用生命谱写的咏叹调——卡拉斯录音室全记录精选集
- 格式:pdf
- 大小:608.94 KB
- 文档页数:3
歌剧《西西里晚祷》是意大利作曲家范·基沙的代表作之一,其中的咏叹调《多谢朋友们》(Va, pensiero, sull'ali dorate)更是成为了意大利的象征之一。
这首咏叹调以其悠扬激昂的旋律和深情动人的歌词而著称,被誉为歌剧史上的经典之作,深受世人喜爱。
让我们来了解一下歌剧《西西里晚祷》。
这部歌剧于1842年在米兰首演,讲述了古巴比伦囚徒在被迫劳作时的种种挣扎和苦难,以及他们对自由的向往和渴望。
整部歌剧充满了激情和情感,而其中的咏叹调《多谢朋友们》更是成为了歌剧中的一颗璀璨明珠。
咏叹调《多谢朋友们》以男声合唱的形式出现在第三幕,歌词中表达了古巴比伦囚徒对自由的热切向往,以及对家乡和亲人的思念之情。
在这首咏叹调中,悲苦的命运和对未来的渴望相互碰撞,使得这首歌曲更加凄美动人。
咏叹调的旋律华丽悠扬,细腻而富有感染力,唱出了古巴比伦囚徒们对自由的真挚渴望,以及对家乡和亲人的深深眷恋。
对于我来说,咏叹调《多谢朋友们》代表了对自由和家乡的热爱,以及对失去自由和被囚禁的无奈。
这首歌曲描绘了人们在命运的压迫下依然对美好未来的希望,对家乡和亲人的眷恋,以及对自由的向往。
在一切逆境中,人们对美好生活的渴望是无法被打败的,正如这首咏叹调中所表达的那样。
在深入探讨咏叹调《多谢朋友们》的主题时,我们可以从音乐和歌词的角度进行分析,理解其中所蕴含的深刻内涵。
通过歌剧《西西里晚祷》中这首经典咏叹调的剖析,我们能深刻领会对自由的向往、对家乡的眷恋,以及对美好生活的渴望。
这些内在情感和情感,无论是在古巴比伦囚徒的命运中还是在现实生活中,都具有相同的意义和价值。
咏叹调《多谢朋友们》不仅是歌剧《西西里晚祷》中的亮点之一,更是一首代表了人类情感和价值观的经典之作。
在这首歌曲中,体现了对自由和家乡的热爱,以及对美好未来的渴望。
它在音乐、歌词和情感的交融中,让人们深刻体会到了人类困境中依然对幸福的向往。
咏叹调《多谢朋友们》不仅是意大利的象征,更是世界音乐史上的瑰宝,它让我们在音乐中感受到了人类精神的力量和美好。
20世纪最伟大的女高音歌唱家——玛利亚卡拉斯玛丽亚•卡拉斯是著名的美籍希腊女高音歌唱家,真名为茜茜莉亚•索菲亚•安娜•玛丽亚•卡罗盖洛波乌罗斯。
1923年12月2出生在美国纽约,双亲为希腊人,八岁开始学习钢琴,十岁开始唱《卡门》中的咏叹调,十三岁时随父母返回希腊,进入雅典音乐院后师事西班牙女高音希达戈。
卡拉斯的一生从小开始就充满了传奇性的色彩。
1937年父母离异后卡拉斯由母亲扶养长大,自幼其母亲专断自私,对两个女儿有着极为殷切的期望,因此卡拉斯自小便在家庭压力下成长。
其母甚至日后还出书诽谤她,因此母爱的缺乏是卡拉斯内心寂寞孤独的源头,因肥胖而来的自卑感,更使她努力减肥。
1952至1953年间从240磅减至135磅,改头换面之后,她一夕之间成为米兰最具有穿着品味的女人,也是今天大家在照片上常见到的卡拉斯。
但不可否认的是,在卡拉斯的音乐道路上,母亲起到了至关重要的作用,她是第一个发现卡拉斯艺术天赋的人。
卡拉斯曾对一位友人说:“妈妈是第一个让我知道我自己是具有非凡音乐天赋的人。
她不停地向我灌输这方面的概念,要求我不要浪费这种天赋。
我无可抱怨也无从抱怨。
但是我觉得法律应该禁止让孩子这么小就开始承担责任……在我的记忆中,那并非什么特殊的玩具或者游戏,而是被迫反复排练一首接一首的歌,直到把我折磨得精疲力尽,这样在学期的结束我就能成为众人瞩目的明星。
