差异性关系的建构:“有朋自远方来”何以会“不亦乐乎”
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:6
学习《论语》有什么⽤? 孔⼦⽈:‘学⽽时习之,不亦说乎?有朋⾃远⽅来,不亦乐乎?⼈不知⽽不愠,不亦君⼦乎?’意思是说:“学了做⼈处事的道理,并在适当的时候印证练习,不也觉得⾼兴吗?志同道合的朋友从远⽅来相聚,不也感到快乐吗?别⼈不理解你,⽽你并不⽣⽓,不也是君⼦的风度吗?”短短的⼏句话,包含了做⼈、做事、交友、处世的道理。
在论语中,孔⼦表达的“学”,不仅仅是读书学知识,⽽是泛指学习做⼈处事的道理。
孔⼦⼀⽣热爱学习,⽽且乐此不疲,⼀直到了晚年还刻苦钻研⾮常深奥难懂的《周易》,故有“韦编三绝”的美传。
《论语》中对于教育思想⽅⾯的内容对我启发很⼤。
在教育对象的选择上,他主张“有教⽆类”,不分贵贱、贤愚,机会均等。
⽤今天的话来说,孔⼦⾮常尊重学⽣。
在教育的⽅法上,孔⼦主张“因材施教”,重视诱导式的启发教育,触类旁通,强调在实⾏启发诱导的基础上必须注意循序渐进。
本学期我所教的课⽂中,讲的就是孔⼦与学⽣的故事,再次重读孔⼦的《论语》,让我再次接受了教育。
在教育的培养⽬标上,孔⼦认为进⾏教育的⽬的除了⽤仁义礼净化⼈们的灵魂,协调⼈们的社会⾏为之外,其重要的⽬的在于培养具有仁义之⼼的“仕”、“君⼦”,以为当时的社会服务,这就是他著名的“学⽽优则仕”的思想。
读孔⼦的《论语》,让我想到了我们今天的教育教学实际,发现孔⼦的很多教育思想在今天仍被继续沿⽤,仍是值得我们学习借鉴的⼀部经典著作。
如⼦⽈:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”孔⼦认为追求学问⾸先在于爱学、乐学,也就是我们今天所说的教师要培养学⽣的学习兴趣爱好;⼦⽈:“学⽽不思则罔,思⽽不学则殆。
”讲了,提出了“学”是“思”的基础,“思”⼜能使“学”不断深化和扩⼤,阐明了学和思的辨证关系,就是我们今天常说的学思结合。
再如今天的因材施教、写作参考循序渐进、举⼀反三等这些教学原则、⽅法在《论语》中都能寻找到痕迹,除了教学,孔⼦关于做⼈也有⾃⼰的独树见解。
他强调做⼈要正直磊落,⼦⽈:“⼈之⽣也直,罔之⽣也幸⽽免。
有朋自远方来的知识点有朋自远方来,不亦乐乎。
这是一句出自《论语》的名言,意指能够结交远方来的朋友是一件非常愉快的事情。
而在现代社会中,随着交通和通讯的发达,我们能够接触到来自世界各地的知识,这为我们的学习和成长提供了极大的便利。
通过互联网,我们可以从全球范围内获取丰富的知识。
无论是学术研究还是日常生活,我们都可以通过搜索引擎、在线课程和论坛等平台了解到各种各样的知识。
比如,我们可以在网上学习外语、历史、文化等知识,与他人分享自己的见解和经验。
这些来自远方的知识不仅能够拓宽我们的思维和视野,还可以丰富我们的生活。
通过交流与合作,我们可以从他人身上学到很多东西。
每个人都有自己独特的经历和知识,通过与他人交流,我们可以了解到不同的观点和见解。
比如,我们可以与来自不同国家和地区的人合作,共同完成项目,通过与他们互动,我们可以学到他们的专业知识和工作方法。
这种来自远方的知识不仅能够提高我们的工作效率,还能够促进不同文化之间的交流与理解。
旅行也是获取来自远方的知识的一种方式。
通过亲身体验不同地区的风土人情,我们可以更深入地了解到不同地方的文化和历史。
比如,我们可以去远方的国家旅行,参观当地的博物馆、名胜古迹,品尝当地的特色美食,与当地人交流。
这样的经历不仅能够让我们感受到不同地方的魅力,还能够拓宽我们的眼界,增加我们的见识。
