外国人学中文的笑话
- 格式:doc
- 大小:20.50 KB
- 文档页数:1


老外学中文搞笑段子老外学汉语笑话一:有位老外一见面就自豪地卖弄起自己的汉语学问来:“你嚎( 好)小姐刘,我恨歌星(很高兴)扔死你(认识你)。
”老外学汉语笑话二:有位老外学习汉语时很珍惜与中国人的对话机会,笑话便层出不穷,比如他告诉秘书:“我的媳妇(西服)在皮包里。
”为了谈协议,我们约好八点种在我办公室见面。
“今天早上担心马路太忙,我七点就‘出家了’”他的好友回国了,于是这位外国友人经常念叨的是:“一个火人(好人),飞去了(回去了)。
”每次走到楼梯口,这位外国友人都会略微躬着身,一派典型的绅士风度,口中念念有词:“请小心裸ti(楼梯),下流、下流,一起下流(下楼)吧。
老外学汉语笑话三:老外学汉语开始的时候和她的秘书说了一句:“你们中国人的确是一个勤奋的民族。
” 秘书:“怎见得?”这位外国人:“每当我早晨经过街道,常常可以看到路旁的招牌写着‘早点’两个大字,提醒过路上班的人,不要迟到。
”老外学汉语笑话四:有位老外参加“普通话演讲比赛”,他的开场白是这样的:“诸位女士、诸位先生,我首先得向各位道歉,我的普通话说得不好。
我与贵国语文的关系就如同我跟太太的关系一样,我很爱它,却又无法控制它。
”老外学汉语笑话无:初到中国的这位外国人学习汉语时,有次踏进饭馆开口就将包子说成为“报纸”,服务小姐还真耐心解释:“马路对面卖报纸,日报、晚报一应俱全。
”;想吃饺子,遗憾的是冲口而出的却是“轿子”,听得服务小姐如坠云雾之中。
尤其令服务小姐莫名其妙的是,他居然要求“红烧屁股”,并声称这是他最喜爱的一道中国名菜。
见服务小姐的脸色不悦甚至恼怒起来,这位外国人急忙将菜单指给她看。
女侍者这才明白原来他是想吃“红烧排骨”。
老外学汉语笑话五:这位刚开始学汉语的老外后召开全体职员大会:“中国人把物品称为‘东西’,例如桌椅、电视机……等等,但是有生命的动物就不称东西,例如虫、鸟、兽、人……等等,所以,你们和它们都不是东西,我自然也不是东西!。
外国人学汉语的笑话研究生来台湾搜集中国古代数学发展的资料,朋友请我代为招待。
他是首次来到东方,也没有学过中文,可是竟在短短半小时内学会写错综复杂的“张”字——而且还是草书。
惊讶之余,不免向这位天才请教。
他说:“这没有什么,我只是用一笔把三又四分之三这个数字写出来而已。
”2:“吻”字新义美国青年比利学习中文。
当学到“吻”这个字时,比利提出了疑问:“吻字会意就是‘勿’,‘口’,不动口如何接吻?”有人想了想,笑着回答:“中国人个性比较含蓄,‘勿’‘口’就是‘不必说话’的意思。
”“你接吻的时候,会说话吗?”3:魏什么德友人魏特茂,娶了中国太太。
某日遇一老翁,两人寒暄起来。
老翁:“您贵姓?”德佬:“我姓魏。
”老翁:“魏什么?”德佬:“为什么?姓魏也要为什么?”有一位英国人马克,他时常爱炫耀他那与众不同的学问。
此人的爱好是整天抱着一本厚厚的《英汉词典》,从词典里拿来中文词句,接着就去活学活用。
黄昏时分在林荫路上遇见他,我上前打招呼:“你好!马克,散步呢。
”他笑嘻嘻地来了句:“对,我正在这里徘徊。
”我忍住笑兴趣盎然地追问:“你明白徘徊的意思吗?”他一本正经地答曰:“当然知道,徘徊就是在一个地方来回来去地走着。
”马克逢人喜欢自我介绍:“我是个土里土气的人。
”每每都令众人笑得人仰马翻。
马克自己却很惊讶,因他在词典里读到“乡下人”译为中文就是“土里土气的人”,他只不过想吿诉中国人自己出身农民,不明白为何会导致如此喜剧效果。
马克生搬硬套词典术语的习惯,有次着实令他尴尬万分。
不知他从哪本词典中查找到“废话”一词的英文翻译含有双重意思,一为没用的废话,另外还有客气的含义,于是马克大着胆子运用起他的新名词。
一位来英国商务访问的中方处长,与英方谈判之后夸奖马克的汉语水准高,马克赶忙学着中国人的谦虚劲回答:“你真是太过奖了,全是废话、废话。
”那位处长先生当即一脸惨白地走开了。
中文里的量词,也令外国人大为头痛。
一次考试,我让学生解释何谓“一条好汉”,一个学生充分施展了想像力写道:“一条好汉,意思就是一个瘦而高、相貌好看的男人。
外国人学汉语趣事1、不是东西老师:“中国人把物品称为‘东西’,例如桌椅、电视机、电脑等等;但是有生命的动物就不称东西,例如虫、鸟、兽、人......”外国学生:“老师,我明白了,像你就不是‘东西’,我自然也不是‘东西’。
”2、魏什么德国友人魏特荗,娶了位中国太太。
某日遇一老人,两人寒暄起来。
老人:“您贵姓”德国友人:“我姓魏。
”老人:“魏什么”德国友人:“为什么姓魏也要问为什么”3、各种各样的汁有一次,外国留学生的汉语试卷上出现了一道填空题:“绞尽()汁。
”~试卷收一来,老师发现答案多种多样,但都没答对,如“绞尽果汁”、“绞尽墨汁”、“绞尽汤汁”、“绞尽乳汁”等等。
老师在后来讲评试卷时,对这些留学生说:“你们真是‘绞尽脑汁’也没有写出‘绞尽脑汁’。
”4、吓退洋教授清末,一位西方教授听人说汉语难学,不太相信,便漂洋过每来到中国,想用最短时间学会汉语。
他带着翻译登陆后,用手杖在沙滩上戳了一下,指着凹下去的沙坑问身边的渔人:“你们管这叫什么”渔人瞟了一眼说:“洞。
”洋教授问一位老太太,老太太说:“窝。
”洋教授问一位少女,少女说:“孔。
”再问一位秀才,秀才说:“穴。
”又问一名儿童,孩子大声道:“窟窿。
”洋教授目瞪口呆,他没想到这么一个小问题,竟有这么多不同的答案,第二天就乘船回国了。
5、洋教授交白卷老外来华留学4年,主攻汉语。
临毕业,参加中文晋级考试:~请写出下面两句话的区别在哪里1、冬天:能穿多少穿多少;夏天:能穿多少穿多少。
2、剩女产生的原因有两个,一是谁都看不上,二是谁都看不上。
3、女孩给男朋友打电话:如果你到了,我还没到,你就等着吧;如果我到了,你还没到,你就等着吧。
”。