无论出于什么目的都不该剥夺一个孩子的童年,那无异于揠苗助长。
”可是卡拉斯也同样无情地对待自己,她几乎把全部的身心都用来创造伟大美丽的艺术形象。
她的一个老师回忆说:“排练时她总是全神贯注地倾听,有时候还会神经质地在屋里走来走去,不停地自言自语,‘总有一天我也会成功的’。
”有位歌剧评论家在评价卡拉斯“敏感的”表演时说:“很明显,她的声音里带着泪水。
”卡拉斯似乎生来就是为了工作,她柔美的嗓音并非天生完美无缺,而是长期努力、经过痛苦磨练的结果。
她几乎没有给自己的私人生活留下任何时间。
天下最美的女中音导语:音乐是一门艺术,它能够触动人心,引发人们的共鸣。
而在众多声音中,女中音扮演着独特的角色。
她们以独特的音色和出色的演唱技巧,征服了无数观众的耳朵和心灵。
本文将为您介绍一些被认为是天下最美的女中音,并探讨她们的魅力所在。
第一章:玛丽亚·卡拉斯玛丽亚·卡拉斯(Maria Callas)是被誉为“世纪之声”的女中音。
她的音乐才华无人能敌,她的演唱风格独特而充满激情,让人沉浸其中。
卡拉斯以她深情且具感染力的演唱而闻名于世,她的音色饱满、富有表现力,能够将歌剧中的情感传递给听众,引发共鸣。
她的演唱方式充满戏剧性,给人带来震撼和感动。
第二章:琳纳·佩松卡琳纳·佩松卡(Lina Pagliughi)被誉为意大利歌剧史上最美的女中音之一。
她的声音清澈而明亮,带有天籁般的美感。
佩松卡的演唱技巧精湛,能够轻松处理高音和低音的转换,她的演唱总是给人带来愉悦和惊艳的感觉。
她的演唱风格充满细腻,富有感染力,被认为是女中音中的瑰宝。
第三章:蕾娜塔·蒙巴蕾娜塔·蒙巴(Renata Tebaldi)是被赞誉为“天籁之声”的女中音。
她拥有宏亮而温暖的音色,卓越的唱功和表现力,以及完美的音准和音色控制能力。
蒙巴的声音充满魅力,能够将歌曲的情感表达得淋漓尽致,给人以心灵的震撼。
她的声音充满深情和柔和,让人感到宁静与安慰。
第四章:凯瑟琳·巴特莱特凯瑟琳·巴特莱特(Catherine Bott)是一位英国女中音,她的声音婉转悠扬,纯净而清脆。
巴特莱特的演唱风格充满独特的个性与韵味,她的音乐风格跨越了古典、巴洛克和现代等不同的音乐领域,展现了她广泛的音乐才华。
她的演唱充满情感,优雅而迷人,完美地展现了女中音的魅力。
结语:女中音是音乐世界中的瑰宝,她们以独特的音色和出色的演唱技巧征服了听众,用音乐表达了情感和内心的感受。
玛丽亚·卡拉斯、琳纳·佩松卡、蕾娜塔·蒙巴和凯瑟琳·巴特莱特都被认为是天下最美的女中音之一,她们的演唱让人们陶醉其中,感受到音乐的力量。
1 啊,花已凋零——贝利尼歌剧《梦游女》中阿米娜的咏叹调(1楼)2 啊,上帝,给我力量——比才歌剧《卡门》中米卡埃拉的咏叹调(4楼)3 爱情乘着玫瑰翅膀——威尔第歌剧《游吟诗人》中丽昂诺拉的咏叹调(6楼)4 求爱神给我安慰——莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》中伯爵夫人的咏叹调(7楼)5 别说我,尊敬的人——莫扎特歌剧《唐璜》中安娜的咏叹调(9楼)6 纯净的天使——威尔第歌剧《命运之力》中莱奥诺拉的咏叹调(10楼)7 多奇怪——威尔第歌剧《茶花女》中薇奥列塔的咏叹调(12楼)8 多谢,好友们——威尔第歌剧《西西里晚祷》中爱蕾娜的咏叹调(21楼)9 厄尔南尼,我们私奔吧——威尔第歌剧《厄尔南尼》中爱尔薇拉的咏叹调(22楼)10 愤怒,我的愤怒——佩格莱西歌剧《女仆主妇》中塞尔皮娜的咏叹调(23楼)11 