商务英语口译词组翻译
- 格式:wps
- 大小:35.00 KB
- 文档页数:3
1.我们具有丰富的经营纺织品的经验。
2.我们的进口商品少于出口商品。
3.大多数设备都是我们公司从国外进口的。
4.我们应该借鉴贵公司在海外市场的经验。
5.我们诚挚欢迎国内外朋友前来与我们接洽。
6. Our company specializes in the production of telecommunication facilities.7. We always put quality as the first consideration8. All products have to pass strict inspection before they go out.9. We always believe that quality is the soul of an enterprise.10. Now let me make a brief introduction to my company.1.We have had much experience in handling textiles.2.Our imports fall short of exports.3. Most of our equipment is imported from foreign countries.4. We should learn from your business abroad profitably.5. We sincerely welcome friends at home and abroad to connect with us.6.我们公司主要生产电信设备。
7.我们总是首先考虑质量。
8.所有的产品在出货前都必须经过严格的检验。
9.我们始终相信,质量是一个企业的灵魂。
10.下面我简单介绍一下我公司的基本情况。
1.灰色比较适合您。
2.让我替您包装成礼品吧。
3.现金付款,我们给予八折优惠。
4.买一双鞋附送鞋带一对及鞋油一瓶。
商务英语口译单词含中文翻译商务英语口译单词含中文翻译涉及商务活动的英语都可以成为商务英语,商务英语专业主要培养能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、研究工作的英语高级专门人才。
下面是店铺分享的商务英语单词,希望能对大家有所帮助!实/虚盘 firm/non-firm offer现/期货价 spot/forward price开/收盘价 opening/closing price批发/零售价 wholesale/retail price净/毛利润 net/gross profit现货 spot goods库存有限 limited stock尝试性订购 trial/try-out order现金结算 cash settlement推销员奖金 push money (PM)讨价还价 bargain回佣;回扣 return commission季节性折扣 seasonal discount离岸价 F.O.B. (Free on Board)离岸加运费价 C&F (Cost and Freight)装运港船边交货价 F.A.S. (Free Alongside Ship)目的港船边交货价 F.O.S. (Free over Side)到岸加佣金 C.I.F.C. (Cost, Insurance, Freight and Commission) 信用证结算 payment by letter of credit (L/C)到货付款 cash on delivery (COD)定金;首付 down payment分期付款 payment by installments违约 breach the contrast/agreement贸易索赔 business claim要求赔偿损失 claim for a compensation of loss/damage易货贸易 barter trade补偿贸易 compensation trade外汇储蓄 foreign exchange reserve市场准入 market access双赢/多赢/共赢战略 win-win/all-win strategy经营范围 line/scope business品牌资产 brand equity特许专卖 franchising独家销售/经销代理 exclusive distribution/selling agency直销策略 direct sale strategy促销/营销组合 promotional/marketing mix电话营销 telemarketing集中/网络/差异性营销concentrated/network/differentiatedmarketing整合营销传播方式Integrated Marketing Communications (IMC) approach商务英语口语句子Every country possesses sites of local or national interests, which are a source of national pride.每个国家拥有自己地方的历史名胜、民族的历史名胜,它们是民族的骄傲之源。
original invoice发票the date of delivery交货日期survey report 检验报告rough handling野蛮搬运transportation of goods货物运输transfer of technology技术转让Arbitration Commission仲裁委员会inspection certificate商检证明push the sales of促销joint venture合资企业circulating capital流动资金registered capital注册资金financial crisis金融危机stimulate domestic consumption刺激国内消费the beard of directors董事会sole/exclusive agency独家代理in the line of从事/经营….行业market share市场份额processing and assembly加工和装配semi-finished products半成品for one’s count由某人支付insurance premium保险费regular bank往来行sales manager销售经理compensation trade补偿贸易meet sb. half way各让一半pay….by installments分期支付bottom line底线spot instructions现场指导 a letter of guarantee保函friendly negotiation友好协商down payment首付款be well informed消息灵通的international practice国际惯例qualification certificate资格证书multinational company跨国公司market research市场调研summer palace颐和园West Lake Fish in Sweet Sour Sauce西湖醋鱼1、合资企业在董事会的指导下进行管理。
商务英语口译常见单词一、引言商务英语口译是近年来备受关注的领域,掌握常见单词对于口译人员的能力提升至关重要。
本文将介绍一些商务英语口译中常见的单词,并提供适合口译文章的格式。
二、商务英语口译常见单词概述商务英语口译常见单词包括涉及商业、经济、贸易等领域的词汇。
下面将列举一些常见单词及其解释,并提供示例句子以帮助读者进一步理解。
1. Negotiation (n.) - 谈判Example: The two parties engaged in a negotiation to reach a mutually beneficial agreement.示例:双方进行谈判以达成互利协议。
2. Contract (n.) - 合同Example: The company signed a contract with the supplier to securethe delivery of goods.示例:公司与供应商签订合同以确保货物的交付。
3. Agreement (n.) - 协议Example: Both parties reached an agreement on the terms and conditions of the partnership.示例:双方就合作的条款和条件达成了一致。
4. Investment (n.) - 投资Example: The company made a significant investment in the new technology to improve its efficiency.示例:公司对新技术进行了重大投资,以提高效率。
5. Export (v.) - 出口Example: The company exports its products to over 50 countries around the world.示例:该公司将其产品出口到全球50多个国家。
商务英语口译词组翻译Business interpretingUnit1Reach a record high 创纪录 a big margin 大幅增长Show room 样品间 embroidered tablecloth 抽纱台布The price list 价目表 well-illustrated catalogues 精美插图的目录The supplies 供货商 quotation 报价FOB 离岸价 packaging model 包装样品Commission 佣金 eye-catching 吸引人的Place an order 订货 cardboard boxes 木板箱Packaging 包装 wooden cases 木箱Transparent plastic bag 透明塑料袋 to get an edge over 超过比...好The design 装潢设计 to honor a claim for 理赔Sample 样品 pilferage 偷盗Catalogue 商品目录 insurance company 保险公司Outer packaging 外包装 compensation 赔偿Waterproof 防水 head office 总部Be lined with plastic sheets 内衬塑料布 royalty 提成WAP 水渍险 specification 规格Net weight 净重Gross weight 毛重Delivery 交货Industrial property right 工业产权Know-how/expertise 专有技术Royalty rate 提成率Initial down payment 入门费Net sales price 净销售价To render good for good 以德报德Unit2golden autumn season of October 金秋十月 continue to do sth 一如既往China Import and Export fair 中国进口商品交易会business community 商业界rename as 更名ancient Chinese saying 古话historical starting point 历史起点 trade council 贸易理事会from all over the world 五湖四海 serve as a bridge 桥梁作用give 赋予 technical advantage 技术优势historical connotations 历史内涵 have a massive land 幅员辽阔assume responsibilies 肩负重任economic returns 经济回报率harmonious society 和谐社会quadruple 翻两番Enhance service awareness 增强服务意识 investment fever 投资热Organizer 承办者 be profitable/have a good profit of gain 有利可图International practice 国际惯例 control over 控管Set sail for 启航 infrastructure 基础设施Change our notion 转变观念capital construction 基本建设The foundation of success 取胜之本 essential commodity 基本物质Clearly set forth 明确提出 internationalization 国际化进程congratulate...before hand on the complete success 预祝..