高二语文文言文翻译做题的方法
- 格式:docx
- 大小:37.39 KB
- 文档页数:7
怎样解决高中语文的古文文言文翻译题高中语文中,古文文言文翻译题向来是学生们的一大难题。
对于这类题型,许多学生常常感到头疼和困惑。
本文将介绍一些解决高中语文古文翻译题的方法和技巧,希望能够为学生们提供一些帮助。
1. 提前准备在解决高中语文的古文翻译题之前,学生应该提前做好准备工作。
首先,要仔细阅读和理解所给的古文原文,将重点词汇和句型进行标注和梳理。
其次,学生要积累一些古文文言文的常用词汇和短语,以便在翻译过程中能够灵活运用。
2. 分析句子结构在解答古文翻译题时,学生应该注意分析句子结构。
古文文言文的句式多种多样,常常采用倒装、排比等修辞性的表达手法。
学生可以通过拆分句子,找出主谓宾关系,理清句子结构,从而更好地理解句子的含义。
3. 理解上下文古文文言文常常依靠上下文来推测词句的意思。
学生在翻译古文时应该注重上下文的分析,理解整个文章的脉络和逻辑关系。
可以通过查找古文词典或者参考其他翻译版本,理解古文中一些生僻词汇、典故和隐喻的含义。
4. 理解古文常用词汇古文文言文有许多常用的词汇,学生应该对这些词汇进行系统学习和积累。
比如“吾”表示“我”,“尔”表示“你”,“何”表示“什么”,这些常见的古代代词在翻译时应该熟悉并正确运用。
5. 注意句子结构的变化古文文言文中常常出现主谓宾语的颠倒排列,或者省略了一些句子成分的情况。
学生在翻译时要注意这些句子结构的变化,并做出相应的调整。
可以先将句子的基本结构找出来,再根据上下文的提示来补充词语,使句子的意思更加准确明了。
6. 品读名家翻译作品对于高中语文的古文文言文翻译题,学生可以多读一些名家翻译的作品,比如鲁迅先生、王国维先生等。
通过阅读这些名家的翻译作品,学生不仅可以学到一些翻译的技巧和经验,还能够提高自己的语感和修辞能力。
总之,解决高中语文的古文文言文翻译题需要学生付出较多的努力和时间。
通过提前准备、分析句子结构、理解上下文、积累常用词汇、注意句子结构的变化以及品读名家翻译作品等方法,可以帮助学生更好地解决这类题型。
怎样解决高中语文的文言文翻译题高中语文的文言文翻译题一直是学生们较为头疼的问题之一。
文言文作为中华文化的瑰宝,虽然不再是我们日常交流的语言形式,但仍然占据着重要的学科地位。
在解决高中语文的文言文翻译题时,我们可以采取以下几种方法:一、了解文言文的特点首先,我们需要了解文言文的特点。
文言文是古代汉语的一种形式,与现代汉语有很大的差异。
文言文使用较多的是句式繁复、词汇丰富、语法结构复杂等特点。
因此,在解决文言文翻译题时,我们应该注重对文言文句式、词汇和语法的认识和理解。
二、熟悉文言文常见的翻译技巧针对文言文翻译题,我们可以借助一些常见的翻译技巧。
例如,对于一些难以理解的句子或词语,可以采用逐字逐句的方法进行翻译,将句子结构和语义分析清楚,然后再进行整体翻译。
此外,我们还可以根据上下文的语境和逻辑关系,合理地处理文言文的词序和语序,使译文更加流畅、通顺。
三、注重文言文背景知识的积累文言文作为古代汉语的一种形式,背后蕴藏着丰富的历史、文化和哲学知识。
解决高中语文的文言文翻译题,我们应该注重对背景知识的积累和理解。
通过学习相关的历史文化知识,我们可以更好地理解文言文的内容和含义,进而准确地翻译出原文的意思。
四、多做文言文翻译题的练习提高解决文言文翻译题的能力,还需要进行大量的练习。
通过多做文言文翻译题,我们可以逐渐熟悉文言文的特点和用法,掌握一些常见的翻译技巧,并且积累一定的背景知识。
通过反复练习,我们的文言文翻译能力将得到有效的提升。
总之,解决高中语文的文言文翻译题需要我们全面、系统地掌握文言文的特点和用法。
通过了解文言文的特点、熟悉常见的翻译技巧、注重背景知识的积累以及多做练习,我们可以更好地应对高中语文的文言文翻译题,准确地翻译出原文的意思,并且提高我们的语文水平。