通过阅读书籍和期刊,我们也能够获取来自远方的知识。
不同地区和国家的学者和专家通过写作和出版,将自己的研究成果和观点传递给读者。
通过阅读他们的著作,我们可以了解到他们的研究领域和研究成果,从中汲取知识和启发。
比如,我们可以阅读国际学术期刊,了解最新的科研成果和学术动态,从中获取新的知识和理论。
通过参加国际会议和学术交流活动,我们也能够获取来自远方的知识。
在这些活动中,来自不同国家和地区的学者和专家聚集在一起,分享他们的研究成果和观点。
通过参与交流和讨论,我们可以与他们交流和学习,了解到最新的研究动态和学术发展方向。
2013-2014学年下学期英文初中班主任工作总结谢艳英文初中班级是一个多元文化汇集的大家庭,这个班级有如下特点:1、16名学生正值青春期,个性张扬,如大部分青春期的孩子一样,具有很强的叛逆性,心理和情绪都不够稳定,班级管理比较复杂。
2、16名学生分别来自几个大洲的8个不同的国家,学生间文化文化融合的同时也有文化冲突,生活习惯、学习习惯不同,融合比较困难。
3、班级学生的英语水平良莠不齐,一部分学生是英语为母语欧美国家学生,另一部分亚洲学生英语水平零起点。
针对这种情况,我们也制定了相应的班级管理措施。
4、个别学生缺乏良好的学习习惯,学习态度不端正。
5、班级学生家庭背景多样,很多学生处于“文化夹层”中,性格孤僻。
基于以上班级特点,为了尽快与学生度过磨合期,更好的与学生形成融洽的师生关系,让我更快的了解学生的特点,也让学生适应我的风格,让我与学生形成了一种默契,得到了学生更多的理解、信任、支持和热爱,这个学期在我与外教的共同合作过程中,我们与学生的相处中主要坚持以下几个原则:一、不一样的班主任决定了要为跨文化交际“充电”国际部英文班中国班主任是将中西教育理念对接的一条纽带。
和外教共同管理一个班级的工作状态决定了班主任是始终处在跨文化交际中的,不同教育理念和思想的不断交锋、交融,让我们深刻认识到,固守原有的视角,就会在工作中迷惑不解。
只有打开视野,站在对方的角度观察、思考,才会了解到他们真正的想法和需求,尤其,比表达自己态度更重要的是,班主任要把握全局,做到多元融合,尊重差异,正视异文化。
在此基础上,还要为跨文化交际充足电。
作为英文初中三个年级的中国班主任,我需要了解与我搭班外教和来自10多个不同国家学生的相关信息,为了便于和他们沟通,我不断查找资料,拓展自己的知识面。
为了与坐在同一办公室的外教沟通合作,我去了解他喜欢的电影和音乐;为了与不善言谈的巴西女孩沟通感情,我开始深入了解巴西桑巴舞和足球;为了打开印尼学生对中国的误解,我去收集印尼社会现状和历史资料……而随着外教和所带班级学生国籍的不断变化,我也会感到,电需要一直充着。
综合性学习有朋自远方来教材分析语文综合性学习是语文课程中一种相对独立的教学形态。
它以语文课程的内部整合为基点,强调语文课程与其他课程的整合,强调语文学习与生活的整合,强调语文学习与实践的整合,强调多种学习方式的整合,以促进学生语文素养的整体推进和协调发展。
所谓.种相对独立的教学形态”,是指语文综合性学习在语文课程中是与传统的阅读教学、写作教学、口语交际教学等教学形态相并列的种课程实施形态,有独立的教学目标、教学时间和教学方式。
“以语文课程的内部整合为基点”主要体现为听、说、读、写活动的整合;“与其他课程的整合”主要体现为跨学科的学习。
语文综合性学习具有综合性、活动性、开放性、参与性等基本特征。
以能力为核心的语文素养的全面提高是语文综合性学习的目标。
