湖南安江方言集锦
- 格式:doc
- 大小:27.50 KB
- 文档页数:4
湖南土话(2010个叫做下泥巴堕炉锅,密严的哩。
背上背只死老鼠,俨然象只打猎的。
屙屎放酱油,做只屙肚的相。
伢崽子穿牛崽裤,现硬扎。
妹崽子穿牛崽裤,现壳(阔)。
乌龟打浮秋,现背。
龙配龙,凤配凤,老鼠子生来打洞洞,粪指甲配哼哼(去声)上官放个屁,下官唱台戏文官动下嘴,武官跑脱腿。
官不打送钱的,狗不咬属屎的。
宁愿死做官的爹,不愿死讨米的娘。
爹做官,崽享福,牛作田,马呷谷。
好汉无钱是钝铁。
人穷颜色低,烂衣逗狗欺。
人穷颜色低,进屋坐湾里。
呷酒冇人敬,讲话冇人信。
娘疼背时崽,狗咬烂布筋。
瘦狗子筋多,有钱的亲多。
姑娘有钱姑娘贵,姑娘无钱站门背。
上压下顶,我在中间变枯饼。
徒弟徒弟,三年奴隶,呷不得饱饭,打不得臭屁。
翘起屁股蛇起腰,一身喷臭狐狸骚。
刁人赚了蠢人钱,盘人买了刁人田。
蛆婆子拱磨子不起,黄老鼠咬老牛子不死。
猫上树是狗逼的。
一锄头是犯土煞,两锄头也是犯土煞。
人怕理,马怕鞭,蚊子怕大烟。
叫鸡公不叫,天照样亮。
不看十八岁姑娘上轿,要看八十岁婆婆上山。
生成的眉毛长就的痣,娘肚子里出来就是咯号式。
瓜像瓜,种像种,驼子生崽背上拱。
洗得碗多水也浑。
只有靴打脚,没有脚打靴。
只有娘肚里有崽,那有崽肚里有娘。
水中有月,镜中有花,虽然好看,不能去拿。
辣椒辣,有人呷;甘蔗甜,有人嫌。
子姜冇得老姜辣,老姜冇得子姜红。
一行服一行,茄子服米汤。
四川猴子服河南人牵。
筛子盖不得锅,黄瓜打不得锣。
乡里狮子乡里舞。
乡里狮子乡里样。
只要狮子玩得好,不怕扯烂被窝。
牛大压虱婆子不死,蛆婆子拱磨子不起。
长子好过江,矮子好钻山。
走不完的街,学不完的乖。
有娘赖娘抱,无娘自己爬。
有犁靠犁,无犁靠挖。
张豆腐,李豆腐,日日夜夜贩豆腐。
晚上思量千条计,早上起来还是贩豆腐。
只怪自家绳短,莫怪别个井深。
好心冇好报,黄泥巴打出黑心灶。
别个的堂客自家的猪。
霸住茅茨屋不屙屎。
厚的看薄,薄的看穿。
有癞子嫌癞子,冇得癞子想癞子。
细来逗人爱,老来逗人嫌,中间一筒好耍又冇钱。
这山望见那山高,想了饼子又想糕。
湖南⽅⾔⼟话⼤全驮腿【DuoTei】找⼥朋友,找情⼈。
[例]杨满哥哎,最近⼜驮了个么⼦腿啰?硬扎【EnZa】利害,硬朗。
[例]咯向荷包⾥硬扎啵啰?[例]那只满哥是条硬腿喃。
法⼿【FaShou】聪明。
[例]那只(za)伢⼦好法⼿的;[近]灵泛,溜耍,活彻。
