当前位置:文档之家› 材料科学专业学术翻译必备词汇

材料科学专业学术翻译必备词汇

材料科学专业学术翻译必备词汇
材料科学专业学术翻译必备词汇

材料科学专业学术翻译必备词汇38凝胶sol-gel 78环氧树脂epoxy

39应变strain 79纳米tio tio

英文40性能研究properties 80掺杂doped 中文号

41晶粒grain 81拉伸强度strength

1合金alloy

42粒径size 82阻尼damping

2材料material

43硬度hardness 83微观结构microstructure 3复合材料properties

44粒子particles 84合金化alloying

4 制备preparation

45涂层coating 85制备方法preparation

5强度strength

46氧化oxidation 86沉积deposition

6力学mechanical

47疲劳fatigue 87透射电镜tem

7力学性能mechanical

48组织microstructure 88模量modulus

8复合composite

石墨graphite 89水热hydrothermal 9薄膜films 49

50机械mechanical 90磨损性wear

10基体matrix

51相变phase 91凝固solidification 11增强reinforced

52冲击impact 92贮氢hydrogen

12非晶amorphous

53形貌morphology 93磨损性能wear

13基复合材料composites

54有机organic 94球磨milling

14纤维fiber

55损伤damage 95分数fraction

15纳米nanometer

56有限finite 96剪切shear

16金属metal

57粉体powder 97氧化物oxide

17合成synthesis

58无机inorganic 98直径diameter

18界面interface

59电化学electrochemical 99蠕变creep

19颗粒particles

60梯度gradient 100弹性模量modulus

20法制备prepared

61多孔porous 101储氢hydrogen

21尺寸size

62树脂resin 102压电piezoelectric 22形状shape

63扫描电镜sem 103电阻resistivity 23烧结sintering

64晶化crystallization 104纤维增强composites

24磁性magnetic

65记忆合金memory 105纳米复合材料preparation 25断裂fracture

66玻璃glass 106制备出prepared

26聚合物polymer

67退火annealing 107磁性能magnetic

27衍射diffraction

68非晶态amorphous 108导电conductive

28记忆memory

69溶胶-凝胶sol-gel 109晶粒尺寸size

29陶瓷ceramic

70蒙脱土montmorillonite 110弯曲bending

30磨损wear

71样品samples 111光催化tio

31表征characterization

72粒度size 112非晶合金amorphous

32拉伸tensile

73耐磨wear 113铝基复合材料composites

33形状记忆memory

74韧性toughness 114金刚石diamond

34摩擦friction

75介电dielectric 115沉淀precipitation 35碳纤维carbon

76颗粒增强rein forced 116分散dispersion

36粉末powder

77溅射sputtering 117电阻率resistivity 37溶胶sol-gel

118显微组织microstructure 119sic复合材料sic

120硬质合金cemented

121摩擦系数friction

122吸波absorbing

123杂化hybrid

124模板template

125催化剂catalyst

126塑性plastic

127晶体crystal

128sic颗粒sic

129功能材料materials

130铝合金alloy

131表面积surface

132填充filled

133电导率conductivity 134控溅射sputtering 135金属基复合材料composites 136磁控溅射sputtering 137结晶crystallization 138磁控magnetron