复仇的痛苦——莫扎特歌剧《魔笛》中夜后的咏叹调(24楼)12 姑娘的秋波——多尼采蒂歌剧《唐·帕斯夸勒》中诺莉娅的咏叹调(25楼)13 挂满了柔软帐幕——普契尼歌剧《曼侬·列斯库》中曼侬的咏叹调(26楼)14 她抬头仰望——威尔第歌剧《假面舞会》中奥斯卡的咏叹调(27楼)15 可爱的名字——威尔第歌剧《弄臣》中吉尔达的咏叹调(31楼)16 离家去远方——卡塔拉尼歌剧《瓦蕾》中瓦蕾的咏叹调(32楼)17 妈妈被杀害——乔尔达诺歌剧《安德烈·谢尼埃》中玛达蕾娜的咏叹调(33楼)18 漫步街上——歌剧《绣花女》中穆塞塔的咏叹调(34楼)19 美妙时刻已来临——莫扎特歌剧《费加罗婚礼》种苏珊娜的咏叹调(7楼)20 那天深夜在大海上——博依托歌剧《梅菲斯特》中玛格丽塔的咏叹调(36楼)21 你鞭打我吧——莫扎特歌剧《唐璜》中彩琳娜的咏叹调(9楼)22 你那冰凉的心——普契尼歌剧《图兰朵》中柳儿的咏叹调(37楼)23 你无情的背叛了我——莫扎特歌剧《唐璜》中爱尔薇拉的咏叹调(9楼)24 我亲爱的爸爸——普契尼歌剧《加尼·斯基基》中劳莱塔的咏叹调(38楼)25 晴朗的一天——普契尼歌剧《蝴蝶夫人》中巧巧桑的咏叹调(44楼)26 人们叫我咪咪——普契尼歌剧《绣花女》中咪咪的咏叹调(34楼)27 上帝啊!给我安宁——威尔第歌剧《命运之力》中莱奥诺拉的咏叹调(10楼)28 胜利归来——威尔第歌剧《阿依达》中阿依达的咏叹调(45楼)29 圣洁女神——贝利尼歌剧《诺尔玛》中诺尔玛的咏叹调(46楼)30 圣母玛丽亚——威尔第歌剧《奥赛罗》中苔丝狄蒙娜的咏叹调(47楼)31 失去妈妈的孩子——普契尼歌剧《修女安吉里卡》中安吉里卡的咏叹调(48楼)32 是分手的时候了——多尼采蒂歌剧《军中女郎》中玛丽亚的咏叹调(49楼)33 死亡啊!——蓬皮耶利歌剧《乔贡达》中乔贡达的咏叹调(50楼)34 他那温柔的声音——贝利尼歌剧《清教徒》中爱尔薇拉的咏叹调(51楼)35 万籁无声——多尼采蒂歌剧《拉美摩尔的露契亚》中露契亚的咏叹调(57楼)36 为艺术,为爱情——普契尼歌剧《托斯卡》中托斯卡的咏叹调(58楼)37 我去死,先求你——威尔第歌剧《假面舞会》中阿美莉娅的咏叹调(27楼)38 我是作家忠实的仆人——契雷亚歌剧《阿德里亚娜·莱库弗》(59楼)39 夜深沉——威尔第歌剧《游吟诗人》中莱昂诺拉的咏叹调(6楼)40 一个女孩正十五——莫扎特歌剧《女人心》中黛斯碧娜的咏叹调(60楼)41 永别了,快乐的梦——威尔第歌剧《茶花女》中维奥列塔的咏叹调(12楼[/url])42 在这座宫殿里——普契尼歌剧《图兰朵》中图兰朵的咏叹调(37楼)。
连斯基咏叹调《青春,你在哪里》的音乐分析与演唱技巧赵杰【摘要】该文通过对柴科夫斯基的歌剧<叶甫根尼·奥涅金>中连斯基的咏叹调<青春,你在哪里>进行详细的音乐分析,使演唱者在作品的演绎和理解上能准确地把握作曲家的意图.【期刊名称】《鄂州大学学报》【年(卷),期】2010(017)001【总页数】2页(P63-64)【关键词】柴可夫斯基;音乐分析;演唱技巧【作者】赵杰【作者单位】鄂州职业大学,艺术系,湖北,鄂州,436000【正文语种】中文【中图分类】J605彼得·伊里奇·柴科夫斯基是伟大的俄罗斯浪漫乐派作曲家,也是俄罗斯民族乐派的代表人物,被誉为伟大的俄罗斯音乐大师,其风格直接和间接地影响了很多后来者。
1877一1878年柴科夫斯基根据普希金的诗体小说创作歌剧《叶甫根尼·奥涅金》。
它为俄国音乐戏剧中现实主义传统的发展开辟了新的、广阔的前景。