放势【FangShi】⾮常,很…。
[例]放势闹啰,吵得我⽕星烦燥,就会挨打的喃。
[例]我放势飚,⼀下⼦就回来哒。
挥⼦【FeiZi】单⼦,票据。
[例]你就凭哒咯张挥⼦去领钱就是的啰。
服⾏【FuHang】服⽓。
[例]你要是不服⾏,我们就单独来⽐⼀下⼦啰?架场【GaZhang】开始,开头。
[例]架场啰,不管三七⼆⼗⼀,是咯kuan得ke唦![近]架式该阴【GaiYin】幸灾乐祸;报应,命中注定。
[例]该阴!只有不积德罢?[例]真的该阴背时喃,冒得⼀张nia腮的牌。
拐场【GuaiZhang】坏事了,出事了。
[例]拐哒场,啊耶,俄得了啰!归圆【GuiYuan】结束,结果。
完成。
[例]九九归圆,他倒⽋⽼板⼀屁股的债。
[近]圆场活泛【Huofan】灵活、聪明。
[例]那只伢⼦好活泛,根本不再你做声,ha跟你搞得熨事熨贴。
枷筋【JiaJing】⿇烦,纠缠。
[例]跟你讲清⽩哒,莫枷筋啰![近]枷坨励坨。
检场【JianChang】收拾,准备,开始。
[例]检场⾛吧,慢点赶车不上哒喃。
[例]你也检下⼦场唦,稀乱的未必过得呀?缴伙【JiaoHuo】合伙。
[例]那我跟你讲喃,做⽣意缴伙的路⼦就不蛮好搞喃,要不就做⽼板,要不就做帮⽼倌。
曳味【JuaiWei】神⽓,不错。
[例]咯套⾏头,好曳味的![例]莫曳馊味啰![近]抖冲,nia腮。
筐瓢【KuangPiao】搞砸了;出错了牌;出错。
[例]你真的是⼀只(za)瓢师傅,筐尽瓢![近]醒门⼦辣利【LaLi】多嘴;能⼲。
[例]她是出名的辣利婆咧,嘴巴⼦好利害的。
来⽶【LaiMi】反应,响应;给钱。
[例]按哒半天开关,硬不来⽶咧。
[例]清⽔!来⽶来⽶!劳为【LaoWei】谢谢,多谢。
湖南土话—湖南方言词语噶卵哒--不好拉
批耐--賍
检世你捞松滴,哪门滴,不爽射?--收拾你很容易怎么了,不爽?
那吧唧--哪儿
邓几吧高--一点点高
拐稀爛哒--不好拉
假格马嘎--假装
么抱斗歪七,你会豪死克啊!--不要老是吃,你这么贪吃啊!
偷偷匠--小偷
雕样子--装逼
躲掐么--捉迷藏
七芒芒(一声)--吃饭饭(逗小孩吃飯)
勺儿--傻子
曲黑噠--好黑
港白話--聊天
老倌子--爸爸
老媽子--媽媽
瞥来死哒,看的我想做佤勒。
--好賍好噁心,看得我想做嘔. 讨痲匹懶闲--很讨厌
你硬是蠢得窝牛屎--你真是会蠢死
灰滚滴,莫卧斗哒!--很熱的,不要燙到了一哈哈---一会儿
搞麽的克--幹什麽去?
