Unit4-课文翻译及课后练习答案
- 格式:doc
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:5
新视界大学英语综合教程第四单元课文翻译及练习答案Active Reading跨种族婚姻“路易斯安那州的一位治安法官刚刚辞职了。
此法官拒绝批准一对情侣结婚,因为女方是白人,而男方是黑人。
几个星期以来,他拒绝离开职位,但最终还是辞职了,而且并未给出原因。
路易斯安那州州长接受了他的辞职。
这位白人治安法官声称,他一直避免批准不同种族间的婚姻,原因是他认为其子女会因此受罪。
他说:‘对婚姻双方的任一种族来说,接纳这样家庭的孩子都是有难度的。
我认为这些孩子会因此受罪,我不想让这种事情发生。
’”你认为这篇报道是什么时候发表的?也许是20 世纪50 年代吧?那个时候黑白种族隔离是有法可依的。
也许是20 世纪60 年代吧?那个时候有马丁·路德·金领导的民权运动。
事实上,这篇报道发表于2009 年10 月。
这个国家是著名的“大熔炉”,有着悠久的种族冲突的历史,也有一些成功融合的例子。
这位法官今日仍然持有这种观点,我们是否应当感到耻辱?或者,他认识到了自己的错误并辞去职务,我们是否应当为此高兴?经济全球化运动使得全世界范围内商品共享、服务共享、技术共享,这促进了跨种族婚姻。
经济全球化运动同样对社会和文化产生影响,这也许会带来不同种族间的友谊、爱情和婚姻。
但是,在美国的某些地区,“一滴血原则”似乎仍然有很大的影响。
这一原则的内容是:只要你有一滴非裔的血,你就是黑人。
那么,现如今,对于跨种族婚姻双方和美国大众来说,这样的婚姻有什么样的挑战和机遇呢?在美国的某些政治和社交圈子里,人们认为跨种族婚姻只不过是为了让身为移民的一方得到绿卡,以便在此居留和工作。
也有人声称,跨种族婚姻的动机在于较穷困的一方渴望获得经济保障,尽管这意味着他们也许不得不背井离乡。
幸运的是,还有很多其他人明白人类的基本价值(如相互吸引)在跨种族婚姻中起着最重要的作用。
无论结婚的真正动机是什么,所有这些情侣都会面对不同金钱观与不同传统价值观的挑战,这些传统价值观包括对伴侣的尊重、传统的宗教观、被社区接受、男女分工以及传统的语言观等。
美国梦对不同的人有着不同的含义。
但对许多人,尤其是对移民而言,它意味着改善自己生活的机会。
对于他们,美国梦的含义就是才能与勤劳能让你从小木屋走向白宫。
托尼·特里韦索诺并没有爬那么高,但他成功地使自己的梦想成真。
托尼·特里韦索诺的美国梦弗雷德里克·C·克罗弗德他来自意大利罗马以南某地的一个遍地是石头的农庄。
他什么时候以及怎么到美国的,我不清楚。
不过,有天晚上,我看到他站在我家车库后面的车道上。
他身高五英尺七、八左右,人很瘦。
“我割你的草坪,”他说。
他那结结巴巴的英语很难听懂。
我问他叫什么名字。
“托尼·特里韦索诺,”他回答说。
“我割你的草坪。
”我对托尼讲,本人雇不起园丁。
“我割你的草坪,”他又说道,随后便走开了。
我走进屋子,心里有点不快。
没错,眼下这大萧条的日子是不好过,可我怎么能把一个上门求助的人就这么打发走呢?等我第二天晚上下班回到家,草坪已修整过了,花园除了草,人行道也清扫过了。
我便问太太是怎么回事。
“有个人把割草机从车库里推出来就在院子里忙活起来,”她回答说。
“我还以为是你雇他来的。
”我就把前晚的事跟她说了。
我俩都觉得奇怪,他怎么没提出要工钱。
接下来的两天挺忙,我把托尼的事给忘了。
我们在尽力重整业务,要让一部分工人回厂里来。
但在星期五,回家略微早了些,我又在车库后面看到了托尼。
我对他干的活夸奖了几句。
“我割你的草坪,”他说。
我设法凑了一小笔微薄的周薪,就这样托尼每天轻扫院子,有什么零活,他都干了。
我太太说,但凡有重物要搬或有什么要修理的,他挺派得上用场。
夏去秋来,凉风阵阵。
“克罗先生,块下雪了,”有天晚上托尼跟我说。
“等冬天到了,你让我在厂里干扫雪的活。
”啊,对这种执着与期盼,你又能怎样呢?自然,托尼得到了厂里的那份活儿。
几个月过去了。
我让人事部门送上一份报告。
他们说托尼干得挺棒。
一天我在车库后面我们以前见面的地方看到了托尼。
“我想当学徒,”他说。
Unit+4+课⽂+译⽂+答案Unit 4Dialogue: Asking the Lawyer about Civil LawAlber t:Hello, I’m here for a consultation regarding civil law.Lawyer:Yes, please.Albert:My neighbors are causing me to lose sleep. They are always singing and dancing late into the night[1]. Lawye r:Oh, I see. For a case like this, we'll arrange for a lawyer to go visiting your neighbors with you[2]. Albert:I spoke to them several times before. I don't think having a lawyer present is going to help.Lawye r:In that case, we'll contact the police. If they find enough evidence, they'll force your neighbors to comply. Albert:That's good. I hope I can have some peaceful nights in the future.Words and expressions:consultation[k?ns?l'tei??n]n. 请教,咨询,regarding[ri'gɑ:di?]prep. 关于evidence['evid?ns]n.证词;证据comply[k?m'plai]v. 同意,服从,遵守,履⾏[1] late into the night到深夜1. My daughter often studies late into the night.我⼥⼉常常读书到深夜。