139均匀uniform

140弯曲强度strength

141纳米碳carbon

142偶联coupling

143电化学性能electrochemical 144及性能properties 145al复合材料composite

146高分子polymer

147本构constitutive 148晶格lattice

149编织braided

150断裂韧性toughness

151尼龙nylon

152摩擦磨损性friction

153耐磨性wear

154摩擦学tribological 155共晶eutectic

156聚丙烯polypropylene 157半导体semiconductor 158偶联剂coupling

159泡沫foam

160前驱precursor

161高温合金superalloy

162显微结构microstructure

163氧化铝alumina

164扫描电子显微镜sem

165时效aging

166熔体melt

167凝胶法sol-gel

168橡胶rubber

169微结构microstructure

170铸造casting

171铝基aluminum

172抗拉强度strength

173导热thermal

174透射电子显微镜tem

175插层intercalation

176冲击强度impact

177超导superconducting

178记忆效应memory

179固化curing

180晶须whisker

181溶胶-凝胶法制sol-gel

182催化catalytic

183导电性conductivity

184环氧epoxy

185晶界grain

186前驱体precursor

187机械性能mechanical

188抗弯strength

189粘度viscosity

190热力学thermodynamic

191溶胶-凝胶法制备sol-gel

192块体bulk

193抗弯强度strength

194 粘土clay

195微观组织microstructure

196孔径pore

197玻璃纤维glass

198压缩compression

199摩擦磨损wear

200马氏体martensitic

201制得prepared

202复合材料性能composites

203气氛atmosphere

204制备工艺preparation

205平均粒径size

206衬底substrate

207相组成phase

208表面处理surface

209杂化材料hybrid

210材料中materials

211 断口fracture

212增强复合材料composites

213马氏体相变transformation

214球形spherical

215混杂hybrid

216聚氨酯polyurethane

217纳米材料nanometer

218位错dislocation

219纳米粒子particles

220表面形貌surface

221试样samples

222电学properties

223有序ordered

224电压voltage

225析出phase

226拉伸性tensile

227大块bulk

228立方cubic

229聚苯胺polyaniline

230抗氧化性oxidation

231增韧toughening

232物相phase

233表面改性modification

234拉伸性能tensile

235相结构phase

236优异excellent

237介电常数dielectric

238铁电ferroelectric

复合材料力学性

239“

冃能

composites 240碳化硅sic

241共混blends

242炭纤维carbon

243复合材料层composite 244挤压extrusion 245表面活性剂surfactant 246阵列arrays

247高分子材料polymer

248应变率strain

249短纤维fiber

250摩擦学性能tribological 251浸渗infiltration 252阻尼性能damping

253室温下room

254复合材料层合板composite 255剪切强度strength

256流变rheological 257磨损率wear

258化学气相沉积deposition 259热膨胀thermal

260屏蔽shielding 261发光luminescence 262功能梯度functionally 263层合板laminates 264器件devices

265铁氧体ferrite

266刚度stiffness 267介电性能dielectric 268xrd分析xrd

269锐钛矿anatase

270炭黑carbon

271热应力thermal

272材料性能properties 273溶胶-凝胶法sol-gel

274单向unidirectional 275衍射仪xrd

276吸氢hydrogen 277水泥cement

278退火温度annealing

279粉末冶金powder

280溶胶凝胶sol-gel

281熔融melt

282钛酸titanate

283磁合金magnetic

284脆性brittle

285金属间化合物intermetallic

286非晶态合金amorphous

287超细ultrafine

288羟基磷灰石hydroxyapatite

289各向异性anisotropy

290镀层coating

291颗粒尺寸size

292拉曼raman

293新材料materials

294tic颗粒tic

295孔隙率porosity

296制备技术preparation

297屈服强度strength

298金红石rutile

299采用溶胶-凝胶sol-gel

300电容量capacity

301热电thermoelectric

302抗菌antibacterial

303聚酰亚胺polyimide

304二氧化硅silica

305放电容量capacity

306层板laminates

307微球microspheres

308熔点melting

309屈曲buckling

310包覆coated

311致密化densification

312磁化强度magnetization

313疲劳寿命fatigue

314本构关系constitutive

315组织结构microstructure

316综合性能properties

317热塑性thermoplastic

318形核nucleation

319复合粒子composite

320材料制备preparation

321晶化过程crystallization

322层间interlaminar

323陶瓷基ceramic

324多晶polycrystalline

325纳米结构nanostructures

326纳米复合composite

327热导率conductivity

328空心hollow

329致密度density

330x射线衍射仪xrd

331层状layered

332矫顽力coercivity

333纳米粉体powder

334界面结合interface

335超导体superconductor

336衍射分析diffraction

337纳米粉powders

338磨损机理wear

339泡沫铝aluminum

340进行表征characterized

341梯度功能gradient

342耐磨性能wear

343平均粒particle

344聚苯乙烯polystyrene

345陶瓷基复合材料composites

346陶瓷材料ceramics

347石墨化graphitization

348摩擦材料friction

349熔化melting

350多层multilayer

351及其性能properties

352酚醛树脂resin

353电沉积electrodeposition

354分散剂dispersant

355相图phase

356复合材料界面interface

357壳聚糖chitosan e 436粘弹性viscoelastic 358抗氧化性能oxidation 397薄膜材料films 437基体合金alloy

359钙钛矿perovskite 398导热系数conductivity 438单相phase

360分层delamination 399居里curie 439梯度材料material 361热循环thermal 400第二相phase 440六方hexagonal 362氢量hydrogen 401复合材料制备composites 441四方tetragonal 363蒙脱石montmorillonite 402多孔材料porous 442蜂窝honeycomb 364接枝grafting 403水热法hydrothermal 443阳极氧化anodic