操人--煩躁
完俺--我们
不张你哒--不理你了
跟你港撒--给你说哦
滴滴大大--一点点大
哪门的--怎么拉?。
衡阳方言童谣1、地主婆,尖尖脚(juo)解(改)放军来哒跑不脱(翻译地主婆,尖尖的脚,解放军来了,跑不掉)(说明:上面括号里的是指方言的读音,“跑不脱”是“逃不了”的意思)2、区子区,夹(嘎)豆与豆与墨墨(么么)黑,区子讨堂客(翻译:区子,夹腐乳,腐乳嘿嘿的,区子娶老婆)(说明:区子:瞎子。
夹:用筷子夹的意思。
豆与:腐乳。
墨墨黑:广东话里黑麻麻的意思。
堂客:老婆。
)3.爬爬背,酒酒醉,困着找,贼偷被(这个,我好想也不清楚意思。
貌似有点少儿不宜)4.排排坐,起糯糯(就是两个人排着坐在一起的时候唱的,起糯糥:大概是关系很好,像糯米一样黏的意思吧)5.六月天气热,扇子借不得。
(借不得:不能借)6.XX 的头,象地球有山有水有河流还有一条臭(qiu)水沟(这个臭水沟应该是指小孩子流鼻涕的样子)7.虫虫飞飞到菜园里煎甲饽饽蛋(这个馍馍蛋,我也不知道什么意思,可能是荷包蛋吧)回(fei)来咽冷饭(回来吃冷饭)8.打摇摇(荡秋千,跷跷板的意思)捡柴烧天晴有柴卖落雨冒柴烧(下雨没有柴烧。
冒:没有)9.妹几妹几,快来看,一架麻雀两架蛋。
(妹几:女孩子)(后面一句是少儿不宜的)10.胖子胖,打麻将,欠我钱不还降!(翻译:胖子,打麻将,欠了我的钱,不还帐)(说明:还降:还账,还钱)11.光闹阔类类,类达灶里,噶去来油暴暴里(翻译:光头,头圆圆的,滚到灶里,夹出来,都冒油了)(闹阔:脑壳,头。
类类:滚动。
类达灶里:滚到灶里。
噶:夹)这句话是笑话那些头很圆,有没有头发的人,或者光头。
12.月光光,紫堂堂,打开后门枇杷黄,哪假枇杷不脱骨,(哪个枇杷不脱落核。
脱骨:就是说枇杷熟了,核松了)哪假岳母不爱郎。
(哪个岳母不爱女婿。
郎:女婿的意思)13.矮子矮,钓麻拐(矮子矮,钓青蛙。
麻拐:青蛙的意思)麻拐钓一甲,回克切恰(青蛙钓到一只,回去吃)麻拐钓一边,回克切腌(钓到一边,回去腌着吃。
一边:是说只钓到半只青蛙)麻拐钓一股,回克送丈母(钓到一股,回去送给丈母娘。
湖南洪江市安江方言语音研究段勇军【摘要】:洪江市(原黔阳县)地处湖南西南边境,怀化市南部,湘黔两省交界地区,交通闭塞。
境内方言复杂,但前人对之研究甚少。
本文通过广泛的田野调查,在掌握大量第一手资料的基础上,对洪江市安江方言的语音进行了详细的描写,提供了同音字表、古今字音对照等翔实语料,并对文白异读等一些重要语音问题进行了深入探讨。
洪江市处在湘语和西南官话的交界地带,其方言归属问题存在争议,本文在重点研究洪江市安江方言语音的同时,还将它与湘语、西南官话进行了较充分的比较,在此基础上对洪江方言的归属及成因提出了自己的看法。
全文共分六个部分:第一章概述。
介绍洪江市以及安江镇的地理、历史、人口、语言使用情况,安江方言的研究现状及本文的研究意义。
第二章安江方言的的声韵调系统。
第三章安江方言的音韵特点第四章安江方言的文白异读第五章安江方言同音字表第六章安江方言的归属及成因探讨此部分将安江方言与湘语、西南官话进行比较,在此基础上得出安江方言属于西南官话的结论。
