安妮海瑟薇英文简介
- 格式:doc
- 大小:58.00 KB
- 文档页数:3
英语演讲稿:《悲惨世界》女配角安妮·海瑟薇获奖感言第70届美国电影电视金球奖颁奖礼在好莱坞贝弗利山希尔顿酒店举行。
安妮-海瑟薇(anne hathaway)凭借《悲惨世界》(les miserables)获最佳电影女配角。
下面是《悲惨世界》女配角安妮·海瑟薇获奖感言。
oh my gosh, this is happening. to the hollywood foreign press, thank you so much for having me in his room full of extraordinary artists that have changed my life with their work. thank you for this lovely blunt object that i will forevermore use as a weapon against self-doubt. and thank you for putting me, my work, in this category with great and gutsy actresses: amy [adams], nicole [kidman], helen [hunt] and sally [field]我有点晕。
谢谢你们。
天呐,这是真的。
我想感谢好莱坞制片公司,感谢你们邀请我来到这里,这里坐满了才华出众的艺术家,他们的作品改变了我的人生,谢谢这座可爱的金色小奖杯,今后在我怀疑自我时,它将带给我力量。
谢谢你们把我的作品和下面这些伟大的女演员放在一起:艾米、妮可、海伦和莎莉。
sally, i have to thank you so much for being a vanguard against typecasting, because as the girl who started out as the princess of genovia [in the 'princess dairies'], i can't tell you how encouraging it was to know that the flying nun grew up to be norma rae and grew up to be mama gump [in 'forrest gump'] and grew up to be mary todd lincoln [in 'lincoln']," she said. "so thank you so much.莎莉,我必须深深地感谢你,你一直以来都站在反对演员角色固定化的前线,作为从“吉诺维亚公主”这个角色开始的小女孩,看着《修女飞飞》,变成《诺玛蕊》,变成阿甘的母亲,再变成玛丽-托德-林肯,我无法表法自己有多么激动,非常感谢你。
Anne •Hathaway 安妮海瑟薇I:Today in our Big Star,we‟ll show you a pretty woman. So there she comes!W: Yep,It‟s Anne Jacqueline Hathaway.she was born in Brooklyn, New York. Her father, Gerald Thomas Hathaway, is a lawyer, and her mother, Kathleen Ann, is an actress who inspired Hathaway to follow in her footsteps. The family moved to Millburn, New Jersey when she was six years old. Hathaway has an older brother, Michael, and a younger brother, Thomas. She is of mostly Irish and French ancestry, with distant Native American and German roots.I:1982年11月12日安妮•海瑟薇出生于美国纽约布鲁克林区,在新泽西州长大。
她和英国大文豪莎士比亚的妻子同名,拥有美丽外表、灿烂明媚的笑容和高雅端庄的气质,还带有一点点的调皮可爱,被誉为“茱莉亚•罗伯茨和奥黛丽•赫本”的综合体。
那她的美丽也是因为同时拥有法国、德国、以色列、美国血统。
W:她的父亲杰拉德是位律师,母亲凯特•麦高莉是位歌手兼演员,也正是她影响了海瑟薇,使其走上了演艺之路。
她在大学里主修英文,副修妇女研究,她说过,如果当不成演员,她会想当一位文学家或是心理学家。
I :Ivy是很喜欢这个笑容灿烂的好莱坞新星!那我们还是先来听一首来自安妮主演的《The Princess‟ Diaries》中的歌曲《stupid cupid》。
安妮海瑟薇个人资料及相关电影安妮-海瑟薇英文名:Anne Hathaway中文名:安妮-海瑟薇出生日期:1982年11月12日出生地:纽约星座:天蝎座身高:173CM学历:东海岸自由艺术学院最爱的书:Either Beloved (Toni Morrison)工作愿望:英语教授或心理学者人生目标:在百老汇唱歌演员作品穿普拉达的魔鬼 The Devil Wears Prada (2006)小红帽的真实故事 Hoodwinked (2005)断臂山 Brokeback Mountain (2005)浩劫 Havoc (2005)公主日记2:皇室婚约 Princess Diaries 2: Royal Engagement, The (2004) 魔法灰姑娘 Ella Enchanted (2004)天堂的彼端 Other Side of Heaven, The (2001)公主的日记 The Princess Diaries (2001)代表作品:《公主日记》《公主日记2:皇室婚约》《魔法灰姑娘》《Havoc》3年前的《公主日记》使天蝎少女安妮-海瑟薇一夜成名,头戴皇冠的她仿佛就是赫本和罗伯茨的重合再生,2004年,一脸灿烂笑容的海瑟薇携《公主日记2:皇室婚约》回来了!在续集中公主继承了王位,并且与一位“白马王子”走进婚姻的殿堂,从此过上了幸福快乐的生活。
如同以往,海瑟薇的作品没有好莱坞大片的震撼力,没有刻骨铭心的对白和场面,但金木水日四星相合的她所表现出的不失美丽与勇气的大大咧咧,使一切看上去是那么的轻松自在,惹人喜欢,无需故作深沉的调子,就足以令人感动。
事实上命盘中水星、太阳、木星与金星的四星连珠不仅令海瑟薇拥有如真公主般的高贵典雅,以及一点点的调皮可爱,还使其拥有着多才多艺的表演才能。
金星与太阳、水星相合的人通常还是个孩子的时候,便会因为各种因素的影响而爱上艺术,海瑟薇就是从童年开始想当一名演员,木星则起到了一个决定性的作用,助其青春年少便扬名四海,天蝎座的她也因成功与荣誉变得更为自负、乐观与大胆。
安妮海瑟薇英文简介从2001年《公主日记》中的清纯公主到2012年《蝙蝠侠》中的性感猫女(Catwoman),安妮海瑟薇完成了完美蜕变。