夫翻译者,言语之变通,文意之转换也。
盖以一国之言,达他国之听,以通天地人之情,以解古今中外之隔阂。
翻译之难,在于传神达意,不拘泥于字面,而求其意蕴深远。
故解题翻译,当循以下步骤:一、审题明意解题翻译,首当其冲者,审题也。
审题者,辨题意、识题旨、察题型也。
题意不明,则翻译无的放矢;题旨不清,则翻译不得要领;题型不察,则翻译难以应对。
故审题宜细,宜深,宜广。
二、字词解析字词为翻译之本,无字无词,何谈翻译?故解题翻译,必先解析字词。
解析字词,当辨其音、义、形、色,察其文法、语境、语义。
音义相通,则翻译无碍;文法得当,则翻译流畅;语境相合,则翻译准确;语义相融,则翻译传神。
三、句式调整翻译非字词之简单相加,而需句式之调整。
句式调整,旨在使原文之意在译文中得以体现,同时符合译入语之语法规范。
调整句式,宜遵循以下原则:主谓一致,时态语态,语序排列,连词使用。
四、意译与直译翻译有直译、意译之分。
直译者,逐字逐句,忠实原文;意译者,以意为主,灵活变通。
解题翻译,当根据原文之风格、语境、目的,选择意译或直译。
意译虽失之字面,但得之意蕴;直译虽忠于字面,但失之意境。
故意译与直译,宜相辅相成,不可偏废。
五、润色修饰翻译成文后,宜细心润色修饰。
润色修饰,旨在使译文更加通顺、生动、传神。
润色修饰,宜从以下几个方面着手:词语替换,句子调整,修辞运用,语气调整。
六、校对检查翻译成文后,宜进行校对检查。
校对检查,旨在发现并纠正译文中的错误。
校对检查,宜从以下几个方面进行:字词错误,语法错误,逻辑错误,文化差异。
七、总结反思翻译完成后,宜总结反思。
总结反思,旨在提高翻译水平,积累翻译经验。
总结反思,宜从以下几个方面进行:翻译方法,翻译技巧,翻译心得,翻译不足。
总之,翻译解题步骤,需循序渐进,步步为营。
审题明意,字词解析,句式调整,意译与直译,润色修饰,校对检查,总结反思,缺一不可。
翻译之道,虽漫长而艰辛,然得其中味,实乐也。
文言文翻译五步法历年考试大纲中对文言文翻译题的要求是:理解并翻译文中的句子。
而这一类题也是历年高考试题中相当重要的内容。
这两年文言文阅读的总分值一直是20分左右,其中翻译占6-10分,分值已经很大了,所以,对这一类题我们应高度重视。
我是一名语文老师,基于教学的责任和经验,我总结了一下具体的解题步骤,下面结合高考例题分析一下。
第一步:抓住句子中的活用词和固定的单音节词直译。
词语的活用最常见的有名词用做一般动词、名词用作状语、形容词用作名词、形容词用作一般动词、动词用作名词以及使动用法和意动用法。
2007年山东卷中的翻译题:戎异之,他日问籍曰:“彼何如人也?”其中“异”本是形容词,但它的后面跟了一个代词“之”,所以“异”就是意动用法了,应译为:感到奇怪。
2008年的全国卷Ⅰ文言翻译题:兄为君则君之,己为君则兄之可也。
其中“君之”、“兄之”,“君”、“兄”如果用名词义去解,根本讲不通。
由句子的结构分析可知,它们都同“之”构成了动宾关系,已活用为动词了,所以“君之”应译为“用国君之礼待他”,“兄之”应译为“用兄长之礼待他”。
固定的单音节词指在现代汉语中做双音节的词,如:“妻子”现代汉语的解释是妻子和儿女。
在2006年全国卷Ⅰ中,翻译题“居数郡,见可欲终不变其心,妻子饥寒如下贫者”的“妻子”就当此解。
第二步:抓住句子中的特殊句式和固定格式句直译。
特殊句式是指判断句、被动句、省略句、宾语前置句、状语后置句、定语后置句和主谓倒装句。
判断句和被动句都有固定的翻译格式,省略句要补出省略成分,宾语前置句、状语后置句、定语后置句和主谓倒装句要先调整好正常顺序再翻译。
固定格式句有“有以……无以……”、“无乃……乎”、“何以……为”、“与其……孰若……等”。
2008年江苏卷的翻译题:及得召见,遂见亲信。
