浅谈对外汉语教学中教材的优化处理
- 格式:pdf
- 大小:158.51 KB
- 文档页数:2
关于对外汉语教学的若干建议随着中国在国际舞台上的影响力日益增强,对外汉语教学越来越受到人们的。
本文将探讨当前对外汉语教学的现状和问题,并提出相应的建议,以期为提升对外汉语教学水平提供一定的参考。
目前,对外汉语教学在全球范围内得到了广泛的认可和推广。
然而,在实际教学过程中,仍存在一些问题。
例如,教材内容与实际需求脱节、教学方法单一以及教师素质参差不齐等。
这些问题在一定程度上影响了对外汉语教学的效果。
针对上述问题,本文提出以下建议。
我们应该丰富和完善教学方法。
在实际教学中,应采用多种教学方法,如直观教学、情境模拟、任务型教学等,以便更好地激发学生的学习兴趣和提高他们的语言运用能力。
课程设置应更加灵活,注重实践性和跨文化交际。
学生可以根据自己的需求和兴趣选择不同的课程,从而提高他们的学习积极性和主动性。
教材选择也应更加广泛和多元化,以适应不同国家和地区的学习需求。
教师应接受系统的培训,提高自身专业素养。
学校可以定期组织教师参加专业培训和学术交流活动,以便他们不断更新教学理念和方法,提高教学质量。
具体实施方法方面,我们可以采取以下措施。
针对教学方法单一的问题,教师可以根据学生的实际情况和需求,采用多种教学方法相结合的方式进行教学。
例如,在汉字教学中,可以采用直观教学和任务型教学相结合的方式,让学生在轻松愉快的氛围中掌握汉字的书写和用法。
在课程设置方面,可以开设更多的实践课程和跨文化交际课程。
例如,可以组织学生进行语言实践活动,让他们在真实的语境中锻炼自己的语言能力。
在教材选择上,应选择适合学生实际需求和兴趣的教材。
教师可以根据学生的实际情况自行开发适合的教材,也可以选择国内外优秀的对外汉语教材。
在教师培训方面,学校可以邀请经验丰富的教师进行分享和交流,让新教师从中学习和借鉴先进的教学方法和经验。
学校还可以组织教师参加专业培训课程和学术研讨会,提高他们的专业素养和教学能力。
总结来说,本文从教学方法、课程设置、教材选择和教师培训等方面提出了一些建议,以期为提升对外汉语教学水平提供一定的参考。
浅谈关于对外汉语教材使用的几点思考概要:随着汉语学习者的人数与日俱增,所涉及人群的面不断扩大,对外汉语教材所面临的挑战越来越大。
近年来,无论是教材的使用者还是对外汉语学术界都指出了当前教材存在的一些问题,这些问题的提出反映了教材的不足,实则是在提醒教师如何处理教材的不足,本文打算就教材已有问题和教师应当如何灵活利用好现有教材、如何做到趣味教学发表一点个人的看法。
一、教材存在的问题1、释义不准确不论在对外汉语学术界还是师生间,都有不少人曾反映过对外汉语教材生词释义的问题。
批评意见最多的是生词的注释不够准确,致使学生误解词义、误用词语。
对外汉语教材生词释义问题不仅是译注不当的问题,涉及到汉语词语的结构、词汇教学的方法、汉英词语差别、教材设计等诸多方面。
我们的学生基本上是成年人,已经形成了一套完整的思维和表达习惯,他们知道其母语与目的与存在巨大差别,会有意识地比较两种语言,学生相信教材,多数时候对教材的信任程度高于对教师的信任。
因此教材的错误不仅会直接导致学生产生错误,严重的会使学生质疑教材甚至质疑教师,从而不利于教学的开展。
2、如何实现趣味性教材趣味性一直是学术界关注和研究的热点,李泉(2002)、刘颂浩(2000,2005)、孟国(2005)等都对教材的趣味性进行过研究。
多数研究者都强调趣味性是教材编写的一条重要原则,指出已有教材普遍缺乏趣味性。
但也有学者认为教材的编写不能盲目追求趣味性,刘颂浩(2005)指出,教材编写的原则有:实用性、针对性、科学性、思想性、知识性等,教材编写原则不是同样重要,趣味性作为选材的一条原则,其重要性不及“语言合适”以及“内容合适并且多样”两条。
笔者认为,趣味性是受主观因素影响的,就通用性教材而言,教材编写时要求考虑到所有学习者,并尽量突出个性需求,趣味性是教材编写应遵循的原则,但不是衡量教材好坏的惟一标准,实现趣味性还有其他途径可寻。