【关键词】:安江方言语音比较归属【学位授予单位】:湖南师范大学【学位级别】:硕士【学位授予年份】:2006【分类号】:H17【DOI】:CNKI:CDMD:2.2007.173940【目录】:∙中文摘要3-4∙英文摘要4-6∙洪江市方言分区图6-8∙第一章概述8-11∙ 1.1 洪江市及安江镇的历史沿革、地理人口、语言状况8-9∙ 1.2 洪江(黔阳)方言的研究现状及本文的研究意义和方法9-11∙第二章安江方言的声韵调系统11-21∙ 2.1 安江方言的声母11-12∙ 2.2 安江方言的韵母12-13∙ 2.3 安江方言的声调13∙ 2.4 安江方言的声韵调配合关系13-21∙第三章安江方言的音韵特点21-28∙ 3.1 声母特点21-23∙ 3.2 韵母特点23-26∙ 3.3 声调的特点26-28∙第四章安江方言的文白异读28-36∙ 4.1 声母的文白异读29∙ 4.2 韵母的文白异读29-31∙ 4.3 声、韵母的文白异读31-33∙ 4.4 声调的文白异读33-36∙第五章安江方言同音字表36-54∙第六章安江方言归属及成因探讨54-67∙ 6.1 安江方言与西南官话、湘语的比较54-60 ∙ 6.2 西南官话和湘语的确立标准60∙ 6.3 安江方言的归属60-63∙ 6.4 安江方言的成因探讨63-67∙参考文献67-68∙攻读硕士学位期间的科研成果68-69∙后记69-70。
郴州方言大全-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1吖队(插队)扒拐子(小偷贼)坝缸(杯子)白斗(白高帮胶鞋)白蓬蓬(很白)摆隔(装阔气)板到的脑壳(蠢货)半路婆(再婚女)棒拐(泥蛙)包车(吉普车)宝里宝气(蠢里蠢气)抱伙子(新手)暴暴的(刚开始时)彪古溜直(笔直滴)不想摇(不想动)不消(不用的意思)叉扫把(竹扫把)扯盖(劝架)扯卵谈(谈天,开玩笑)称晒(形容喜欢出风头)称透(漂亮)臭粉滴(很臭)出爷头(出太阳)打暗迷(想睡觉)打暗皮(想睡觉)打靶鬼(指不得好死)打摆子(做无用功)打高(打架 )打抱估高(只准用手动作打架 )打脖(接吻)打赤膊(光上身,膀爷)打锤子高(拳击)打翻筋(空翻筋斗)打飞脚(快跑)打高(打架)打古铳(瞎猜)打夹(作伴)打满令(乱说)打曼(看)打梅子(互相掩护)打猛虫(瞎猜)打拧光(打赤膊)打哑迷(猜)打眼(招人注意)带笼子(欺骗)淡别滴(没什么味道)倒板(天花板)倒干瘾(表面上“倒瘾”)倒瘾(真过瘾,真来劲)得梦(想得美)等哈的(等一下)嗲不称(不清白)点旮的(一丁点)跌到按里(掉进洞里)丢格(没有品味)兜脑壳(植物的根部)斗然噶(突然)抖门(踹门,踢门)豆子鬼(不听话的小孩)发颠(很狂躁)发灾(形容神志不清)饭蜢(苍蝇)肥婆拐(很胖的女子)噶母(青蛙)赶麻的摇脚(快走)高婆(高女人)高子(高男子)搞么格(干嘛)搞米糊子(混水摸鱼)吿花子(乞丐)隔哈得(等一会)狗吊的(他妈的)瓜硕(盛水的器具)刮是来神(津津有味)刮是味道(津津有味)拐子(骗子)冠多(这么多)冠酒(好久)滚抛的(温度很高)果个卵崽(这个家伙)果么(这么)哈卵(下贱,下三烂)好块(很壮)好耐(好烫)好生的(小心点)好生点(小心点)好硕(好差)好哑(很野蛮)黑墨滴(很黑)黑墨墨(很黑)哄卵泡(拍马屁)红飞