该句的主语是传主吴汉,召见他的应是帝王,可见原文“召见”前省去了“帝”,翻译时应补足。
2008江苏卷的翻译题:比敕公千条万端,何意临事悖乱! 其中“何意”,由疑问代词“何”与名词“意”构成,询问动作行为产生的原因,可译为“为什么”。
高二语文文言文翻译技巧与方法翻译古代文言文是中学语文学习的重要内容之一,也是许多学生头疼的问题。
文言文的语言形式与现代汉语有着很大的不同,但通过一些技巧和方法,我们可以更好地理解和翻译文言文。
本文将介绍几种高二语文学习中常用的文言文翻译技巧和方法。
一、理解字句结构首先,在翻译文言文时,要先理解句子的字句结构。
文言文的句子结构多为主谓宾的基本形式,但往往把句子的主语、谓语、宾语放在句子的最后一部分,所以在翻译时要注意将句子的不同部分拼接起来。
此外,文言文中也常使用一些连接词和虚词,如“于是”、“乃”、“焉”等,这些词汇在翻译时要选择合适的对应词,以保证句意的准确传递。
二、把握上下文语境除了理解句子的结构外,在翻译文言文时,还需要通过上下文语境来理解句子的意思。
通常,一篇文言文文章中各个句子之间存在着紧密的关联,因此要通过理解前后文的关系来把握具体句子的词义。
可以通过查阅辞典、阅读相关注释和参考版本等方式,进一步理解古文中的生僻词语和典故背景。
三、注重修辞手法的翻译文言文中经常使用各种修辞手法,如比喻、夸张、排比、对偶等。
在翻译时,要理解这些修辞手法的作用,准确地翻译出其所要表达的意思。
有时,可以通过用现代汉语中常见的说法或俗语来表达文言文中的修辞手法,以使翻译更具表现力。
此外,还可以通过增加一些适当的修辞手法来丰富翻译文本,使其更贴近原文的风格。
四、灵活运用翻译方法在进行文言文翻译时,还可以根据具体情况灵活运用不同的翻译方法。
例如,对于一些古文中难以理解的句子,可以采用逐字逐句、逐字逐句联想的方法进行翻译;对于一些充满情感色彩的句子,可以采用意译或诗意翻译的方法来传递句子的意境和情感。
通过灵活运用翻译方法,可以更好地理解和传达文言文的意义。
总之,在高二语文学习中,文言文翻译技巧和方法的掌握至关重要。
通过理解句子结构、把握上下文语境、注重修辞手法的翻译以及灵活运用不同的翻译方法,我们可以更准确地理解和翻译文言文,提高阅读和理解水平。
高考文言翻译题的解题策略高考文言翻译题是考察学生对于古代文言文的理解和翻译能力,解题策略主要包括以下几点:1. 理解句义。
首先要仔细阅读原文,理解句子的大意和表达方式。
古代文言文的语言结构与现代汉语有很大差异,需要通过阅读理解句子的结构和逻辑关系。
2. 辨析句法结构。
古代文言文句法结构复杂,常常有省略和倒装等用法,需要仔细辨析句子的结构和成分。
要注意动宾关系、主谓关系、定状关系等,从而准确翻译句子的结构。
3. 找出句子的关键词。
句子的关键词通常能够帮助我们理解句子的意义。
通过找出关键词,可以更好地理解句子所表达的内容,从而更准确地翻译句子。
4. 注意句子的修辞手法。
古代文言文中常常存在一些修辞手法,比如夸张、比喻、反问等,需要注意这些修辞手法对句子意义的影响,从而正确理解和翻译句子。
5. 理解上下文。
上下文是理解句子的重要依据,通过理解上下文可以更好地理解句子的含义和表达方式。
在翻译过程中要仔细阅读上下文,参照上下文理解句子的意义。
6. 借助词典和参考资料。
在翻译过程中,可以适当借助词典和参考资料来解决一些难词难句的翻译问题。
但是需要注意,借助词典和参考资料时要理解词语用法和句子的语法结构,不能盲目套用。
7. 多做题和练习。
通过多做题和练习,可以提高对古代文言文的理解和翻译能力。
可以多选一些文言文阅读材料进行阅读,并逐步提高翻译的准确度和流畅度。
高考文言翻译题的解题策略主要包括认真理解句义、辨析句法结构、找出关键词、注意修辞手法、理解上下文、借助词典和参考资料以及多做题和练习。