3、交际性练习不足大量针对教材练习的研究发现,教材对语言技能的重视不够,教材重语法,轻功能的问题突出,用于提高学生交际能力的练习不足。
作为一名对外汉语教育工作者,在教学过程中如何不断优化教案,不断提高教学质量,是每一个教师都需要思考和实践的课题。
因为只有不断完善教案,才能更好地满足学生的学习需求,提升教学效果,促进教学质量的提高。
在对外汉语教学过程中,我们应该如何不断优化教案,提高教学质量呢?以下是本人的一些建议供大家参考。
一、对学生的需求进行深入了解第一步,教师需要了解学生的需求和能力水平。
这可以通过交流和咨询来了解,也可以通过课前测试,口语小组讨论等方式进行了解。
只有深入了解学生的需求和能力水平,才能更好地制定教学方案和教案。
在制定教案时,要因材施教,针对性地进行教学。
二、教学目标和评估标准要明确准确教学目标和评估标准是制定教案的基础,也是实现教学目标的必要步骤。
在教学目标和评估标准的制定过程中,教师应该考虑到学生的需求和实际情况,为学生制定切实可行的目标,并合理选取评估手段,确保教学目标的达成。
在具体教学中,教师应该通过提问、听力训练等多种方式,帮助学生逐步掌握知识技能,并对学生的表现进行及时的评估和反馈。
三、注重任务设计和课前准备对于对外汉语教学,任务设计是必不可少的内容。
教师需要详细了解每个任务的目的、步骤和相关素材,并在教案中明确描述。
在任务设计过程中,教师需要注意任务的难易程度,考虑到学生的语言水平,将难度分散,逐步展开任务,以防止学生在任务中出现挫败感。
在实施任务前,教师需要详细地准备相关材料和器材,确保教学过程能够顺利进行。
四、引入多样化的教学策略和教学技能教师需要具有丰富的教学经验和技能,以满足不同学生的学习需要。
在课堂教学中,教师需要灵活运用不同的教学策略,如演讲、小组讨论、课堂演练等,来提高学生的参与度和学习效果。
在教学中,教师还需要注意语言的使用和表达,避免使用过于专业化和难以理解的词汇和表达方式。
五、关注反馈和教学评估在教学过程中,教师需要时刻关注学生的学习情况,对学生的表现进行积极的反馈和评估。
教师需要定期检查教学效果,了解教学中存在的问题和挑战,并及时做出调整,提高教学质量。
现阶段对外汉语教学的教材分析【摘要】现阶段对外汉语教学的教材一直是学者们关注的热点问题,本文从对外汉语教材的内容分析、编写特点、更新与发展趋势、实际运用情况以及优缺点分析等方面展开研究。
在内容分析中,主要考察了教材中的语言知识点和文化内容。
对外汉语教材在编写时需考虑学习者的水平以及文化背景,以满足他们的学习需求。
未来,对外汉语教材的趋势可能是更加注重实践性和情境教学。
目前教材的实际运用情况表现出一定的局限性,需要进一步改进和优化。
通过对现阶段的教材现状进行总结,提出改进建议,展望未来对外汉语教学的发展方向,以期促进对外汉语教学的质量和效果的提升。
【关键词】对外汉语教学、教材分析、现阶段、内容分析、编写特点、更新与发展趋势、实际运用情况、优缺点分析、教材现状、改进建议、未来发展方向1. 引言1.1 研究背景现阶段对外汉语教学的教材分析引言随着中国的崛起和国际地位的提升,对外汉语教学逐渐受到世界各国的关注和重视。
而教材作为对外汉语教学的重要工具,直接影响着学生的学习效果和教师的教学质量。
对于现阶段对外汉语教学的教材进行深入分析与研究,具有重要的理论和实践意义。
通过对教材的内容、编写特点、更新与发展趋势、实际运用情况以及优缺点进行全面的评估,可以为教学实践提供有益的借鉴和指导,促进对外汉语教学的进一步发展和提升。
探讨现阶段对外汉语教学的教材分析已成为学术界和教育界共同关注的焦点之一。
1.2 研究目的研究目的是对现阶段对外汉语教学的教材进行深入分析,探讨其内容、编写特点、更新与发展趋势、实际运用情况以及优缺点,旨在全面了解目前教材的现状和存在的问题。
通过研究,可以为进一步改进教材提供有益的参考和建议,并为未来对外汉语教学的发展方向提供指导。
也可以促进对外汉语教学质量的提升,提高学习效率,以及更好地满足学生的学习需求。
通过对教材的分析,可以更好地了解对外汉语教学的现状和未来趋势,为推动对外汉语教学的发展和进步做出积极的贡献。
