翻译练习(十二)

  • 格式:doc
  • 大小:24.50 KB
  • 文档页数:1

下载文档原格式

  / 1
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译练习

1.Researchers at George Washington University Medical Center in Washington, D, C, split

single human embryos into identical copies, a technology that opens a Pandora’s box of ethical questions and has sparked a storm of controversy around the world.

2.We are so familiar with the fact that man ages, that people have for years assumed that the

process of losing vigour with time, of becoming more likely to die the older we get, was something self-evident.

3.This book is , in essence, an extended meditation on the end of a particular way of looking at

the world: one where the principal actors in international relations are nationstates, pursuing their conception of their own national interest, and in which the basic rule of foreign policy is that one nation does not intervene in the internal affairs of another.

4.Waves are the children of the struggle between ocean and atmosphere, the ongoing signatures

of infinity.

5. A large number of institutions are premised on the assumption that intervention in the internal

affairs of others is often desirable.