通过合理运用这些策略,可以提高解题的准确度和效率。
高中语文文言文翻译方法及解题技巧高中语文文言文翻译方法及解题技巧要在语文考试中文言部分取得好的成绩,就必须要对平时所学教材中的文言课文认真阅读,争取做到逐字逐句会翻译。
以下是准备的高中语文文言文翻译方法及解题技巧,欢迎大家查阅,希望对大家有帮助!文言文翻译方法及解题技巧一、基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。
其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
二、具体方法:留、删、补、换、调、变。
留:就是保留。
凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
例如:《晏子使楚》中的楚王、晏婴、晏子等不用翻译。
删,就是删除。
删掉无须译出的文言虚词。
例如:寡人反取病焉的焉是语气助词,可不译,本句的意思就是我反而自讨没趣。
(《晏子使楚》)又如:子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡中的而是连词,可不译,整句意思是子猷与子敬都病重,子敬先死去。
补,就是增补。
(1)变单音词为双音词,如《桃花源记》中率妻子邑人来此绝境,妻子一词是妻子、儿女的意思;(2)补出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中语时了不悲,翻译为:(子猷)说话时候完全不悲伤。
换,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。
如把吾、余、予等换成我,把尔、汝等换成你。
调就是调整。
把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
例如《人琴俱亡》中何以都不闻消息,何以是以何的倒装,宾语前置句,意思是为什么。
变,就是变通。
夫文言文,古人之言也,其言简而意赅,其文深而意远。
翻译文言文,实为考查考生文言功底与语言运用能力之要。
兹就文言文翻译题之技巧,略述如下:一、通读全文,把握大意翻译文言文之前,首先要通读全文,理解文章大意。
通过阅读,把握文章的主题、中心思想以及作者的观点态度。
只有明确了文章的主旨,才能在翻译过程中做到有的放矢。
二、分析句子结构,划分句读文言文句子结构较为复杂,往往由多个词组成。
在翻译过程中,要分析句子结构,划分句读,明确句子成分。
对于句子中的省略成分,要依据上下文进行补充。
同时,要注意句子中的倒装、被动等特殊句式。
三、准确翻译实词、虚词文言文中,实词、虚词是构成句子的基本元素。
翻译时,要准确把握实词、虚词的含义。
以下是一些翻译实词、虚词的技巧:1. 实词翻译:结合上下文,理解实词的具体含义。
对于一词多义、古今异义的实词,要结合语境进行判断。
此外,注意一些实词的活用现象,如名词活用为动词、动词活用为名词等。
2. 虚词翻译:虚词在句子中起辅助作用,翻译时要注意其功能。
对于常见的虚词,如“之”、“乎”、“者”、“也”等,要掌握其基本用法。
同时,注意虚词在句子中的位置和作用,如前置、后置、省略等。
四、注意词类活用和古今异义文言文中,词类活用和古今异义现象较为常见。
翻译时,要关注这些现象,准确把握词义。
1. 词类活用:文言文中,名词、动词、形容词等词类可以活用为其他词类。
翻译时,要结合上下文,判断词类的活用情况。
2. 古今异义:文言文中,一些实词、虚词在古代和现代的含义有所不同。
翻译时,要关注这些古今异义现象,准确把握词义。
五、保持句子通顺,忠实原文翻译文言文时,要尽量保持句子通顺,忠实原文。
在翻译过程中,注意以下几点:1. 避免生硬直译,尽量使译文符合现代汉语的表达习惯。