圆满成功You honor/majesty/excellency 尊敬的...先生阁下Gracious hospitality 友好款待 Warm greetings 热情问候Convey 传达 Good wishes 良好的祝愿Bosom friends 知己 Business and financial giant 商业和金融巨头Long-term project 长期项目 trade volume 贸易额The Pearl River Delta 三角洲 sustained growth 持续增长Through partnership with 与..携手 on the occasion of 借..的机会Consultancy service 咨询服务机构 on behalf of 代表Transnational corporation 跨国公司 hectic trip 紧张的行程Last but not least 最后 phenomenal success 非凡成就In person 亲身 share the sentiments 报有同感Official invitation 正式邀请 welcome address 欢迎辞Worldwide economic recession 世界经济萧条the setting of the workshop 研讨会场的布置Unit3Business summit 工商峰会magnificent welcome 盛情欢迎Internalization-based引进消化吸收 blessed with a proud history 拥有悠久的历史Re-innovation 再创新 trade routes贸易之路At the beginning of the new year新年伊始 terracotta warriors 兵马俑Innovative country创新型国家 Muslim quarter清真寺Get together齐聚一堂 cell phones 手机Research center研发中心 home to film makers 电影制片人的故乡On a high vision 立意高远 people of every description各界人士Technology alliances技术合作dawning in ……到来;……的开始;破晓 Strategy alliances 战略联盟 shared reverence 共有的尊敬Develope rapidly 突飞猛进 commitment to 致力于Resource-conserving 能源节约型aspire to 渴望;盼望;热切的期望Waves of innovation 创新浪潮 pass on 流传‘传递Environmentally-friendly环境友好型 far greater strides 取得长足的进步Fast catching-up奋起直追 common destiny 共同的命运Renewable energy可再生能源技术 Books of rites 礼记Sound and rapid economic development又好又快发展Cooperation in the protection of intellectual property rights 知识产权合作Original innovation 原始创新 A strong assurance 坚实的后盾Integrated innovation 集成创新When the great way is followed,all under heaven will beequal大道之行也天下为公Unit 4Continental container systems "大陆货运“系统公司pharmaceutical company 制药公司Stock holders meetings 股东大会 desk research 案头调查;书面调查Record dividends 绩优配股 all-share merger 全股合并The board of trustees 董事会 exclusive instruction 独家指导Proposal 提案 financial effects 财务影响A new transportation site 新运站 to fill the vacancy 填补空缺Officers cadre 干部 dividends 配股;红利The local business climate 本地商情 a neutral location 中立的位置Minutes 大会记录 the same science-based culture相同的以科技为本的文化Podium 主席台 with the utmost discretion 最严格Financial report 财政报告 common vision 相同的理念Two way investments 双向投资 curriculum vitas 个人简历Important stages 重要舞台 to begin with 首先International visibility 国际知名度 a short list 短清单Reap multiple fruits 丰硕的成果 an enhanced ability 增强的能力International capital flows 国际资本流动 remuneration 抽金;报酬Independent innovation 自主创新 to deliver the full potential 发挥全部潜能Industrial upgrading 产业升级 billed in 3installments 按三期收到的账单Balanced regional development 区域协调发展worldwide presence 全球范围Outward investment 对外投资 retainer 雇佣定金Inviting in 引进来 innovation-led growth 创新性增长Going global 走出去 upon submission of the short list 提交清单后From all over the world 五湖四海 a combined R&D spend 在研发方面的投资金额Headhunting 猎头 a completion free完工费Synergies协同作用;增效作用 key players 重要角色;重要作用At a strategic level 在战略上 cost-efficient 成本减少Sizeable operational efficiencies 可观的运营效率Restructuring areas of duplication 整合重要领域otherwise unavailable 除非另有 Chief executive 行政总裁deliver the top performance 追求上进Executive search 经理人搜索 be accessed in any other way 从其他渠道获得Agency recruitment 代理招聘 skill shortages 人才短缺。
商务口译词汇,以汉语拼音为序:1 专业词语部分:A - H(法文)航空邮递 par avion(空运)飞机上交货价 ex plane(沿途)停靠港,暂停港 port of call按年摊付 yearly installment按人头,每人 per capita按月津贴 monthly allownce按照合同 as agreed (contracted)按钟点 by the hour按重量 by weight岸上交货 landed terms八小时工作制 eight-hour system of labour 半成品 half finished goods半成品 semi-finished goods半成品 semi-manufactured goods半价 half price半价出售 selling at half price半价票 half price ticket办公费 office allowance包裹收据 parcel receipt包裹邮递 parcel post包裹运寄 by parcel post包括起货费用在内价格 landed price包括一切费用价格 all round price包括装船费在内的运费 free in包括装卸费在内的运费 free in and out包销,独家经理人 sole agents包装方式 manner of packing包装费用,打包费 packing charges包装货 packed cargo包装机 packing machine包装用布 pack cloth包装纸 packing paper包装纸 wrapping paper薄纸,棉纸 tissue paper保持干燥 keep dry保持正立 be kept upright保兑信用证 confirmed letter of credit保护办法 protective measure保护贸易 protective trade保护贸易制度 protective system保全险 against all risks保税仓库 bonded warehouse保税货 bonded goods保税货物 goods in bond保险单转让 assignment of policy保险费 insurance premium保险费用 insurance expenses保险公司 insurance company保险金额 amount insured保险金额 insured amount保险经纪人 insurance broker保险事业 insurance business保险证明书 insurance certificate保证买主资力的代理商 del credere agents保证书 letter of guarantee报告格式 report form报告书,通知书 notification报关 declare at the customs报关单 application to pass goods through the custom 报关费 customs clearing charges报关行 customs broker背弃费用 abandonment charge备查号码 letter reference number备用信用证 stand-by letter of credit备运提单 recieved for shipment B/L本地零售商 local retailers本地批发商 local wholesaler本地信用证 local L/C本年度 current year本票 cashier's check本票,借据,期票 promissory note本钱 capital in trade比较利益 comparative advantage比例分配 pro rate避漏 leakage proof避免阳光 keep out of the sun编制统计 compilation of statistics便宜劳力 cheap labor变动市场 fluctuating market变约 alter an agreement标号数码 code number标价 bid price标明价目 market price标准,准则 standard标准化 standardization标准品,上等可销货物 good merchantable quality标准样品 standard sample标准样品 type sample表,报表,报告书,清单 statement丙级(指货品) C grade驳船等条款 craft, etc. clause驳船费 lighterage驳船交货 ex lighter补偿 make compensation不定期货船 ocean tramp不兑现支票 dishonor check不合理价格 unreasonable prices不记名支票 check to bearer不结汇进口 import without exchange settlement 不可撤消信用证 irrevocable credit不可撤消信用证 irrevocable letter of credit 不可倒置 do not turn over不可抛落 do not drop不可退货 without return不可转让提单 non-negotiable bill of lading不可转让信用证 unassignable letter of credit 不流行 be out of vogue不履行(契约) be in default不能控制的成本 uncontrollable costs不熟练工人 unskilled labor不许用钩 no