即将步入30岁的她对自己信心满满:―我的30岁正当年‖~Until the recent Hollywood blockbuster The Dark Knight Rises, no one would have imagined Anne Hathaway landing the classic role of the sexy, smart Cat woman–neither did she。
若非近日上映的好莱坞大片《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》,没人能想到安妮?海瑟薇竟能成功驾驭猫女这一聪明、性感的经典角色,就连她本人亦是如此。
―I didn’t think they would revisit that character, because Michelle Pfeiffer’s performance (in the1992 Batman Returns) had been so iconic,‖ Hathaway told Entertainment Weekly。
―我没想到他们会颠覆这一角色,因为米歇尔?菲佛在1992年的影片《蝙蝠侠归来》中的表扬一直被奉为经典。
‖海瑟薇在接受《娱乐周刊》的记者采访时表示。
With two big projects out this year, The Dark Knight Rises and Les Miserables, HathawayisHollywood’s golden girl. And it’s not only because of hersignature smile and natural beauty. Determination and hard work played a big role, too。
I'm sure that most of you have heard of this movie,and maybe some of you have already seen it in the theater.Then you must be impressed by this sexy catwoman.Today I'd like to show you sth about her---anne hathaway.Anne Jacqueline Hathaway, born November 12th 1982, is an American actress.Once described as a combination of Julia Roberts and Audrey Hepburn, Anne Hathaway has proved to be an appealing, versatile performer, tackling a number of comedic and dramatic roles.Hathaway got a role on a short-lived television series in 1999.But Hathaway's first big break as an actress came in 2001.In 2001,Anne won the lead role by accidentally falling off her chair during her audition for The Princess Diaries.The role brought her a lot of mainstream attention and earned her nominations for a Teen Choice Award and an MTV Movie Award.Hathaway returned to the role for the 2004 sequel, The Princess Diaries 2: Royal Engagement. That same year, she played the title character in Ella Enchanted, a twist on the Cinderella story and received mostly positive reviews.In 2005, Hathaway departed from making family friendly films with Brokeback Mountain.The Academy Award-winning film,directed by Ang Lee, featured Hathaway in a supporting role as Lureen, whose husband is in love with another man. She earned strong reviews for her portrayal of a strong, sexy Texan woman.Her big screen success continued with The Devil Wears Prada, a film adaptation of the best-selling novel. Hathaway played a struggling journalist who takes a job at a fashion magazine.A more mature and sophisticated Hathaway in the movie made her a worldwide hit.By the way,Anne was deadly beautiful in that film.Since then, Hathaway has widened her territory by portraying different characters: Jane Austin in Becoming Jane,Kym the drug addict in Rachel Getting Married which gained Hathaway a nomination for Best Actress in the Academy Award,and not least, the graceful WhiteQueen in Alice in Wonderland,directed by Tim Burton.从那时起,海瑟薇开始尝试各种不同角色,以拓宽自己的戏路。