2020年春PEP四年级英语第四单元课文翻译及练习答案Unit 4 At the fɑrm 在农场ALet's tɑlkLook ɑt these!Are these cɑrrots?看这些!这些是胡萝卜吗?Yes,they ɑre.是的。
Wow! They're so big!哇!它们好大啊!What ɑre these?这些是什么?They're tomatoes.它们是西红柿。
But they're yellow!但是它们是黄色的!Try some!They're good.来尝尝!它们很好吃。
Thɑnks.Yum.谢谢。
真好吃。
Let's leɑrnLook ɑt the green beɑns. They're so long!看这些豆角。
它们好长啊!Yes, ɑnd the potɑtoes ɑre big.是的,而且这些土豆很大。
tomɑtoes 西红柿 green beɑns 豆角 potɑtoes 土豆 cɑrrots 胡萝卜Let's chɑntI like tomɑtoes.我喜欢西红柿。
I like potɑtoes.我喜欢土豆。
Cɑrrots I will try.胡萝卜我会尝尝。
I love to eɑt green beɑns.我爱吃豆角。
But onions mɑke me cry.但是洋葱让我哭。
Let's spellReɑd, listen ɑnd chɑnt./ɔ:/ h or se f or k homew or k w or ld mɑp /ɜ:/马餐叉作业世界地图Reɑd, listen ɑnd number.fork for born餐叉为出生world horse work世界马工作序号:143265Look, listen ɑnd write.I'd like four forks.我想要四个餐叉。
Unit 4Section APre-reading activities一1 Nowadays, travelers arriving at the airport are welcomed by 11 tall earthen mounds, the tombs of emperors in Western Han Dynasty, built around the 1st century.2 Thus the year 841 BC marked the beginning of conscious and systematic record keeping.3 The beacon tower above the Lishan Mountain, where Huaqing Hot Spring is located, is an eternal reminder of the story of “ themost expensive smile" that caused the disappearance of the dynasty.4 It exhibits over 3,000 historical antiques, the main attractions being the bronze ware, ceramics and beautiful wall painting from the Tang Dynasty tombs.Language focusWord in use三1compulsory 2contemplate 3imprisoned 4globalize 5offset 6groan 7stubborn8cluster 9ambiguity 10consoledWord building四Word learned New words formed-ableRespect RespectableNegotiate NegotiableDistinguish DistinguishableAvailable AvailAttribute AttributableProfit ProfitableRenew Renewable-izeMemory MemorizeAuthor AuthorizeVisual VisualizeStable StabilizeSocial Socialize五1profitable 2renewable 3authorized 4negotiable 5visualize 6socialize7attributable 8respectable 9avail 10stabilize 11distinguishable 12memorizeBanked cloze六1E 2M 3K 4I 5F 6A 7C 8H 9L 10NExpression in use七1settle for 2more often than not 3mingled with 4 traded for5was saturated with 6are open to 7endowed with 8make upfor Translation威尼斯是意大利北部一座世界闻名的岛城。
焦虑查尔斯·狄更斯说得好:“那既是最美好的时光,也是最难熬的岁月。
”他或许是从学生的角度在描述大学生活。
对许多学生而言,那段日子之所以难熬,一个重要的原因是焦虑。