365导率conductivity 404原子力显微镜afm 444塑料plastics 366放氢hydrogen 405压电复合材料piezoelectric 445超塑性superplastic 367微粒particles 406尼龙6 nylon 446sem观察sem

368伸长率elongation 407高能球磨milling 447烧蚀ablation 369延伸率elongation 408显微硬度microhardness 448复合薄膜films

370烧结工艺sintering 409基片substrate 449树脂基resin

371层合laminated 410纳米技术nanotechnology 450高聚物polymer

372纳米级nanometer 411直径为diameter 451气相vapor

373莫来石mullite 412织构texture 452电子能谱xps

374磁导率permeability 413氮化nitride 453硅烷偶联coupling 375填料filler 414热性能properties 454团聚particles 376热电材料thermoelectric 415磁致伸缩magnetostriction 455基底substrate 377射线衍射ray 416成核nucleation 456断口形貌fracture 378铸造法casting 417老化aging 457抗压强度strength 379粒度分布size 418细化grain 458储能storage

380原子力afm 419压电材料piezoelectric 459松弛relaxation 381共沉淀coprecipitation 420纳米晶amorphous 460拉曼光谱raman

382水解hydrolysis 421si合金si 461孔率porosity 383抗热thermal 422复合镀层composite 462沸石zeolite

384高能球ball 423缠绕winding 463熔炼melting

385干摩擦friction 424抗氧化oxidation 464磁体magnet

386聚合物基polymer 425表观apparent 465sem分析sem

387疲劳裂纹fatigue 426环氧复合材料epoxy 466润湿性wettability 388分散性dispersion 427甲基methyl 467电磁屏蔽shielding 389硅烷silane 428聚乙烯polyethylene 468升温heating

390弛豫relaxation 429复合膜composite 469致密dense

391物理性能properties 430表面修饰surface 470沉淀法precipitation 392晶相phase 431大块非晶amorphous 471差热分析dta

393饱和磁化强度magnetization 432结构材料materials 472成功制备prepared 394凝固过程solidification 433表面能surface 473复合体系composites 395共聚物copolymer 434材料表面surface 474浸渍impregnation 396光致发光photoluminescenc 435疲劳性能fatigue 475力学行为behavior

476复合粉体powders 516晶型crystal 556摩擦因数friction

477沥青pitch 517介电损耗dielectric 557钛基titanium

478磁电阻magnetoresistance 518 复合涂层coating 558磁性材料magnetic

479导电性能conductivity 519压电陶瓷piezoelectric 559制备纳米nanometer 480光电子能谱xps 520磨损量wear 560界面上interface 481材料力学mechanical 521组织与性能microstructure 561晶粒大小size

482夹层sandwich 522合成法synthesis 562阻尼材料damping

483玻璃化glass 523烧结过程sintering 563热分析thermal

484衬底上substrates 524金属材料materials 564复合材料层板laminates 485原位复合材料composites 525引发剂initiator 565二氧化钛titanium

486智能材料materials 526有机蒙脱土montmorillonite 566沉积法deposition 487碳化物carbide 527水热法制hydrothermal 567光催化剂tio

488复相composite 528再结晶recrystallization 568余辉afterglow 489氧化锆zirconia 529沉积速率deposition 569断裂行为fracture

490基体材料matrix 530非晶相amorphous 570颗粒大小size

491渗透infiltration 531尖端tip 571合金组织alloy

492退火处理annealing 532淬火quenching 572非晶形成amorphous 493磨粒wear 533亚稳metastable 573杨氏模量modulus

494氧化行为oxidation 534穆斯mossbauer 574前驱物precursor 495细小fine 535穆斯堡尔mossbauer 575过冷alloy

496基合金alloy 536偏析segregation 576尖晶石spinel

497粒径分布size 537种材料materials 577化学镀electroless 498润滑lubrication 538先驱precursor 578溶胶凝胶法制备sol-gel

499定向凝固solidification 539物性properties 579本构方程constitutive 500晶格常数lattice 540石墨化度graphitization 580磁学magnetic

501晶粒度size 541中空hollow 581气氛下atmosphere 502颗粒表面surface 542弥散particles 582钛合金titanium

