铁路客运英语教案设计2
- 格式:doc
- 大小:18.28 KB
- 文档页数:8
- 36-校园英语 / 职业教育研究基于铁路客运岗位工作流程的《铁路客运英语》课程教学体系探究山东交通职业学院泰山校区/侯甜甜【摘要】随着国际交往的加强,尤其是高速铁路及动车组开行后,铁路客运工作人员掌握英语的要求日益迫切。
作为铁路服务人才培养基地,许多高职院校立足于此,开设了铁路客运英语这门课程,通过多方面努力以更好地组织实施教学,使学生的英语交际能力及业务素质得以提升,以更好地适应未来工作岗位的要求。
【关键词】高职院校 岗位工作流程 铁路客运 专业英语随着国际交往的加强,尤其是高速铁路及动车组开行后,对铁路客运职工的服务能力提出了更高的要求,铁路客运服务人员掌握英语的要求也日益迫切。
作为铁路服务人才的培养基地,为了提升铁路客运专业学生的综合素质,考虑到未来工作岗位的需求,很多高职院校开设了铁路客运英语这门课程。
一、课程的性质与作用本课程是培养学生从事铁路客运服务工作实用英语技能的专业必修课程,是在高职高专教育教学基于工作过程进行改革的情况下,积极探索客运英语与工作过程相结合,与岗位技能、国家职业标准相结合,培养具有实际操作能力的高技能型人才,实现高职高专人才培养目标。
本课程实践性、系统性较强,前导课程为《大学英语》、《铁路客运服务》等专业基础课程,后续课程为《高铁乘务英语》等拓展性课程,本课程对前后课程起着承上启下的作用。
二、课程设计理念本课程本着“以实用为主,以应用为目的”的教学思想,按照客运服务工作流程,通过各种方式强化训练包括模拟工作场景即兴对话,设置特殊工作场景创新对话等,将铁路客运英语的内容定位于“以工作任务为靶向”,注重培养学生的听说能力,帮助学生运用流畅、专业、完美的英语来解决铁路客运服务的各种问题,从而充分体现现代职业教育中“以服务为宗旨,以就业为导向”的理念,使学习者具备未来职业岗位实际需求的职业素质和能力。
三、课程目标1.知识目标。
(1)掌握铁路客运各工作岗位服务用语专业词汇及句型;(2)掌握铁路客运各岗位工作流程中的日常交际用语。
铁路客运英语教案铁路客运英语教案篇一:铁路客运英语AA.How manyB. How oldC. HowD. Who( ) 7. I must_________ school.A. to goB. goC. to go to.D. go to() 8. Please give the book _________ Mr White A. for B. in C. toD.with() 9. Let _________ play games with you. A. weB. us C. our D. ours ( ) 10. I can't _________ my pen.A.to findB. findC. look atD. look like四翻译下列句子(10*4=40) 1. Welcome to China ! 2. Wish you a pleasant journey ! 3. I am a station attendant. 4. Sorry to have you waiting. 5. When does the train leave for Guangzhou ?A卷第3页共4页6. Please show me your ticket.7. Please don’t lean out of the window .8. 请不要向窗外扔东西。
9. 谢谢你的劝告。
10. 让我帮你拿行李吧。
A卷第4页共4页铁路客运英语教案篇二:铁路客运英语A卷2014---2015学年第二学期城轨专业《客运英语》课期末考试试卷A卷( orange.) 1. What's this in English? It's _______ orange. It's ______ big:级班:名姓:业专一找出划线部分发音不同的选项。
铁路客运英语教学大纲《铁路客运英语》教学大纲课程名称:铁路客运英语总学时:64课程性质:专业基础课适用专业:城市轨道专业一、课程的性质与任务该课程以培养学生铁路客运实用英语服务能力为方向,在课程定位、教学内容方法,考试方法等方面中突出中职特点,密切结合行业和工作岗位需要补充教学与训练内容,为专业教学和铁路后备高技能人才培养服务。
二、课程教学的基本要求通过本课程的学习,使学生熟悉问讯处,乘务组等各个列车乘务员岗位的操作流程和操作要求,掌握报站、安全注意事项介绍、服务项目介绍、发车词的英文版本等,达到列车乘务员职业标准的相关要求。
三、课程教学内容和要求第一单元座位等级1.教学内容(1) 音标:元音[i:] [i] 辅音[p][b][k][ g][s][z][θ][e] (2) 列车员与乘客之间问候、告别、介绍的常用句型和情景对话 (3) 火车座位等级的介绍(4) 跨文化交际:关于中国、中国文化和中国人的对话第二单元旅客列车类型1. 教学内容(1) 音标:元音[e] [?] 辅音[t][d][m][n][s][ ?](2) 日常生活中感谢、道歉、请求和问时间的常用句型,在售票处和车站乘客和车站工作人员的情景对话 (3) 旅客列车类型的介绍(4) 跨文化交际:关于不同国家的情况的对话第三单元严禁携带危险品宣传1. 教学内容(1) 音标:元音[?] [?:] 辅音[f][v][ ?][ ?][h][r](2) 日常生活中谈论身体健康和提建议的常用句型,在列车上乘客和列车员之间的情景对话(3) 列车上严禁携带危险品的宣传词(4) 跨文化交际:美国和中国人爱好、家庭观念的不同第四单元客车1.教学内容(1) 音标:元音[?] [?:] 辅音[ts][dz][ t?][ d?][tr][dr] (2) 接车用语、在贵宾候车室服务员和乘客的情景对话 (3) 客车的种类(4) 跨文化交际:中国和其他国家不同的饮食第五单元上行和下行1.教学内容(1) 音标:元音[a] [?] [u] [u:] 辅音[l][j][ w](2) 有关车站设备和服务、询问车票的常用句型和情景对话 (3) 上行和下行第六单元北京西站1.教学内容(1) 音标:双元音[ei] [?u] [u] [ai] [au] [?i] [i?] [??] [u?] (2) 在行李托运处乘客和工作人员的情景对话(3) 北京西站的简介(4) 跨文化交际:中国人和西方人在礼仪方面的不同点第七单元青藏铁路1.教学内容(1) 重读开音节和重读闭音节的读音规则 (2) 有关列车的一般用语(3) 青藏铁路的简介(4) 跨文化交际:北京的名胜古迹和京剧的简介第八单元列车长1.教学内容(1) 句子的重音、升调和降调(2) 在列车行驶过程中乘客和列车员的情景对话 (3) 列车长的职责(4) 跨文化交际:英国的社交礼仪和与西方人交谈的基本礼仪第九单元上海磁浮列车1.教学内容(1) 英语口语中的意群和停顿的规则(2) 在餐车和失物招领处的情景对话、列车到站前列车员要说的话的常用句型 (3) 上海磁浮列车的简介(4) 跨文化交际:中国人和西方人体态语的不同点四、教学时数分配序号教学内容学时学时分配讲课实验(上机、实训)习题课、讨论课课程设计(大作业)1第一单元座位等级 6 2第二单元旅客列车类型 6 3第三单元严禁携带危险品宣传6 4第四单元客车 6第五单元上行和下行 65第六单元北京西站 66第七单元青藏铁路 67第八单元列车长 68第九单元上海磁浮列车 69复习10小计64五、考核方法1.本课程为考查课,考核方式采闭卷考试方式,2.课程考核:平时(40%)+期末理论考试(60%)。