hook不赚不赔 break even不准动手 hands off不足一辆货车运费率 less than carload rate布告栏 notice board部份交付,局部交货 partial delivery部份损失 partial loss部份支付 partial payment材料供应 material supplies材料缺乏 materials shortage财力 financial ability财务报告 financial report财务调查 financial investigation财务费用 financial expense财务分析 financial analysis财务状况 financial condition财务状况 financial position财政部 ministry of finance财政部证券 treasury bill采购部 purchasing department参加承兑 acceptance for honor参加承兑人 acceptor for honor参考样本 pattern for reference舱位 shipping space舱位申请书 application for outward remittance for application for spa ce仓单 warehouse warrant仓单,存货,仓库收据 warehouse receipt仓库到仓库的保险条款 warehouse to warehouse clause仓库交货,店铺交货价 ex store仓库交货价 ex warehouse仓库交货价条件 ex warehouse terms仓库凭单 warehouse certificate仓库至仓库险 risk of warehouse to warehouse仓租,保管费 storage (godown rent)产量证明书 certificate and list of measurement and/or weight产品设计 design of products产品设计 planning of products常例折扣 customary discount常年订阅者 regular subscriber常务董事 managing director长期 long term长期合同 long term agreement偿还债务 meet one's liabilities厂商代理人 manufacturer's agent畅销 active demand畅销品,畅销书 best seller超过票面价值 above par超过票面之价值 at a premium钞票,纸币 paper money潮腐险 risk of sweat damage陈货 old stock成本管制 cost control成品,制成品 finished goods承兑费 accepting charge承兑汇票 documentary acceptance bill承兑交单 document against acceptance承兑手续费 acceptance commission承兑银行 accepting bank承买 contract for purchase承上页 brought forward抽息 exact interest抽佣商行 commission house出版物 publication出超 favorable trade balance出发港 port of embarkation出港 clear a port出口包装 export packing出口保险 export insurance出口报关单 declaration for exportation出口代理商 export agent出口订单 export order出口汇票 export bill出口货单 port clearance出口贸易 export trade出口配额 export quotas出口商 export merchant出口申报书 export declaration出口提货单 export bill of lading出口信用保险 export credit insurance出口许可 export permit出口许可 licensing of export出口许可证 export licence出口许可证申请书 application for export permit出口宣誓书 affidavit of export出口押汇 bill purchased出口押汇 outward documentary bills出口押汇申请书 application for negotiation of draft under letter of c redit出口证明书 certificate of shipment出纳机 cash register出票 draw a bill出于善意 bona fide储存费用 carrying charge储存费用 carrying cost储蓄银行 savings bank处理费用 handling expenses传单 circular letter传票制度 slip system船边交货 alongside delivery船边交货价 free alongside ship (FAS)船名 name of vessel船上交货价 ex ship船上交货价 free on board (F.O.B)创业 establish a business纯金 fine gold纯利 net profit纯收入 net income此端向上 this side up从价税 advalorem duty粗工 poor workmanship粗糖 raw sugar促进销售 sales promotion促销 sales promotion催函 reminder letter存根 office copy存货 goods in stock存货,存货目录 stock on hand存货费用 storage charges存款账户 deposit account打包 pack up打包,装框 packing and crating打包放款 packing credit大吨,英吨 long(gross) ton大减价 bargain sale大减价 grand sale大量订货 considerable orders大量生产 mass production大批订货 large order大众传播工具 mass media大宗卖 bulk sale代办人 public agent代付人 paying agent代购人,购买代理商 purchasing agent 代理服务 agent service代理经理 acting manager代理贸易 commission agency代理契约 agency contract代理商 commercial agent代理商 commission agent代理商 commission merchant代理协议 agency agreement代收费 collection charges代收汇票 collection of bills代收人 collecting agent代收银行 collecting bank代售 commission sale贷方 credit side担保书 cover note单边贸易 unilateral trade单独海损 particular average单独海损赔偿 with particular average单位成本 unit cost淡季 slack season (off season)弹性需求 elastic demand当场交付 spot delivery当场买卖 spot sales当时价格 prevailing price倒起息 back Valvation到岸价格 CIF value到岸价格加兑换费 cost, insurance, freight and exchange到岸价格加佣金(包括保险和运费) cost, insurance,freight and commissi on cost到岸价格加佣金和利息 cost insurance,freight commission and interest 到达港 port of arrival到达通知 arrival notice到货通知 advice of arrival到期(支票),期满 fall(or become) due到期日 date due到期日 day of maturity到期日 due date到期日 expiring date到期通知书 expiration notice道琼指数 Dow Jones average盗窃险 risk of theft and/or pilferage得利益,利润 gain profit登岸证 landing certificate登记商标 registered trade mark低价 low in price抵制外货 boycott foreign goods底价 basic price底价,最低价 floor price递减成本 decreasing cost递增成本 increasing cost递增费用 increasing expense点数,计数 tally点数人,卖赊人 tally man电报费 cable charge电报挂号 cable address (telegraphic address)电报挂号 telegraphic address电报确认书 cable cofirmation电报纸 message form (blank)电话号码薄 telephone directory电汇 cable transfer电汇 electronic transfer电汇 telegraphic transfer电力成本 electric power cost电器行 electric appliances shop电子表格 trial balance店铺交货条件 ex store terms吊索损险 risk of sling damage调查法 survey method调查所,征信所 inquiry agency调查信,保证信 letter of reference调整汇价 adjustment of exchange rate跌价 falling price定价 list price定价 published price定期船条款 berth terms定期存款 time deposit定期订货 firm order定期服务 regular service定期租船契约 time charter定制 custom made定制 make to order订单确认 acknowledgement of orders订购杂货 order for sundries订货承诺书 confirmation of order订货单 order book订货单 order for goods订货单 order form订货单 order sheet订货付款 cash with order订期货 contract for future delivery订位,订房间,附保留条件(在契约上) make reservations 订约 enter into an agreement订制品 articles made to order董事长 chairman of board of directors董事长 chief executive董事会 board of administration董事会 board of directors董事会 director board度量衡 weights and measures短吨 short tons短工 temporary employment短期汇票 short bill短期信用 short credit对...失去兴趣 lose one's interest对半 half & half对开信用证 back to back L/C对开信用证 counter L/C对外贸易 external trade对外贸易 foreign trade多边合约(合同) multilateral agreement£¨contract£? 