2. 对于一些难懂、晦涩的句子,可以适当增删词语,使译文更加流畅。
3. 注意句子之间的逻辑关系,使译文具有连贯性。
4. 忠实原文,不随意增删内容,确保翻译的准确性。
文言文阅读难?其实只要找对方法,晦涩难啃的文言文一样可以顺利被拿下。
老师们精心整理了文言文翻译的十种方法和口诀,还不快快拿去!首先要把每个实虚词的解释了解透彻,这是基本,就好比看一篇文章一样,如果这篇文章有很多字你不认识,那么你肯定一知半解或者看不懂。
剩下的时间看一下并用笔标记一下不会的那些实虚词并把它背诵下来(这里说的是注重平时练习所得,并非考场)。
接下来我们讲解文言文阅读考场做题的方法及做题技巧。
一、首先要掌握正确的文言文阅读方法。
众所周知,由于考试受时间和空间的限制,它具有不准借助任何工具书,只能独立解题的特殊性,因此不少学生心理上比较紧张,拿到文言文材料,常常是读完一遍就去选择答案。
其实这种作法是很不正确的,作为文言应试的阅读应分三步进行:第一步:初读全文。
指的是集中心思稳住神,浏览或跳读一遍。
最近几年高考都有一篇考人物传记的,看这样的文章要知道记载几个人,有的人物关系简明,有的人物关系复杂。
一般有主人公,主人公有正反好坏之分,在人物身上,表现一种特殊的品格和性格。
这要求考生解读人物关系,体味出人物的特有的品格和性格。
作者写人物传记,或出于某种政治需要,或出于个人目的,通过人物传记,表现作者的观点和态度,要求考生能分析传记的基本内容,概括作者的观点态度。
内容上:材料所涉及的人与事或相夫教子、事亲至孝,弘扬民族传统美德;或古代贤臣良吏,勤政爱民、廉洁奉公、刚直抗上、执法如山等既符合于传统道德规范,又不失现实教育意义。
第一遍能懂六七成即可。
往届有些考生在读文言语段时,对自己要求太高,第一遍没读懂就心急火燎,在个别语句上纠缠,非要字字句句弄个水落石出不可,结果反而难以明其大意。
应该说,学生当中这种情况存在还是非常普遍的,其实你应该明白,高考作为选拔性的考试,它所选的文言语段一定不会容易到一看即懂的地步,第一遍看不大懂是很正常的。
所以大可不必因此而紧张。
第二步:细读题目。
在这一步骤当中,须一一落实要求答题的字、词、句、段在材料中的对应位置,一般来说,运用所学的知识,较易题可以在这一步基本完成。
高中文言文翻译技巧高考改革之后,对语文学科的考察变得重视了许多。
那么,高中文言文翻译类的题目你可在行?如果不在行的话,那今天你可是赶上了好机会,因为小编今天要向大家介绍一些高中文言文翻译的技巧!高中文言文翻译技巧:解题步骤第一步:反复读语句,整体理解之。
第二步:标出关键词,找出得分点。
第三步:判断出句式。
第四步:调整好语序。
第五步:选翻译方法,连词写成句。
高中文言文翻译技巧:具体方法小编将高中文言文翻译技巧总结成6个字:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。
凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。
删掉无须译出的文言虚词。
比如“沛公之参攀哙者也”——沛公的待卫攀哙。
“者也”是语尾助词,不译。
“补”就是增补。
(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。
注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
“换”,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。
如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。
把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
“变”就是变通。