当然,令人担忧的事情是不少。
想想以下这些问题:为专业选择而困扰,担心是否能够适应社会,担心毕业后的就业问题,对考试感到紧张,担心能否考入研究生院,害怕考试不及格,为朋友少而感到忧虑和孤独,来自家庭的压力和矛盾,担心经济问题,对人生价值、目的和意义的迷茫。
简而言之,许多事情正在发生并且许多事情都处于成败关头。
每个人都有自己独特的方式来处理不安、担忧和焦虑。
许多消极的处理方式(如酗酒、吸毒、暴食或大学校园里常见的其他饮食紊乱行为、发怒、疏远室友或朋友等等)可以被认为是应付焦虑的种种尝试。
即使这些策略最终都有伤害性,每个人在感到焦虑时,运用这些策略正是为了有效地控制自己的情绪,明白这一点很重要。
控制自己的情绪是一种基本需要,这种意图应始终受到尊重。
然而,如果所采取的方法行不通或者只在短期内有效,那么可能需要学习更有效的方法来应对焦虑。
精神分析法创始人西格蒙德·弗洛伊德将焦虑视为人在体验某种感觉时的一个信号,这种感觉在某些方面可被认为是对自己幸福感的一种威胁。
他进而认为,这种感觉能刺激人预期孤立无助的到来。
因此,将焦虑视为“反馈”是重要的,它有助于我们找到应对焦虑的方法。
实际上,如果能让我们正在体验的焦虑说话,它也许会说:“注意,有重要事情在发生。
”而人们并不总能轻易看出这件“事情”是什么,尤其是自己。
这正是心理辅导发挥作用之处。
心理顾问是精通“焦虑语言”的专业人士,能帮助你更有效地控制情绪。
采取有效对策,对你现在和将来的生活都会产生重大影响,关键的第一步是理解焦虑的含义。
这些对策可能包括,培养新的行为习惯、用新的方式来理解和体验情感以及用新的方式来思考人生。
对一些学生而言,焦虑的感觉有时是如此强烈以致于他们会陷入恐慌,无法恰当地应付日常生活中的各种事情。
Unit 4Section APre-reading activities一1 Nowadays, travelers arriving at the airport are welcomed by 11 tall earthen mounds, the tombs of emperors in Western Han Dynasty, built around the 1st century.2 Thus the year 841 BC marked the beginning of conscious and systematic record keeping.3 The beacon tower above the Lishan Mountain, where Huaqing Hot Spring is located, is an eternal reminder of the story of “the most expensive smile" that caused the disappearance of the dynasty.4 It exhibits over 3,000 historical antiques, the main attractions being the bronze ware, ceramics and beautiful wall painting from the Tang Dynasty tombs.Language focusWord in use三1compulsory 2contemplate 3imprisoned 4globalize 5offset 6groan 7stubborn 8cluster 9ambiguity 10consoledWord building四Word learned New words formed-ableRespect RespectableNegotiate NegotiableDistinguish DistinguishableAvailable AvailAttribute AttributableProfit ProfitableRenew Renewable-izeMemory MemorizeAuthor AuthorizeVisual VisualizeStable StabilizeSocial Socialize五1profitable 2renewable 3authorized 4negotiable 5visualize 6socialize7attributable 8respectable 9avail 10stabilize 11distinguishable 12memorizeBanked cloze六1E 2M 3K 4I 5F 6A 7C 8H 9L 10NExpression in use七1settle for 2more often than not 3mingled with 4 traded for5was saturated with 6are open to 7endowed with 8make up forTranslation威尼斯是意大利北部一座世界闻名的岛城。
Unit 4 Lierature and ArtsText A 参考译文诗,如同这世界,可以说是有四个时代的,不过程度不同罢了;诗的第一个时代是铁器时代、第二个是黄金时代;第三个是白银时代;第四个是黄铜时代。
在诗的第一个时代,铁器时代,粗野的歌人,用震耳的旋律,歌颂更粗野的魁酋们的丰功伟业,当时,人人都是战士,各式社会的最高实践箴言是:“保持我们所有的东西,夺取我们所能夺取。
”,这箴言尚未以正义的名义和法律的形式装扮起来,而是刀光剑影的一句露骨格言,白刃相向就是meum et meum(而我之间)一切问题的裁判和公断。
在那些日子,只有三种职业兴隆(除了时时都兴隆的祭司职业以外),那就是王者、盗贼、乞丐的职业:乞丐多半是穷途落魄的王者,盗贼则多半是前途似锦的王者。