多边贸易 multilateral trades额外保险费 extra premium额外费用 extra charge额外费用 extra expense额外折扣 extra discount发达国家 developed countries发货单 shipping order发货日 date of delivery发货通知单,汇票通知单 letter of advice发票额 invoice amount发票价目 invoice price发票日期 date of draft发票所开重量 invoice weight发展费用 development expenses法定价格 legal price法定利息 legal interest法定权利 legal rights法定债款 legal tender法定重量 legal weight纺织厂 textile factory放置冷处,保持凉爽 keep cool非法付款 illegal payment非法利益 illegal profit非人为事故 accident beyond control非正式契约 informal agreement飞涨价格 skyrocketing price分工 division of labour分工 division of work分公司 branch office分类广告 classified advertisements分批装船 partial shipment分期付款 payment by installment分期付款之订金 down payment分期交货 installment delivery服务部 service department服务业 service business副本 carbon copy副本 duplicate copy副本,复本 duplicate副经理 deputy manager副联 duplicate invoice副总经理 vice-general manager复样 duplicate sample复业 resume business复制成本 cost of reproduction付款地点 place of payment付款后交货 cash before delivery付款交单 document against payment付款交货 cash against delivery付款类别 type of payment付款票 credit note付款通知书 advice of charge付款银行 paying bank付讫费用 charges paid付清 pay in full付清 payment in full付现金 pay in cash付现金 payment in cash付一部份 payment in part负担损失 bear a loss附加费率 after charge附属公司 subsidiary company附属公司,联盟公司 affiliated company附信 cover letter概数 gross amount概算 rough estimate港口,港市 port港税 harbor dues港务局 harbor burear高级 high class高价 high price高利贷 high interest rate高利率 high interest rate各色俱全的货物 well-assorted goods各种货物齐备 all sorts of goods in stock跟单汇票 bill accompanied by document跟单信用证 commercial documentary letter of credit 工厂报告 factory report工厂供应品 factory supplies工厂计划 factory planning工厂交货价 ex factory工厂交货价 ex mill工厂交货价 ex works工厂交货条件 ex works terms工商部 ministry of industry and commerce 工作费用,经营费用 working expenses工作日 working day工作时间 working hours供需 supply and demand供应部 supply department供应订货 fill your order公 public relations公吨 metric ton公共重量检定人 public weigher公会议决运费表 coference tariff公开竞争 open competition公开拍卖 public auction公开市场 public market公开市场买卖 open market operation公开投标 public tender公开招标 open bid公开招标 open tender公开招标价格 competitive price公平交易 fair trade公平市价 fair market value公营企业 public enterprise公证人 notary public公制 metric system共关系 revolving credit共同海损 general average共同结算,联合账户 joint account钩损险 risk of hook damage购货订单 purchase order购货发票 purchase invoice购货费用 purchase expenses购货合同 purchase contract购货确认书 purchase confirmation购买费用 buying expenses购买力 buying power购买力 purchasing power购买力 purchasing power of money购买委托证 authority to purchase购票 be booked for购票银行 negotiating bank估计表 estimated statement估计的,假定的 pro forma估计市价 estimated market value估价单,暂定的发票 pro forma invoice股东 share holder股份 shares of stock股票市场 stock market顾客需要 in demand固定成本 fixed cost固定价格 firm price固定价格 fixed prices固定价格 uniform prices固定率 fixed rate固有缺陷 inherent defect固有缺陷(保险) inherent vice雇佣终止,解雇 termination of employment挂号的,登记过的 registered挂号信 registered letters (post)挂号邮件 registered mail关仓交货价 ex bond关卡 customs barrier关税 customs duties关税未付 duty unpaid关税已付 duty paid官方汇率 official exchange rate官方利率 official rate of exchange官方利率 official rates管制货物进口申请书 application for importation of controlled commodit ies光票 bill unaccompanied by光票,普通汇票 clean draft光票,清洁汇票 clean bill广告代理人,宣传员 publicity agent广告费 advertising expense广告媒体 advertising media广告社、广告代理 advertising agency广告文件 promotional literature广告邮件 advertisement matter贵重品 valuable merchandise国产 home products国货 domestic products国际包裹 international parcel国际关系 international relation国际航运 international Shipping国际货币基金组织 international Monetary Fund国际贸易 international trade国际清算银行 Bank of International Settlements (BIS)国际商会 international Chamber of Commerce国际市场 international market国内电报 domestic telegrams国内工业 home industry国内汇票 domestic bill国内交通 domestic communication国内经济 domestic economy国内贸易 home trade国内市场 domestic market国内市场 home market国内信用证 domestic letter of credit 国内运输 interior transportation国营专卖 state monopoly过高的价格 extravagent price过期票据 overdue bill海产品 marine products海关仓库 customs warehouse海关发票 customs invoice海关手续 customs entry海难 perils of the seas海上保险费 marine insurance海上运输保险 marine cargo insurance 海损 sea damage海外买客 overseas buyer海险 sea risk海运 maritime transport海运,海运费 ocean freight海运提单 ocean bill of lading航程保单 voyage policy航海危险 perils of the sea航空邮件 air mail航空运费 air freight航空运寄 air-mail service航运公司 shipping company航运业 shipping business好卖,畅销 sell well核对符号 check mark合办事业,共同事业 joint enterprise 合伙人,合作者 partner合约终止 termination of contract红色提货单 red bill of lading护肤 skin care互惠条款 reciprocity clause互相购买 reciprocal buying互相同意 mutual agreement划拨款项 remit money化学工厂 chemical works化验报告 analysis report化验证明 certificate of analysis化验证书 analysis certificate化妆品销售 cosmetic sales还价,出价 make an offer换算表 conversion table回单 acknowledgement回收获利率 earning power回头货 return cargo毁坏物品 damaged goods会费,入场费 enter into(make) an entrance fee 会计报表 accounting statement会计单位 accounting unit会计年度 account year会计年度 fiscal year会员运费率 member rate汇出汇款 outward remittance汇兑变动 exchange fluctuations汇兑管制 exchange control汇兑率裁定 arbitration of exchange汇兑条款 exchange clause汇兑银行 exchange bank汇兑资金 exchange fund汇费 charge for remittance汇款方式 method of remittance汇款核准书 remittance permit汇率 exchange rate汇率 rate of exchange汇票 draft for remittance汇票,押汇,国外汇票 bill of exchange汇票复本 duplicate of draft汇票让购期限 negotiating date汇票誊本 copy of draft火车上交货价 free on rail火险 fire risk火灾保险 fire policy获利,赚钱 at a profit货币单位 monetary unit货币区域 currency areas货币增值 appreciation of money货币制度 monetary system货到付现 cash on arrival货到付现 cash on delivery(C.O.D)货到付运费 freight payable on delivery货柜运输 container service货盒 packing box货价,运费加保险 cost insurance and freight货价及运费价格 C.F. price货价加运费 cost and freight货轮 cargo vessel货名 name of article货品交易 exchange of commodity货物分类出售 sale by description and/or brand货物附带条款,协会装船货物条款 institute cargo clause货物管理人 stock keeper货物送达时所取样品 outturn sample货物险 cargo insurence货物摘要 description of goods货物种类 type of merchandize货箱 packing case货样 sample of goods货样卡 sample card货运代理人 shipping agent货运经纪人 freight broker货运提单 bill of landing货运通知 advice of shipment货运通知 shipping advice收款委托书收款委托书To: xxx我单位因业务需要,现委托xx作为我单位合法委托代理人,授权其代表我单位进行代收款工作。
