人教版高中语文必修四文言文翻译
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:14
廉颇是赵国优秀的将领。
赵惠文王十六年, 廉颇担任赵国的大将, 攻打齐国, 大败齐军, 夺取了阳晋, 被任命为上卿。
于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。
蔺相如是赵国人, 做赵国宦官头目缪贤的门客。
赵惠文王时, 赵国得到楚国的和氏璧。
秦昭王听说这件事, 派人送给赵王一封信, 说愿意用十五座城给赵国, 请求换取和氏璧。
赵王跟大将军廉颇与许多大臣商量: 想把这块宝玉给秦国, 又怕得不到秦国的城, 白白受欺骗;想不给吧, 又担心秦兵打过来。
主意拿不定, 想找个可以派遣去回复秦国的人, 又找不到。
宦官头目缪贤说: “我的门客蔺相如可以出使。
”赵王问: “您根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说: “我曾经犯有罪过, 私下打算要逃到燕国去。
我的门客蔺相如阻拦我说: ‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’我告诉他, 我曾跟随大王与燕王在边境相会, 燕王私下握着我的手说‘愿意交个朋友’, 凭这个知道他, 所以打算去他那里。
蔺相如对我说: ‘如今赵国强, 燕国弱, 您又受赵王宠幸, 所以燕王想跟您结交。
现在您竟从赵国逃奔到燕国, 燕王害怕赵国, 这种形势下燕王一定不敢收留您, 反而会把您捆绑起来送回赵国的。
您不如袒胸露臂, 趴在斧质上请罪, 就能侥幸得到赵王赦免’。
我听从了他的意见, 幸而大王赦免了我。
我私下认为蔺相如是个勇士, 有智谋, 应该是可以出使的。
”于是赵王召见蔺相如, 问他: “秦王打算用十五座城换我的璧, 可不可以给他?”蔺相如说: “秦国强大, 赵国弱小, 不能不答应他的要求。
”赵王说: “拿走我的璧, 不给我城, 怎么办?”蔺相如说: “秦王用城换璧而赵国不答应, 理亏的是赵国;赵国给秦璧而它不给赵国城, 理亏的是秦国。
比较这两种对策, 宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。
”赵王问: “可以派谁去呢?”蔺相如回答说: “大王如果找不到人, 我愿意捧着和氏璧出使秦国。
城给了赵国, 就把璧留在秦国;城池不给赵国, 我保证完整无缺地把和氏璧带回赵国。
廉颇蔺相如列传知识点整理廉颇者,赵之良将也【判断句】。
赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜【用一定的礼节授予某种名位或官职】为上卿【战国时最高的官...阶】,以【凭借】勇气闻【闻名、出名】于诸侯。
蔺相如者,赵人也,为赵..宦者令【宦官头目】缪贤舍人【随侍身边的亲近属官的通称】。
.....赵惠文王时,得楚和氏璧。
秦昭王闻之,使人遗【送给】赵王书【信】,..愿【希望】以【介词,用】十五城请易【交换】璧。
赵王与大将军廉颇诸大...臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒【白白地】见【被】欺;欲勿予,即患..秦兵之来。
计未定,求人可使报【答复、回复】秦者【定语后置“求可使报秦的.人”】,未得。
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。
”王问:“何以..【宾语前置“以何”】知之?”对曰:“臣尝【曾经】有罪,窃【谦辞,私自、..私下】计【打算】欲亡【逃跑】走燕,臣舍人相如止【阻止】臣,曰:‘君...何以知燕王?’臣语【告诉】曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握.臣手,曰“愿结友”。
以此知之,故欲往。
’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸【宠幸】于【介词,引出动词的施动者】赵王,故燕王欲结于君。
..今君乃亡赵走燕【省略句,亡于赵,走于燕】,燕畏赵,其势必不敢留君,而束【捆绑】君归赵矣。
君不如肉袒伏斧质请罪,则幸【侥幸】得【能够】...脱【免】矣。
’臣从其计,大王亦幸赦臣。
臣窃以为其人勇士,有智谋,.宜【应该】可使。
”.于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不【通.假字“否” 】?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。
”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而【表假设,如果】赵不许,.曲【理亏】在赵。
赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均【权衡、比较】之二策,..宁【宁可】许以负【使动,使⋯担负、承担】秦曲。
”王曰:“谁可使者?”..相如曰:“王必【一定,实在】无人,臣愿奉【双手捧着】璧往使。
原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,可谓好学也已矣。
”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。
”子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。
未若贫而乐,富而好礼者也。
”子曰:“不患人之不己知,患不知人也。
”翻译:孔子说:“学习并且按时复习,不是一件令人愉快的事情吗?有朋友从远方来,不是一件令人高兴的事情吗?别人不了解自己,自己却不生气,这不就是君子吗?”曾子说:“我每天都要反省自己三次:我为人处事是否忠诚?与朋友交往是否诚信?老师传授的知识是否复习了?”孔子说:“君子吃饭不求饱足,居住不求安逸,对事情勤勉,言语谨慎,可以说是一个好学者了。
”孔子说:“聪明而又好学,不因向地位比自己低的人请教而感到羞耻,这就是所说的有文采的人。
”子贡说:“贫穷而不谄媚,富有而不傲慢,怎么样?”孔子说:“这也算是不错了。
但还不如贫穷而快乐,富有而好礼的人。
”孔子说:“不担心别人不了解自己,而是担心自己不了解别人。
”分析:这段文言文选自《论语》,是儒家经典著作之一,记录了孔子及其弟子的言行。
这段文字主要阐述了孔子的学习观、品德观和人际关系观。
首先,孔子强调学习的重要性,认为学习并按时复习是一种快乐的事情。
其次,他提出了“有朋自远方来,不亦乐乎”的观点,体现了人际交往中的喜悦和温暖。
再次,孔子强调君子应该具备的品质,如忠诚、诚信、勤勉、谨慎等。
此外,他还提到了“敏而好学,不耻下问”的观点,强调学习态度的重要性。
在人际关系方面,孔子提倡“贫而无谄,富而无骄”的原则,认为贫穷和富有都不应影响一个人的品行。
总结:这段文言文通过孔子的言行,阐述了学习、品德和人际关系的重要性。
它提醒我们在生活中要注重学习,培养良好的品德,处理好人际关系。
这对于我们现代人来说,仍然具有重要的启示意义。
子曰:“君子不器。
”子贡问曰:“君子不器,何如?”子曰:“射不主皮,射者正己而后发;发而不中,不怨胜己者,反求诸己而已矣。
为人臣之道,亦犹是也。
己所不欲,勿施于人;在邦无怨,在家无怨。
”子贡曰:“然则君子不器,其犹射乎?”子曰:“君子无所不备,无所不任。
器也者,备而不以行为本者也。
夫射者,非志于得中之者也,志于正己者也。
君子无所不备,无所不任,以待其时。
时之至也,虽有槁暴,不复得已矣。
君子之所不可及者,其唯至乎!”子贡曰:“吾闻君子之学也,亲其亲,仁也;教民予之,善也;守善以为身,正也。
君子不器,其犹人也?”子曰:“君子之学也,其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣。
不好犯上,而好作乱者,未之有也。
君子之学也,其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣。
不好犯上,而好作乱者,未之有也。
”子贡曰:“然则君子不器,其犹射乎?”子曰:“射者,非志于得中之者也,志于正己者也。
君子无所不备,无所不任,以待其时。
时之至也,虽有槁暴,不复得已矣。
君子之所不可及者,其唯至乎!”翻译:孔子说:“君子不是那种只擅长某一方面的器物。
”子贡问道:“君子不专于一器,那是什么样子呢?”孔子回答:“射箭不在于射中箭靶的皮,射箭的人首先要端正自己的姿势然后再射;射出去但没有射中,不抱怨胜过自己的人,而是反过来反省自己就足够了。
做臣子的道理,也是如此。
自己不愿意的,不要强加于人;在国中不怨恨他人,在家庭中也不怨恨他人。
”子贡说:“那么君子不专于一器,大概就像射箭一样吧?”孔子说:“君子无所不备,无所不任。
所谓器物,是指那些虽然具备了某种功能但不以行动为本的人。
射箭的人,并不是志在射中靶心的人,而是志在端正自己的行为。
君子无所不备,无所不任,等待时机。
时机到来时,即使有枯槁的枝条,也无法停止。
君子之所以不可及,大概就是因为他能够把握住那个至高无上的时刻!”子贡说:“我听说君子学习的方式,亲近自己的亲人,这是仁;教导民众,这是善;坚守善行,这是正。
君子不专于一器,大概就像普通人一样?”孔子说:“君子学习的方式,作为人孝顺父母、尊敬兄长,而喜欢触犯上级的人是很少的。
必修四文言翻译《季氏将伐颛臾》1、周任有言曰:“陈力就列,不能者止。
”周任有句话说:“施展自己的才能担任职务,不能胜任就辞职。
”2、危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣。
