对外汉语语法教学中的形式与意义 8030 44
- 格式:doc
- 大小:46.50 KB
- 文档页数:15
浅论对外汉语教学语法1.对外汉语教学语法的概念及研究意义1.1对外汉语教学与对外汉语教学语法对外汉语教学始于50年代初期,而对外汉语教学作为一门独立的学科被明确地提出来是在1978年,至今只有二十多年的历史,把“汉语”作为一门外语的教学起步较晚。
对外汉语教学是对外国人的汉语教学,更准确地说是对母语是非汉语学习者的汉语教学,它的学科性质既是一种第二语言教学,又是一种外语教学,属于应用语言的范畴,是一门综合运用文学科理论的“新兴边缘交叉学科”,以语言学、心理学、教育学为其最基本的支撑理论。
对外汉语教学语法指的是对外汉语教学中相关的语法。
大体上有以下五种不同表现形式:(1)教材中的语法注练习;(2)教学参考语法;(3)主要为学生自学复习用的语或教材(包括练习);(4)课堂语法教学;(5)教学语法理等。
根据对外汉语教学自身的发展,在对外汉语教学中最成熟的要算是教材中的语法注释及练习。
教学参考语有很多问题尚待研究解决,学生语法研究成果还远不能满足学生的需要,对外汉语教学语法、理论研究可以说是忽视的(刘月华)。
1.2对外汉教学语法的研究意义语法研究在对外汉语教学研究中占核心地位;对外汉语教学语法研究,本质是一种教学语法研充,一种对外国人汉语教学的语法研究,是一种应用性的语法;“对外汉语教学必须依靠汉语研究,否则变成无源之水,无本之木”,“应该强调汉语研究是对外汉语教学的基础,是后备力量。
离开汉语研究,对外汉语教学就没法前进”(朱德熙,1989)。
通过教学语法可以使学生准确地理解、准确地表达,尽量减少表达(包括口头表达和书面表达)中的语法毛病。
不过,语法对学生来说,既可以看做是一项基本要求,又可以看做是一项高标准的要求。
为什么呢?学生学了汉语,说出来的话,写出来的句子,要基本符合汉语语法。
从这个意义上来说,语法对学生来说是一个基本要求。
要求外国学生学了汉语后,在说话、写文章方面达到“文从字顺”,而且对所出现的语法毛病能自己发现,加以改正,并知道为什么错了。
对外汉语语法教学中的形式与意义作者:殷源苑来源:《赢未来》2018年第09期摘要:本文的写作重点是对外汉语教学中的形式和意义,本文通过对对外汉语教学的目的和任务进行分析,对对外汉语语法教学的体系进行简单的介绍,重点分析了对外汉语语法教学中形式和意义的关系。
并通过实例,进一步阐明,对外汉语教学中,要把形式和意义进行结合来教学的观点。
本文的写作着重强调对外汉语教学语法教学需要通过形式和意义的结合,达到简单、高效和实用的教学效果。
关键词:对外汉语教学;形式;内容;语义;意义1.序言在对外汉语教学中,无论是采用听说法还是直接法抑或采取交际法进行教学,都无法绕开语法。
对外汉语的语法教学对于学生掌握基本的句式,对于教师让学生通过一种简单的形式了解和掌握语言的工具都具有十分重要的意义。
因此,本文以对外汉语语法教学的形式和意义为重点展开写作,希望通过本文的写作为对外汉语语法教学提供一些有价值的参考信息。
2.对外汉语语法教学的目的和任务对外汉语语法教学的目的是,通过对外汉语语法教学,让学生了解和掌握基本的句式,通过句式的掌握,学生可以更清晰的对语言进行应用,从而达到可以进行正常的语言交流的目的。
我们发现在进行对外汉语教学的过程中,学生对类似的句子更容易理解和掌握,这些句子通过归纳和总结,都具有基本的形式,教师通过对语句形式的归纳和总结,通过适合的方法,可以高效率的提高学生学习和掌握语言的能力,而且对学生进行有效的语言运用具有十分显著的效果。
对外汉语语法教学的任务主要是,通过教师的教学,让学生建立要表达的内容和语法之间的对应关系,从而对语言的内部结构进行解析,以达到学习和灵活运用语言的效果。
学生在学习语言的时候,往往对自己母语的学习并不需要语法,而对于作为第二语言的汉语,则有时候会表现出摸不着头绪的情形,这是因为语言的习惯不同导致的。
通过教师进行对外汉语的语法教学,让学生进入一种新的语言环境,需要把学生需要表达的内容,变成一种模式,在学生的脑子中形成一种基本的框架,通过这个架构的掌握,在用汉语表达和交流的时候,学生只需要把要表达的内容在架构当中进行“填空”即可。
思路点拨2017年版新课程标准所倡导的英语语法教学模式,是以语言运用为导向的“形式——意义——使用”三维动态的语法教学模式。
过往的语法教学只是局限于语法知识的记忆和背诵,没有体现其语用功能。
2020版教材中的语法知识与语篇紧密联系,为三维动态语法教学模式的实施提供了载体。
本文以译林版普通高中英语教材必修三第四单元的Grammar and usage的过去分词作定语、状语和补足语的教学为例,研究如何实施“形式——意义——使用”教学模式。
一、立足单元主题语境和话题,创设真实语境这节课的设计基于必修三第四单元的单元主题语境“人与社会”,话题是“科学家、科学发现和科学精神”。