商务英语口译词汇翻译美好回忆
商务英语口译词汇翻译美好回忆
在商务英语口译中,我们可以使用以下词汇来翻译"美好回忆":
1. Pleasant memories -愉快的回忆
2. Fond reminiscences -美好的回忆
3. Happy recollections -快乐的回忆
4. Cherished moments -珍贵的时刻
5. Joyful recollections -愉悦的回忆
6. Memorable experiences -难忘的经历
7. Nostalgic reflections -怀旧的回忆
8. Delightful reminiscences -愉快的回忆
9. Treasured memories -珍贵的回忆
10. Blissful recollections -幸福的回忆
以上是一些常用的商务英语口译词汇,用于表达"美好回忆"。
请注意,口译的准确性和流畅度是非常重要的,因此在实际口译中,根据具体情境和语境选择最合适的词汇和短语来传达所需的意思。
商务英语口语900句中英文对照中文翻译全文翻译Unit 1希望与要求Part 11. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutual benefit and exchange of needed goods .我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。
2 .In order to extend our export business to your country we wish to enter direct business relations with you.为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。
3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us .希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。
4. We looking forward to further extension of pleasant business relations.我们期待进一步保持愉快的业务关系。
5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you.我们的希望是和你们保持可观的生意往来。
6. We look forward to receiving your quotation very soon.我们期待尽快收到你们的报价单。
7.I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。
商务部英语口译是指在商务部工作或与商务部相关的口译工作。
作为商务部的口译人员,需要具备良好的英语口语和翻译能力,并且了解商务部的职能和业务领域。
下面是一些商务部英语口译常见的话题和表达:1. 商务部的职能和任务:- The Ministry of Commerce is responsible for formulating and implementing trade and investment policies. (商务部负责制定和实施贸易和投资政策。
)- The main tasks of the Ministry of Commerce include promoting foreign trade, attracting foreign investment, and facilitating economic cooperation with other countries.(商务部的主要任务包括促进对外贸易、吸引外国投资和促进与其他国家的合作。
)2. 贸易和投资:- We are committed to promoting international trade and creating a favorable business environment for both domestic and foreign companies.(我们致力于推动国际贸易,为国内外企业创造良好的营商环境。
)- China welcomes foreign investment and provides equal treatment to domestic and foreign investors.(中国欢迎外国投资并给予国内外投资者平等待遇。
)- We aim to enhance economic cooperation with other countries through bilateral and multilateral mechanisms.(我们旨在通过双边和多边机制加强与其他国家的合作。
modity / merchandise 商品2.favorable balance of trade / surplus 顺差3.unfavorable balance of trade / deficit 逆差4.foreign exchange 外汇5.exchange rate fluctuation of 汇率波动6.speculation 投机;推测7.international liquidity 国际清偿能力8.emerging industries 新兴产业9.dumping 倾销10.a lleviate unemployment 减少失业率11.c ontracting party / signatory 缔约方12.c ustoms duty / tariff 关税13.b alance of payment 收支平衡;国际收支14.e xert leverage on 对…发挥调节作用15.s tock market 股票市场16.s ales promotion 促销17.d istribution channel 分销渠道18.l ogistics 物流19.s tandardization 标准化,校准20.b ulk freight 散装运输21.f inished / manufactured products 制成品22.m arket share 市场份额23.i mperative norms强制性规范24.b inding obligation 有约束力的义务25.p rovision 规定,条款26.j udicial decision [dʒʊ‘dɪʃəl] 司法判决27.f ulfill the terms of a treaty 履行条约条款28.i nstitutional framework 制度框架29.i ntellectual property rights 知识产权30.s ustainable development 可持续发展31.p olicy review 政策审查32.b ilateral / multilateral treaty 双边/多边条约33.g overnment procurement 政府采购34.v isible / invisible trade 有形/ 无形贸易35.m arketing approach 营销手段36.a ccommodation 住宿37.c atering 餐饮38.p overty alleviation 扶贫39.e conomic depression / recession / deterioration 经济衰退、萧条40.m ature (holiday) destinations 成熟的旅游区41.p assenger / freight transport 客/货运42.s pecialization 专门化生产,专业化43.t ransport hub 交通枢纽44.c arbon emission 碳排放45.p rospective customer 潜在顾客46.f undraising 筹集资金,募集资金47.q uotation 报价48.l egally binding offer 具有法律约束力的报盘(价)49.f aulty product 问题产品,缺陷产品50.l egal person 法人51.w ithout engagement 不受约束52.v alidity period 有效期53.c onclude a transaction 达成交易54.s ubject-matter 合同标的55.o pen tendering 公开招标56.l imited tendering 邀请招标57.i nvitation to tenders 招标公告58.t ender opening 开标59.e valuation of tenders 评标60.a ward of contract 授标、授予合同61.g et the award (of contract) 中标62.e xplicitly stipulate 明确规定63.t he most favorable terms 最优惠的条件64.e ligible tenderer合格的投标人65.r egistered capital 注册资金66.b alance sheet 资产负债表67.t he lawful rights and interests 合法权益68.s uspend operation 停业69.r evoke o ne’s business license 吊销营业执照70.t angible / intangible asset 有形/ 无形资产71.f inancial asset 金融资产72.r esidential / commercial real estate 住宅房地产/ 商业房地产73.c ustomer goods 消费品,商品74.p roducer goods 生产资料75.m arginal cost 边际成本76.m arketable securities 可出售有价证券77.s tocks and bonds 股票与债券78.G ross Domestic Product (GDP) 国内生产总值79.d epreciation / appreciation 贬值/ 升值80.i nvestment intermediary 投资中介81.C ash devaluing due to inflation 通货膨胀引起的货币贬值82.I nternational Monetary Fund (IMF) 国际货币基金组织83.i nternational reserves 国际储备84.m ajor currencies 主要货币85.i ntervene in foreign exchange market 干预外汇市场。
