文言断句习题集锦

  • 格式:doc
  • 大小:119.00 KB
  • 文档页数:11

文言断句翻译习题阅读下列语段,用“/”线给画“”线处断句,并翻译画“”线的句子。

1.夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得以自资。

父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳。

谚曰积财千万不如薄伎在身伎之易习而可贵者无过读书也世人不问愚智皆欲识人之多见识之广而不肯读书是犹求饱而懒营馔欲暖而惰裁衣也。

(5分)《颜氏家训·勉学》08年海淀高三一模2、闻其上疏时自知触忤当死市一棺诀妻子待罪于朝僮仆亦奔散无留者是不遁也。

(2分)08年西城高三一模3.有国者不可以不知《春秋》前有谗而弗见后有贼而不知为人臣者不可以不知《春秋》守经事而不知其宜遭变事而不知其权……夫不通礼义之旨,至于君不君,臣不臣,父不父,子不子。

夫君不君则犯,臣不臣则诛,父不父则无道,子不子则不孝。

此四行者,天下之大过也。

(选自《史记·太史公自序》)08年崇文高三一模5.夫缀文者情动而辞发观文者披文以入情沿波讨源虽幽必显世远莫见其面觇文辄见其心。

岂成篇之足深,患识照之自浅耳。

(5分)(选自《文心雕龙·知音》)08年崇文二模6.齐王好衣紫,齐人皆好也。

齐国五素不得一紫。

齐王患紫贵。

傅(太傅)说王曰诗云不躬不亲庶民不信今王欲民无衣紫者王以自解紫衣而朝群臣有紫衣进者曰益远寡人恶臭。

是日也,郎中莫衣紫;是月也,国中莫衣紫;是岁也,境内莫衣紫。

(5分)08年宣武二模7.今公所谓贤者,皆可为羞矣。

事私利,枉主法①,猎农民;以官为威,以地为机②,求利逆暴:譬无异于操白刃劫人者也。

初试官③,倍力为巧诈,饰虚功,执空文,以罔主上,用居上为右;试官不让贤陈功,见伪增实,以无为有,以少为多,以求便势尊位;食饮驱驰从姬歌儿不顾于亲犯法害民虚公家此夫为盗不操矛弧④者也攻而不用弦刃者也欺父母未有罪而弑君未伐者也。

何以为高贤才乎?(5分)(取材于《史记·日者列传》)07年东城高三期末测试8.世皆称盖君能得士士以故归之而卒赖其力以脱于虎豹之秦嗟乎孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取难鸣狗盗之力哉?鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不之也。

(5分)《读孟尝君转》(王安石)①断句在原文上进行(3分)。

②翻译画线的句子(2分):9、虽有嘉肴弗食不知其旨也虽有至道弗学不知其善也是故学然后知不足教然后知困知不足然后能自反也知困然后能自强也故曰教学相长也。

(选自《学记》)10、太宗曾罢朝怒曰会杀此田舍汉文德后问谁触忤陛下帝曰岂过魏征每廷争辱我使我常不自得后退而具朝服立于庭帝惊曰皇后何为若是对曰妾闻主圣臣忠今陛下圣明故魏征得直言妾幸备数后宫安敢不贺《文德后贺太宗》11、史官曰交友之道难矣人当意气相得时以身相许若无难事至事变势穷不能蹈其所言而背去多矣况既死而能养其亲乎吾观杜环事虽古所称义烈之士何以过而世俗恒谓今人不逮古人不亦诬天下士人哉(2006年高考广东卷)12. 钟毓钟会少有令誉年十三魏文帝闻之语其父钟繇曰可令二子来于是敕见毓面有汗帝曰卿面何以汗毓对曰战战惶惶汗出如浆复问会卿何以不汗对曰战战栗栗汗不敢出13、(赵困于秦)齐人、楚人投赵。

赵人乏食,粟于齐,齐王弗许。

周子曰:“夫越之于齐楚扞蔽也犹齿之有唇也唇亡则齿寒今日亡越明日患及齐楚矣且救赵高义也却秦师显名也不务为此而爱粟为国计者过矣。

(2006年高考北京卷)14、太宗谓太子少师萧瑀曰朕少好弓矢得良弓十数自谓无以加近以示弓工乃曰皆非良材朕问其故工曰木心不直则脉理皆邪弓虽劲而发矢不直。

联始寤向者辩之未精也。

联以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务,其能遍知乎! (2007年高考北京卷)答案1.谚曰:“积财千万,不如薄伎在身。