主要包括听说读写的能力,信息搜集与处理的能力,活动策划、组织、协调和实施的能力,现实生活中的应对能力,发现问题、分析问题和解决问题的能力,等等。
综合性的语文实践活动是语文综合性学习的基本呈现方式,主要有组织文学活动(如办刊、演出、辩论、讨论等)、社会调查(如对学校或本地区开展的调在)和探究性学习(如对语言、文学、文化话题或国内外大事、社会热点问题的探究)等。
活动中要突出学生的自主性,由学生自行设计和组织活动,要特别注重探索和研究。
学情分析将近一个多月的学习生活,初一学生初入校园的新鲜感逐渐消失,开始表现出一种无意识的对良好人际关系的渴望,但是由于心理还比较幼稚,所以在与人交往过程中还存在一些不恰当的方式与行为。
教学目标1、通过知识积累、资料搜集、思考探究等方法理解“交友之道”;2、通过活动策划、表达展示等方式学会“向朋友展示自我”。
教学重难点对“交友之道”内涵的深入理解教学过程一、晓之以理,以文会友(一)教师导入在我们的一生中,亲情、友情、爱情是生命的主旋律,缺一不可,在这三种情愫当中,唯有友情可以深情无比,可以平淡十分,可以生死与共,甚至也可以仅仅相伴一程。
有朋自远方来课堂笔记
一、文学常识。
1. 出处。
二、字词积累。
1. 重点字词。
- “朋”:这里指志同道合的人。
在古代,“朋”和“友”有区别,“同门曰朋,同志曰友”。
- “自”:从。
- “远方”:远方的地方,这里可以理解为远方不同地方的人。
三、句子翻译。
1. 有朋自远方来,不亦乐乎?
- 翻译:有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?
四、文本理解。
1. 思想内涵。
- 反映了儒家重视人际交往和志同道合者相聚的思想。
在儒家的观念中,朋友之间互相学习、互相砥砺,当远方的朋友前来,就意味着有了交流思想、增进学问的机会,所以是一件快乐的事情。
这种思想也体现了当时社会对于人际关系构建的重视,倡导人们积极与他人交往,在交往中不断提升自己。
- 从更广泛的意义上讲,这句话也表达了一种开放包容的态度。
欢迎来自远方不同地方的人,体现了一种文化上的包容,不同地域的人带来不同的文化、思想观念等,通过交流可以促进文化的融合与发展。
2. 现代意义。
- 在现代社会,这句话仍然有着积极的意义。
在全球化的今天,人们之间的交往更加频繁,来自不同国家、不同地区的人相互交流合作。
当我们欢迎远方的朋友时,不仅可以增进友谊,还可以促进文化交流、经济合作等。
例如,在国际文化交流活动中,各国的艺术家、学者等相互交流访问,就如同远方的朋友相聚,通过这种交流可以让不同的文化相互借鉴,共同推动人类文化的发展。
在商业领域,跨国公司之间的合作也是不同地区的人汇聚在一起,共同谋求发展,这也体现了“有朋自远方来”的现代意义。
王力古代汉语《论语》文选及翻译{好辛苦的整理呀}【原文】子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”【译文】孔子说:“经常学习,不也喜悦吗?远方来了朋友,不也快乐吗?得不到理解而不怨恨,不也是君子吗?”【原文】曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”【译文】曾子说:“我每天都要多次提醒自己:工作是否敬业?交友是否守信?知识是否用于实践?”【原文】子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
”【译文】孔子说:“君子吃不求饱、住不求安、做事灵敏、言谈谨慎、积极要求上进,就算好学了。