铁路客运英语教案全部教案标题:铁路客运英语教案教案目标:1. 学习和掌握与铁路客运相关的英语词汇和短语。
2. 提高学生在铁路客运场景中的听、说、读、写能力。
3. 培养学生的团队合作和沟通能力。
教案步骤:引入活动:1. 利用图片或视频展示铁路客运场景,引发学生对该主题的兴趣。
2. 提问学生是否曾经乘坐过火车,以及他们对铁路客运的了解程度。
词汇和短语学习:1. 教授与铁路客运相关的常用词汇和短语,如ticket(车票)、platform(站台)、departure(出发)、arrival(到达)等。
2. 通过图片、示范和角色扮演等方式,帮助学生理解和记忆这些词汇和短语。
听力训练:1. 播放一段关于铁路客运的对话或公告,要求学生仔细听并回答相关问题。
2. 分组让学生进行听力练习,每组选择一段对话或公告进行模仿表演,并互相评价。
口语练习:1. 分组进行角色扮演练习,模拟乘坐火车的场景,学生扮演乘客和售票员等角色,进行对话练习。
2. 老师引导学生进行实际情景对话,如询问车次、座位号等。
阅读理解:1. 分发一篇关于铁路客运的文章,要求学生阅读并回答相关问题。
2. 分组进行小组讨论,学生分享自己的阅读理解和观点。
写作练习:1. 要求学生写一篇关于铁路客运的短文,包括自己的乘车经历、感受和建议等。
2. 学生互相交换短文,进行修改和反馈。
团队合作活动:1. 将学生分成小组,要求每个小组设计一个铁路客运场景的角色扮演活动。
2. 每个小组进行表演,并互相评价其他小组的表演。
总结和评价:1. 老师对学生的表现进行总结和评价,给予肯定和建议。
2. 学生也可以对自己的学习情况进行自我评价,并提出改进的建议。
扩展活动:1. 邀请一位铁路工作人员来学校进行讲座,介绍铁路客运的相关知识。
2. 安排学生参观当地的火车站,亲身体验铁路客运的过程。
教案评估:1. 观察学生在词汇和短语学习、听力训练、口语练习、阅读理解和写作练习等环节的表现。
2024年英语教学教案通用一、教学内容本节课选自《新概念英语》第二册第五章,详细内容为“Travel Train”。
教学内容包括:火车旅行的优缺点描述,常用旅行词汇和短语,以及火车票购买和检票流程的介绍。
二、教学目标1. 了解并掌握火车旅行的相关词汇和短语,如platform(月台)、timetable(时刻表)等。
2. 学会描述火车旅行的优缺点,能运用一般现在时进行简单陈述。
3. 掌握火车票购买和检票流程,提高实际场景中的英语应用能力。
三、教学难点与重点1. 教学难点:描述火车旅行的优缺点,以及火车票购买和检票流程的表达。
2. 教学重点:常用旅行词汇和短语,一般现在时的运用。
四、教具与学具准备1. 教具:PPT、火车票、检票口模型。
2. 学具:课本、练习本、彩色笔。
五、教学过程1. 实践情景引入(5分钟)播放火车旅行短片,让学生了解火车旅行的场景。
学生两人一组,讨论火车旅行的优缺点。
2. 例题讲解(15分钟)呈现火车旅行优缺点描述的例句,讲解一般现在时的用法。
引导学生进行句子仿写,并互相交流。
3. 随堂练习(10分钟)学生根据PPT上的提示,用一般现在时描述火车旅行的优缺点。
教师挑选部分学生回答,并给予点评。
4. 火车票购买和检票流程学习(10分钟)演示火车票购买和检票流程,让学生跟读并模仿。
学生分组扮演乘客、售票员和检票员,进行角色扮演。
推荐相关阅读材料,让学生课后进行拓展学习。
六、板书设计1. Travel Train2. 常用旅行词汇和短语3. 火车旅行优缺点描述例句4. 火车票购买和检票流程七、作业设计1. 作业题目:描述一次你的火车旅行经历,包括优缺点、火车票购买和检票过程。
2. 答案示例:Last weekend, I took a train to visit my grandparents. The advantages of traveling train are that it's more environmentally friendly and I can enjoy the scenery along the way. However, the disadvantage is that it takes longer than traveling plane. I bought the ticket at the trainstation and showed it to the conductor when he checked the tickets.八、课后反思及拓展延伸1. 课后反思:本节课通过实践情景引入、例题讲解和随堂练习,让学生掌握了火车旅行相关词汇和短语,以及一般现在时的运用。
China Train TypesHigh-Speed RailG ("Gaosu", High Speed Train)This is a series for long-distance high-speed trains. These are generally the fastest services available and the top speed can be up to 350km/h (217mph) but are limited to 300km/h (186mph) operationally. As such they generally serve only lines capable of such speeds. G1–G5998 is used for the trains that run in more than one railway bureau's territory, while G6001–G9998 is used for the trains that run in only one railway bureau's territory.China Standard EMU in Dalian North Railway StationD ("Dongche", EMU Train)This series has become available after the sixth rise in speed of the railway on April 18, 2007. The top speed will be up to 250km/h but are limited to 200km/h operationally. These trains are powered using CRH series electric multiple units(EMUs) named "Harmony" (Chinese:和谐号, Hexiehao). D1–D3998 for the trains running through two or more railway bureaus, D4001–D9998 for the trains running within one railway bureau. While most "D" Services run on high-speed rails, a limited number of services do travel over