在这部歌剧里,柴科夫斯基在歌剧创作方面的最重要的美学原则得到了充分而多方面的体现。
这部歌剧充分表现了俄国当代人的思想感情,将人物内心感情表现得淋漓尽致,《青春,你在哪里》是歌剧第二幕连斯基在决斗前唱的一首著名的咏叹调。
三幕七场歌剧《叶甫根尼·奥涅金》的故事梗概是:善良、纯朴而多情的塔吉亚娜对来到她家作客的贵族青年奥涅金一见钟情,于是写信向奥涅金倾诉自己对他的爱恋。
对当时的贵族生活深感空虚厌倦的奥涅金却拒绝了她的爱情,在舞会上反而向塔吉亚娜的妹妹奥尔咖献殷勤,因而激怒了奥尔咖的恋人、自己的好友、青年诗人连斯基,导致两人的决斗,结果,连斯基决斗中丧生。
六年之后,奥涅金在一次社交舞会上,见到已经嫁给了格列敏公爵的塔吉亚娜,端庄、高贵的塔吉亚娜唤醒了奥涅金内心深处的爱情,他向塔吉雅娜表白,而塔吉亚娜最终拒绝了奥涅金。
《青春,你在哪里》是歌剧第二幕第二场连斯基与奥涅金决斗前连斯基演唱的咏叹调,具有强烈的悲剧氛围,音乐语言的特点是旋律优美、朴实、诚挚动人,充分体现了连斯基当时复杂的心情和真实情感。
音乐,让生命更精彩作者:刘志康来源:《音乐爱好者》2012年第02期有人说,音乐始于词尽之处。
音乐的难于描摹和难以言传,也成了乐评的两难之处:说深了,许多人看不懂;说浅了,更多的人会说没意思。
沪上相当活跃的乐评人任海杰一直希望,他写的乐评能努力做到“专业无纰漏,业余能接受”;我以为,除了专业学术论文之外,这是一个很高的标准。
最近,继前几年的《音乐心情》之后,文汇出版社又推出了任海杰的第二本音乐随笔集《经典音乐如是说》,那么,且让我们来看一看他如何说。
“在指挥界,富特文格勒和卡拉扬一直是个话题。
”这是本书的开卷第一句话,这句话一下就吸引了我。
文章的缘起,来自一部纪录片:卡拉扬晚年,某次在萨尔茨堡音乐节执棒,取得巨大成功,在和前来祝贺的夫人拥抱时,他喃喃自语:“富特文格勒又要不满意了。
”这样一闪而过的一个细节,一般观众可能都不会注意,却被作者抓住了,并由此生发开去,深入剖析了卡拉扬的“心事”。
文章不长,却跌宕起伏,把两人所代表的不同指挥流派,两者纠葛的来龙去脉,乃至个人行事作风等等,都作了简明生动的勾勒,展示了卡拉扬内心真实的一面。
作者的敏锐,和对材料的烂熟于心,由此可见一斑。
类似的例子还有不少。
例如在《伯恩斯坦的痛苦》一文中,作者又抓住了一个难得一见的镜头:伯恩斯坦头发凌乱,趴在工作台上,右手无力地前伸,手中的笔脱落,墨水滴落在几经涂划的乐谱上。
由此出发,作者以富于感情的笔触,为我们解析了一个英姿勃发,极具个性的一流指挥家,如何一生钟情于创作,却始终离作曲顶尖大师差一步,徘徊于创作和指挥之间的内心纠结和隐痛。
正如大提琴家王健在为此书作的序言中所说:“我是海杰的知音,他的话我听得懂,还经常被他的话感动。
”作者经常从一个镜头、一个细节、一个契机展开,再加上深厚的文字功底和叙述能力,深入浅出,使此书具有很强的可读性,某种意义上说,还颇有点“可视性”。
因而与一般乐评相比,就少了点隔靴搔痒,多了点亲切感人;少了点玄虚空洞,多了点真情实景。
una furtiva lagrima 是多纳谢蒂的歌剧《艺术家的谋生》中的一首咏叹调。
该曲最早由意大利男高音乔万尼·鲁夫奥(Giovanni Rubini)演唱,后来也成为了世界范围内著名男高音歌手的常备曲目。
这首咏叹调表现了男主角内蒂诺在得知心爱女子艾迪娜爱上了别人后的内心挣扎和痛苦,是歌剧中的经典唱段之一。
1. 歌曲背景una furtiva lagrima 是意大利歌剧《艺术家的谋生》(L'elisird'amore)中的一首咏叹调,由多纳谢蒂(Gaetano Donizetti)作曲。