”(二)为政【原文】子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”【译文】孔子说:“温习旧知识时,能有新收获,就可以做老师了。
”【原文】子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”【译文】孔子说:“读书不想事,越学越糊涂;想事不读书,越想越头痛。
”【原文】子曰:“人而无信,不知其可也。
大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”【译文】孔子说:“人无信誉,不知能干什么?就象大车没有车轴,小车没有车轴,怎么能启动?”(三)里仁、【原文】子曰:“朝闻道,夕死可矣。
”【译文】孔子说:“早上理解真理,晚上死也值得。
”【原文】子曰:“参乎!吾道一以贯之。
”曾子曰:“唯。
”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。
”【译文】孔子说:“曾参啊!我的思想是用一个基本思想贯彻始终的。
”曾子说:“是。
”孔子走后,其他学生问:“什么意思?”曾子说:“老师的思想,就是忠恕。
”【原文】子曰:“君子喻于义,小人喻于利。
”【译文】孔子说:“君子通晓道义,小人通晓私利。
”【原文】子曰:“见贤思齐焉,见不贤而自省也。
”【译文】孔子说:“见到贤人,要向他看齐;见到不贤,要反省自己。
”(四)公冶长[1]【原文】宰予昼寝。
子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。
《综合性学习_有朋自远方来》导学案第一课时一、导学目标1. 了解旅游关于不同国家和文化之间的相互影响和交流。
2. 探讨友谊在不同文化背景下的重要性。
3. 分析知名旅游胜地对当地经济和文化的影响。
4. 提倡文明交流,尊重他国的文化和传统。
二、导学内容1. 旅游的意义与价值2. 旅游对文化的影响3. 友谊的重要性4. 知名旅游胜地分析——巴黎、东京、纽约等三、导学步骤1. 导入环节:通过观看一段视频介绍不同国家之间的旅游交流,引起学生对于旅游的兴趣。
2. 学习内容讲解:分别介绍旅游的意义与价值、旅游对文化的影响、友谊的重要性以及知名旅游胜地的分析。
3. 学习案例分析:以巴黎、东京、纽约等知名城市为例,分析旅游对当地经济和文化的影响,让学生了解旅游业的重要性。
4. 组织讨论:引导学生就友谊在不同文化背景下的表现和重要性展开讨论,引导学生尊重不同文化传统。
5. 反思总结:通过小组讨论或个人写作的形式,让学生总结今天学习的内容,体会旅游的重要性和友谊的珍贵。
四、课后延伸1. 鼓励学生进行一次跨国旅游体验,亲身感受不同文化之间的差异和共通之处。
2. 组织学生撰写关于友谊和多元文化的文章或演讲,展示在班级或学校活动中。
3. 鼓励学生主动了解不同国家的文化和传统,培养跨文化交流的能力。
4. 组织学生进行文化交流活动,例如学习对方国家的语言、传统节日等,增进相互了解和友谊。
通过本节课的学习,学生不仅能够了解旅游的意义和价值,还能够体会友谊在国际交流中的重要性。
希望学生能够在未来的学习和生活中,积极参与跨文化交流,推动世界各国之间的友好合作。
第二课时一、学习目标1. 了解“有朋自远方来,不亦乐乎”的意义和来源。
2. 掌握该成语的正确使用方式。
3. 能够运用“有朋自远方来”这个成语进行写作或口头表达。
二、学习内容1. 成语解析:“有朋自远方来”2. 成语来源及故事3. 成语的相关应用场景4. 成语的练习和应用三、学习过程1. 导入老师通过引言引入“有朋自远方来,不亦乐乎”这个成语,让学生猜测其意义并谈谈自己的理解。