向一个陌生者询问的第一个问题是:“你是乞丐还是盗贼?”陌生人回答,往往先冒充乞丐,等到方便时机,便证明他堪称为盗贼。
每个人的自然欲望,是把他所能获得的权势和财产,尽量独占为己有,不择手段,强权就是公理;加上一个同样自然的欲望,那就是让尽可能多的人知道,他在这个普遍追求中夺得多少东西。
成功的武士变成魁酋,成功的魁酋转成王者:他接着便需要一个工具来宣扬他的功业的名声和财富的多寡。
这个工具他在歌人身上找到了,歌人事前在他的美力充分感发之下,是随时准备歌颂他的武力的。
这就是诗的起源:诗,正如其他职业那样,是因有这种商品的需求而兴起,按照市场范围的扩大而繁荣的。
所以,诗在起源时是歌功颂德的。
各民族最早的粗野诗歌,好像是一种简要的历史介绍,用臃肿浮夸的调子,颂扬一些杰出人物的功绩和财产。
诗的黄金时代取材于铁器时代。
这个时代开始之时,诗便开始回顾往事,一种类似扩大的国家行政体系的制度已经建立起来,个人的力量和勇敢已经不足以扩张武人勇士的势力,不足以使帝王废立和国家兴亡了,有组织的人群,社会的制度,世袭的继承等等,将予以抑制。
人们也更多生活在真理光辉之中,交换着观察成果,从而看出了鬼神的作用不是那么经常在他们之间发生,从古代诗歌和传说看来好像经常在他们祖先之间发生似的。
Unit Four CommunicationText AComprehensionⅠ. Getting Main IdeasThe whole text can be divided into three parts. Read the text and complete the following table. The partition has been given to you, so you are supposed to finish the main idea of each part.Ⅱ. Identifying DetailsAnswer the following content questions based on details of the text.1.When Juliet was six years old, the author started the writing tradition with her daughter.2.Because the author gave in reasons why Juliet wanted clogs.3. They exchanged notes about boys, homework, phone calls, helping with housework, apologies after shouting matches and any happy thoughts.4. Because she thought writing down feelings to her mom is much easier for her than trying to speak about them.5. Yes! She is satisfied with Juliet’s makeup because Juliet’s face seemed to light up.6. Yes! Juliet’s letters from college have been wonderful.Language FocusⅢ.Working with the Proper Word or PhraseFill in the blanks with the words or phrases given below. Make change to the form when necessary.1. apologies2. brush3.exchanged4.match5. tremendous6. responded7.mood8. touched9. appropriate 10. makeupⅣ.Focusing on grammar tipsPlease select the correct answer from the four choices marked A, B, C and D.1. B2.A3.A4.A5.C6. D7.C8.A9.A 10.DⅤ.TranslationTranslate the following sentences into English.1.Fighting with fists is not a good way to settle an argument.2.The young parents scolded their child because he spoke rudely to the guest.3.The government called on people to hold on to the tradition of respecting the old.4.No matter what he met, his family will pull him through.5.True, you have failed this time, but at least you can draw a lesson from thisexperience.