的共同的思想‘感情’,有别于美式的以个人为本位的绝对个人主义”。
日本人眼中的民主是在一个社会集团内部有充分展示其才能的机会。
其中一方面个人独立、自尊,肯定个体自我的存在价值;另一方面又要发挥团体的制约作用。
日本式的经营管理模式与日本人对民主的理解相一致。
它以共同体主义和重视人情味为经营管理方式的核心,不仅重视资本、技术等物的因素,更为重视人的因素。
“在日本,经营者的最大作用,是培养与雇员的健全关系,是在公司中造成家族式的一体感。
”企业重视员工的个性,关心员工的生活;员工对企业忠诚、奉献,从而形成一种员工与企业之间稳固的新型人际关系。
这种管理模式,吸收了西方的个人中心主义,并增加了日本的特有色彩,形成了一种日本式的个人与集体的相互依存的稳定的连带关系。
最后,我还是想重点谈一谈我们中国文化对于日本文化的影响。
春秋战国时期的中国发生了诸多战乱,这个时期的齐国、越国人为了躲避战乱开始大批的从中国逃亡到日本,使得汉字开始在日本盛行。
现阶段日本字的发音和形状都保留着汉字的诸多特征,甚至存在很多日语就是直接由汉语引用而来的,高达80%的口语也是汉音的变音。
考古研究表明,发生这种现象都是因为吴越地区民众大量涌入日本,这是日本大范围的接收中国文化的有力例证之一。