古今汉语语法比拟前言关于古今汉语语法中得"古〞与"今〞一、王力四分法。
王力在"汉语史稿"中给汉语史划分为四个时期:〔一〕上古时期:公元三世纪以前。
〔二〕中古时期:公元四世纪到十二世纪〔南宋前半〕〔三〕近代:公元十三世纪到十九世纪〔鸦片战争〕〔四〕近代:二十世纪以后〔五四运动以后〕二、吕叔湘"二分法〞。
他说:"什么是近代汉语?这涉及汉语史的分期问题。
一种语言在*一个比拟短的时间内发生比拟大的变化,就可以把这以前和以后分为两个两个时期。
可是语言的演变只有通过书面记录才得以观察,而这又必然要受到用以记录语言的文字的影响。
汉语是用汉字记录的,不是拼音文字,难以如实地反映口语。
秦以前的书面语和口语的距离估计不至于太大,但汉魏以后逐渐形成一种相当固定的书面语,即后来所说的‘文言’。
虽然在*些类型的文章中会出现少量口语成分,但是以口语为主的‘白话’篇章,如敦煌文献和禅宗语录,却要到晚唐五代才开场出现,并且一直要到不久之前才取代‘文言’的书面汉语地位。
根据这个情况,以晚唐五代为界,把汉语的历史分为古代汉语和近代汉语两个大地阶段是比拟适宜的。
至于现代汉语,那只是近代汉语内部的一个分期,不能跟古代汉语和近代汉语鼎足三分。
〞他又补充说:"现代汉语只是近代汉语的一个阶段,它的语法是近代汉语的语法,它的常用词汇是近代汉语的常用词汇,指在这个根底上加以开展而已。
〞三、学术界一般认为是三分法。
蒋绍愚说:"从研究工作的实际出发,现在学术界一般倾向于三分,近代汉语的上限大致定在晚唐五代,下线大致定在清代中期。
〞四、此课程所涉及的"古〞与"今〞,其依据是汉语史中得"三分法〞。
"古汉语〞主要指晚唐五代以前,尤其是汉代以前的汉语,当然也包括晚唐五代以后的仿古文言文;"今汉语〞〔即现代汉语〕主要指清代中期以后,尤其是"五四〞以后的汉语。
国学与现代管理智慧袁济喜,现为中国人民大学国学院副院长、院学术委员会委员、教授、博士生导师,兼中国人民大学孔子研究院学术委员,北京大学美学与美育研究基地客座教授,西南大学特聘教授。
国学与管理智慧是近年来国学研究与普及中的热门话题,作为传统学术与文化的国学何以与现代管理学有着必然的联系,又是如何得以运用的?这些问题不能不引起人们的好奇与兴趣,在这一讲中,我们打算谈谈自己的看法。
主要从下面两个方面谈起。
一、国学中蕴涵着丰富的管理智慧管理学是从近代西方兴起的学科,在追求效率、利益最大化的现代社会,会纷繁复杂的各个层面都需要富有管理智慧的人才去统筹协调,大到一个国家,再到一个企业,小到一个家庭,可以说每个人都需要懂得如何合理分配资源,与人相处,高效和谐地工作与生活。
这方面西方早已产生了一套体系严密的管理理论,西方的管理学可以说是一种追求标准化、制度化的科学,有着注重逻辑、崇尚实证的理性精神,而这种精神正是建立在西方独特的文化土壤上的,从古希腊时代开始,西方就脱离了血缘纽带与农业社会形态,进入城邦文明,形成契约化与法制化的社会,近代资本主义社会更是引入工业社会与民主政治的模式,在此基础之上,建构成了现代管理体制。
而中国的传统文化与西方截然不同,中国社会几千年来是血缘宗法制的社会,靠人伦道德而非法律来维系,中国人敬畏自然,追求天人和谐。
不一样的文化土壤必然会培育出不一样的管理模式。
中国从几千年前的氏族时代就构建了独特的管理方式。
尧、舜、禹这些传说中的君主都因为他们顺应中华民族的深层心理来管理教化民众,成为中国几千年来被传颂效仿的最杰出的管理者。
中华民族是一个传统的农业民族,农业社会靠天吃饭,人们敬仰天地,天不但被赋予了抚育万物、奉养人类的属性,也逐渐被赋予了道德比类与审美观赏的属性。