The Charms of Anne HathawayIn the world of cinema, few names resonate as brightly as Anne Hathaway. Her journey from a small-town girl to a globally renowned actress has been nothing short of extraordinary. Her dedication, talent, and resilience have earned her a place among the elite in the film industry. Her story is an inspiration to many, a reminder that with hard work and perseverance, dreams can indeed come true.Born in Brooklyn, New York, Anne Hathaway had a knack for performing from a very young age. She made her debut on stage at the age of seven, appearing in a local production of "Les Misérables." It was then that she realized her love for acting and knew that she wanted to pursue it as a career. However, it wasn't an easy ride. She facedrejection and doubts, but never gave up. Her perseverance and dedication to her craft eventually paid off when she was cast in her breakout role as Mia Thermopolis in the hit movie "The Princess Diaries."From then on, Anne's career skyrocketed. She starred in numerous blockbusters, including "Ella Enchanted," "The Devil Wears Prada," and "Love and Other Drugs." Herperformance in "Les Misérables" as Fantine wasparticularly noteworthy, as she sang and acted her heart out, earning her numerous accolades, including an Academy Award nomination. Her dedication to her roles and her willingness to push herself beyond her comfort zone have made her a favorite among directors and audiences alike.But Anne Hathaway is not just an actress. She is also a philanthropist and an advocate for various causes. She has been involved with organizations like the United Nations and has spoken out about important issues like poverty, education, and gender equality. Her commitment to making a difference in the world is as admirable as her acting skills.Off-screen, Anne is known for her down-to-earth personality and her relatable nature. She is often seen as a role model for young girls, not just for her success in the entertainment industry but also for her kindness and humility. She has a knack for connecting with people and making them feel seen and heard. Her charm and wit have won her legions of fans across the globe.In conclusion, Anne Hathaway is not just a talented actress but also a beacon of hope and inspiration. Her journey from a small-town girl to a globally renowned star is a testament to the power of dreams and determination. Her dedication to her craft, her philanthropic efforts, and her down-to-earth personality have made her a role modelfor many. Anne Hathaway's story is a reminder that with hard work and perseverance, we can all achieve our dreams. **安妮·海瑟薇的魅力**在电影界,很少有名字能像安妮·海瑟薇那样熠熠生辉。
介绍安妮海瑟薇的英语作文Title: Anne Hathaway: A Talented ActressAnne Hathaway, born on November 12, 1982, in Brooklyn, New York, is an acclaimed American actress known for her versatility and charismatic performances. With a career spanning over two decades, Hathaway has enchanted audiences worldwide with her remarkable talent and charm.Hathaway's journey to stardom began with her role in the Disney film "The Princess Diaries" in 2001. Her portrayal of Mia Thermopolis, a young girl who discovers she is a princess, won the hearts of many and established her as a leading actress in Hollywood. Following her initial success, Hathaway continued