Ⅵ. ClozeThere are 10 blanks in the following passage. Read the passage carefully until you have got its main idea, and then select one appropriate word for for each gap from the box following the passage.1. walked2. break3. lying4. laughter5. sparkle6. share7. turned8. grow9. hold 10. crashedⅦ. WritingSample:The Equality in Family Communication Recently, an English website launched a survey with the question “do you think there is communication problem within your family”. 72.6% of the participants believe communication problem do exist in their family. When they were asked what have caused this kind of problem, 31.6% of them think that the way in which they communicate is inappropriate and 27.6% believe it has something to do with the compelling force of parents. Another 23.3% blame for the social problems while the rest 17.5% think that the rebellious children are responsible for that.In my opinion, no matter what caused the communication problem between the family members, we should take active measures to deal with it. For one thing, equal communication should be advocated within the family. We’ll be more willing to open our heart when we’re all in an equal position. Equality is essential for parents and children to make friends with each other. For another, the whole family should take part in some activities that all the members are interested in. if the family members can do things together, they will stay with each other longer and of course, will talk more and know each other better. Last but not the least, children should always put their feet in their parents’shoes and listen more to their parents. Once the children understand the purpose of the parents they may not be so rebellious and the communication between them will be much easier.All in all, the communication problem within the family should be solved by the joint efforts of all the family members.Text BComprehensionⅠ. Understanding the MessageRead the text and choose the best answer to each of the following questions.1-5 D D C B AⅡ. Working with the Proper Word or PhraseComplete each of the following sentences by deciding on the most proper word from the four choices marked A, B, C and D.1—5 ABCDD 6-10 CBAAA课文翻译Text A我的女儿,我的朋友你相信文字书信的奇妙作用吗?当用话语无法表达时,文字书信更能使人们相互亲近。