歌曲发生在农村意大利,主要讲述了一个贫穷农民内蒂诺和富家女艾迪娜之间跌宕起伏的爱情故事。
这首咏叹调发生在第二幕中,内蒂诺得知艾迪娜与军官贝尔科利结婚的消息后,心中充满了痛苦和无助,他是通过咏叹调表达了他内心深处的痛苦和眼泪。
2. 咏叹调解读una furtiva lagrima 这首咏叹调的意思是“一颗偷偷流下的眼泪”,表达了内蒂诺内心深处的痛苦和无奈。
通过歌词和旋律的表达,多纳谢蒂成功地描绘了内蒂诺内心的矛盾和挣扎。
在这首咏叹调中,内蒂诺唱道:“她的眼泪是唤醒了我的感情,这是一个真爱的迹象。
”在这个场景中,内蒂诺意识到自己对艾迪娜的爱情,而艾迪娜的眼泪给予了他希望和勇气。
整个咏叹调中,旋律和歌词都充满了欢乐和希望,与内蒂诺内心的痛苦形成了鲜明的对比。
3. 咏叹调的音乐特点una furtiva lagrima 是典型的意大利式咏叹调,具有明快、活泼的旋律和丰富的情感表达。
在曲调中,伴奏部分呈现出轻快的旋律,配合上男高音的悠扬歌唱,展现了内蒂诺内心的痛苦和无助。
另外,这首咏叹调还采用了意大利式的装饰性唱法,歌唱部分精巧而流畅,使听众更能深刻地感受到内蒂诺内心的挣扎和痛苦。
4. 咏叹调的演绎和影响una furtiva lagrima 是世界范围内众多男高音歌手的常备曲目,例如卡拉亚、帕瓦罗蒂等都曾演唱过这首咏叹调。
主持人万能串词音乐会主持人万能串词音乐会篇1开场前:音乐会即将开始,请大家将手机调为静音或关机。
演唱过程中请不要献花以及来回走动。
谢谢您的合作。
歌随梦扬—李巧伟师生音乐会主持词尊敬的各位领导各位老师,亲爱的朋友们,大家晚上好。
欢迎来到歌随梦扬—李巧伟师生音乐会的现场,我是主持人:张利峰。
今晚十分荣幸能与大家共度这个美好的音乐之夜。
首先请允许我代表本次音乐会的全体演职人员对各位的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢。
接下来,我将隆重介绍莅临本次音乐会的领导和嘉宾,他们分别是:还有来自我院各系部的老师和同学们,以及原道而来的各位亲朋好友,欢迎大家的到来!在我们这场音乐会演唱之前呢,有一位十分重要的人物,我在此一定要隆重而详细的介绍:他就是我们德才兼备的李巧伟老师。
近年来,李巧伟老师在演唱、教学及科研工作中均取得了一系列优异成绩。
李巧伟老师曾在第七届中国音乐奖——金钟奖湖南赛区荣获金奖并代表湖南参加全国总决赛荣获决赛奖;同时在第一届国际歌剧比赛中国大陆选拔赛获第一名;在香港第一届国际歌剧比赛总决赛中荣获第一名;同时在北京第四十一届意大利贝利尼国际声乐比赛中国选拔赛中荣获二等奖;湖南省红歌比赛一等奖等等。
李老师还先后获得院“十佳”青年授课教师;院青年教师“教学能手”和湖南省高校青年教师“教学能手”等荣誉称号。
主持各类课题6项,在核心和省级学术刊物上发表论文18篇。
此外,李巧伟老师经常代表湖南省有关部门赴欧美等国家访问演出。
他的事迹曾被教育部、美国侨报、湖南日报、湖南电视台、新民网、新浪网等部门或新闻媒体报道。
经过近半年来精心准备,我相信今晚定将呈现一场精彩绝伦的音乐盛宴。
1、首先请欣赏第一首歌曲:《红豆词》《红豆词》是一首人们所熟悉和喜爱的传统技法艺术歌曲,创作于20世纪30年代,歌词取自古典小说曹雪芹的《红楼梦》第28回贾宝玉所唱《红豆词》,这首爱情颂歌极其生动感人。
让我们用热烈的掌声请出演唱者:刘晗钢琴伴奏:刘思呈2、《玫瑰三愿》让我想起了一句诗词“愿君多采撷,此物最相思”。