在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。
如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静。
”高中文言文翻译技巧:标准与原则首先,文言文翻译要做到准确。
这里所说的准确就是文言文翻译要做到符合原文意思,语词翻译精准,能够用现代汉语将古代的文言文翻译出来,其次,文言文翻译要做到通畅。
所谓通畅就是翻译之后的句子意思要与现代汉语的语法相符合,并且不能出现病句或者是语义不通的问题。
第三,文言文翻译要具有一定的文采。
一般来说,翻译如果能够达到语句通畅,符合要求就可以得到基本的分数,但是,要想得到更高的分数需要加入文采这一原则。
具体来说就是翻译方式以直译加意译。
即在不改变原文意思的基础上,让表达方式更为丰富和精彩。
高二语文文言文翻译做题的方法一、基本方法:直译和意译。
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文实行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思实行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置能够变化,句式也能够变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。
其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
二、具体方法:留、删、补、换、调、变。
留,就是保留。
凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
删,就是删除。
删掉无须译出的文言虚词。
比如沛公之参乘樊哙者也沛公的侍卫樊哙。
者也是语尾助词,不译。
补,就是增补。
(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。
注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
换,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。
如把吾、余、予等换成我,把尔、汝等换成你。
调就是调整。
把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
变,就是变通。
在忠实于原文的基础上,活泽相关文字。
如波澜不惊,可活泽成(湖面)风平浪静。
三、古文翻译口诀古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。
若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,吾余为我,尔汝为你。
省略倒装,都有规律。
实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。
译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔。
高中语文提升读写水平的方法读,能够培养语感。
好的语感对语言的学习是非常重要的,比如一段话里面为什么用这个词语而不用另外的一个词语,这是一个病句,在很多时候,我们都不用去问为什么,语感都已经告诉我们原因。
而语感的培养就是在于我们平时点点滴滴的读所积累的。
读,是提升阅读理解水平的一个有效途径。
这里所说的读,并不但仅是指把文章朗读或默读一遍,而是还要包括思考和识记等内容。
换言之,读,应该是一个动口动脑动手的过程。
学习一篇文章,需要从哪些方面入手?概括起来就是:第一,解决写了什么的问题;第二,解决怎么写的问题;第三,记忆文章中的精彩语段和词语。