汉语国际教育如何提升教学质量和教学效果在全球化的时代背景下,汉语国际教育的重要性日益凸显。
如何提升汉语国际教育的教学质量和教学效果,成为了教育工作者们关注的焦点。
本文将从教学方法、教材选择、教师素质、教学环境以及学生特点等方面进行探讨。
一、创新教学方法传统的教学方法往往侧重于知识的传授,而在汉语国际教育中,我们需要更加注重培养学生的语言运用能力。
情景教学法是一种有效的方式,通过创设真实的语言场景,让学生在具体情境中感受和运用汉语。
例如,模拟购物、旅游、聚会等场景,让学生扮演不同的角色进行交流。
游戏教学法也能极大地提高学生的学习积极性。
设计一些与汉语知识相关的游戏,如猜字谜、词语接龙、汉语版的“你画我猜”等,让学生在轻松愉快的氛围中学习。
任务驱动法可以让学生明确学习目标。
给学生布置具体的任务,如写一篇汉语日记、进行一次汉语演讲、制作一份中文手抄报等,培养他们自主学习和解决问题的能力。
二、精心选择教材教材是教学的重要依据,一套合适的教材能够为教学质量的提升奠定基础。
教材的内容应该具有实用性和时代性,贴近学生的生活和实际需求。
比如,包含现代社会的热门话题、流行文化元素等,这样能引起学生的兴趣。
同时,教材的难易程度要适中,既要有一定的挑战性,又不能让学生感到过于困难而失去信心。
对于不同水平的学生,可以选择分级教材,逐步提高难度。
教材的编排也很重要,要遵循语言学习的规律,由浅入深、循序渐进。
并且要注重听、说、读、写各项技能的综合训练。
三、提升教师素质教师是教学的主导者,其素质直接影响教学质量。
汉语国际教育的教师不仅要具备扎实的汉语专业知识,还要了解跨文化交际的知识和技巧。
教师要有良好的语言表达能力,能够用清晰、准确、流畅的汉语进行教学。
同时,要具备较强的教学能力,能够根据学生的特点和需求,灵活运用各种教学方法。
跨文化意识对于教师来说也不可或缺。
了解不同国家和地区的文化背景、风俗习惯,能够更好地理解学生的思维方式和行为习惯,避免文化冲突,建立良好的师生关系。
1,口语教学(问题与对策)对外汉语口语教学的成败不仅会影响到终极目标——即培养交际能力——的实现,而且直接决定了目前教学实践的步伐:要么轻松愉快、稳步提高,要么疲惫拖沓、事倍功半。
一、口语教学的重要性1、解决学习,生活中的燃眉之急。
口语教学的教学目标从根本上说就是提高学生的交际能力,而交际能力则是初到中国的留学生们迫切需要掌握的能力,是解决他们学习,生活中的燃眉之急,使他们能够尽快适应中国留学生活的必修课。
2、为其他课程的学习打下了坚实的基础由于学生对口语学习产生的兴趣比其他学科要高,只要教师指导有方,学生会进步得很快。
加之口语学习不受时间地点的限制,课堂之外的任何地点,任何时间都是他学习口语的好机会。
这在客观上创造了快速提高口语的有利条件,可谓组成了天时、地利、人和的完美搭配。
而口语学习的进步与提高,则会直接影响到其他课程的学习。
已经会说的句子,难道他会听不懂吗?会说出正确的句子,语法还会是问题吗?交际无时无刻不在进行,在提高交际能力的同时,他会学到超越书本的更多词汇、中国的文化等等。
这无疑为他的阅读能力打下了坚实的基础。
不知不觉中阅读能力也得到了提高。
可见,通过口语学习,提高学生的交际能力,是学好其他课程的基础。
3、是运用并真正掌握汉语的重要渠道要真正掌握一个单词有三个过程,一是会读,能在句子中理解他的意思,二是会书面运用这个词,写出符合语法的句子,三是能够说出这个正确的句子。
只有完成了第三个步骤,就是能说出来,那才算真正掌握了这个词。
这也进一步说明了口语学习的重要性。
口语课是复习其它课程中学到的词语和表达,并真正掌握它的重要途径和渠道。
二、口语教学中存在的问题1、心理障碍其实课本上的语句并不深奥,学习中的困难主要源于它的Foreign Language特性。
汉语不是他们的First Language,不是从婴儿时期就开始学习,受学习这母语的干扰较大。
而且接触汉语语多是在十几岁以后才开始的,早已习惯了母语思维,尽管来到了中国,除了课堂上,真正与中国人交流的时间也不是很多,缺乏足够的语言环境,往往举步维艰。