to challenge herself with diverse roles, demonstrating her range as an actress.One of Hathaway's most notable performances was in the 2006 film "The Devil Wears Prada," where she played the aspiring journalist Andy Sachs opposite Meryl Streep. Her role in the film showcased her ability to hold her own against seasoned actors and further solidified her status as a rising star.In 2008, Hathaway showcased her dramatic skills in "Rachel Getting Married." Her portrayal of a recovering addict trying to reconnect with her family earned her an AcademyAward nomination for Best Actress. This role proved that Hathaway was not just a pretty face but a serious actress with depth and emotional range.Hathaway's talent reached new heights when she starred as Selina Kyle/Catwoman in "The Dark Knight Rises" in 2012. Her performance was widely praised, and she received critical acclaim for bringing a complex and multifaceted character to life.Her crowning achievement came in 2013 when she won the Academy Award for Best Supporting Actress for her role in "Les Misérables." Hathaway's moving performance as Fantine, a struggling factory worker turned prostitute, was both heartbreaking and inspiring.Off-screen, Hathaway is known for her activism and philanthropy. She is an advocate for gender equality and LGBTQ+ rights, and she has been involved with several charitable organizations, including UN Women and World of Children.In conclusion, Anne Hathaway is more than just a talented actress; she is a role model who uses her fame to make a positive impact on the world. With her impressive body of work and her dedication to social causes, Hathaway continues to bea beloved figure in the entertainment industry.Yours sincerely,[Your Name]。
安妮.海瑟薇Anne Hathway初一十班——李珏莹安妮·海瑟薇,美国电影和舞台剧演员,父亲是位律师,母亲则是歌手兼演舞台剧演员.她在大学里主修英文,副修妇女研究,她说过,如果当不成演员,她会想当一位文学家或是心理学家.在《公主日记》的试镜时,安妮意外地从椅子上摔了下来,结果反而被导演一眼相中,得到了扮演主角米娅的机会,并一举成名.安妮拥有灿烂明媚的笑容和高雅端正的气质,还带有一点点的调皮可爱,被誉为“茱莉亚·罗伯茨和奥黛莉·赫本”的综合体。
安妮.海瑟薇档案❆英文名:Anne Hathway❆国籍:美国❆生日:1982年11月12日❆出生地:纽约布鲁克林❆星座:天蝎座❆身高:173cm❆毕业院校:纽约大学❆主要影视作品:《美梦成真》《魔法灰姑娘》《公主日记》《公主日记2:皇室婚约》《天堂的另一面》《尼古拉斯.尼克比》《一天》成长经历程星路历程1999年,只有17岁的安妮·海瑟薇在短命的电视系列剧《Get Real》中初次登台安妮时尚街拍(20张),反响平平,到现在也没几个人记得这部安妮·海瑟薇的荧屏处女作。
安妮担任的第一个主要角色是1999在电视连续短剧《真实》中扮演的梅根·格林,并凭借在该剧中的出色表演而获得了2000年青年艺术家奖最佳表演奖提名。
然而,使安妮得到普遍认可的却是2001年拍摄的影片《公主日记》和2004年拍摄的该片续集:《公主日记2:皇室婚约》。
真正让安妮·海瑟薇走红的是在2001年的《公主日记》。
据称在挑选演员时,曾捧红过茱莉亚·罗伯茨的导演一眼选中意外从椅子上摔下来的安妮·海瑟薇,并力排众议钦点当时毫无名气的她出演女一号。
事实证明他的眼光没有错,《公主日记》一上映便横扫全球电影院,让所有号称“票房杀手”的好莱坞女星都倒吸了几口凉气。
2004年,一脸灿烂笑容的安妮·海瑟薇携带《公主日记2:皇室婚约》回来了!在续集中公主继承了王位,并且与一位“白马王子”走进婚姻的殿堂,从此过上了幸福快乐的生活。
安妮海瑟薇Anne HathawayWhen I was in primary school, my English teacher showed us a movie in the class. The story told about an ordinary girl turned out to be a princess and she had to learn how to be a princess. It was such a funny film, we laughed happily. I was so impressed by the actress Anne Hathaway, she was not only beautiful, but she was also played so well. Since then, I watch many of her films. Hathaway proves herself, she tells people that she is a good actress. People are easily attracted by her perfect outlook and ignore her hard-working at the beginning, but now they have seen her ability. The movies that Hathaway plays are the hot movies, she is becoming more and more popular. Every time when I see her new movie, I will be very excited and she never lets her fans down.当我在初中的时候,我的英语老师在班上给我们展示了一部电影。