这三个方面其实就是在说一个动口动脑动手的问题。
在一篇文章的学习过程中,能够有意识地去解决好这三个问题,这才是读。
也只有这样,才能够提升自己的阅读理解水平。
读,也是一个积累语文基础知识和作文素材的手段。
涉猎广泛,见多识广,胸中自有丘壑。
这样,在作文的过程中,就不会感觉自己无话可说,写出来的文章也不会空洞干巴,而是洋洋洒洒,言之有物了。
既然读有这么多好处,那么在语文学习的过程中,就从重视读开始吧。
写,在书写方面,高考考纲有明确的要求:作文一类卷书写美观,二类卷书写工整清楚,三类卷比较工整清楚,四类卷书写潦草。
高考从2005年开始,山东单独命题,语文实行网上阅卷。
这就对书写有了更进一步的要求。
所以无论是高考考纲还是山东语文网上阅卷,都在告诉我们一个信息:必须把字写好。
退一步说,要求所有的人都达到美观的水准,也不现实,但是书写工整清楚,避免潦草,这却是我们每个人都能够做到的。
也许有人拿写工整了会影响答题速度之类的话来给自己的书写欠工整找借口。
是的,在你认真书写的最初阶段,它是会对你的答题速度有一点影响的。
不过我们总不能因为还有下一次的流感,就不去治疗这个次的重感冒了吧?明明知道书写不过关会影响到语文成绩,我们又怎么敢不去重视呢?其实,要做到书写工整并不难。
我们的汉字是方块字。
这句话对我们就是一个启示:方者,方也。
就是要在方上动心思。
你的字写得横平竖直了吗?你的字左上角与左下角、右上角与右下角在一条线了吗?还没有?那就从这两个方面着手吧。
相信不用多长时间,你自己写的字你自己都不敢认了,你都不敢相信你会写得这么好了。
写,在作文方面。
虽然说,文无定法,但是作文还是讲究一点法的。
在这里,首先要澄清一个问题。
应试作文与平时写的文章是有区别的。
平时写的文章,我们是去品味,而应试作文往往是浏览的。
浏览与品味就有了质的区别。
所以写应试作文非注意一点应试技巧不可。
比如文章开头,单刀直入,开宗明义,一开篇先让读者明白你在写什么,这点很重要。
否则,看了半天了,读者还云里雾里,不知道你要说什么。
这怎么能够呢?文章主体部分一定要围绕中心去写,一定要言之有物,这些最起码的要求必须做到。
到了结尾部分,对所要表达的主旨最后再强调一次,加深一下读者的印象。
这样,一篇文章也就大功告成了。
有人把写好作文总结为两句话:动之以情,晓之以理。
这两句话的意思就是,如果你的文章,写成记叙文时,很好地解决了动之以情的问题,写成议论文时,很好地解决了晓之以理的问题,那么你的作文问题也就解决了。
那么怎么才能写出动之以情,晓之以理的作文呢?就写好议论文的问题,上文已经有所涉及,所以这里重点谈写作记叙文的问题。
写好一篇不足千字的应试记叙文,有几个问题应该引起我们的注意:①调动情感的问题。
做好作文的准备工作,这是一个大题目,里面大有文章可作。
比如选材的问题。
如果选择一些自己比较陌生的材料去作文,就很难调动起自己的创作情感,所以就要有意识地选择一些比较熟悉的材料,是发生在自己身上的或者是我们生活的环境里的一些人或事。
还有一个尽快入题的问题。
150分钟的语文考试划给作文的时间在一个小时左右,那么我们从审题立意到开始动笔,时间最多不能超过15分钟,当然也不能少于10分钟。
在这段时间里,我们不但要考虑文章的立意、布局谋篇,更要把自己的情感调动起来,让自己走进所要记叙的场景之中去。
这种身临其境正是情感被调动起来的表现。
②截取生活片断,借助主旨这根红线,连缀成篇。
这是由作文的篇幅所决定的。
一篇千字文章,不可能把事情的始末全部交代清楚,就是能够交代清楚,也只能是叙述故事的梗概。
这样,不但内容不厚实,而且还缺乏生动性,不可能以情动人。
而截取生活中的几个典型片断,实行具体细致的描写,则能够避免此类情况的发生。
③描写还是叙述的问题。