”伎之易习而可贵者,无过读书也。

世人不问愚智,皆欲识人之多,见识之广,而不肯读书,是犹求饱而懒营馔,欲暖而惰裁衣也。

(5分,共10处断句,错2处扣1分,“积财千万,不如薄伎在身”,可断可不断)2、闻其上疏时/自知触忤当死/市一棺/诀妻子/待罪于朝/僮仆亦奔散无留者/是不遁也。

(答对4处得2分,错1处扣1分,扣完为止)3.①有国者//不可以不知《春秋》/ 前有谗而弗见 / 后有贼而不知 / 为人臣者//不可以不知《春秋》 / 守经事而不知其宜 / 遭变事而不知其权。

所以國家的君主不可以不知《春秋》,如果不知,站在前面的讒邪小人就不能看清,跟在後面的亂臣賊子就不能察覺。

做臣下的不可以不知《春秋》,如果不知,就會遇到常事不能適當處理,遇到事變不能隨機應變。

评分:共3分。

“/”为必断处,答对两处给1分,全对给3分;“//”为可断可不断处,此处断句不得分,亦不减分;错误的断句,每错两处减1分,减完得分为止。

②君不像君,就会被臣下干犯;臣不像臣,就会被诛杀;父不像父,就会昏聩无道;子不像子,就会忤逆不孝。

这四种恶行,是天下最大的罪过。

评分:共2分。

共两句,一句1分,错一处该句不得分。

4、(5分)人主贵正而尚忠/忠正在上位//执正营事/ 则谗佞奸邪无由进矣/譬犹方员之不相盖/而曲直之不相入/夫鸟兽之不可同群者/其类异也;虎鹿之不同游者,力不敌也。

是故圣人得志而在上位/谗佞奸邪而欲犯主者/譬犹雀之见鸇//而鼠之遇狸也/亦必无余命矣/是故人主之一举也//不可不慎也。

(2个1分。

双斜线(//)处,可断可不断)君主看重和推崇正直忠诚的人,让他们身处高位,担任要职,执政理事,那么谗佞奸邪之徒就没有机会往上爬,这就好像方圆不能相合、曲直不能相入。