503吸收峰absorption 543淀粉starch 583微粉powder

504磨损特性wear 544水热法制备hydrothermal 584压电性piezoelectric 505水热合成hydrothermal 545涂料coating 585sic晶须sic

506薄膜表面films 546复合粉末powder 586应力应变strain

507性质研究properties 547晶粒长大grain 587石英quartz

508试件specimen 548sem 等sem 588热电性thermoelectric 509结晶度crystallinity 549复合材料组织microstructure 589相转变phase

510聚四氟乙烯ptfe 550界面结构interface 590合成方法synthesis 511硅烷偶联剂silane 551煅烧calcined 591热学thermal

512碳化carbide 552共混物blends 592气孔率porosity

513试验机tester 553结晶行为crystallization 593永磁magnetic

514结合强度bonding 554混杂复合材料hybrid 594流变性能rheological 515薄膜结构films 555laves 相laves 595压痕indentation

常用金融英语词汇的翻译知识讲解

常用金融英语词汇的 翻译

常用金融英语词汇的翻译 acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资 global financial architecture 全球金融体系 global integration, globality 全球一体化,全球化 go public 上市 growth spurt (经济的)急剧增长 have one's "two commas" 百万富翁 hedge against 套期保值 housing mortgage 住房按揭 holdings 控股,所持股份 holding company 控股公司 initial offerings 原始股 initial public offerings 首次公募 innovative business 创新企业 intellectual capital 智力资本 inter-bank lending 拆借 internet customer 网上客户 investment payoff period 投资回收期 joint-stock 参股 mall rat 爱逛商店的年轻人 means of production 生产要素 (the)medical cost social pool for major diseases 大病医疗费用社会统筹mergers and acquisitions 并购

常见翻译词汇(专题篇)

六级翻译词汇经济篇: 宏观经济macro economy 社会主义市场经济socialist market economy 知识经济knowledge economy 网络经济Internet-based economy 经济规律law of economy 大规模生产mass production 生产力productive forces 生产关系relations of production 公有制public ownership 私有制private ownership 国有企业state-owned enterprises (SOEs) 私营企业private business 民营企业privately-run business 中小企业small and medium enterprises (SMEs) 连锁企业franchise / chain business 国民生产总值Gross National Product (GNP) 国内生产总值Gross Domestic Product (GDP)

实际增长率growth rate in real terms 年均增长率average growth rate per annum 可持续增长sustainable growth 经济效益economic returns 投资回报率rate of return on investment 衰退recession 宏观调控macro control 提高经济效益enhance economic performance 扭亏为盈turn a loss-making business into a profitable one 优化经济结构optimize economic structure 扩大内需expand domestic demand 国计民生national interest and people’s livelihood 经济特区special economic zones “十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development 风险投资venture investment 经济繁荣economic boom

大学英语四级翻译词汇分类

翻译词汇分类 名胜古迹: 长城the Great Wall of China 烽火台beacon tower 秦士台皇陵the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑Terracotta Warriors and Horses 大雁塔Big Wild Goose Pagoda 丝绸之路the Silk Road 敦煌莫高窟Mogao Grottoes 华清池Huaqing Hot Springs 五台山"Wutai Mountain 九华山Jiuhua Mountain 蛾眉山Mount Emei 泰山Mount Tai 黄山Mount Huangshan; the Yellow Mountain 故宫the Imperial Palace 天坛the Temple of Heaven 午门Meridian Gate 大运河Grand Canal 护城河the Moat 回音壁Echo Wall 居庸关Juyongguan Pass 九龙壁the Nine Dragon Wall 黄帝陵the Mausoleum of Emperor Huangdi 十三陵the Ming Tombs 苏州园林Suzhou gardens 西湖West Lake 九寨沟Jiuzhaigou Valley 日月潭Sun Moon Lake 布达拉宫Potala Palace 鼓楼drum tower 四合院quadrangle; courtyard complex 孔庙Confucius Temple 乐山大佛Leshan Giant Buddha 十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha 喇嘛Lama 食品菜系 山东菜Shandong cuisine 川菜Sichuan cuisine 粤菜Canton cuisine 扬州菜Yangzhou cuisine 月饼moon cake 年糕rice cake 油条deep-fried dough sticks

