美丽散文朗读 Youth is not a time of life
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:1
Youth is not a time of lifeYouth is not a time of life, it is a state of mind, it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees, 青春不是生命的一段时光,不是指红润的脸颊、红扑扑的嘴唇和柔软的双膝;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions, it is the freshness of the deep spring of life. 它是一种精神状态,是指不懈的干劲、丰富的想象力和滚烫的情怀。
它是生命春意正浓时鲜活的记忆。
它是生命之源勃勃生机的涌泉。
Youth means a temperamental【temprəˈmentl性格的、气质的】predominance【prɪˈdɒmɪnəns 优势、主导】of courage over timidity【tɪ'mɪdətɪ懦弱、怯场】, of the appetite【'æpɪtaɪt 欲望、爱好】for adventure【əd'ventʃə(r) 冒险、经历】over the love of ease. This often exits【'eksɪt 出口】in a man of 60 more than a boy of 20. 青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。
往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。
Nobody grows merely by a number of years, we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm【ɪnˈθju:ziæzəm 热情、狂热】wrinkles【'rɪŋkl起皱、皱纹】the soul. Worry, fear, self-distrust【dɪs'trʌst 不信任、怀疑】bows the heart and turns the spirit back to dust. 人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是懒惰、不思进取的结果。
Youth—青春Youth is not a time of life; it is a state of mind。
青春不是年华,而是心境;It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees。
青春不是桃面、丹唇、柔膝,It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; 而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;It is the freshness of the deep spring of life。
青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,of the appetite for adventure over the love of ease。
进去压倒苟安,如此锐气,This often exits in a man of 60, more than a boy of 20。
二十后生有之,六旬男子则更多见。
nobody grows merely by the number of years;we grow old by deserting our ideas。
年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。
Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust。
烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders,无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living。
经典散文翻译赏析:Youth《青春》经典散文翻译赏析:Youth《青春》Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
英语知识请大家跟我共同欣赏这篇优美的散文翻译作品:Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
经典散文《青春》中英文散文指不讲究韵律的散体文章,一种散文是与诗歌、小说、戏剧并称的一种文学体裁,文学体载包括杂文、随笔、游记等。
下面是小编为你带来的经典散文《青春》,欢迎阅读。
YOUTH Samuel UllmanYouth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of thegame of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you've grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.青春青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
悦读者:传遍全球的短⽂《青春》—塞缪尔·厄尔曼(中英对照)《朗读者》节⽬中,有⼀位朗读者选读了美国作家塞缪尔·厄尔曼的散⽂:《青春》这是⼀篇闻名遐迩的⽂章,作者对关于“青春”的含义给予了独特的诠释。
《青春》塞缪尔.厄尔曼(王佐良译)青春不是年华,⽽是⼼境;青春不是桃⾯、丹唇、柔膝,⽽是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的情感;青春是⽣命的深泉在涌流。
青春⽓贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐⽓,⼆⼗后⽣⽽有之,六旬男⼦则更多见。
年岁有加,并⾮垂⽼;理想丢弃,⽅堕暮年。
岁⽉悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
忧烦,惶恐,丧失⾃信,定使⼼灵扭曲,意⽓如灰。
⽆论年届花甲,拟或⼆⼋芳龄,⼼中皆有⽣命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
⼈⼈⼼中皆有⼀台天线,只要你从天上⼈间接受美好、希望、欢乐、勇⽓和⼒量的信号,你就青春永驻,风华常存。
⼀旦天线倒塌,锐⽓便被冰雪覆盖,玩世不恭、⾃暴⾃弃油然⽽⽣,即使年⽅⼆⼗,实已垂垂⽼矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在⼋⼗⾼龄告别尘寰时仍觉年轻。
《青春》原⽂:YOUTHSamuel UllmanYouth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter ofrosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, aquality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness ofthe deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of theappetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. Wegrow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,the unfailing child-like appetite of what’s next and the joy of the game ofliving. In the center of your heart and my heart there is a wirelessstation: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage andpower from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicismand the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long asyour aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may dieyoung at 80.有⼈说,青春那么美好,唯⼀的缺点就是消逝得太快。
经典散文翻译赏析:Youth《青春》Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。
如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。
青春英文朗诵稿原文青春Youth is a time of life when we are full of passion, energy, and possibility. It is a time when we are free to dream, explore, and discover what life has in store for us.In youth, we often feel as if we have all the time in the world, and that we will always be young and vibrant. We ignore the changes that life will bring us, and believe that we can 可以改变一切。
But youth is a short period of time, and it quickly passes. As we grow older, we often realize that time is running out, and that we have to make the most of it.We should take advantage of our youth, and make the most of the time we have. We should pursue our dreams, explore our passions, and make a difference in the world.We should also learn from our mistakes, and from the experiences of others. This will help us to grow and to become the person we want to be.青春是一个充满激情、活力和可能性的时期。
Youth is not a time of life, it is a state of mind, it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees, 青春不是生命的一段时光,不是指红润的脸颊、红扑扑的嘴唇和柔软的双膝;
it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions, it is the freshness of the deep spring of life. 它是一种精神状态,是指不懈的干劲、丰富的想象力和滚烫的情怀。
它是生命春意正浓时鲜活的记忆。
它是生命之源勃勃生机的涌泉。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60 more than a boy of 20. 青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摈弃安逸的那种冒险精神。
往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。
Nobody grows merely by a number of years, we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. 人老不仅仅是岁月流逝所致,更主要的是懒惰、不思进取的结果。
光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。
遗憾、恐惧、缺乏自信,会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: 无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心,永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。
在你我的心底,都有一座无线电台:
so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young. 它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量信息,你就会年轻多长时间
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you've grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there's hope you may die young at 80. 当天线倒塌时,你的精神就被玩世不恭和悲观厌世的冰雪所覆盖,你就会衰老下去,即使你只是20岁
而你的天线巍然矗立着的时候,凭着高昂的乐观主义,你就有希望在80岁死去时仍然韶华不逝。