人们不但向天地学习如何做人,也将天地看作拥有最高权威默默无言的管理者。
中国人把天对人类的管理思考总结,应用于人与人之间的管理中去。
差异性关系的建构:“有朋自远方来”何以会“不亦乐乎”作者:吴先伍来源:《安徽师范大学学报》2012年第05期关键词:孔子;远;来;关系;差异摘要:“有朋自远方来”之所以会让人“不亦乐乎”,是由于它重新接续起我与朋友之间由于距离遥远而逐渐疏离甚至中断的关系,从而使自我与他人又重新回到关系之中,而且这种关系由于是与“自远方来”的朋友之间的关系,因此与身边朋友之间的关系有所不同,它是一种差异性而非同一性的关系。
而这种差异性的关系恰恰为自我成仁提供了前提条件。
中图分类号: B222.1 文献标志码: A 文章编号: 1001正是因为这句话的重要性,所以历代学者都希望能够破解“有朋自远方来”何以会“不亦乐乎”的奥秘,寻觅提供得乐、成仁的可靠门径。
不过在笔者看来,这些理解从一开始就蕴含着歧义,所以导致后世学者的解读亦渐次出现偏差。
本文将就“有朋自远方来,不亦乐乎?”一句进行分析,希望能为解读《论语》提供一些借鉴。
乐教与乐利:前人解读辨正我们现在所能看到的有关这句话的最早解读大概要数《论语义疏》当中所引用晋人江熙的说法:“君子以朋友讲习,出其言善,则千里之外应之。
远人且至,况其近者乎?道同齐味,欢然适愿,所以乐也。
”[3]6-7因为这里“讲习”既可以被解读为平辈之间的“讲谈、研习”,也可以被解读为老师与学生之间的“讲授、学习”,所以,它就有可能被作出完全不同的理解。
后世学者由于出于对孔子的一种高度推崇,把孔子看作是万世师表,因而更加倾向于后一种解读,如此就更能突出孔子的师尊地位。
譬如,宋代程颐在谈及此句时说:“以善及人,而信从者众,故可乐。
”[4]1133从“以善及人”和“信从”这些字眼当中我们可以看出,师生关系的轮廓就已经越来越清晰了。
到了清代,人们已经非常普遍、明确地用师与生、教与学的关系来理解这句话。
像阮元就说:“此章乃孔子教人语,即生平学行始末也。
”[3]7刘宝楠则说:“此文‘时习’是‘成己’,‘朋来’是‘成物’。
但‘成物’亦由‘成己’,既以验己之功修,又以得教学相长之益,人才造就之多,所以乐也。
”为了证明自己解读的正确性,刘宝楠甚至还举出孟子以“得天下英才而教育之”是人生“三乐”之一来为自己张目。
[5]4受到江熙解读中所使用的“讲习”一词的影响,后世学者普遍认为,这句话主要是讲君子由于德行高尚,就连远方好学之人也来向其拜师学习,君子既能在教学相长中受益,又能为天下培养英才,因而感到非常快乐。
虽然学者们言之凿凿,但是经不起推敲,因为他们的解读当中有偷梁换柱之嫌,他们将“朋”偷换成了“弟子”。
实际上,在中国古代,“朋”并不用来指称老师与弟子之间的关系,只有“同师曰朋”、“同门曰朋”,也就是说,只有同出一个师门的弟子之间才以“朋”相称。
既然,“朋”是与我同出一个师门的师兄弟,那么我又怎么会有“得天下英才而教育之”的快乐呢?今人沈善增对“有朋自远方来”何以会“不亦乐乎”的问题作出了别出心裁的解释:“他根据自身的经验,告诉弟子,你教得好,远方的人都会前来拜师求学。
远方的学子前来求学,不仅带来了钱,更表示你的价值得到了社会的承认,因此令人特别高兴。
”[6]7这实际上也就是说,我们不是为前来的“朋”感到高兴,而是为他们带来的学费感到高兴。
沈善增如此理解的根据,就是“朋”在古代汉语当中也被用作货币单位,有时也被用来指称钱币。
这种理解不仅没有消除古人对“朋”与“弟子”的混同,而且还把“弟子”变成了“带来了钱”的“弟子”,这未免与孔子的精神就相去更远了。