口译常用词汇及表达一、欢送光临〔一〕商务职衔1.总裁/会长/理事长President2.董事会主席/董事长Chairman (board of directors)3.董事Director4.执行董事 E*ecutive Director5.总干事Director-General6.理事Trustee/Council Member7.总监/主任Director8.经理Manager9.总经理General Manager〔GM〕10.副总经理Assistant General Manager11.总经理助理General Manager Assistant12.公关部经理 PR (Public Relations) Manager13.销售部经理 Sales Manager14.市场部经理Marketing Manager15.生产部经理Production Manager16.研发部经理R & D (Research and Development) Manager17.厂长Factory Managing Director18.车间主任Workshop Manager19.高级工程师Senior Engineer20.助理工程师Assistant Engineer21.首席执行官/总裁C.E.O (Chief E*ecutive Officer)22.首席财务官/财务总监C.F.O (Chief Financial Officer)23.财务主管Financial Controller24.高级会计师Senior Accountant25.会计师Accountant26.助理会计师Assistant Accountant27.注册会计师Certified Public Accountant(CPA)28.会计员Treasurer29.出纳员Teller30.首席信息官/ 咨讯总监C.I.O (Chief Information Officer)31.首席营运官/ 运营总监C.O.O (Chief Operation Officer)32.技术员Technician33.程序员Programmer34.设计师Designer35.机械师Mechanic 36.推销员Salesman / Salesperson37.采购员Purchaser38.部长Minister39.副部长 Vice-Minister40.部长助理 Assistant Manager41.省长Governor42.市长Mayor43.副〔省长/市长〕Vice- / Deputy44.常务副〔省长/市长〕Senior (Vice-Governor / Vice-Mayor)45.厅长/司长Director-General, …Department46.局长Director-General, … Bureau47.处长 Director, ... Division48.科长 Section Chief49.副〔厅长/司长/局长/处长〕deputy〔二〕机场词汇1.国际航班 International Flight2.国内航班 Domestic Flight3.航班 Flight Number4.起飞/抵达时间Departure/arrival time5.机场大楼Terminal Building6.航班/飞机资料显示牌Flight InformationBoard7.候机室Departure Lounge8.贵宾室VIP Room9.登记柜台Check-in Counter10.问讯处Information Desk11.办理出境/入境/海关手续to go through/plete the (e*it/entry/customs)formalities12.出境登记卡Departure Card13.入境登记卡Landing Card14.平安检查Security Check15.护照检查处Passport Control16.签证种类Type of visa17.一次性/屡次性入境签Single-entry/Multipleentry visa18.再入境签证Re-entry visa19.旅行/居留签证Travel/Residence visa20.出境/入境/过境/访问签证E*it/Entry/Transit/Visitor’s visa21.签证有效期validity of visa22.入境日期及口岸date and port of entry23.抵达/出境日期date of arrival/departure24.婚配状况marital status25.居留事由/期限purpose/duration of stay26.旅行/居住证travel/residence permit27.海关申报处 Customs Service Area28.海关the Customs29.海关关员customs officer30.货币申报 currency declaration31.关税customs duty32.免税店duty-free shop33.免税商品 duty-free items34.增值税VAT (Value-added Ta*)35.需课税商品 dutiable goods / articles36.填写报关单to fill in/out the declarationform37.个人物品personal effects38.进/出口许可证 import/e*port permit39.违反海关规定to violate customsregulations;against customs regulations40.走私to smuggle; smuggling41.照章纳税to pay customs duty according tothe regulations42.机票Air Ticket43.开场检票Checking-in44.开场登机Boarding45.停顿登机Closing46.登机牌Boarding Pass47.单程机票 One-Way Ticket48.来回机票 Round-Trip Ticket49.头等舱 First Class50.商务舱 Business Class51.经济舱 Economy Class52.盥洗室 Lavatory53.使用中 Occupied54.无人Vacant55.女空服员 Stewardess56.男空服员 Steward57.行李 Baggage/Luggage58.托运的行李 Checked baggage59.行李领取处 Baggage claim area60.认领行李claim one’s baggage61.行李领取凭证claim check62.随身行李 Carry-on baggage63.行李牌 Baggage Tag64.行李推车Luggagecart/trolley/handcart/pushcart 65.日程安排;旅行路线schedule; itinerary 〔三〕酒店入住1.reception desk 前台2.vacant(spare) room 空房3.single room单人房4.double room 双人间5.standard suite 普通套房6.lu*ury suite 豪华套房7.presidential suite 总统套房8. a double room with a bath 带浴室的双人房9.wake-up call 叫醒10.入住 check in11.退房check out〔四〕表示欢送1.到机场接人to meet sb. at the airport2.对不起,您是来自……的……吗?我叫……,是……〔单位〕的……〔职务〕。
《商务英语口译》单词总结第一篇:《商务英语口译》单词总结创纪录样品间价目表供货商离岸价佣金订货包装透明塑料袋装潢设计样品商品目录外包装防水内衬塑料布水渍险毛重交货工业产权专有技术提成率入门费净销售价以德报德金秋十月中国进出口商品交易会更名历史起点五湖四海赋予肩负重任增强服务意识承办方国际惯例启航转变观念取胜之本明确提出一如既往预祝…圆满成功大洋彼岸商业界有朋自远方来,不亦乐乎古话贸易理事会桥梁作用a big margin embroideredwell-illustrated catalogues CIF FOBpackaging model eye-catching cardboard boxes wooden casesto get an edge over to honor a claim for pilferageinsurance company head office royaltyinitial down payment specificationgracious hospitality conveywarm greetings bosom friendsbusiness and financial giants long-term project the Pearl River Delta business community through partnership with consultancy service last but not least official invitation trade volume sustained growth on the occasion of hectic trip the setting of the workshop phenomenal success share the sentiments welcome address技术优势经济回报率翻两番投资热有利可图控管基础设施国际化进程工商峰会引进消化吸收再创新新年伊始创新型国家齐聚一堂研发中心立意高远技术合作战略联盟突飞猛进资源节约型创新浪潮环境友好型奋起直追可再生能源技术又好又快发展知识产权合作原始创新坚实的后盾集成创新“大路货运系统”公司股东大会提案新运站干部本地商情大会记录主席台财政报告双向投资重要舞台国际知名度丰硕的成果国际资本流动自主创新magnificent welcomeblessed with a proud history trade routes Muslim quarterhome to film makerspeople of every description dawning inshared reverence commitment to aspire to pass onfar greater strides common destiny Books of RitesWhen the great way is followed, all under heaven will be equaldesk research all-share mergerexclusive instructions financial effects a neutral locationwith the utmost discretion common vision curriculum vitas a short listan enhanced ability remunerationto deliver the full potential billed in 3 installments worldwide presence retainerinnovation-led growth 产业升级区域协调发展对外投资引进来,走出去五湖四海两会关注热点抑制通货膨胀历史罕见冰雪灾害控制物价粮食储备放缓经济增长平衡点消费物价上涨指数事不避难勇于担当奋勇向前忧患意识自主创新廉租房经济适用房社保体系区域经济竞争经济优惠政策三通公共财政汇率美国次贷危机美元贬值降息权衡利弊惊心动魄upon submission of the short lista combined R&D spend headhunting a completion feesynergies key playersat a strategic level cost-efficient sizeable operational efficiencies commercially sensitive information restructuring areas of duplicationotherwise unavailabledeliver the top performance executive researchbe accessed in any other way agency recruitment skill shortages经济基本面回旋余地问心无愧万丈深渊一往无前义无反顾鞠躬尽瘁死而后已无往而不胜抗洪抢险第一线热泪盈眶恪尽职守清官贪官植物人老百姓吓唬贪官污吏埋头苦干殚精竭虑地雷阵远近兼顾松紧适度百折不挠行百里者半九十得道者多助,失道者寡助定心丸居高不下股市震荡密切关注一篮子货币奋力拼搏股份制改革同业拆放利率基准利率高度重视突破性进展分销领域财务重组资本充足率盈利能力新型信贷文化贸易纠纷反补贴特殊保障措施投机活动可预期结构优化民生改善增加值夏粮国有控股企业股份制企业企业产销率房地产开发固定资产投资居民消费价格外商直接投资人均可支配收入纯收入失业率货币供应量结构性矛盾粗放式发展稳健的财政政策从紧的货币政策又好又快发展健全机制东经112度57分战略定位北纬22度26分跨国零售商破冰之旅/融冰之旅大势所趋水能载舟亦能覆舟do some housekeeping details roving milks distinguished panel without further ado pull through ameliorating the investment climate stand it in good stead for fixed versus floating exchange rates recipes of development dubbed as basket cases market niche regulation of aviation putting a cap on a setback to globalization capital market liberalization simple blanket recommendation capital accountthe Electronic World servers and workstation cooperation agreement E-commerce solutions 世博会累计成交额品牌战略毗邻机电产品通讯枢纽民营企业贸易口岸意向成交额综合配套改革辖八区四县合同外资额街道办事处知识产权保护自由贸易区流动人口侵权企业区域经济一体化魅力之城五谷丰登进出口商品总额飘然而去集装箱吞吐量互利共赢人口多,底子薄基本国策扩大内需平衡的贸易政策研发机构贸易与投资便利化股权置换“破冰者”境外上市双边贸易额工业园区新台阶同比增长国内旅游人次潜力巨大,前景广阔质优价廉零售总额single-processorinformation