(他)遇到危险却不去保护,(他)将要跌倒却不去搀扶,那么为什么还要用那个做相的人呢?3、虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?老虎犀牛从木笼里跑出来,龟甲和玉器在木匣里被毁坏,这是谁的过错呢?4、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。
君子痛恨那些不肯说自己想要那样却偏要找借口的人。
5、不患寡而患不均,不患贫而患不安。
不怕财富少却怕分配不均等,不怕民众贫困却怕社会不安定。
6、夫如是,故远人不服,则修文德以来之。
既来之,则安之。
如果这样,远方的人还不服从,那么就修治礼乐来使他们归顺。
让他们归顺后,还要让他们安定下来。
7、邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。
国家分裂瓦解,却不能保全;却谋划在国内发动战争。
8、吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
我担心季孙的忧患,不在颛臾,而在鲁国的宫廷内部啊。
《寡人之于国也》1、河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。
如果河北发生灾荒,就把那里的灾民迁移到河东去,把河东的粮食运往河北地区。
2、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
咚咚咚地敲响战鼓,交战开始了,士兵丢弃盔甲拖着武器逃跑。
3、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。
斧斤以时入山林,材木不可胜用也。
细密的渔网不进入池塘,鱼和鳖就吃不完。
斧头根据时节进入山林砍伐,树木就用不完。
4、养生丧死无憾,王道之始也。
(百姓)养活活着的人,为死去的人发丧没有遗憾,这是王道的开始。
★5、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
注重学校的教育,把孝敬父母敬爱兄弟的道理反复强调,头发花白的老人就不会在路上背负东西了。
6、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。
狗和猪吃人的食物却不知道制止,路上有饿死的人却不知道开仓赈济。
7、是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也。
”这种说法同拿刀把人杀死,却说“不是我杀的,是刀子杀的”有什么不同呢?《黄花岗烈士事略》序1、以坚毅不扰之精神,与民贼相搏,踬踣者屡。
1、孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。
何以伐为?”译:孔子说:“冉求!恐怕应该责备你吧?颛臾,先王曾经任命他(的国君)为主管祭祀东蒙山的人,而且它处在我们鲁国的疆域之中,是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”2、周任有言曰:“陈力就列,不能者止。
”危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。
虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”译:贤人周任有句话说:“能够施展自己的力量就任职;如果不行,就该辞职。
”(比如)盲人遇到危险却不去扶持;将要跌倒却不去搀扶,那又何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了。
老虎犀牛从栅栏里逃了出来,龟壳美玉在匣子里毁坏了,这是谁的过错?3、君子疾夫舍曰“欲之”而必为之辞。
译:君子讨厌那些不肯说自己想要那样却一定要找借口的人。
4、夫如是,故远人不服,则修文德以来之。
既来之,则安之。
译:做到这样,如果远方的人还不归服,便发扬文治教化来招致他们。
使他们来了,就得使他们安定下来。
5、王好战,请以战喻。
填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
译:大王喜欢战争,那就请让我用战争打个比喻吧。
咚咚咚地击鼓进军,兵器刀锋刚一接触,有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。
6、直不百步耳,是亦走也。
”译:只不过他们没有跑到一百步罢了,但这也是逃跑呀。
7、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
译:认真地办好学校,反复地用孝顺父母、尊敬兄长的大道理教导老百姓,(那么)须发花白的老人也就不会自己背负或顶着重物在路上行走了。