滴(很红)红么(什么)红头花色(皮肤细腻红润)猴子拐(很瘦)后(是)后勒(好吧)后头老娘(继母)会会的(时时刻刻)叽叽鸭(蝉,知了)鸡鸡雅(知了)家娘(婆婆)假的(姐姐)假古(伪劣)假固(形容小器的人)假假(姐姐)讲乱的(胡说,瞎说,吹牛)饺尔(馄饨)脚打块(站不稳)军斗:(绿色军用鞋)困告(睡觉)辣利婆(手脚快的女能人)蓝斗(蓝白相间胶鞋)烂栽(抹布)老麻拐(年龄老或很老道)老嘛披(很了不起的样子)老娘(母亲)老子(父亲)溜滑的(滴面很滑)六头(太阳)卵扯不完(非常气愤)卵里卵弹(很散漫)卵死脱(糟糕,坏了)麻拐(青蛙)马老古(石头)马老古 (石头)马脑骨(石头)骂粉滴(痛骂)麦子正不正(长得好不好)满东的(很满)满东滴(很满)茅屎(厕所)冒摆子打(做无用功)冒得(没有)冒得摆子打(无聊没事做)冒点味道(没意思)冒盼法(没办法)冒甩起(看不起)冒味道(无聊)帽掩(草帽)妹的噶(女孩子)门日(明天)闷老牯(寡言少语者不善言谈者)闷路古(指性格内向的人)蒙神(不精明的人)蒙天光鸟(打牌一宿,准备天亮时反手气)咪屎大(很小)米尺(直尺)眯(想睡)默神(想问题)艿的噶(男孩子)耐勃(男孩子)闹袍的(大喊大叫)内古(轮胎)你佤咯(你说吧)念味道(聊天)炮冲(鞭炮)皮溜子(街头混混)片石(青石,石灰石)奇得航(太贪心)奇饭(吃饭)奇酒(喝酒)起眼屎(低俗,令人作呕)强口白舌(乱说)倾刻里的(刚才)肉巴叫(米饺)瑞鼓(轮子)杀拐(蛇)杀禾(割稻子)沙里拐唆(好狡猾)傻吊(蠢货的意思)山芽菜(蕨菜)蛇怪了(丢失被盗)神皮(嘴唇)湿加滴(很湿)耍搞(玩耍)耍机(搞得很好的意思)水老馆(街痞子)唆叶(吸毒)讨卵嫌(讨厌)腾咯老(栽了跟头)踢老古(膝盖)体虚(后怕担惊受怕)天光(天亮)甜咪滴(很甜)脱黑(天黑)脱黑 (天黑)哇事(说话)娃事(讲话)歪心(恶心)维件(东西)乌龟车(轿车)诶居(眼珠)掀开(打开)香喷的(很香)笑眯的(开心笑)笑眯滴(笑得很开心)斜老古(嘎肢窝)醒里醒气(无事张扬 )醒门子(败露)醒气古(很张扬)牙豆郭(豆角干)炎老水(蝙蝠)摇脚(走)有味道(有趣)榨管(甘蔗)纸烟(香烟)总么(怎么)总么.红么(什么)作古恁神(专心)作古正神(专心)作神(专注)作灾(戏弄、开玩笑)作栽(恶搞)。
湘方言专题声调方面:不送气阴平:44 如:高,猪送气阴平: 334 如:开,天阳平:213 如:穷,床阴上:31 如:古,好阳上:21 如:近,是阴去:45 如:正,世阳去:24 如:大,饭阴入:224 如:得,一声母方面: p 布,波p'怕,破b 步,爬m 麻,门f 飞,灰V 话,元v 午,吴t 到,带t' 太,土d 道,徒n 难,兰l 路,留ts 焦,挤ts' 仓,粗s 生,洗z 从,字k 挂,过k' 客,哭kv贵,鬼k'v亏,跪gv 船,权......共有三十六个声母,二十四个韵母(包括三个成音节辅音在内),由于那些古怪的国际音标我打不出来,只能这样了.很抱歉.有些新化方言词非常特殊,如“蟮虫”(蚯蚓)、“果”(蛋)、“螗翅”(蜻蜓)、“猪屎鸟”(喜雀)、“郎把公”(女婿)、“单身阿嫂”(寡妇) 等, 不仅其他湘语中没有, 几乎所有汉语方言中都没有, 这是新化人的独创, 反映了新化人的造词观念, 值得好好分析。