technology high-end single-system performance the Extended Enterprise infrastructureelectronic businessdesktop-management solution customer-friendlyjoint Enterprise Solution Centrehigh-availabilitymanagement platformadvanced complier technologyASEM SummitChina National School of Administration sub-prime loansstock-market plummet to cushion the impact of the flows of interbank loans a truly multilateral approach terrorism prevention traffickingorganized crimeeconomic revitalization people-to-people contacts EU/China Summitin a spirit of reciprocity greenhouse gas emission renewable sources of energy stay on trackthe financial turmoil strategic partnership星巴克价值观经营模式连锁系统市场策略经营观念市场定位餐饮业业内人士临时客串店长封了官称不称职氛围和情调年度最佳店长理事长生机盎然风景秀丽寻求共赢增进了解扩大互信重要平台前所未有亚洲金融危机非典疫情全面发展统筹发展可持续发展和谐发展资源节约型环境友好型多样性博鳌亚洲论坛物流技术出使西域集装箱制造idol showenvironmentalism sub-prime loanson a sustainable basis and mentalitytransactional and functional efficienciesproduct-market entrycorporate and business-level strategieslook further afield venture capital the real catalyst to island hopnegative publicity weighing upto extract maximum value buying the market prequalified vendors the bidding process primary ingredientvulnerable to fluctuations short-term savingproximate environment keep a sharp eye on be intrigued with a tasteaddress the themeowe you no less than…candid assessment formidable obstacle Pan Asiaby conservation projections viable playerreforming economiesprompting much speculation foreign exchange holdings non-performing loans outright forgetthe premier regional financial centre企业家峰会技术创新一站式优势互补中法金融论坛同仁法人股合理化税制政策透明度资本回报率履行承诺资本项目可兑换进程同比增长成活丰硕抢滩登陆交汇点国别属性增值税金融业掌握规律基金管理公司证券公司相互渗透五年过渡期庄严承诺股份分置改革接轨人民币的自由兑换稳步推进斗转星移春来秋去繁荣稳定进取精神多极化波澜壮阔始终不渝计划经济体制市场经济体制时代潮流伟大复兴封闭半封闭经贸摩擦以人为本睦邻友好放之四海皆为准going through the roof the bubble finally burst quick profit to jump onto the Internet bandwagonthe break-even point brand awarenessrely on alternative yardsticks phenomenal growth audience reach due a sell-off leveling outa bit of roller-coaster ride consolidation activityentered into a joint venture the million-dollar question a general upward trend took off peaking ata very strong recovery collapsed by 50%business & investment summit Bohai sea rim economic belt global playerEast Asia business council regional economic integration the transnational entitiesASEAN economic community investment cross-flowsthe lesser developed regions consultative process the complementarities third industrial master play an integrated market the 11th five year plan区域合作机制关键抉择求同存异小康社会和睦相处累计实际使用外资生态文明民间团体贡献率常任理事国一期工程一如既往机电产业“国家年”主力军理论大厦方兴未艾优化升级水平营销营销理论平台作用以服务为导向的后续利用以客户为导向的重视事实新增劳动力贫困人口大力推行下岗再就业千钧重担外汇储备收支平衡节能降耗通胀率拐点消除障碍推进创新多哈回合谈判超水平发挥中非论坛金融监管投资增长率信贷投放right analogy demand curvemarketing company operating costdecision-oriented marketing vertically integrated first brick stock pricepriced earning ratio big bold acquisition customer-loyaltycorporate social responsibility making innovation level thinkinghorizontal marketingreinventing herself standard-based analogypreserve the best, and reinvent the restcost-competitorembraced open systemsIntel platforms come up with go off navigating rich-in-actmicro-processor slug off obsoletemount by mountstand close touch with get me energized污染减排产业结构出口退税最终消费率电子商务家喻户晓妇孺皆知黎民百姓沸沸扬扬电子化兼而有之日进斗金门前冷落鞍马稀产品分销商品交割大势所趋数字化运输价值链中间层次目标客户先声夺人先下手为强重新洗牌知识相对密集客户关系管理电子商务服务平台统计指标体系国内流通进出口商品交易会高新技术成果投资贸易洽谈会主管部门开拓市场开展业务retail worldaccountable medium interfaceconsumer brand advertisers ultimate constraint from static to dynamic conduct the transaction perception algorithm merchant-consumer commerce servicesmarginal price super aggregation trade showsstock information hub citiescore aggregation interactivitypersonalization element intelligent network model第二篇:商务英语口译单价 price 致意 to send regards 打开行李 to unpack 熟悉打扮to freshen up 美食家 gourmet 致祝酒辞 to propose a toast 款待 toentertain 忌讳 taboo 招牌菜 specialty宴会 banquet 床上用品bedclothes 活动茶几tea trolley 床头柜night table(英)二楼,(美)一楼first floor 屏风folding screen 挂钩hanger 插头plug 国画Chinese painting 电梯elevator/lift 抽屉drawer 弹簧spring 靠垫,垫子cushion 插座,插口socket 电压voltage(总称)木器carpentry 茶几tea table 床上用品bedclothes 被子quilt 床垫mattress 热水瓶thermos 变压器transformer 市价market price 硬币coin 证件voucher 价目表price list 支票check/ cheque 预订处reservation desk 行李房luggage office 千分之……per thousand 旅行支票traveler’s cheque 入宿登记处registration desk 名片visit card 身份证identification card 兑换率rate of exchange 换算率conversion rate(动)收费to charge 汇票bank draft 内部电话house phone 专线special line 国内电报inland telegram平信ordinary mail 交换台switchboard 前厅部Front Office 管家部Housekeeping Dept.average平均房价room rate 请勿打扰DND=Do Not Disturb 订房不到no-show 无预订散客walk-in 国内直拨DDD=Domestic Direct Dial 国际直拨IDD=International Direct Dial 市话LDD=Local Direct Dial 公共区域PA=Public Area 音控员DJ=Disk Jockey 大堂副理AM=Assistant Manager 行政总厨 Executive Chef 经理助理 assistant manager 领班 captain 外方总经Expatriate General Manager 副总经理 deputy general manager 维修房OOO=Out of Order 失物招领Lost and found期盼与祝福 full expectation and blessings 主持会议 to chair a meeting 个人物品personal effects “免下车”餐厅drive-in restaurant 候机室 departure lounge 难以忘怀的 memorable1.The journey was pleasant and the service on board was excellent.旅途很愉快,飞机上的服务也很周到。
商务口译热词第一篇:商务口译热词opening speech 开幕式致辞small- and medium-sized enterprises 中小型企业farmer-turned-entrepreneur 农民企业家 clean energy 清洁能源basic medical insurance 基本医疗保险crops' minimum purchase prices 粮食最低收购价per-capita income 人均收入window guidance 窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。