广告英语翻译常用词语

广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

常用翻译词汇

一、组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 Conveyer流水线物料板 Rivet table拉钉机 Rivet gun拉钉枪 Screw driver起子 Electric screw driver电动起子Pneumatic screw driver气动起子worktable 工作桌 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 fuse machine热熔机 repair修理 operator作业员 QC品管 supervisor 课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 EMI gasket导电条 front plate前板 rear plate后板 chassis 基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键 Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 work cell工作间 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 common equipment常用设备 uncoiler and straightener整平机 punching machine 冲床 robot机械手 hydraulic machine油压机 lathe车床 planer |'plein |刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 assistant manager助理 to move, to carry, to handle搬运 be put in storage入库 pack packing包装 to apply oil擦油 to file burr 锉毛刺 final inspection终检 to connect material接料 to reverse material 翻料 wet station沾湿台 Tiana天那水 cleaning cloth抹布 to load material上料 to unload material卸料 to return material/stock to退料 scraped |'skr?pid|报废 scrape ..v.刮;削 deficient purchase来料不良 manufacture procedure制程 deficient manufacturing procedure制程 不良 oxidation |' ksi'dei n|氧化 scratch刮伤 dents压痕 defective upsiding down抽芽不良 defective to staking铆合不良 embedded lump镶块 feeding is not in place送料不到位 stamping-missing漏冲 production capacity生产力 education and training教育与训练 proposal improvement提案改善 spare parts=buffer备件 forklift叉车 trailer=long vehicle拖板车 compound die合模 die locker锁模器 pressure plate=plate pinch压板 bolt螺栓 name of a department部门名称 administration/general affairs dept总务 部 automatic screwdriver电动启子 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 screwdriver holder起子插座 pedal踩踏板 stopper阻挡器 flow board流水板 hydraulic handjack油压板车 forklift叉车 pallet栈板 glove(s)手套 glove(s) with exposed fingers割手套 thumb大拇指 forefinger食指 midfinger中指 ring finger无名指 little finger小指 band-aid创可贴 iudustrial alcohol工业酒精 alcohol container沾湿台 head of screwdriver起子头 sweeper扫把 mop拖把 vaccum cleaner吸尘器 rag 抹布 garbage container灰箕

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

六级翻译必背分类词汇

六级翻译必背分类词汇 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】

社会生活类词汇 人工智能 artificial intelligence 生物技术biotechnology 克隆clon 基因工程genetic engineering 三维电影three-dimensional movie 三峡工程the Three Gorges Project 希望工程 Hope Project 民族精神national spirit 求同存异seek common ground while shelving differences 物质文明和精神文明material and spiritual civilization 小康社会a well-off society 小康水平a well-off level 与时俱进keep pace with the times 综合国力the overall national strength 共同愿望common desire 无土栽培soilless cultivation 生态农业environment-friendly agriculture 农村剩余劳动力surplus rural labor 超级杂交水稻super-hybrid rice 终生职业job-for-life 铁饭碗a secure job 外出打工人员migrant workers 基层监督grass-root supervision 机器阅卷machine scoring 家政服务household management service 假账false accounting 加强舆论监督enhance the supervision by the public opinion 扩大中等收入者比重raise the proportion of the middle-income group 智力密集型企业intelligence-intensive enterprise 外资企业overseas-funded enterprise 下岗职工laid-off worker 素质教育education for all-round development; quality-oriented education 应试教育exam-oriented education

六级翻译高频词汇

六级翻译高频词汇 表示主要的:primary, major, main, chief, important, essential, significant 表示充足的enough, sufficient, plenty, abundant 表示适当的appropriate 表示提升,改善,加强enhance, improve, strengthen 表示合法valid, legal, lawful, rightful 表示卓越不凡extraordinary, excellent, uncommon, remarkable, outstanding. 表示很有名气well-known, noticeable, famous 表示义务,有责任去做compulsory, required, obligatory 表示积极,主动positive, proactive 表示合理sound, rational, correct, sensible, logical, reasonable 表示英勇brave, bold, valiant, heroic, courageous, fearless 表示巨大huge, large, giant, vast, enormous 表示牢固稳定sturdy, strong, firm, tough, stable, hardy 表示声誉reputation, fame, prestige 表示巅峰、顶点tip, top, peak, apex, climax 表示发现、探索discover, seek, search 表示增加increase, enlarge, multiply, expand, raise, accelerate, broaden, magnify 表示减少reduce, decrease, decelerate, lessen, diminish, decline, discount, subtract, deduct 表示转变convert, change, transform, switch 表示提供、提交offer, supply, provide, contribute, submit 表示构成、组成constitute, consist, organize, form, establish, compose, comprise,