鸟兽不能同群,是因为他们不是同类;虎鹿不能同游,是因为他们力量不等。

所以圣人受重视处高位,这谗佞奸邪之徒如果想要干扰破坏,那就像小鸟碰到鸇鸟、老鼠遇到狸猫一样,必定要丧命的。

所以君主的每一个举动,都不可不慎。

5.夫缀文者//情动而辞发/观文者//披文以入情/沿波讨源/虽幽必显/世远莫见其面/觇文辄见其心。

岂成篇之足深,患识照之自浅耳。

评分:共5分。

“/”为必断处,答对一处给1分;“//”为可断可不断处,此处断句不得分亦不减分;错误的断句,每错一处减1分,减完得分为止。

文学创作是作家的内心有所活动,然后才表现在作品之中;文学批评却是先看作品的文辞,然后再深入到作家的内心。

从末流追溯到根源,即使隐微的也可以变得显豁。

对年代久远的作者,固然不能见面,但读了他的作品,也就可以看到作者的心情了。

1 缀文:指写作。

缀:联结。

情动而辞发:《物色》:“情以物迁,辞以情发。

”2 披文:《辨骚》:“言节候,则披文而见时。

”披:翻阅。

3 讨:寻究。

4 幽:隐微。

5 觇(chān搀):窥视。

6.傅说王曰/诗云/不躬不亲/庶民不信/今王欲民无衣紫者/王以自解紫衣而朝/群臣有紫衣进者/曰/益远/寡人恶臭。

[评分标准:本题5分。

每断对2处给1分,全部断对给5分。

] 齐王喜好穿紫色的衣服,于是齐国人都喜好穿紫色的衣服。

齐国五匹素也不如一匹紫布。

齐王为紫布太贵而担忧。

太傅劝谏齐王说:“《诗经》上面说:‘君王不身体力行,百姓就不会相信。

’现在大王要想让百姓不穿紫衣服,您就应当自己先脱下紫衣服上朝。

群臣有穿紫衣服进见的,您就说:‘离我再远一些,我讨厌那种气味。

’”这一天,侍从宫中就没有穿紫衣服的人了;这个月,都城中就没有穿紫衣服的了;这一年,齐国的境内就没有穿紫衣服的了。

7.食饮/驱驰/从姬//歌儿/不顾于亲/犯法//害民/虚公家/此夫为盗不操矛弧者也/攻而不用弦刃者也/欺父母未有罪而弑君未伐者也①/为必断处,对7和得5分,对6处得4分,对5处得3分,对4处得2分,对3处得1分,对1—2处不得分。

②//为可断可不断处,此处断句不得分,亦不减分。

③错误的断句,错一处减1分,减完5分为止。

8.世皆称盖君能得士/士以故归之/而卒赖其力/以脱于虎豹之秦/嗟乎/孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳/岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取难鸣狗盗之力哉?鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不之也。

(翻译:这正是真正的人才不到他那里去的原因呀)。

(断句共3分,每断对两处得1分。

翻译2分,“士”译为“士人”或不翻译均可;“之所以“保留在白话译文中而表示的意思符合原文之意者不扣分。

世人都称许孟尝君能够赢得士人,士人因为这缘故而归顺他,(孟尝君)最终依赖这些士人的力量,而从虎豹般的秦国脱身。

哎!孟尝君只是鸡鸣狗盗之辈的头子罢了,哪里足以说他赢得了士人?如果不是这样,依仗齐国的强大,得到一个(真正)的士人,应当能够称霸天下而制服秦国,哪里还要借助这些鸡鸣狗盗之辈的力量呢?鸡鸣狗盗之辈出于他的门下,这正是(真正的)士人不到他门下的原因啊9、虽有嘉肴/弗食不知其旨也/虽有至道/弗学不知其善也/是故学/然后知不足/教/然后知困/知不足/然后能自反也/知困/然后能自强也/故曰教学相长也即使有美味的食物,(如果)不吃(它),就不知道它的味美;即使有很好的道理,(如果)不学习(它),就不了解它的好处。

因此学习之后,才知道自己的缺点;教学以后,才知道自己的知识贫乏。

认识到了自己知识的不足,然后才能反过来要求自己;知道了自己对有些知识还理解不通,然后才能自己努力。

所以说:教和学互相促进,教别人也能增长自己的学问。

10、太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得。

”后退而具朝服立于庭。

帝惊曰:“皇后何为若是”对曰:“妾闻主圣臣忠,今陛下圣明,故魏征得直言。

妾幸备数后宫,安敢不贺?”(选自唐·刘觫《隋唐嘉话》)参考译文:太宗有一次下朝后生气地说:“真该杀了这个乡巴佬!”文德皇后问:“谁惹陛下生气了”太宗说:“谁能比魏征更让我生气每次朝会上都直言劝我,弄得我经常不自在。

”皇后听了退下去穿上朝服站在庭院里。

太宗震惊地说:“ 皇后为什么这样呢”皇后回答说:“我听说君主圣明臣子们就忠诚,现在陛下圣明,所以魏征能够直言劝告。

我因能在您这圣明之君的后宫而感到庆幸,怎么能不向您祝贺呢”11、史官曰/交友之道难矣/人当意气相得时以身相许/若无难事/至事变势穷/不能蹈其所言而背去者多矣/况既死而能养其亲乎/吾观杜环事/虽古所称义烈之士何以过/而世俗恒谓今人不逮古人/不亦诬天下士子哉史官评论说:“真正奉行交友之道,是很难的事呀。

当人身处顺境、志得意满时交友,双方情意相投,恨不能为对方奉献一切,就好像遇不见难事一样。

等到事态发生了变化,局势不妙的时候,不能履行自己对朋友的诺言、违背友情的人,很多呀,更何况朋友本人死了,却能奉养他的亲人,我看杜环的事迹,即使是古代那些被称做义烈之士的人也比不过他,可世俗之人常说现在人比不上古人,这不是在错怪天下的士人吗?12、钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。

”于是敕见。

毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。