Unit4 Passage A 课后练习Read and think2 Answer the following questions with the information you got from the passage.1 She decided to experience living abroad early in her college years and she actually went to liv e abroad two months after she graduated from college.2 Her classmates looked for permanent jobs in the “real world” but she looked for a temporary job in another country.3 Because she only had a work visa but no job or place to live.She had no one to rely on but to depend entirely on herself.4 She had her first interview the first week and she had three altogether.5 She thought it had many advantages.Firstly she truly got to learn the culture. Secondly,it was an economical way to live and travel in another country.Thirdly,she had the chance to gain valuable working experience and internationalize her resume.She strongly recommended it.Read and complete3 Fill in the blanks with the words or phrases from the passage.Don’t refer back to it until you have finished.1 living abroad;the“real world”2 go and work;interviewing for3 to live abroad;was willing to do anything4 a program;with the interest5 language;opportunities6 graduated from college;traveled throughout7 finding a job;financial resources;paycheck8 found a job in London;very well—known;employers9 accepted;international bank;located10 the best decision;hesitate for a secondLanguage FocusRead and complete4 Fill in the blanks with the words given below.Change the form where necessary.1 undertaken2 had intended3 resources4 inquiries5 investigated6 recommend7 participates8 aspects9 hesitate 10 economical5 Complete the following sentences with words or expressions from the passage. Change the form where necessary.1 running low2 turned out3 participate in4 as a result5 so far6 Rewrite the following sentences,replacing the underlined words with their synonyms you have learned in this unit.1 employment 2 opportunities 3 advantages 4 expenses 5 accommodation(s)Read and translate7 Translate the following sentences into English.1 I have faxed my resume and a cover letter to that company, but I haven’t received a reply yet.2 John will not hesitate for a second to offer help when others are in trouble.3 I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.4 It was not until 2 years after he arrived in London that he found/took a job in an international bank.5 After finishing his teaching,Tom traveled throughout China for 2 months before returning home in America.Read and simulate8 Read and compare the English sentences,paying attention to their italicized parts and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences.1 Of the three jobs available/offered,I chose this one because of the pay and the working condition.2 It wasn’t until 6 months after my graduation that I found my first job and went to work in