七十岁以上的人有丝绸穿有肉吃,普通百姓饿不着冻不着,这样还不能实行王道,是从来不曾有过的事。
8、狗彘食人食而不知检,途有饿殍而不知发。
人死,则曰:“非我也,岁也。
”是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也。
”译:(现在的梁国)富贵人家的猪狗吃掉了百姓的粮食却不知道约束制止,道路上有饿死的人却不打开粮仓赈救。
原文:北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也。
怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。
置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之,曰:“我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿春粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
”且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里则风斯在下矣,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之,曰:“我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿春粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!翻译:北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。
人教版?高中语文必修四《柳永词两首》《望海潮》1东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。
如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。
高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。
市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。
2里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。
晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。
千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。
他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。
《雨霖铃》1秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住。
在汴京城门外饯行的帐蓬里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上人已催着出发。
握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。
想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
2自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了~谁知我今夜酒醒时身在何处,怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了。
这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。
就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢,《苏轼词两首》《念奴娇?赤壁怀古》1长江向东流去,波浪滚滚,千古的英雄人物都(随着长江水)逝去。
那旧营垒的西边,人们说(那)就是三国时候周瑜(作战的)赤壁。
陡峭不平的石壁直刺天空,大浪拍击着江岸,激起一堆堆雪白的浪花。
江山象一幅奇丽的图画,那个时代汇集了多少英雄豪杰。
2遥想当年的周瑜,小乔刚嫁给他,他正年经有为,威武的仪表,英姿奋发。
(他)手握羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,(就把)强敌的战船烧得灰飞烟灭。
(此时此刻),(我)怀想三国旧事,凭吊古人,应该笑我自己多情善感,头发早早地都变白了。
人生在世就象一场梦一样,我还是倒一杯酒来祭奠江上的明月吧~《定风波》1不必去理会那敲打树叶的雨声,不妨一边吟诗长啸,一边悠然自在地前行。