翻译常用词汇

翻译常用词汇 高枕无忧resting without worries 史无前例unprecedented in the history 不可一世a conquering hero 毫不示弱equally firmly 量体裁衣to act according to actual circumstances 一刀两断to cut it clean 与虎谋皮to ask a tiger for its skin 六亲不认to disown all one’s relatives and fri ends 英雄本色the true quality of a hero 英雄所见略同Great minds think alike. 每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever we think of our dear ones faraway. 上有好,下必有其焉。What the superior loves, his inferiors will be found to love exceedingly.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。The Great River flows to the east: Its waves have washed away all the men of untrammeled spirit of a thousand ages. 上兵伐谋,其次伐交。What is supremely important in war is to attack the enemy’s strategy. Next best is to disrupt his alliances. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。I wonder how many sorrows you have. They are exactly like the Yangtze River unceasingly flowing eastward in spring. 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。Only after a thousand entreaties does she appear. Her face half hidden behind the guitar (pipa) in her arms. 吃得苦中苦,方为人上人。Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society. 是非经过不知难You never know how hard a task is almost until you have done it yourself. 满招损Pride goes before a fall. / Pride spells failure. 适可而止Bind the sack before it be full. 好汉做事好汉当A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.知己知彼,百战不殆。To know one’s and the enemy’s situation ensures victory. 牵扯之覆,后车之鉴。The overturned car ahead is a warning to the ones behind. 山雨欲来风满楼The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountains. 是故学然后知不足,教然后之困。Therefore, to learn makes us realize our deficiency, and to teach makes us know the difficulties. 人尽其才、地尽其利、物尽其利、货畅其流。Our human, land and material resources should be used to the best advantage, and our goods should be in good circulation. 父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。Parents have the duty to rear and education their children who are minors, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents. 中华人民共和国公民有劳动的权利和义务。Citizens of the P eople’s Republic of China have the right as well as the duty of work. 各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings.

英语四级段落翻译词汇分类

英语四级段落翻译常用词汇及翻译实践 A.中国经济词汇: 总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (CI); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry 国有大中型企业l arge and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff 纳税人tax payer 宏观经济macro economy 货币投放量the size of money supply 流动性过剩excess liquidity 经济过热overheated economy 通货膨胀inflation 抑制通货膨胀curb inflation 注入流动性to inject liquidity 贴现率discount rate 存款准备金率 reserve requirement ratio (RRR) 公开市场业务 open market operation (OMO) 逆回购 reverse repurchase agreement; reverse repo 引导降低市场借贷成本 to guide the market borrowing costs to a lower level

翻译高频词汇

大学英语六级翻译高频词汇 小康社会a well-to-do society 人民生活people’s livelihood 生活水平living standards 生活质量quality of life 住房条件housing conditions 文化程度educational level 就业率employment rate 人均收入average income per capita 年平均工资average annual pay 奖金bonus 生活费用cost of living 消费价格指数consumer price index 环境污染指数environment pollution index 衣食住行food, clothing, sheltering and means of traveling 购买力purchasing power 贫困家庭the needy family 贫困地区poverty-stricken region 下岗be laid off 小康relative affluence 安居乐业live a good life 共同富裕shared prosperity 社会保险social insurance 助学金grant-in-aid 赈灾救济金disaster relief funds 人口population 人口分布population distribution 流动人口transient population 城市人口urban population 农业人口agriculture population 出生率birth rate 自然增长率natural growth rate 负增长率negative growth rate 普查census 户口册household register 计划生育family planning/planned parenthood 优生优育ensure good prenatal and postnatal care 自治区autonomous region 民族ethnic groups 少数民族ethnic minorities/ minority peoples 中国共产党Communist Party of China 京剧Peking opera 昆曲Kunqu opera 中国画traditional Chinese painting 人物portrait 山水landscape 花鸟flower and bird 草虫grass and insect 泼墨paint-splashing style 写意impressionistic style 工笔elaborate style 毛笔writing brush 书法calligraphic art 书法家calligraphic artist 楷体formal script/regular script 行书running script 宋体Song-dynasty script 工艺品handwork/handicrafts 手工艺品articles of handcraft art 文物cultural relics/antiques 国宝national treasure 人民大会堂Great Hall of the People 故宫博物馆Imperial Palace Museum 长城Great Wall 外滩the Bund 华山Huashan Mountain 黄山Yellow Mountain 滇池Dianchi Lake 洱海Erhai lake 孔庙Temple of Confucius 故居Former Residence 庐山Lushan Mountain 少林寺Shaolin Temple 长江三峡Three Gorges along the Changjiang 黄果树瀑布Huangguoshu Waterfalls 敦煌莫高窟Dunhuang Mogao Grottoes 大兴安岭Greater Xing’an Mountains 小兴安岭Lesser Xing’an Mountains 天池Heaven’s Pool 布达拉宫Potala Palace