基于学生对屠呦呦的了解,再次以屠呦呦的人生经历和成就为主线来串联语法知识,使得语法知识的呈现显得自然不造作。
因此,在这节课里,学生可以自主发现并归纳过去分词作定语、状语和宾语补足语的核心规则。
这节课以“dream gap”视频导入,无论是男孩还是女孩都可以有伟大的梦想,并以一些大家熟悉的伟大的女性为例,最后一张呈现屠呦呦的照片,自然而然进入今天的话题,并给学生呈现三句话:1.Thanks to her discovery of qinghaosu,malariapatients have had a greatly increased chance of surviv-al.2.Even with large amounts of qinghaosu extractproduced,however,they still faced other problems.3.Inspired by an over1600-year-old text,Tu rede-signed the experiments.这三句话,教师以斜体字形式呈现过去分词,在学生理解了句意之后,他们会发现斜体字的特别之处,能够迅速发现他们都是Verb-ed形式,也就是非谓语动词中的过去分词。
对外汉语语法教学浅议一、本文概述随着全球化进程的加速,汉语作为世界上最广泛使用的语言之一,其教学与研究日益受到重视。
在对外汉语教学中,语法教学占据着举足轻重的地位。
本文旨在探讨对外汉语语法教学的现状、存在的问题以及改进策略,以期为提升对外汉语教学质量提供参考。
本文将概述对外汉语语法教学的基本理念与目标,明确语法教学在对外汉语教学中的地位和作用。
分析当前对外汉语语法教学中存在的问题,如教学内容单教学方法陈旧、教学资源不足等。
接着,结合教学实践和理论研究成果,提出针对性的改进策略,如优化教学内容、创新教学方法、加强教学资源建设等。
本文还将探讨未来对外汉语语法教学的发展趋势,以期推动对外汉语教学的持续发展和创新。
通过本文的论述,希望能够为对外汉语教师提供有益的参考,促进对外汉语语法教学的改革与发展,提高汉语学习者的语言运用能力和跨文化交际能力。
二、对外汉语语法教学的理论基础在对外汉语教学中,语法教学的理论基础主要源于语言学、语言教学理论、第二语言习得理论等多个领域。
语言学理论为对外汉语语法教学提供了基础的语言知识和语言结构分析框架。
结构主义语言学、功能语言学、认知语言学等流派的理论和方法,都有助于我们深入理解和描述汉语的语言现象,为语法教学提供科学的依据。
语言教学理论为对外汉语语法教学提供了教学原则和方法。
例如,行为主义学习理论主张通过刺激和反应来建立语言习惯,而认知主义学习理论则强调学习者内部的认知过程和语言规则的构建。
这些理论为语法教学提供了不同的教学视角和教学方法,使教师能够根据学习者的特点和需求选择合适的教学策略。
第二语言习得理论也为对外汉语语法教学提供了重要的启示。
这一理论认为,语言学习是一个复杂的认知过程,学习者需要在特定的语言环境中通过与他人的交互实践来习得语言。
因此,语法教学应该注重学习者的主体地位,激发学习者的主动性和积极性,促进学习者在自然的语言环境中运用语言规则进行交际。
对外汉语语法教学的理论基础是多元而丰富的,它涵盖了语言学、语言教学理论和第二语言习得理论等多个领域。
2012年第11卷第7期对外汉语教学中语法研究的意义和特点□张乐【摘要】在汉语作为第二语言进行教学的对外汉语教学中,语法研究是很重要的一个组成部分。
这不仅是因为语法在语言学习中的重要地位,还因为对外汉语教学中的语法研究具有一些与其他研究方向不同的特点。
深入了解这些,对我们更好的进行对外汉语教学中的语法研究具有重要意义。
【关键词】汉语教学;汉语语法;语言特点;语言教学【作者简介】张乐(1985 ),女,佳木斯大学外国语学院办公室副主任、辅导员,硕士语法是语言的三个要素之一。
它具有两个含义:一是指连词造句的规则,这些规则是客观存在的,我们只能去发现和描写这些规则,而不能随意创造;二是指语法学家们对语法规则的描述,即语法理论和语法著作。
研究对外汉语教学语法,我们要先分清语言学语法和教学语法两个概念。
“语言学语法把语言作为一种规则的体系来研究,教学语法把语言作为一种运用的工具来学习”(许国璋,1991)。
二者不是相互矛盾、相互对立的,而是既有区别,又有联系的。
“理论语法和描写语法是教学语法的基础,教学语法是对理论语法和描写语法研究成果的普及、推广和应用,同时也是对理论语法和描写语法的验证”(张志公)。
明确了语言学语法和教学语法的联系与区别,对我们进行第二语言教学具有重要意义。
一方面在第二语言教学中,语法教学的主要目的是把语言作为一种运用的工具来学习;另一方面在第二语言学习中,学生学习语法的主要目的是为了学会一种技能,培养语言的交际能力。
教学语法体系要考虑的问题只有两个,即教什么和怎么教。