叙述故事情节,往往容易出现语言干巴,欠生动的现象,这样就达不到以情动人的目的。
所以在记叙文的写作中,采用描写的方式,即抓住生活中的三两个特写镜头,实行具体形象生动的描绘。
我们知道,对事物的描写,越具体了就越形象,从而也就越生动。
最后,再提一个建议:充分地利用课文。
既然提升阅读理解水平的有效方法是读,那么从这个意义上讲,只要广泛地阅读就能够了。
是的,除了快餐式的文章,还有那些垃圾式的文章之外,我们读什么文章都能够。
但是,读课文有读课文的好处。
第一,课文是你的无声的老师。
我们在读文章的过程中,对写了什么怎么写的,思考的准确与否呢?如果无人请教,我们将无法确定。
不过如果我们去读课文,就不会存有这些问题。
每篇课文都有阅读指导,课文之后还附有一些注释,它们能够给我们解疑答惑,协助我们积累知识。
既然除了快餐式的垃圾式的作文之外,读什么都能够,那么我们为什么不选择课文这个最有力的工具呢?第二,课文大都是一些典范作品,不需要我们再去浪费时间挑选。
第三,高考的出题原则是题目在课外,答案在课内。
就是仅仅从这个意义上讲,我们也得重视我们的课文啊!高中语文学习的方法指导一、抓紧高一高二学习语文的黄金时期初中生语文成绩一般在130分左右,而到了高中,很多人很长一段时间要为了成绩及格而努力奋斗。
高一学年上学期,我们将要开设语文必修一、必修二,这是很关键的两册教材,有很多基本篇目。
如果同学们基础打不牢,到了高三,你可能会很着急,而成绩却很难上升。
首先最基本的要求就听好每一节课,如字词,文章赏析,背诵等内容。
这里先要提一下背诵,从2009年的高考看来,背诵涉及的内容是很广的,如果仅靠高三最后的临阵磨枪,划一些所谓的重点语句,是很难得分的。
这里介绍一位2006年的湖北高考状元李龙的一点经验:语文学习就好像《逍遥游》里讲的,水之积也不厚,则其负大舟也无力,就是讲语文重在积累,高一时候,能够多看一些成语,比如规定自己一个星期掌握20个成语,多看一点古文,读一些经典的书籍,然后看优秀习作,像这样的话从一点一滴做起,到了高三的时候,应试水平也就提升,做题得分比较得心应手。
当然学习语文的方法很多,可定有最适合你的一种。
二、多阅读多积累多注重生活高考作文谈论的是社会公德问题,2009年高考作文是关于明星代言,两耳不闻窗外事,很难适合现今社会对人才的需求,很难适合高考。
相对来说,初中生需要的是感性体验,高中阶段则强调理性判断水平,对问题要有一定的深度的理解。
那么深度从哪里来?作为学生,接触社会有限,更多依赖间接经验,即阅读,在此基础上形成自己对问题的独立思考。
建议同学们准备一个积累的本子,好的词语、句子、诗文、名人名言、名人事迹随时摘抄,自己的感受随时记录。
下面推荐几种比较好的报刊杂志《中国青年报》《中学生阅读》《语文报高中版》《读者》《青年文摘》等,但是同学们要注意阅读的时间、场合,因为班主任和其他任课老师会相关于这方面的纪律要求。
三重视读与写的水平语文强调听说读写,课堂上我们主要在听,在说。
那么高中阶段,考试的内容更广泛丰富,更侧重对水平的考查。
我们看到,随着课改的深入,语文试题中阅读的分值日渐增大。
文言文阅读,社科文阅读,现代文阅读,诗歌阅读等等,所以同学们现在开始就要对自己实行这方面的应试的训练,多投入一些时间与精力,多做相关的习题。
除了学校的材料之外,还能够去书店找一些相关的复习资料或向你的任课老师请教。
面对高考,这是我们不得不做的选择。
写的水平,主要是写作,以后我们会实行相关的训练。
这里要强调的是学们的书写,最基本的要求是卷面工整,尤其现在的电子阅卷,对这方面的要求也相对应提升。
同学们一定要练好字,你每天要抽出一些时间,哪怕是课间,中午或者是做题的间隙,要坚持临字帖,三年的时间,坚持下来,肯定会有效果。
四、要有信心要多用心老师讲的内容用心听,做生活的有心人,做阅读的有心人,每一次考试下来,都要认真分析自己得分失分的原因。