conventional railways at conventional speeds for a portion of their journey to connect some cities off the high-speed network.As of 2009, D-series trains provide fast frequent service between main cities in China. For example:Beijing–Shijiazhuang(2 hours travel time),Taiyuan(3 hours travel time),Handan(3–3.5 hours travel time),Zhengzhou(5 hours travel time).Guangzhou–Shenzhen(1 hour travel time)Shanghai–Nanjing(2 hours travel time),Hangzhou(1.5 hours travel time), some continuing to destinations beyond such as Zhengzhou and Hankou.Besides, a few other nighttime D trains go to more remote destinations, such as the services between Shanghai and Beijing.CRH3 EMU Train PictureC ("Chengji", Intercity High-Speed Train)This series has become available after August 1, 2008 with the opening of Beijing–Tianjin Intercity Rail. It represents the EMU trains with shorter travel distances, and mainly running within one railway bureau. The top speed is 350km/h (e.g. Beijing-Tianjin) but most operate from 160–250km/h. C1–C1998 for the trains running through two or more railway bureaus, C2001–C9998 for the trains running within one railway bureau. Some of these services run more as commuter trains to/from satellite cities surrounding major urban centres or from downtown to the airport, as at Lanzhou.A Intercity High-Speed Train from Beijing to TianjinConventional RailZ ("Zhida", Non-Stop Express)'Z' trains, though their name in Chinese (Chinese:直达; pinyin:Zhídá) technically implies a "non-stop" overnight train, some of these trains have several stops between the two stations. The majority have both soft sleepers and hard sleepers, while some Z trains have only soft sleepers. The top speed is 160km/h. It uses the numbers Z1-Z9998 without regard to the number of railway bureaus entered.This series became available after the fifth rise in speed of the railway on April 18, 2004. Early on (2004–2006), all but one of the Z-series trains had either Beijing or Beijing West stationas their destination or origin. As of 2009, Z-series trains also operated along the Yangtze Valley as well, providing overnight service from Wuhan to Shanghai,Hangzhou,Ningbo andShenzhen.An non-stop express train running between Beijing and Jilin T ("Tekuai", Express)This series of trains have a limited number of stops along their routes, only in major cities, or in some instances stops for switching the driver or locomotive. The top speed is 140km/h. T1–T4998 for the trains running through two or more railway bureaus, T5001–T9998 for the trains running within one railway bureau. The standard pronunciation on the railway system is "Te"(特) in Chinese.Express Train T27/28 running between Beijing West and Lhasa K ("Kuaisu", Fast)This series of trains stop at more stations than T-series. The top speed is 120km/h. The standard pronunciation on the railway system is "Kuai"(快) in Chinese. K1–K6998 are used for the trains that run in more than one railway bureau, while K7001 to K9998 will be used for the trains that run in only one railway bureau.After April 18, 2004, N-series trains, which represent fast trains travelling exclusively within