对对外汉语教学而言,我们研究的主要对象是对外汉语教学语法。
一、对外汉语教学中语法研究的意义对于对外汉语教学中语法研究的意义,我们主要从研究的必要性和社会意义以及理论意义三个方面进行探讨。
(一)必要性。
在对外汉语教学中,进行语法教学是非常之际(R4)。
在原文中第一句由主位(studies)和带有三个信息点的述位(serve for delight,for ornament,for ability)构成;第二句中,上面述位中的三个信息点分别充当已知信息(即主位),从而引出三个实际上并列的新的主述位结构。
浅谈对外汉语课堂教学过程中语法结构形式和内容意义的平衡作者:王宇彤来源:《北方文学》2017年第09期摘要:本文主要针对如何更好的平衡对外汉语课堂教学过程中语法结构形式的教学和语法内容意义的教学这一问题,作以简要分析和思考。
关键词:对外汉语;语法结构;语言内容;平衡一、汉语语法的结构形式与内容意义的定义结构形式指的是构成某物的构造,它区别于物质的材料。
汉语作为一门语言是有多种结构形式构成的,即为构成要素,主要有语音、词汇、语法。
在每一构成要素中又分为其自身的结构形式,即为语音结构形式,词汇结构形式、语法结构形式。
并且每一构成要素都有自己的内容意义。
朱德熙在语法答问中提及语法研究,他认为:“语法研究的最终目的就是弄清楚语法形式和语法意义之间的对应关系。
”“语法形式和语法意义之间的关系是语法研究中的根本问题。
”因此,在对外汉语语法教学中,把握好语法的结构形式与内容意义之间的关系显得尤为重要。
一般来说,目前市面上的许多语法书籍都将语法的结构形式与语法的内容意义混为一谈,认为语法的意义就是语法的形式,并且语法形式也体现了语法意义。
针对这一问题,许多汉语语言学家也都在自己的作品中阐述过自己的观点。
沈开木认为在自然语言情境中,语言形式可以直观的概括为三种情形:1.词形变化形式,包括词尾变化,词根和词缀的变化等表现语法意义的词形变化,即为语法形式。
2.辅助词形式,即指通过带有辅助性作用的词来帮助表现语法形式。
3.词和词组的组合形式,也就是通过词和词组的组合形式表示语法意义。
除此之外,语气词和语调相结合也可以影响句子的意义,这也可以看成是一种语法形式。
范晓先生将三个平面理论运用到对语法意义和语法形式的分析中,将语法意义分为三个层次:1.表层意义,即各个语法成分之间的意义关系。
比如说宾语和中心词搭配就表示修饰与被修饰的关系。
2.深层意义,也就是侧与之间内在的意义,比如形容词和名词之间有修饰等的意义。
3.语用意义,即词汇或语法在使用过程中具有的意义。
语法形式和语法意义一、形式和意义是语法不可分割的两个方面book-books;我打-打我语法意义:语法形式体现的意义。
语法形式:能体现语法意义的形式。
二、语法形式的几种主要手段(一)什么是语法手段?book-books foot-feet go-went ——语法形式词形变化——语法手段定义:语法手段是语法形式的类。
book-books 我打-打我语法手段包括词法手段和句法手段。
词法手段:通过词的变化来表现语法意义的形式。
句法手段:通过结构的变化来表现语法意义的形式。
(二)词法手段:词形变化、词的轻重音和词的重叠。
1、词形变化:通过词的形态变化来表示一定语法意义的形式(1)附加:book-books talk-talked-talking-talks slow-slower-slowest 定义:给词加上词尾(2)屈折:tooth-teeth make-made bring-brought定义:词的内部发生语音的交替变化(3)异根:go-went be-is-am-was I-me we-us good-better定义:换用不同的词根构成相同意义的词(4)零形式:相对于词形变化的词的原形形式2、词的重叠:看-看看,敲-敲敲,游泳-游游泳;大-大大(的),清楚-清清楚楚,喷香-喷喷香;天-天天,件-件件。
定义:通过词或词中某个语素重复使用来表示一定语法意义的形式。
(二)句法手段:选词、语序、虚词和语调。
1、选词:读书-好书定义:通过选择可以组合的词来表示一定语法意义的形式。
2、语序:通过改变词语的顺序来表示一定语法意义的形式。
3、虚词:我说-对我说,我的爸爸-我和爸爸定义:通过使用虚词来表示一定语法意义的形式。
4、语调:他去。
——他去?(陈述语调与疑问语调的不同)/ 他去。
——他去。
(句重音不同)定义:通过整个句子的音高、句重音等来表示一定语法意义的形式。
(三)综合性语言和分析性语言。
1、综合性语言:主要使用词形变化这种语法手段的语言,例如俄语、德语。
“对外汉语教学”中的语法教学对外汉语教学一直是语言教学领域的热点话题,而语法教学作为其中重要的一部分,也备受关注。
本文将探讨对外汉语教学中的语法教学,并讨论其特点、方法及实践。