金融行业分类翻译词汇对照汇编

金融分类翻译词汇对照1-8 金融分类翻译词汇对照1 ABS 资产担保证券(Asset Backed Securities的英文缩写) Accelerated depreciation 加速折旧 Acceptor承兑人;受票人; 接受人 Accommodation paper融通票据;担保借据 Accounts payable 应付帐款 Accounts receivable 应收帐款 Accrual basis应计制;权责发生制 Accruedinterest应计利息 Accredited Investors 合资格投资者;受信投资人 指符合美国证券交易委员(SEC)条例,可参与一般美国非公开(私募)发行的部份机构和高净值个人投资者 Accreditvalue自然增长值 Accrediting 本金增值 适用于多种工具,指名义本金在工具(如上限合约、上下限合约、掉期和互换期权)的期限内连续增长。 ACE 美国商品交易所 Acid Test Ratio 酸性测验比率;速动比率 Across the board 全面一致;全盘的

Acting in concert一致行动;合谋 Active assets 活动资产;有收益资产 Active capital活动资本 Actual market现货市场 Actuary精算师;保险统计专家 ADB亚洲开发银行 ADR 美国存股证;美国预托收据; 美国存托凭证 [股市] 指由负责保管所存托外国股票的存托银行所发行一种表明持有人拥有多少外国股票(即存托股份)的收据。ADR一般以美元计价和进行交易,及被视为美国证券。对很多美国投资者而言,买卖A DR比买卖ADR所代表的股票更加方便、更流动、成本较低和容易。大部份预托收据为ADR;但也可以指全球预托收(GDR) ,欧洲预托收据(EDR) 或国际预托收据(IDR) 。从法律和行政立场而言,所有预托收据具有同样的意义。 ADS美国存托股份 Ad valorem 从价;按值 Affiliatedcompany关联公司;联营公司 Afterdate发票后,出票后 After-market 后市 [股市] 指某只新发行股票在定价和配置后的交易市场。市场参与者关注的是紧随的后市情况,即头几个交易日。有人把后市定义为股价稳定期,即发行结束后的30天。也有人认为后市应指稳定期过后的交

2019英语四级翻译常用词汇:教育词汇

2019英语四级翻译常用词汇:教育词汇 成人夜校 night school for adults 在职进修班 on-job training courses 政治思想教育 political and ideological education 毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate 充电update one’s knowledge 初等教育 elementary education 大学城 college town 大学社区 college community 高等教育 higher education 高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education 高等学府 institution of higher education 综合性大学 comprehensive university 文科院校 colleges of (liberal) arts 理工科大学 college / university of science and engineering 师范学院teachers’ college; normal college 高分低能 high scores and low abilities 高考(university/college) entrance examination 高校扩招 the college expansion plan

教育界 education circle 教育投入 input in education 九年义务教育 nine-year compulsory education 考研 take the entrance exams for postgraduate schools 课外活动 extracurricular activities 必修课 required/compulsory course 选修课 elective/optional course 基础课 basic courses 专业课 specialized courses 课程表 school schedule 教学大纲 teaching program; syllabus 学习年限 period of schooling 学历 record of formal schooling 学分 credit 启发式教学 heuristic teaching 人才交流 talent exchange 人才战 competition for talented people 商务英语证书 Business English Certificate (BEC) 适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age 升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate

外企常用的单词、词汇分类

外企常用英语单词和词汇默认分类 2010-10-19 16:22 1、职位 GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 A VP(Assistant Vice President)副总裁助理 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官 COO(Chief Operations Officer)首席运营官 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官 CIO(Chief Information Officer)首席信息官 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 (Product Manager)产品经理 下面有总结了下CAO~CZO中间的字母从A到Z的各种简称:CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CEO: Executive 首席执行官 CFO: Finance 财务总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CIO: Information 技术总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表 COO: Operation 首席营运官 CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CTO: Technology 首席技术官 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档