手持着竹杖,脚穿草鞋,比骑马还要轻快,有什么可怕的呢~有一领蓑衣就足以对付一生的风雨侵袭了。
2料峭的春风将我的酒意吹醒了,我感到有些寒冷;恰在这时,山头初晴的斜阳好像是在有意迎接我一样。
回头望一眼走过来的地方,虽然曾经遭受过残酷的风吹雨打,但是信步归去,好1像既无所谓风雨,也无所谓天晴,仿佛什么都没发生。
《辛弃疾词两首》《水龙吟?登建康赏心亭》1楚地的天空,千里弥漫着清爽的秋气,江河水流向天边,秋色天际。
远望遥远的山岭,有如插着玉簪的螺髻,向人们呈献愁恨。
流落江南的游子。
在落日的时候,在失群孤雁的哀鸣声中,站在楼上瞭望。
把宝刀吴钩看完,把栏干拍遍,但没有人领会,我登临楼台的用意。
2不要说鲈鱼正好可以切碎煮熟品尝,秋风吹遍大地,张季鹰怎么还没有回乡,如果只想像许汜一样,买田置屋,怕会羞于看见才气横溢的刘备。
可惜年华如水流去,忧愁风雨,树木犹如此。
请谁唤来身穿鲜丽衣服的美女拿着红巾,揩拭英雄流下的眼泪,《永遇乐?京口北固亭怀古》1历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。
当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。
斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。
回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛~2然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。
我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州路上烽火连天的战乱场景。
怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祗来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。
还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗,《李清照词两首》《醉花阴》1稀薄的雾气浓密的云层掠起烦愁直到白昼,龙脑的香料早已烧完了在炉金兽。
美好的节日又到重阳,洁白的瓷枕,轻纱笼罩的床厨,昨日半夜的凉气刚刚浸透。
2在东篱饮酒直饮到黄昏以后,淡淡的黄菊清香飘满双袖。
别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦。
《声声慢》1我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景);这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。
特别是秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养将息了。
饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷风寒意。
望天空,但见一行行雁字掠过,回想起过去在寄给丈夫赵明诚的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。
22地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘(一说,有什么可采摘的)啊~整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑啊~到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。
这种种况味,一个“愁”字怎么能说尽~《廉颇蔺相如列传》1廉颇是赵国的杰出将领。
赵惠文王十六年,廉颇任赵国的大将,领兵攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,凭着他的勇气闻名于诸侯。
2蔺相如是赵国人,是赵国宦官头领缪贤的门客。
3赵惠文王时,得到楚国的和氏璧。
秦昭王知道了这事,派人送给赵王一封信,表示愿意拿十五座城请求换这块璧。
赵王同大将军廉颇等大臣商议:想把璧给秦国,恐怕不能得到秦国的城,白白地受骗;想不给,就担忧秦国发兵打来。
计策定不下,想找一个能够出使答复秦国的人,也没找到。
4宦官头领缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。
”赵王问:“你怎么知道他能够胜任呢,”缪贤回答说:“我曾经犯过罪,私下打算逃亡燕国。
我的门客蔺相如阻止我,说:‘您怎么知道燕王会收容您呢,’我告诉他说:‘我曾跟随大王同燕王在边境上会过面。