众所周知,孔子是“罕言利”的,他对于“利”一直是持排斥的态度的,他教导弟子时说“君子喻于义,小人喻于利”[1]39,“见小利,则大事不成”[1]139,又怎么可能会为一点学费感到“不亦乐乎”呢?从古今学人对于“有朋自远方来”何以会“不亦乐乎”的解读来看,都还无法让人感到信服,因此这个问题还有进一步研究的必要。
有朋自远方“来”:关系的接续李泽厚在论及此语的时候曾经指出:“这‘乐’完全是世间性的,却又是很精神性的,是‘我与你’的快乐,而且此‘乐’还在‘悦’之上。
‘悦’仅关乎一己本人的实践,‘乐’则是人世间也就是所谓‘主体间性’的关系情感。
”[7]28李泽厚在这里提出了“乐”与“关系”之间的内在关联,这对于我们理解“有朋自远方来”与“不亦乐乎”之间的内在联系,极具启发意义。
“孔学即是仁学,这是许多人都承认的”,“孔子乃至孔门所追求、所实践的都是以一个‘仁’字为中心”[8]81。
而“仁”本身是离不开人与人之间关系的。
《说文解字》说:“仁,亲也。
从人,从二。
”“仁,亲也”,所以“仁”是指亲善友爱。
亲善友爱不能在主体内部完成,必须要在关系当中才能完成,因为亲善友爱必然会涉及“谁之亲善友爱”和“亲善友爱谁”的问题。
先人在造字的时候,把“仁”造成“从人,从二”,就是强调“仁”必须被置于关系之中,不能脱离关系来空谈“仁”。
“在此,‘仁’不是一个可以分离的原因或行为;而是描绘自我与他人之间的一种美好关系。
它是建立在一个人与他人的美好关系这样的特定条件基础上的互助互补。
”[9]267孔子不仅在理论上经常强调自我与他人之间的关系性,说“夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人”[1]65、“己所不欲,勿施于人”[1]166,而且在现实中,也始终注意保持自我与他人之间的关系,其周游列国、积极干政就是其保持与他人之间关系的一种方式。
孔子对于关系的高度重视,也同样深刻地体现在“有朋自远方来,不亦乐乎?”一语当中。
“远”在古代汉语中含义最重要的当指空间距离比较大。
《尔雅·释诂上》讲“远,遐也”、《广韵·阮韵》讲“远,遥远也”,皆是此意。
“有朋自远方来”,就是指朋友跨越了一定的空间距离来到了我的近前,我与他之间的距离由“远”而变成了“近”。
之所以我与朋友之间的距离由“远”变“近”让我感到快乐,主要是因为由此而带来的关系上的变化。
对于古人而言,距离具有非同寻常的重要意义。
过去,人与人之间的交往交流主要是通过面对面的语言沟通,一旦距离被拉开,书信就变成了人们之间保持联系的唯一方式。
在交通不发达的年代里,这是非常困难的。
因此,依靠书信并不能确保自我与他人之间的关系能够长久地延续下去,这种关系也有可能随着距离的拉大而逐渐疏离。
譬如,在儒家哲学当中,首先肯定的是亲人关系,因为人都有血缘亲情,但即使是这种“血浓于水”的血缘亲情也会随着距离的拉开而被淡化,俗语“远亲不如近邻”就是明证。
因此在汉语当中,我与他人之间关系的亲疏与距离的远近之间具有密不可分的联系,“亲近”与“疏远”这两个词就揭示了:我与他人不仅由于关系之“亲”或“疏”而走得“近”或“远”,而且我与他人之间由于走得“近”或“远”而变得“亲”或“疏”。
从距离远近与关系亲疏之间的联系当中我们就可以看出,当朋友由于远离而身处“远方”的时候,我与朋友之间原本亲密无间的关系就会变得非常脆弱,随时都有可能疏远甚至中断,这难免会让人感到痛心,所以,人们在送亲朋好友远行的时候,都会生出无限的离愁别恨。
正是为了防止由于时空距离的拉开而导致亲情关系疏远甚至中断,孔子教导人们,“父母在,不远游”[1]40。