一、语法教学的特点对外汉语教学中的语法教学有以下几个特点:1. 需要结合实际语境:在教学中,语法教学需要与实际语境相结合,让学习者理解语法规则在实际使用中的具体运用。
这有助于学习者更好地理解和掌握语法知识。
2. 强调交际功能:对外汉语教学的一个重要目标是培养学习者的交际能力。
因此,在语法教学中,需要注重语法知识的实用性和交际功能,帮助学习者掌握基本的语法结构,以便能够进行日常生活和社交交流。
3. 知识系统化:对外汉语教学中的语法教学需要将语法知识进行系统化的总结和归纳,帮助学习者建立稳定的语法学习框架。
同时,也需要强调语法知识之间的联系和关联,以便学习者能够更好地理解和运用语法知识。
二、语法教学的方法在对外汉语教学中,语法教学可以采用多种方法,以提高学习者的语法掌握能力。
以下是几种常用的方法:1. 归纳法:通过示例和综合总结的方式,将某一语法现象的规则归纳出来,让学习者通过总结和理解规则来学习和掌握语法知识。
2. 演练法:通过大量的练习和实践,让学习者在实际运用中掌握和运用语法知识。
这种方法可以加深对语法规则的理解,并提高语法运用的准确性。
3. 对比法:通过对比母语和目标语的语法差异,帮助学习者理解和掌握目标语的语法特点。
这种方法可以帮助学习者避免母语干扰,提高语法掌握的准确性。
4. 教学材料的选择:在语法教学中,合适的教学材料对学习者的语法掌握至关重要。
教师可以选择适合学习者水平和学习需求的材料进行教学,以提高语法教学效果。
三、语法教学的实践在对外汉语教学中,语法教学的实践是非常重要的。
以下是一些常用的实践方法:1. 句型转换:通过将句子进行转换,让学习者在不同的语法结构中进行转换和比较,从而提高对语法知识的理解和掌握。
对外汉语语法教学:从“意义”到“形式”【摘要】对外汉语语法教学是汉语学习的重要组成部分。
本文从“意义”到“形式”探讨了语法教学的重要性和意义与形式的关系。
首先介绍了意义导向的语法教学方法,强调语言是交流的工具,强调意义的理解和表达。
其次介绍了形式导向的语法教学方法,注重语言结构和规则的学习。
最后提出了有效整合意义与形式的教学方法,通过实践与理论相结合,促进学习者对语法的全面理解。
通过本文的研究可以看出,语法教学不仅需要关注形式,更需要理解其意义,有效整合意义与形式,才能达到更好的教学效果。
【关键词】对外汉语、语法教学、意义、形式、关系、方法、有效整合、结论1. 引言1.1 引言意义与形式之间的关系可以理解为对外语学习者学习语法知识时要既注重语言形式的准确掌握,又要注重语言意义的把握。
在实际教学中,如何平衡意义和形式的教学,使学生既能准确运用语法规则,又能理解语言背后的意义就成为了教师们需要思考的问题。
本文将探讨意义导向的语法教学方法和形式导向的语法教学方法,并提出一种能够有效整合意义和形式的教学方法,帮助教师更好地进行对外汉语语法教学。
通过本文的研究,希望能够为广大对外汉语教学者提供一些借鉴和启发,推动对外汉语语法教学水平的提高。
2. 正文2.1 语法教学的重要性语法教学在对外汉语教学中具有重要的地位,它是学习汉语的基础,是提高学生语言运用能力的关键。
通过语法教学,学生可以系统地学习汉语语法规则,掌握句子结构和语法搭配,提高语言表达的准确度和流畅度。
语法教学不仅可以帮助学生理解和掌握汉语的基本规律,还可以帮助他们分析句子结构,归纳总结语法规则,从而提高语言的运用能力。
语法教学还可以帮助学生培养语言感知能力和语言分析能力,提高他们对语言结构的敏感度和把握能力。
通过语法教学,学生可以逐步培养对语言结构的敏感性,进一步提高语言运用能力和表达效果。
语法教学还可以帮助学生建立语言学习的框架和思维模式,使他们能够更好地理解和掌握语言知识,提高学习效率和学习质量。
浅谈汉语语法形式和语法意义摘要:本文列举了汉语语法形式和语法意义研究方面富有代表性的理论研究成果,从许多语言学家在不同角度对二者的定义开始谈及,进而讨论它们的关系,并介绍与此有关的汉语语法研究方法。
关键词:语法形式;语法意义朱德熙在语法答问中谈及语法研究,他认为:“语法研究的最终目的就是弄清楚语法形式和语法意义之间的对应关系。
”,“语法形式和语法意义之间的关系是语法研究中的根本问题。
”[1]自五十年代以来,众多语法研究者在坚持形式和意义相结合的原则下,对汉语语法体系进行了有益的探索,取得了许多成就。
但是关于语法形式和语法意义,有些问题还没有得到很好的解决,在术语的理解和使用上还存在很大分歧,与此相关的语法研究方法也在发展,因此,本文试就这些方面,依据所能检索到的论文和著作,罗列各家观点,有些问题也提出自己的意见。
一、语法形式和语法意义的定义一般说来,许多语法书上认为表现语法意义的就是语法形式,而由语法形式表现的意义就是语法意义。
然而如此定义,却不免坠入循环定义的泥潭,让人弄不清楚。
关于语法形式和语法意义,许多语言学家都在不同的角度给出自己的理解。