新化方言中保存了一些普通话里已经消失的古词古义。
如“鼎”(饭锅)、“镬”(菜锅)、“斫”(砍)、“炙”(烤)、“湓”(水溢出)、“凊”(凉)、“执古”(固执)、“走”(跑)、“行”(走)、“吃”(吃饭、喝茶、吸烟)、“咸”( 都) 等。
对有些字的字源本书作了一些考证, 如:“佮, 合。
结交: 佮朋友。
”引《集韵》入声合韵葛合切: 佮,《说文》: 合也。
”“鐪, 冶补。
”引《广韵》姥韵郎古切:“鐪, 釜属。
”“汤+手(上汤下手), 用手挡住。
”引《字汇》他郎切:“汤+手, 以手推也。
”“日良, 晾。
”引《信韵》去声宕韵郎宕切: “日良, 暴也。
”这对读者是有启发的。
不过, 考订方言字来源并不容易, 汉语词汇是不断发展的, 方言词的来源也不止一个, 不能都从古书中找到相对应的字。
有的词只能以同音字记音, 如“潘, (把鸡鸭鹅等) 轰开。
”“半,(把东西)藏起来。
石门话词典你er'ga:快要绝迹的石门话,现在讲的人已经不多了,大多是一些上了年纪的人在讲。
“你”的尊称。
例:“谢谢你er'ga”就是“谢谢你”的意思。
劳慰:跟“你er'ga”一样,也快绝迹了。
说实话,要把他译成普通话很难,有“谢谢、劳驾、麻烦”等诸多意思,只有土生土长的石门人才能体会其中深意。
例:“劳慰你er'ga”就可以译为“谢谢你了、劳驾你了、麻烦你了”等许多意思。
扯混特儿:石门局部地区方言,用的人也很少了。
就是“做梦”的意思。
灰骂儿:“豆腐”的意思。
息花儿:“差一点儿”的意思,例:“息花儿迟到哒”就是“差一点儿就迟到哒”的意思。
朗那儿:比较经典的石门话,可以译为“两边有墙的、比较窄的路或过道”。
例:“向左拐,穿过一条朗那儿,再向右拐,就到我家哒”意思是“向左转,穿过一条小巷子,再向右转,就到我家了。
”gaer:“快要、即将”的意思。
例:“gaer窝死”就是“快饿死了”的意思。
gaer时:“开始”的意思。
例:“‘非典’又gaer时哒”就是“非典’又开始流行了。
”的意思。
高客:“老鼠”的意思。
好多:在石门话中不单时疑问词,也是形容词,要分具体情况而定。
例:“你包里好多东西啊,我背都背不动”就是“你包你里东西真多啊,我背都背不动。
”的意思。
而“桔子好多钱一斤啊?”却是“桔子多少钱一斤?”的意思。
biao:一个形容速度很快的词,跟普通话中的“飙”不尽相同,但有异曲同工之妙。
例:“一只高客从我面前一biao就过踢哒。
”就是“一只老鼠从我前面以很快的速度跑过去了。
”没摸倒轰、一滴dier'tin都没找到:都是“一点儿都没弄明白”的意思。
例:“今天老师港的太难哒,我没摸到轰。
”就是“今天老师讲得太难了,我一点儿也没弄明白。
”的意思。
战真:一个强调真实性的词。
例:如果别人向你借钱,你可能会说“我战真没得钱。
”就是强调“我真的没有钱。
”将将儿:“刚刚、刚才”的意思。
谈谈怀化话与安江话怀化, 安江有人说到洪江话影响安江话、怀化话,就这一问题,我来讲一堂课。