但是,“有朋自远方来”中的“来”却使我与朋友之间的距离由“远”变成了“近”,使我与朋友之间的关系由“疏”变成“亲”,因为“来”本身就具有将我与他人置于关系之中的功用。
在《传习录》当中记录了一个故事,有一次王阳明游南镇,友人指着山中的花树问王阳明,“如此花树,在深山中自开自落,于我心亦何相关?”王阳明回答说:“你未看此花时,此花与汝心同归于寂。
你来看此花时,则此花颜色一时明白起来,便知此花不在你的心外。
”108友人以为,花树在深山中自开自落,与我之间是没有关系的,但王阳明指出,当我不“来”到花树近旁,以致我看不到花树的时候,我确实与其没有关系,不过一旦我“来”了,当花树“近”在眼前的时候,那么,我与花树之间欣赏者与被欣赏者的关系也就建立起来了,所以杨国荣说:“当王阳明说‘此花不在你的心外’时,似乎更多地是就以上的意义关系而言。
”[11]101由此类推,当朋友自远方“来”到我的面前的时候,我与他之间也就建立起了关系。
正如前文所说,“仁”本身就是关涉到我与他人之间的关系,而且我与他人之间的关系又是我成仁、践仁的前提条件,那么,对于一个“仁以为己任”[1]80的人来说,“有朋自远方来”能够建构、接续起来的我与他人之间的关系,这当然是令人高兴快乐的。
有朋自“远方”来:差异性关系如果说,“有朋自远方来”之所以会让我们感到“不亦乐乎”,是因为朋友的“来”使我与朋友之间疏离甚至中断的关系又开始接续,从而重新进入亲密的关系之中,那么人们不免会产生这样的疑问:既然是我与他人之间的关系让我们感到“不亦乐乎”,那么我们身边的朋友不也与我们有关系,而且这种关系还不曾发生过疏离甚至中断,他们不是更应该让我们感到快乐吗?孔子又何必非要强调“自远方来”的朋友让我们感到“不亦乐乎”呢?在现代汉语当中,“朋”就是指朋友,朋友关系在现代社会里实际上是一种非常松散的关系,即使两个偶然碰面的陌生人也可以以朋友相称。
不过在古代社会里,朋友关系则要亲密得多,因为在古代,“朋”、“友”都有非常具体的指谓,都有非常特别的要求。
《大象传》云:“丽泽,兑,君子以朋友讲习。
”孔颖达疏:“同门为朋,同志为友。
”毛奇龄《论语稽求篇》说:“朋是门户之名,凡曰朋党、曰朋比,比是乡比,党是党塾,皆里门闾户,学僮居处名色。
”[3]6从毛奇龄解释中可以看出,“朋”有两个方面的含义:一是指共同受教于一个老师,人们说“师出同门”、“同门师兄弟”,都是此意,因此郑玄说“同师曰朋”;一是指由同一个大门出入,泛指邻里关系,因为在孔子之前,“朋”就已经被用来表示一种基本的行政单位,根据《晋书·地理志》记载,早在尧称帝的时代,就已经规定“八家为邻,三邻为朋,三朋为里”。
所以,这种“朋”也就是我们这里所讲的身边的朋友。
身边的朋友与我同处一村一乡,而“一方水土养一方人”,由于共同的政治、经济、文化背景和风俗习惯,必然会使朋友与我之间具有众多相似之处;再加上从共同的老师那里接受了基本相同的教育,那么,朋友与我之间的差异就更是微乎其微了,在思想观念、志趣追求上必然都会表现出一定的相近性、共同性。
“朋”这种共同性、相近性确实容易使我与他们陷入到一种亲密关系当中。
从“乡里乡亲”一词当中我们可以看出,正是由于“乡里”才成为“乡亲”,可见“同乡”对于造成亲密关系具有非常重要的作用。
而“同师”所造就的更不是一般的关系,而是兄弟般的关系,所以人们才把同出一个师门的学子们称为“师兄弟”。
不过,“朋”所包含的这种共同性、相近性虽然容易使朋友之间形成亲密关系,但是也容易导致亲密过度以致亲密无“间”,最终朋比为党,所以在汉语当中,由“朋”而衍化出“朋比”、“朋党”等。