)propel/expand domestic demand 扩大内需proactive fiscal policy 积极的财政政策moderately easy monetary policy 适度宽松的货币政策 rural-urban development divide 城乡差距 government work report 政府工作报告 dairy product standards 乳制品标准scattered production model 分散生产模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。
) administrative transparency 政务透明bridging loan 过渡性贷款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期融资) Comfortable Housing Project 安居工程 careers guidance 就业指导three Direct Links “大三通”(通邮、通航、通商) healthcare reform package 医改方案 basic medicine system 基本医疗体制home appliances going to the countryside 家电下乡equal Access to Education 教育公平golden September and silver October 金九银十rural left-behind population 农村留守人口issues of agriculture, farmer and rural area 三农问题three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金)administrative accountability 行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。
Business interpretingUnit1Reach a record high 创纪录 a big margin 大幅增长Show room 样品间 embroidered tablecloth 抽纱台布The price list 价目表 well-illustrated catalogues 精美插图的目录The supplies 供货商 quotation 报价FOB 离岸价 packaging model 包装样品Commission 佣金 eye-catching 吸引人的Place an order 订货 cardboard boxes 木板箱Packaging 包装 wooden cases 木箱Transparent plastic bag 透明塑料袋 to get an edge over 超过比...好The design 装潢设计 to honor a claim for 理赔Sample 样品 pilferage 偷盗Catalogue 商品目录 insurance company 保险公司Outer packaging 外包装 compensation 赔偿Waterproof 防水 head office 总部Be lined with plastic sheets 内衬塑料布 royalty 提成WAP 水渍险 specification 规格Net weight 净重Gross weight 毛重Delivery 交货Industrial property right 工业产权Know-how/expertise 专有技术Royalty rate 提成率Initial down payment 入门费Net sales price 净销售价To render good for good 以德报德Unit2golden autumn season of October 金秋十月 continue to do sth 一如既往China Import and Export fair 中国进口商品交易会 business community 商业界rename as 更名 ancient Chinese saying 古话historical starting point 历史起点 trade council 贸易理事会from all over the world 五湖四海 serve as a bridge 桥梁作用give 赋予 technical advantage 技术优势historical connotations 历史内涵 have a massive land 幅员辽阔assume responsibilies 肩负重任 economic returns 经济回报率harmonious society 和谐社会 quadruple 翻两番Enhance service awareness 增强服务意识 investment fever 投资热Organizer 承办者 be profitable/have a good profit of gain 有利可图International practice 国际惯例 control over 控管Set sail for 启航 infrastructure 基础设施Change our notion 转变观念 capital construction 基本建设The foundation of success 取胜之本 essential commodity 基本物质Clearly set forth 明确提出 internationalization 国际化进程congratulate...before hand on the complete success 预祝..圆满成功You honor/majesty/excellency 尊敬的...先生阁下Gracious hospitality 友好款待 Warm greetings 热情问候Convey 传达 Good wishes 良好的祝愿Bosom friends 知己 Business and financial giant 商业和金融巨头Long-term project 长期项目 trade volume 贸易额The Pearl River Delta 三角洲 sustained growth 持续增长Through partnership with 与..携手 on the occasion of 借..的机会Consultancy service 咨询服务机构 on behalf of 代表Transnational corporation 跨国公司 hectic trip 紧张的行程Last but not least 最后 phenomenal success 非凡成就In person 亲身 share the sentiments 报有同感Official invitation 正式邀请 welcome address 欢迎辞Worldwide economic recession 世界经济萧条the setting of the workshop 研讨会场的布置Unit3Business summit 工商峰会 magnificent welcome 盛情欢迎Internalization-based引进消化吸收 blessed with a proud history 拥有悠久的历史Re-innovation 再创新 trade routes贸易之路At the beginning of the new year新年伊始 terracotta warriors兵马俑Innovative country创新型国家 Muslim quarter清真寺Get together齐聚一堂 cell phones 手机Research center研发中心 home to film makers 电影制片人的故乡On a high vision 立意高远 people of every description各界人士Technology alliances技术合作 dawning in ……到来;……的开始;破晓 Strategy alliances 战略联盟 shared reverence 共有的尊敬Develope rapidly 突飞猛进 commitment to 致力于Resource-conserving 能源节约型 aspire to 渴望;盼望;热切的期望Waves of innovation 创新浪潮 pass on 流传‘传递Environmentally-friendly环境友好型 far greater strides 取得长足的进步Fast catching-up奋起直追 common destiny 共同的命运Renewable energy可再生能源技术 Books of rites 礼记Sound and rapid economic development又好又快发展Cooperation in the protection of intellectual property rights知识产权合作Original innovation 原始创新 A strong assurance 坚实的后盾Integrated innovation 集成创新When the great way is followed,all under heaven will be equal大道之行也天下为公Unit 4Continental container systems "大陆货运“系统公司 pharmaceutical company 制药公司Stock holders meetings 股东大会 desk research 案头调查;书面调查Record dividends 绩优配股 all-share merger 全股合并The board of trustees 董事会 exclusive instruction 独家指导Proposal 提案 financial effects 财务影响A new transportation site 新运站 to fill the vacancy 填补空缺Officers cadre 干部 dividends 配股;红利The local business climate 本地商情 a neutral location 中立的位置Minutes 大会记录 the same science-based culture相同的以科技为本的文化Podium 主席台 with the utmost discretion 最严格Financial report 财政报告 common vision 相同的理念Two way investments 双向投资 curriculum vitas 个人简历Important stages 重要舞台 to begin with 首先International visibility 国际知名度 a short list 短清单Reap multiple fruits 丰硕的成果 an enhanced ability 增强的能力International capital flows 国际资本流动 remuneration 抽金;报酬Independent innovation 自主创新 to deliver the full potential 发挥全部潜能Industrial upgrading 产业升级 billed in 3installments 按三期收到的账单Balanced regional development 区域协调发展 worldwide presence 全球范围Outward investment 对外投资 retainer 雇佣定金Inviting in 引进来 innovation-led growth 创新性增长Going global 走出去 upon submission of the short list 提交清单后From all over the world 五湖四海 a combined R&D spend 在研发方面的投资金额Headhunting 猎头 a completion free完工费Synergies协同作用;增效作用 key players 重要角色;重要作用At a strategic level 在战略上 cost-efficient 成本减少Sizeable operational efficiencies 可观的运营效率Restructuring areas of duplication 整合重要领域otherwise unavailable 除非另有 Chief executive 行政总裁deliver the top performance 追求上进Executive search 经理人搜索 be accessed in any other way 从其他渠道获得Agency recruitment 代理招聘 skill shortages 人才短缺。