高名凯在1957年出版的《普通语言学》(增订本)上说:“任何语言的成分都是语音和语义的结合……任何起着语法作用的语言成分都是语法成分,语法成分是语法意义和语法形式的结合体或统一体。
”他没有明确地下定义,但从他的说明中可以看出,他认为语法形式是语法成分的语音方面,语法意义是语法成分的意义方面;语法形式代表语法意义,也就是说,语法形式是表示语法意义的。
高名凯的定义有利于认识语法形式和语法意义,但是它也存在很大的问题:受传统的语法形式的观念影响太深,语法形式被局限于“语法的声音”部分,因此忽视了没有特定的语音标志的情形。
传统的语法形式只讲词的语法形式,而词的语法形式乃是词形变化。
王今铮等在1984年出版的《简明语言学词典》上接受并修改了高名凯的定义。
他们认为:“语法形式是语法意义的表现形式,或者说是语法意义的外部标志。
关于汉语语法形式和语法意义摘要:语法研究的最终目的就是为了探求语法形式和语法意义之间的对应关系,那么,我们就有必要对语法形式和语法意义有一个清晰的认识和了解,弄清楚什么是语法形式,什么是语法意义。
关键词:语法形式;语法意义一、语法形式语法形式是具体语言里分析出来的成分或组合,或者说语法形式是词、词组和句子的形式的总和。
语法形式包括有形的语法形式和无形的语法形式。
狭义的语法形式只指有形的语法形式,广义的语法形式包括有形的语法形式和无形的语法形式。
对有形的语法形式和无形的语法形式进行分解,就得到了有形的语法形式和无形的语法形式的各种构成因素。
二、语法意义句法结构中句法成分和结构关系所具有的和所表示的意义就是语法意义。
语法意义有不同的层面和类型。
(1)词类所赋予的语法意义。
词类是词语功能的分类,但是根据功能分出的词类各有一定的语义基础。
例如“人和事物、名称”是名词的语法意义,“动作行为、变化联系”是动词的语法意义,“性质属性”是形容词的语法意义等等。
这些语法意义都是从各个词类中抽象出来的,并且在词语组合时也能够显现出来,实现为短语、句子的语法意义。
(2)某些特殊词语所表示的语法意义。
一些特殊的词语有其词汇意义,但是在句法结构中,它们还显现出另外的意义,这就是它们的语法意义。
例如,“有”在存现句中所表示的“存在”义,“使”在句法结构中所表示的“使令、致使”义,“往”表示的方向义,“在”表示处所义(比较:往东面_/在东面),“给”表示的给予义,等等,都是词语所表示的语法意义。
这些意义具有较大的抽象性,与词汇意义不同。
例如“有”所表示的“存在”义就同它的词汇意义有较大的区别。
(3)某些句式所表示的语法意义。
在现代汉语中,一些句式有其特殊的表达功能,对这些句式所表示的意义给以概括、抽象,就得出了这些句式的语法意义。
例如,存现句表示的“存在、出现、消失、破损”意义(墙上挂着一幅画/大路上走来一个人/屋子里少了一张桌子/手上拉了一条口子),“把”字句表示的处置意义和使动意义,“被”字句表示的被动意义,双宾句表示的转移意义等,这些都可以称为句式意义。
浅谈汉语语法形式和语法意义汉语语法形式和语法意义是研究汉语语法的两个重要方面,它们相互关联,共同构成了汉语句子的结构和意义。
本文将从形式和意义的角度,浅谈汉语语法形式和语法意义。
首先,汉语语法形式是指语言表达的方式和形态。
在汉语中,形式往往通过词语的词类、语序、句法结构等来实现。
例如,在汉语中,名词可以通过名词前的数量词或量词来表示数量;动词可以通过词法变化或助动词来表示动作的时态、语态、语气等;句子可以通过主谓宾的基本结构和补语、状语的添加来表示不同的句法关系等。
这些形式的使用使得句子具备了一定的结构和形态,使得句子的表达更加准确、明确。
其次,汉语语法意义是指语言表达的内容和信息。
语法意义通过语法形式的使用,通过语言的结构来传递特定的信息。
例如,在汉语中,动词可以通过不同的时态、语态、语气来表示说话者对动作进行的不同判断或态度;名词可以通过不同的量词或修饰语来表示对数量、属性的不同描述;句子中的状语、补语可以通过不同的位置和词语的选择来强调句子中一些成分的重要性或关系等。
这些语法意义的传递使得句子能够更好地传达信息,使得句子的意义更加丰富、准确。
形式和意义相互关联,相互作用,共同构成了汉语句子的结构和意义。
通过形式的选择和运用,可以实现对语法意义的表达和传递。
相反,语法意义的不同需求也会促使形式的变化和调整。
例如,在句子中通过词序的调整,可以强调或转移句子中的重点信息;通过词性的选择和形态的变化,可以改变动作的时态、态度等。
这种形式和意义的互动关系,使得汉语拥有了丰富而灵活的表达方式。
汉语语法形式和语法意义的研究具有重要意义。
对于汉语教学和习得来说,理解和掌握语法形式和语法意义,能够帮助学习者正确运用语言,准确表达自己的意思。
对于语言学研究来说,深入探讨语法形式和语法意义,可以揭示语言的结构和功能,探索语言及其使用背后的规律和原则。