燕王背地里握着我的手,说:愿意和你交个朋友。
凭此而晓得他,所以打算前往。
’蔺相如对我说:‘那时赵国强而燕国弱,而且您又受赵王宠爱,所以燕王要同你结友。
现在您是要背叛赵国去投奔燕国,燕国畏怕赵国,势必不敢收留您,而会把您捆绑起来送回赵国的。
您不如袒露身体伏在刑具上请求恕罪,或许能得到赦免。
’我听从了他的计策。
幸运得很,大王也赦免了我。
我私下认为,这个人是个勇士,有智谋,适宜担任这个差使。
”5于是赵王召见蔺相如,问相如说:“秦王要拿十五座城来换我的和氏璧,可不可给,”相如说:“秦国强而赵国弱,不可不答应。
”赵王说:“要是拿了我的璧,不给我们城怎么办,”相如说:“秦国用城来换璧,要是赵国不答应,理亏在赵国;赵国给了璧,要是秦国不给赵国城,理亏在秦国。
权衡这两种对策,宁可答应他,而让秦国担负理亏的责任。
”赵王问:“谁可出使呢,”相如说:“大王果真没有合适的人,我愿意捧璧前往出使。
等城给了赵国,我就把璧留给秦国;如果城不给,我保证完整无缺地把璧送回赵国。
”赵王于是就派蔺相如捧护宝璧西行到秦国去。
6秦王高坐在章台宫里接见蔺相如。
相如捧护宝璧进献给秦王,秦王非常高兴,把宝璧传递给姬妾和左右侍臣观赏,左右的人都高呼万岁。
相如看出秦王没有诚意把城交付给赵国,就上前说:“这璧上有点小斑疵,请让我指给大王看。
”秦王把璧递给相如,相如趁此拿过璧,倒退几步站住,靠着殿柱,怒发冲冠地对秦王说:“大王想得到璧,派人送信给赵王,赵王把所有的大臣全都召集起来商议,都说:‘秦国向来贪婪,倚仗自己势力大,想拿空话来赚取璧,给赵国的城恐怕得不到。
’商议的结果都不愿把璧给秦国。
我却认为普通百姓之间的交往,尚且不相互欺骗,何况秦是个大国呢,而且为了一块璧的缘故,惹得强大的秦国不高兴,也不值得。
赵王听了我的话,于是斋戒五天,才派我捧璧出使,在朝廷上拜送了国书。
为什么这样呢,是为了尊重大国的威严而表示恭敬啊。
现在我来此,大王只在普通的殿堂里接见我,礼节甚为傲慢;拿到璧,又递给嫔妃们传看,以此来戏弄我。
我看大王没有诚意把城偿付给赵国,所以我又重取回了璧。
如果大王一定要逼迫3我,我的头颅今天就跟这块璧一起撞碎在殿柱上了~”7相如举着璧,斜瞅着殿柱,准备向殿柱撞去。
秦王害怕他撞碎宝璧,于是婉言道歉,坚决请求他不要这样。
召唤主管版图的官吏来察看地图,指划着从这里到那里十五座城划给赵国。
8相如料想秦王只不过是用欺诈的手段假装作要给赵国城邑,其实是不会得到的,就对秦王说:“和氏璧,是天下公认的宝物。
赵王害怕你们,不敢不献。
赵王送璧时,斋戒了五天。
现在大王您也应该斋戒五天,在朝廷上设九宾大礼,我才敢献上宝璧。
”秦王估计这事,终究不能强夺,就答应斋戒五天。
安置相如住在广成宾馆。
9相如预料秦王虽然斋戒了,必定不守信用,不愿把城给赵国。
于是就派他的一个随从穿着粗布便衣,怀揣着那块璧,从小路逃走,把璧送回赵国。
10秦王斋戒五天以后,就在大殿上设下九宾大礼,招请赵国的使臣蔺相如。
相如到来,对秦王说:“秦国从穆公以来二十多位国君,未曾有过坚守信约的。
我实在怕被大王欺骗而辜负了赵国,所以叫人把璧送回去了。
如今抄小路已到赵国了。
好在秦国强而赵国弱,大王只要派一个小小使者到赵国,赵国立刻就会把璧送来。
现在凭秦国这样的强大,要是先把十五座城割给赵国,赵国怎敢留下璧而得罪大王呢,我知道欺骗大王的罪过该受惩罚,我请求受汤镬之刑。
只是希望大王您和各位大臣仔细考虑这件事~”11秦王和群臣们听后,面面相觑,“嘻”地都发出惊怪声。
左右侍卫有的想把相如拉出去处死,秦王忙说:“现在杀了相如,终究得不到宝璧,却断绝了秦国和赵国的友好关系。
倒不如趁此机会好好款待他,让他回赵国去。
赵王难道会因为一块璧的缘故欺骗秦国吗,”终于在朝廷上接见了相如,仪式完毕之后就送他回了赵国。
12相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,奉命出使不受诸侯国的欺侮,就任命他作上大夫。
13结果秦国也没割城给赵国,赵国也始终没有把璧给秦国。
14在这以后,秦国攻打赵国,夺取了石城。
第二年,又攻打赵国,杀了二万人。
15秦王派遣使臣告诉赵王,想同赵王和好,约他在黄河以西的渑池相会。
赵王害怕秦国,想不去。
廉颇、蔺相如商议后对赵王说:“大王不去,就显得赵国太软弱而胆怯了。
”赵王于是决定赴会。
由蔺相如随从。
廉颇送到边境,与赵王拜别说:“大王此行,估计全部行程和会见的礼节完毕,到回来,不过三十天。
三十天不回来,那就请允许立太子为王,以断绝秦王要挟的念头。
”赵王答应了他。
于是和秦王在渑池相会。
秦王喝酒喝到畅快时,说:“我私下听说赵王爱好音乐,请弹弹瑟吧。
”赵王只好为他弹瑟。
秦国的史官上前记道:“某年某月某日,秦王和赵王相会饮酒,令赵王弹瑟。
”这时蔺相如走上前去说:“我们赵王也私下听说秦王善于演奏秦国乐曲,请允许我献上瓦盆给秦王敲,以此相互娱乐。