a computer company.3 I was most scared about the next day’s job interview since 1 was not well prepared and I needed t o do more homework /preparation.4 The university I work at is in a beautiful.scenic spot Located two miles from the Xiang River.5 Exercise has many advantages.For one,it helps you to lose weight.Secondly, it helps prevent disease.Thirdly, exercising everyday keeps you fit and strong.Unit4 Passage A课文译文玛塞娜的工作经历进大学不久我就下定决心,在进入“现实世界”前先到国外呆一段。
Unit4 无子女家庭:违背十万年来的繁衍规律课文翻译:二十好几的凯茜、韦恩夫妇结婚已有五年之久,没有孩子。
上次凯茜娘家有人问:“你们打算什么时候要孩子,组成一个家庭呢?”她答道:“我们已经是个家庭啦!”凯茜与韦恩属于决定不要孩子的年轻已婚夫妇群体,其人数正在日益增长。
最近一项调查显示在过去的五年中,年龄在25至29岁之间妇女不愿生养的百分比几乎翻了一番,在18至24岁的已婚妇女中几乎增至三倍。
在这个似乎大胆反抗生物性和社会性的决定后面隐藏着什么原因呢?或许最能公开坦陈心曲的无子女夫妇是《婴儿陷阱》一书的作者:埃伦,派克,其夫威廉,一位广告总经理兼全国不生养夫妇协会主席。
派克夫妇认为他们和协会均无意反对生儿育女,不过是反对不管人们是否愿意和需要孩子就迫使人们传宗接代的社会压力。
“这是一种生活方式的选择,”埃伦说,“我们选择自由和自愿,清净和闲暇。
这也是一个朝哪个方向付出努力的问题——在你自己的小家庭之内或在一个大的社团之中。
这一代人面临有关地球生命延续的严重问题以及生命质量的问题。
我们的孙辈也许将购票去观赏最后一批红杉或排队去获取氧气配给。
有人抱怨在回到有五个孩子的家途中被交通堵塞困住好几个小时,但是他们不能将孩子与交通堵塞联系起来。
在一个受到人口过剩一系列后果威胁的世界上,我们正在参与一项事业使膝下无子的生活模式为社会所接受并受世人尊重。
太多的孩子作为一种文化强制的后果而呱呱坠地,离婚和虐待儿童的相关统计充分揭露了这一结果。
”埃伦的丈夫补充说:“每位朋友、亲戚、同事不停地给你施加压力,劝你要孩子,说什么‘发现你生活中失去的东西’。
好多好多人很晚才发现,所谓他们失去的东西其实是他们完全不适合做的事情。
”埃伦还说:“从抱第一个洋娃娃开始,大到欣赏电视肥皂剧,成年后参加鸡尾酒会,无形之中,总有一种压力要你为人父母。
但是让我们来看看养育失败的比率吧,或许天下父母应该视为像当医生一样的专门职业。
有些人擅长此道,他们应当生养孩子;有些人一窍不通,他们应该认为他们还有其他的选择。
”专业观察家同意这一看法:很多人生养孩子没有正当的理由,有时候则完全没有理由。
男人常常稀里糊涂就当上了父亲,根本就没有作出审慎的选择;对许多妇女来说,怀孕能够成为一种方式来逃避不可解决的冲突,譬如,迅速获得名分,或改进自己的不良形象,以及满足童年时代未曾得到的关注和关爱的需要。
我与许多人类行为领域的专家交谈,探讨为什么那么多年轻夫妇决定不要孩子,他们的看法也是众说纷纭。
一位家庭治疗专家把不要孩子的决定描写为“对当今世界形势基本的本能反应”,暗示像动物群居本能那样的东西正在起作用,来应对人口过剩、城市拥挤、环境污染与核战争危险。
群居本能促使妇女感到繁殖人口有违心愿,并指引她们去寻找在家庭生活之外实现自我价值的新方式。
不止一位精神病医生暗示,凡是不愿生育的人有都自恋癖——觉得自己心甘情愿迫不得已,为照顾别人与受人照顾这个互相对立的内心冲突自圆其说。
有位精神病医生说:“这些人不能容忍照顾孩子的想法,他们没有多余的爱分享给孩子,”并补充道,“你们这是对亘古以来人类繁衍生生不息的离经叛道。
”他的另一位同事插话说:“情有可原嘛,我们谁不想为我们的欠缺找理由? 且不论他们的真正动机如何,或许这帮人本来就不该生孩子,同样的道理,我们应该有自由堕胎法。
在这个世界上只能让热心的人当父母。
”心理学家唐纳德·M·卡普兰认为虽然一些人总是选择不生育,但是我们现在看到的越来越多人不愿生育的现象频繁发生在这些20世纪40-50年代出生的孩子们身上,他们由性格类型被社会心理学家大卫·黎斯曼称之为“有自我原则的”转变成“无自我原则的”父母抚养成人,另外这些“无原则的”父母对子女产生两个相关的影响:一是给他们一种强烈的“自恋权利感”——这是人们期望从生活里面得到的东西;二是失去了确信感。
他说,他们更容易自我怀疑,更加专注自己的身体,生活方式,不大可能与他人保持稳定的依恋关系。
他认为这类人最有可能将生孩子的决定推迟。
这种决定不会更改,也不会取消。
“有许多年轻人对放弃受人照顾的角色和承担照顾人的角色显示出矛盾心态,”卡普兰博士说。
E·詹姆斯·安东尼博士是华盛顿大学医学院儿童精神病学的教授,《父母心理学和精神病理学》一书的合著者。
在最近的一次谈话中,安东尼博士说,很多和我交谈的人非常担心在这个并不太平的世界上自己的未来和孩子的未来。
过去在我们的文化中总有一种不言而喻的观念:生儿育女意义非凡、令人神往、丰富阅历、创造人生,如今这一理念似乎被人遗弃。
现在妇女似乎有许多其他的机会可以创造性地表现自己,而家庭生活要求她们放弃太多的东西,因此强调家庭生活是一项美好和有创造性的事情,一种对未来世界的奉献,反而根本无法唤起许多年轻人的回应。