总结起来,汉语语法形式和语法意义是研究汉语语法的两个重要方面,形式通过词类、语序、句法结构等来实现,意义通过语法形式的使用来传递特定的信息。
对外汉语语法教学:从“意义”到“形式”本文对“语法形式”与“语法意义”进行概念界定,从外语教学法理论、对外汉语语法教学研究、成年二语学习者特点的角度进行分析,认为对外汉语语法教学应遵从“意义”到“形式”的基本路径,并从教材编写的角度进一步论证说明。
标签:语法教学形式意义教学法教材习得难度一、“形式”与“意义”的关系在对外汉语教学中,语法是教学内容的重点之一,学生只有掌握了基本的汉语语法结构,才能进行正确有效的交际。
虽然交际型教学法的流行使得“有效而有缺陷的交际”盛行一时,但是,无视语法的语言教学与学习,终究难以使学生达到外语学习的真正目的。
正如王还(2012)所言:“对外汉语教学离开语法是不可想象的。
”要进行简明、有效、实用的语法教学,有很多问题值得研究探讨。
语法教学中如何处理好语法形式与语法意义的关系问题?是从形式到意义,还是从意义到形式?亦或是形式与意义的结合?本文将通过分析探讨,回答上述问题。
(一)概念界定《语言学百科词典》(1993)认为,“语法形式”是指表现语法意义的物质标志(语素、词;声调、轻重音、语调;语序、重叠);“语法意义”是指语言单位或语言单位的组合通过一定语法手段(形态类型、结构方式)所表示的共同的概括意义或关系意义。
该书特别指出:任何语法单位都是意义和形式的统一体,因此,在语法分析中,必须结合语法意义,才能确定语法形式。
金立鑫(1993)认为,“语法形式”是指通过对某些语言形式的操作反映出来的表现形式;“语法意义”是指关系意义(词与词之间组合过程中产生的附加的、依存关系意义,高度抽象为语法范畴)。
张世年(1994)认为,“语法形式”是指表示语法意义的种种记号(语序、虚词、重叠);“语法意义”是指由语法形式直接体现或暗含的意义(结构、关系、功能、时体、语气意义)。
这种循环定义的做法是否可取,值得商榷。
综合常见的概念界定种类,我们在本文中对“形式”与“意义”概念界定采取《语言学百科词典》(1993)界定。
对外汉语语法教学中的形式与意义8030 443孙德金提要本文从语法的本质出发,对对外汉语语法教学中如何处理好形式和意义的关系问题进行讨论。
文章通过对主谓谓语句等句子类型的讨论,认为目前的对外汉语教学语法系统存在着过于注重语法形式的现象,没有很好地把形式和意义结合起来,造成语法教学偏离教学目标。
同时认为,要解决好这个问题,必须回到语法的本质上来,必须充分考虑到教学语法,特别是对外汉语教学语法的应用本质。
关键词对外汉语教学;教学语法;语法形式;语法意义一引言汉语作为第二语言的教学(包括对外和对内的汉语教学),不管主张哪种教学法(听说法、直接法还是交际法),都离不开语法①。
语法对于第二语言(或称外语教学)的教和学都是至关重要的,正如对外汉语教学界前辈学者王还先生曾说过的那样,“对外汉语教学离开语法是不可想象的”②。
语法对于第二语言教学如此重要,一些重要的理论和实践问题需要很好地进行讨论,比如究竟该如何处理理论语法和教学语法的关系,教学语法系统的构建或改造究竟该以哪种语法理论作为基础③,等等。
过去的二十几年间,有关的理论探讨有一些,也曾召开过专题性的学术讨论会,但笔者认为一些非常重要的问题尚未触及,或者虽触及但没有深入地讨论。
本文要讨论的问题是,汉语作为第二语言的语法教学中,究竟该如何处理好语法形式和语法意义二者间的关系。
这个问题的提出主要基于笔者在对外汉语教学实践中所发现的一些问题,这些问题看似具体,实则关涉全局,需要在理论上加以深入认识。
这里提出来,就教于方家,以期引起重视。
二对外汉语语法教学的根本任务如果不考虑特殊的教育类型(我国对内的少数民族汉语教学),第二语言教学一般即看作外语教学。
而在外语教学中,特别是有了一定的语音基础后,通常即进入语法为主、句子层面的语言教学阶段,国内的对外汉语教学界往往称这个阶段为“语法阶段”,这个阶段大约在半年左右。
接下去是所谓的“短文阶段”,这个阶段语法仍然是教学的重要内容。
对外汉语语法教学中的形式与意义8030 443孙德金提要本文从语法的本质出发,对对外汉语语法教学中如何处理好形式和意义的关系问题进行讨论。
文章通过对主谓谓语句等句子类型的讨论,认为目前的对外汉语教学语法系统存在着过于注重语法形式的现象,没有很好地把形式和意义结合起来,造成语法教学偏离教学目标。
同时认为,要解决好这个问题,必须回到语法的本质上来,必须充分考虑到教学语法,特别是对外汉语教学语法的应用本质。
关键词对外汉语教学;教学语法;语法形式;语法意义一引言汉语作为第二语言的教学(包括对外和对内的汉语教学),不管主张哪种教学法(听说法、直接法还是交际法),都离不开语法①。
语法对于第二语言(或称外语教学)的教和学都是至关重要的,正如对外汉语教学界前辈学者王还先生曾说过的那样,“对外汉语教学离开语法是不可想象的”②。