如何运用多媒体技术优化对外汉语课堂随着科技的飞速发展,多媒体技术在教育领域的应用日益广泛。
对于对外汉语教学来说,合理运用多媒体技术能够极大地优化课堂效果,提升教学质量,激发学生的学习兴趣和积极性。
接下来,我们将探讨如何有效地运用多媒体技术来优化对外汉语课堂。
一、多媒体技术在对外汉语课堂中的重要性多媒体技术为对外汉语教学带来了诸多优势。
首先,它能够提供丰富多样的学习资源,如图片、音频、视频等,让学生更加直观地感受汉语的魅力。
例如,通过展示中国各地的美丽风景图片,让学生在欣赏美景的同时,学习与景色相关的汉语词汇和表达。
其次,多媒体技术能够创造生动有趣的学习情境。
利用动画、角色扮演等形式,将抽象的语言知识转化为具体的场景,帮助学生更好地理解和运用汉语。
比如,设计一个购物的动画场景,让学生在模拟的购物过程中练习讨价还价、询问价格等常用语句。
再者,多媒体技术有助于突破时间和空间的限制。
学生可以通过网络随时随地获取学习资料,进行自主学习。
同时,还能够与世界各地的汉语学习者交流互动,拓宽视野,提高语言运用能力。
二、多媒体技术在对外汉语课堂中的具体应用1、运用多媒体课件教师可以精心制作多媒体课件,将教学内容以图文并茂、声像结合的形式呈现给学生。
在课件中,可以插入生动的图片、有趣的动画、清晰的图表等,帮助学生理解汉字的结构、语法规则等知识。
比如,讲解汉字“日”“月”时,可以用动画展示它们的演变过程,让学生更加深刻地记住字形和含义。
2、利用音频资源音频资源在对外汉语教学中起着重要作用。
教师可以播放汉语歌曲、故事、对话等音频材料,让学生感受汉语的语音语调,培养语感。
同时,还可以让学生进行跟读模仿,纠正发音。
此外,录制自己的讲解音频,供学生课后复习,也是一种不错的方法。
3、借助视频素材视频是一种非常直观的教学手段。
教师可以选择与教学内容相关的电影、电视剧片段、纪录片等,让学生在观看视频的过程中学习汉语。
比如,播放一段中国传统美食的纪录片,介绍各种美食的名称、制作过程和相关的文化背景,让学生在了解中国饮食文化的同时,学习相关的词汇和表达。
浅谈对外汉语教学中教材的优化处理作者:王艳琳来源:《文学教育》2012年第09期内容摘要:作为教学结构中的三大要素之一,汉语教材在对外汉语课堂教学中起着至关重要的作用,与学生和教师之间的关系也极其密切。
要想提高对外汉语课堂教学的效果,教师既有权力也有义务对教材进行优化处理。
本文以具体的对外汉语课堂教学为案例,主要从教师对教材的合理、有效处理和利用等方面入手对汉语教材的优化处理进行了探讨。
关键词:汉语教材优化处理课堂教学课堂教学效果一.主题描述作为教学结构中的三大要素之一,汉语教材在对外汉语课堂教学中起着至关重要的作用,与学生和教师之间的关系也极其密切。
一方面,教材服务于学生,因此它必须满足学生学习的需求。
但实际上教材的编写是以语言知识的逻辑体系为依据的,可以说教材是一个以线性安排展开的封闭系统。
它虽然最大程度地考虑了学生的年龄特点和认知发展水平,却很难顾及到学生的个体需求,也无法满足课堂教学的具体需求。
因而,课堂教学要求教师以教学机制和教学创造为前提,能够根据学生的心理需求和认知结构创造性地使用教材,以协调和缓解学生不断生成的需求与相对固定的教材之间的矛盾。
另一方面,教材也服务于教师。
在语言教学中,教师和教材的目标以及目的都指向学生的学习,因而两者的关系应该是相互合作、相辅相成的。
教材的内在价值及其功能也只有在教师的深度挖掘和完美演绎下才能最大限度地实现。
因此,为了实现课堂教学效果的最优化并最终达到发展学生语言能力和交际能力的目的,教师既有权力也有义务对教材进行优化处理。
然而,由于受我国传统和历史重教材的影响,很多教师过分夸大了教材的作用,以致于在教学中陷入教材使用的误区,直接影响到课堂教学的效果。
具体表现为对外汉语教学课堂中的“教科书中心”现象——把生动的语言教学过程纳入到以教科书为中心的教学模式中,教学内容、教学程序、教学环节的设计和开展、教师和学生的所有互动和交流,都紧紧围绕着教科书展开。