安江的方言细分有两种:第一种分布于安江大安桥以南的城区,加上龙田乡的西半部、硖洲乡的秀洲、原建、秀建、八门、下坪、古奇等村,加上大崇乡,加上铁山乡,加上雪峰镇的深渡江、芦木溪、柱竹、永红,其特点是阴上读作普通话的去声;第二种分布于安江大安桥以北,包括以前的地区行署所在地大沙坪,还包括硖洲乡的红村、溪边村的北部、仁建村、新庄村、太和村,茅渡乡、岔头乡、龙田乡的东半部、雪峰镇的公坪、母溪、兰溪冲、金塘、大坪、上新街、青山洞、龙家田、两溪口、先锋溪、桐溪、车黎溪,以及群峰乡的南半部。
其特点是上声读作上声。
为了讲述的方便,我使用安江第二种方言这种说法,把这种细分的方言称为安江第二种方言。
安江第二种方言与洪江话的区别是:洪江话的上声太嗲。
原来黔阳地区行署位于“安江第二种方言”区内,“安江第二种方言”就是原来黔阳行署的机关用语。
后来行署搬迁到了怀化,这种方言也带到了怀化,仍然是怀化的机关用语。
此方言还被机关之外的许多人使用。
众多怀化人所使用的安江“第二种方言”,声调与安江“第二种方言”的声调完全相同,其上声不是洪江话的上声。
刚才所说的安江第一种方言,随着安江人迁往怀化,也在怀化生根。
人们把安江两种细分的方言统称为安江话。
以上所说的安江两种方言,就成了怀化的主要方言。
安江这两种细分的方言,人数众多,一直在安江一带是强势方言,而且所发生的变化是受推广普通话的影响。
安江细分的两种方言的声母、韵母、声调根深蒂固,其声母、韵母、声调不受洪江话所影响,词汇是受普通话影响的,而不是受洪江话影响的。
同理,在怀化城区的安江话也不是受洪江话影响的。
湖南安江方言集锦
代试都来港几句安港哇
(大家都来说几句安江话)
满满——“叔父”(满娘--叔父的老婆)
舅佬倌——妻子的兄弟
姆妈——“母亲”
伢老子——父亲
nga几嘎——男孩子
妹几嘎——女孩子
卵杂戈——小孩子
钹钹客--中年妇女
手板——手掌
散饭——一种糯米油炸食物
灯盏粑——一种粘米油炸食物,类似用米做的馅饼
米吊腐——一种把米做到像豆腐一样的形状,膏状固体,可生吃.
打牙祭——旧指商店作坊每月初一、十五为员工改善生活,
打盆伙——邀请多人好友聚餐
挂青——清明扫墓,又称“上坟”
窨子屋——四周围以高墙的砖木结楼房
报你——告诉你
恰噶——吃了
紧倒——总是,如“紧倒港”
绊倒——跌倒
发梦忡——梦呓
戏毛伙——开玩笑
坨落嘎——又称“丢失”掉下
调把——开玩笑
窝号——这样
扯谈——①闲聊;②开玩笑。
又称“扯卵谈”
弄送——唆使、捉弄,如“你莫~ ~人
抛皮——指人轻浮、不稳重,也称“抛”。
背时——倒霉。
打驼骡--打累子
冰浸果——冰冷。
滚赖果--很烫
焦湿果——湿
光生——漂亮。
撇脱——与已无关,如“你把这事讲得咯子~”惯侍——娇惯。
么咯——什么,又称“么咯子”,如“其在做~”。
哦自——怎么,如“他~~来”
果自--这样,如“果自港”帮摁——硬
调胃口——设置悬念
燕子――燕几
麻雀——麻吊几
豆子——吊几
一哈几——一下子
妹子――妹几嘎
口水——巧许
奶子——耐戈戈
港掰哇——扯谈
闷几——蚊子
心番——讨厌
亚由——也有
晓条——后头
打钹——接吻
一点点--滴滴几
败耐——脏
俩死了——累
刮风——动轰
毛——不.如“毛清楚、毛晓得”港——说
苕——愚蠢,如“你莫~”。
又称“哈”、“哈里哈气”。
作名词詈人语,可称为“苕卵”、“哈卵”、哈宝”、“哈崽”
漆吗嗲万——天黑了
我们去玩--我几克嗨克。