语法对于第二语言教学如此重要,一些重要的理论和实践问题需要很好地进行讨论,比如究竟该如何处理理论语法和教学语法的关系,教学语法系统的构建或改造究竟该以哪种语法理论作为基础③,等等。
过去的二十几年间,有关的理论探讨有一些,也曾召开过专题性的学术讨论会,但笔者认为一些非常重要的问题尚未触及,或者虽触及但没有深入地讨论。
本文要讨论的问题是,汉语作为第二语言的语法教学中,究竟该如何处理好语法形式和语法意义二者间的关系。
这个问题的提出主要基于笔者在对外汉语教学实践中所发现的一些问题,这些问题看似具体,实则关涉全局,需要在理论上加以深入认识。
这里提出来,就教于方家,以期引起重视。
二对外汉语语法教学的根本任务如果不考虑特殊的教育类型(我国对内的少数民族汉语教学),第二语言教学一般即看作外语教学。
而在外语教学中,特别是有了一定的语音基础后,通常即进入语法为主、句子层面的语言教学阶段,国内的对外汉语教学界往往称这个阶段为“语法阶段”,这个阶段大约在半年左右。
接下去是所谓的“短文阶段”,这个阶段语法仍然是教学的重要内容。
这表明,语法在第二语言教学和学习的基础阶段占据着非常重要的位置。
语法在第二语言教学和学习过程中为什么如此重要?它承担的根本任务是什么?第二语言教学的对象一般都是已经掌握了母语的人,即便是青少年,母语也已基本获得。
在此基础上学习第二语言,在途径、规律、特点和效率等方面就和婴幼儿时期的母语获得必然有很大的不同。
要完全获得第二语言能力,尤其是要在有限的时间内获得第二语言能力,就必须借助有效的辅助手段,这个手段就应当是语法。
第二语言学习者已经建立起母语的语言习惯和思维习惯,学习第二语言,就是要构建起新的语言和思维习惯。
这个构建过程中,语法起着非常关键的作用。
第二语言学习者头脑中要表达的某个范畴的意义,要在第二语言中找到相应的表达形式;当他接触到第二语言的某种语言形式(如某种句式),也要知道这种形式表达了什么意义。
这就涉及到语法最本质的问题:语法形式和语法意义的关系。
二者既是语法及语法研究的核心问题,也是第二语言语法教学的核心问题。
无论是走从形式到意义的路子(可称“结构语法”),还是走从意义到形式的路子(可称“表达语法”),都需要做到形式和意义的有机结合,即,一个语法形式要表达特定的语法意义,一个语法意义要有相应的语法形式去表达。
语法意义的最根本的特征是和语法形式的结合④。
第二语言语法教学的根本任务,就是要帮助学习者在其要表达的范畴意义和所依托的语法形式间建立起联系。
比如在汉语中要表达“存在”这样一种范畴意义,就需要依托以下的一些形式:方位/处所+有+人/物方位/处所+是+人/物方位/处所+V (了/着)+人/物反过来,看到这样一些形式,也能知道这些形式表达的是“存在”这种范畴意义。
只有这样,才能说二者是有机结合的,语法教学也才会是有效的和高效的。
其实第二语言语法教学的每个环节,都是在处理这两者的关系中完成的。
讲汉语“了”,要给出“了”的语法意义,不管你主张“完成”还是主张“实现”,或是其他,你总要给出一个意义;讲汉语“比较”范畴,就要给出“A比B +形容词”一类的形式。
无论是较大的范畴还是其下位的次范畴,都要和一定的形式相对应。
这样的教学内容才会在构建学习者语言能力中起作用。
根据笔者的教学体会,凡是二者结合得好的,学习者就容易掌握反之,就很难掌握。
前者如“存现句”,大家一般都认为这是对外汉语教学中的一个难点⑤。
尽管这种句式在汉语中是一种特殊句式,但我们认为其习得难度并不高。
对于零起点的第二语言学习者,我们可以做到在半年内使其说(写)出一段描述一个环境的话来。
例如学生可以描述他的房间环境:这是我的房间。
房间不大,里边有两张床,左边是我的床,右边是同屋的床。
中间还有一张桌子,桌子上放着一本词典和一个杯子。
墙上挂着一张中国画。
一般来说,成段表达能力的训练是在对话式教学阶段后的任务,但实际上,在进行了存现句教学之后,尽管还处在句子层面教学阶段,学生已可以有上述的语言能力。
这表明,只要做到了意义和形式的统一,又能和明确的交际任务相结合,某些看似特殊的句子类型,习得起来并非想象的那么难。
从第二语言习得角度看,学习者的二语习得有其特殊的机制,并不因为某种语法形式在目的语中是特殊的就难于获得。
至于到底是什么样的习得机制在起作用,还需要研究。
后者如“了”。
这是对外汉语教学中的一个很重要的语法点,因为时体范畴的表达在任何语言中都是最基本的,大家也都认为是一个难度很大的语法难点。
事实上也确实如此。
根据孙德金(2000b) 完成体标记“了”在外国学生一至四年汉语学习的全过程里⑥,错误率一直较高,说明这个体标记并不因为学习者整体水平的提高而逐渐习得,是一个很难习得的语法项目。
通过和另一个体标记“着”的比较,该文认为关键是“着”的语法规则清楚,因而容易习得,而“了”语法规则模糊,因而难习得。
其实最根本的还是形式和意义是否统一。