one railway bureau, were derived from K-series. Then all K-series trains travel on lines operated by more than one railway bureau. After April 1, 2009, N-series was re-merged to K-series after April 1, 2009.General Fast TrainGeneral fast trains(普通旅客快车, which can be shortened to普快,Pukuai) are slowerpassenger trains that stop at around half of the stations along the way, resulting in a longer travel time than the fast trains. The top speed is 120km/h. Route numbers are always four numeric digits—a numeric prefix from 1-5 followed by a 3-digit route number. Numbers 1001–1998 for the trains running through three or more railway bureaus, 2001–3998 for the trains running through two railway bureaus, and 4001–5998 for the trains that run in only one railway bureau.General TrainThe general train(普通旅客列车, which can be shortened to普客,Puke) has as many stops as possible, and is often the preferred choice for rural workers to visit their home villages because of low ticket price. This is the slowest type of train and has the lowest priority in the Fixed Train Timetable (图定列车). The top speed is 100km/h.Route identifiers for general trains are always 4 digits—a numeric prefix from 6-7 followed by a 3-digit route number. 6001–6198 are used for the trains that run in more than one railway bureau, while 7001–7598 will be used for the trains that run in only one railway bureau.Commuter TrainThe Commuter Train(通勤列车), is usually runs for railway staff, and generally their tickets are not available for passengers. Route identifiers for commuter trains are 4 digits with a range of 7601–8998.L ("Linshi", Temporary Train)The"L" trains are temporary -they are not listed in the official train schedule, but are added when necessary. Many of these trains only operate at peak passenger travel season such as during the spring festival period. In addition, many new train services are originally added as L-series before train schedules are readjusted and later become regular services. L1–L6998 are used for the temporary trains that run in more than one railway bureau, while L7001–L9998 will be used for the trains that run in only one railway bureau. The standard pronunciation on the railway system is "Lin"(临) in Chinese.Y ("Linshiluyou"; Temporary Tourist Train)This series is mainly used for trains that run to popular sights, such as the S2 Line of Beijing Suburban Railway, which runs from Beijing North toYanqing, and connects to the Great Wall. Besides, travel agencies can apply to the Ministry of Railways for organizing additional passenger trains for the tours.S("Shijiao"; Suburban Commuter Rail)This is a newer class developed to utilize idle tracks (mostly industrial or former industrial) to provide commuter travel to larger city centers from its suburban areas. Existing service until 2015 are S2line from Yanqing County to Beijing, and Tianjin-Jixian Railway from Ji County to Tianjin. TheJinshan Railway from Jinshan County to Shanghai also fell in this category, but it is fully embedded in Shanghai Metro lines therefore tickets are not available on CR's website; while the other two offers more coventional service.。