“我认为形成时代风气的部分原因是现代父母的矛盾心理正在潜移默化地传递给他们的子女。
孩子是没完没了的负担,也许现在麻烦比以前更多。
孩子就是你的冤家债主。
他们发育早熟,青春期情绪发泄,吸毒,这些问题都会幽然浮现。
年轻人觉得,‘如果他们真的不需要我们,我们何必要去生孩子?’然后他们根据像什么是世界的前景这样的客观问题来合理解释这种想法。
他们提出诸如此类的问题:“为什么要给人口爆炸增添人口?为什么要制造人口,让他们面对下世纪即将来临的全部危机呢?”“尽管他们公开宣布不要孩子的动机,这个问题还是摆出来了:实际上今天的年轻人是否真的过上了更加滋润的生活。
我发现当今许多大学生感到意想不到的空虚。
他们生活在一个充满各种刺激的世界上,但是缺乏可能与这些基本生物性相关的内心满足感。
”专家们的看法会不尽相同,但是他们似乎都在说同一个观点:你要孩子还是不要孩子都不是真正的关键所在,重要的是你对所作所为感到心安理得。
如果你不要孩子,而且你为此事产生很多内心冲突,你将会因膝下无子而满目凄凉;如果你要了孩子又为之后悔,你就会苦不堪言,你的孩子也感到命苦。
问题的要领似乎是你要了解你自己,承认你内心深处的情感,不要因为迫不得已,或者是满足不现实的幻想,或者是奉父母之命,或者是逃避其他责任而做出如此重大的人生决策。
有些人害怕承认他们自己的这种感觉,类似许多接受采访的无子女夫妇那样能够承受自己的骂名——他们所谓的“自私自利”。
他们耻于承认他们宁愿外出旅游也不愿抚养儿女。
但是,如果那就是使他们最快乐的事情,那又怎么样呢?深藏在心底的情感是不容易改变的,如果你没有认识到你的真实情感,你就做不出适合你的决定。
如果不是绝大多数,起码也是很多的人,生儿育女的天伦之乐以及随之而来的苦恼麻烦就是生活的全部含义。
看到孩子不断发育并长大成人,看到自己的生命在他们身上延续,堪称一个人在阳世间最富有的人生体验。
但是也有一些人过着丰富多彩的一生,他们实现了另外的人生之路。
所幸我们生活在一个时代,其生活态度的自由化高达这样一个程度,使得越来越多的男男女女去质疑“人人都过的结婚生子”的生活方式,看看这个固定的模式是不是不适合自己。
如果越来越多的人在开始怀孕前就不断地扪心自问是否真的想要抚养儿女,世界上不幸的父母和苦命的孩子就会越来越少。
课后练习参考答案:A.1. a. coercive adj. 强制性的 b. coerced v. 被强制2. a. preoccupation n. 占据优势 b. preoccupied v. 关注3. a. reluctant adj. 不愿意 b. reluctance n. 踌躇4. a. adolescent n. 青少年 b. adolescence n. 青春期5. a. implication n. 含意 b. implicit adj. 暗含的6. a. ambivalence n.矛盾 b. ambivalent adj. 矛盾的7. a. maintenance n. 维护,保持 b. maintainability n. 可维护性8. a. privacy n. 独处,私密性 b. (in ) private 秘密地9. a. enthusiasm n. 热情 b. enthusiasts n. 热心者10. a . tolerance n. 宽容 b. tolerable adj. 可容忍的11. a. statisticians n. 统计员 b. statistics n. 数据12. a. rational adj. 理性的 b. rationality n. 理性B.1. cared for2. in terms of3. lies behind4. rings a bell5. passed on to6. went against7. lining up8. chiming in9. am open to11. brought upC.1. have evidenced—has evidenced2. that prevailed—that had prevailed3. associating—associated4. raise—raising5. on—to6. on—to7. reluctance—willingness8. have—having9. are the center—are not the center10. This reflects—This is reflectedD.1. Adolescents2. involved3. fact4. Therefore5. common6. or7. employed8. fewer9. negative10. contribute11. Studies12. people13. tend14. drop15. grownKey to the translation from English to Chinese:A.一些观察家提出,我们正在看到的这种现象根本就不是什么重大变化,或许它和性革命一样,不是人们行为上的而是表达方式上的一种剧变。
一位住在康涅狄格州的精神分析学家说,“也许,一直就有那么一群与众不同的人存着。
只不过他们现在从隐蔽外走了出来,公开表明了他们的观点,就像同性恋者那样。
我们这一时代的潮流就是干你想干的事而不是加以掩饰。
这些人身上所反映的不是什么变革而是人们现在越来越坦率直言的这样一个现象。
B.在最近几十年的时间里,人们渐渐地明白了一个事实,那就是:为数不多的妇女已不再接受并愿意扮演深居简出的传统母亲角色。
许多人认为家庭的重要性正日益消失。
妇女受教育程度的提高是造成这一文化的重要因素。
如今,百分之八十的妇女完成了四年制的高中学习。
而在1940年,完成这一阶段学习的妇女仅占百分之三十。