“着”表达动作的进行和状态的持续,和相应的语法形式有很好的对应关系。
因此,基本上在二年级(第了”虽然表达的是“完三到第四个学时等级)时学习者就掌握了这个语法项目。
而“了”,或用其他成”的体意义,但这个体意义并非只靠“了”来表达很多时候不用“形式,其现和隐的规律不很清晰。
“了”的研究文章有数百篇之多,但至今仍不能说已经找到了形式和意义的对应关系,甚至连“了”到底表达什么语法意义还存有较大争论。
在这种情况下,语法教学自然很难帮助第二语言学习者很好地掌握这个语法项目。
上述两个例子足以说明,对外汉语语法教学中最为关键的就是要把每一个语法项目的形式和意义统一起来,否则教学就会是无效的或低效的。
语法研究和语法教学都要努力做到形式和意义的紧密结合,这恐怕没人反对,因为这是一种基本的理论原则。
然而,认识是一回事,实践又是另一回事,要真正做到其实不易。
胡明扬先生在谈到他一直想“寻找一条研究现代汉语语法的新路子”时曾说,“其实我心中的新路子对谁来说都一点儿也不新,那就是我一贯主张的形式和意义密切结合的路子。
问题是说起来了意义,要真正结合好容易做起来难,一做不是偏重意义忘了形式,就是偏重形式忘太不容易了。
”⑦正因为难,在汉语语法的理论研究和应用研究中存在一些问题也就毫不奇怪了。
本文关注的正是汉语语法应用研究中(对外汉语语法教学研究)涉及形式和意义的重要问题。
三汉语作为第二语言教学语法体系的现状汉语作为第二语言教学(此处特指对外汉语教学)语法体系的构建要从1958年的《汉语教科书》算起,至今已有近50年的历史。
这个体系是在赵元任先生的汉语教材《国语入门》的基础上,融合了《暂拟汉语教学语法系统》(简称“暂拟系统”)、《现代汉语语法讲话》等语法研究成果,总结了对外汉语教学经验,创造性地构建起来的,具有鲜明的第二语言教学语法的特征。
比如在体现教学性方面,对学术界争论不休的“台上坐着主席团”一类句子,了该类句子不做定性式的分析,而是用了具体描述该类句子语法意义的做法⑧,既突出的特殊性,又回避了理论分析的难题。
其他如补语系统的搭建,对定语、状语的强调,单列表达法,等等,都有很强的针对性,是面向对外汉语教学的实际需要的。
总体上看,该体系由于较好地处理了理论语法和教学语法的关系,突出了对外汉语教学的特殊性、针对性,因此确立以后,几十年来一直大体上保持着最初的框架,在对外汉语教学中发挥了重要的作用。
近些年来,出现了一些对源自《汉语教科书》的对外汉语教学语法体系的批评,改革甚至是重建汉语作为第二语言教学语法体系的呼声也不少,孙德金(2000a)分析了这种现象的原因。
我们注意到,伴随着改革原有体系的呼声,加之语法理论界的研究人员和研究成果对对外汉语教学的影响越来越大,对外汉语语法教学的面貌在渐渐地改变。
一些未经充分研究和实践证明的观点和内容悄悄进入了课本中、课堂上。
到底这种状况有多普遍,我们不敢妄断,但肯定是存在的。
以北京语言大学出版社近年出版的对外汉语本科系列教材中的一年级综合课教材《汉语教程》为例,主谓谓语句分成两类,一是典型的(如“你身体好吗”),出现在第16课,二是受事居于句首的(如“昨天的讲座你去听了吗”),出现在第44课。
第二种类型涉及的重大理论问题,即,汉语中的主宾语如何定义的问题,尽管不是近些年才有的,但由于占据主流地位的语法流派无论是对汉语语法的理论研究还是应用研究都有很大影响,这个争论多年的问题已经似乎有了定论,并在最新出版的教材中固化下来。
但这并不是一个不容商榷的问题,而是一个必须很好地讨论的问题。
我们提出这个问题,不是基于语法理论本身,不是为理论而理论,而是基于语法理论应用,是要解决教学问题。
理论语法和教学语法尽管有本质的不同,但毕竟有着密切的联系。
有关问题下文再讨论。
再如所谓“名词重叠”,《汉语教程》里作为一个语法点出现在第51课。
这也是一个值得讨论的问题。
最初的《汉语教科书》没有这个语法点,何时开始出现在对外汉语教材中?笔者暂未考证。
可以肯定地讲,这样处理弊大于利。
原因很简单,教材中列出的“天天”、“家家”、“人人”等,几个所谓的名词都带有明显的量词的属性,充其量是“准名词”,而真正的名词,如“书”、“灯”、“天(天空) ”,不可能重叠。
作为一个单独的语法点在教材的“语法”部分重点讲练,会造成误导,会加重第二语言学习者常常出现的目的语规则泛化问题。
因此合理的办法是,要么放在“量词重叠”里,要么以注释方式淡化处理。
类似的情况在目前的对外汉语语法教学中还有很多。
现有体系在形式和意义方面存在着一个一般不被人关注的问题,各个语法项目(特别是句子类型)的命名角度和方式没有一定之规。
当然这不是对外汉语语法教学本身的问题,而是源自汉语语法理论界。
有的语法项目是按语法意义命名的,比如“存现句”、“比较句”,等,更多的是按照语法形式命名的,比如“主谓谓语句”、“兼语句”、“连动句”,等等,有的则按标记词命名,如“‘把’字句”、“‘得’字补语句”、“‘的’结构”,等等。