从2001年《公主日记》中的清纯公主到2012年《蝙蝠侠》中的性感猫女(Catwoman),安妮海瑟薇完成了完美蜕变。
即将步入30岁的她对自己信心满满:―我的30岁正当年‖!Until the recent Hollywood blockbuster The Dark Knight Rises,
no one would have imagined Anne Hathaway landing the classic
role of the sexy, smart Cat woman–neither did she。
若非近日上映的好莱坞大片《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》,没人能想到安妮?海瑟薇竟能成功驾驭猫女这一聪明、性感的经典角色,就连她本人亦是如此。
―I didn’t think they would revisit that character, because Michelle Pfeiffer’s performance ( in the1992 Batman Returns) had been so iconic,‖ Hathaway told Entertainment Weekly。
―我没想到他们会颠覆这一角色,因为米歇尔?菲佛在1992年的影片《蝙蝠侠归来》中的表扬一直被奉为经典。
‖海瑟薇在接受《娱乐周刊》的记者采访时表示。
With two big projects out this year, The Dark Knight Rises and Les Miserables, Hathaway is
Hollywood’s golden girl. And it’s not only because of her signature smile and natural bea uty. Determination and hard work played a big role, too。
随着今年由海瑟薇主演的两部大制作——《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》和《悲惨世界》的上映,她俨然已经成为好莱坞的―黄金女郎‖。
而这不全是因为她那标志性的笑容以及与生俱来的美貌,坚定的意志以及不懈的努力也是功不可没的。
Even just getting into Cat woman’s trademark outfit was no mean feat.
―It was a psychological
terrorist,‖ said Hathaway, who appeared on the cover of Allure magazine’s July issue.
―I didn’t
understand how you could be thin and strong. I went into the gym for 10 months and di dn’t come out。
‖
光是穿上猫女那标志性的戏服就绝非易事。
―这简直是精神虐待。
我不明白怎会有人能在这么苗条的同时还这么强壮。
我在健身房坚持锻炼了10个月还是无法做到这点。
‖登上今年《Allure》杂志7月刊封面的海瑟薇表示。
Right after losing weight for Cat
woman, the actress also had to cut her long hair for her role as Fantine in Les Miserables. ―There’s no need mentioning what long hair means to a woman, but I’m
glad it turned out to be a new breakthrough,‖ she told Allure magazine。
刚刚为出演猫女而减肥的海瑟薇,又不得不为接下来在《悲惨世界》中出演的芳汀一角剪掉长发。
―长发对女人的意义不言而喻,但我还是很高兴,因为这是对我自己的新突破。
‖海瑟薇在接受《Allure》杂志采访时说道。
Hathaway’s two big breaks as an actress came in 2001 and 2006. After acquiring fame th rough
The Princess Diaries (2001); a more mature and sophisticated Hathaway in The Devil W ears Prada (2006) made her a worldwide hit。
海瑟薇演艺生涯中的两次突破分别发生在2001年和2006年。
2001年的《公主日记》让她一炮走红,而在2006年《穿普拉达的女王》中,那个更加成熟、老练的海瑟薇则使得她一跃成为国际巨星。
Since then, Hathaway has widened her territory by portraying different characters: Jane Austin in
Becoming Jane (2007); Kym the drug addict in Rachel Getting Married (2008), which gained
Hathaway a nomination for Best Actress in the Academy Award; and not least, the gracef ul White Queen in Alice in Wonderland (2010)。
从那时起,海瑟薇开始尝试各种不同角色,以拓宽自己的戏路。
在2007年的影片《成为简奥斯汀》中饰演简奥斯汀一角,2008年的《蕾切尔的婚礼》一片中出演吸毒者凯姆,更是凭借凯姆一角获得了奥斯卡最佳女主角的提名;随后她又现身2010年的《爱丽斯漫游仙境》一片中化身优雅的白雪公主。
Although only a few months away from turning 30, Hathaway is relaxed because she thin ks it is the age when actresses start ―kicking ass‖。
虽然再过几个月就要步入30岁了,但海瑟薇毫无压力。
因为她认为,30岁正是女演员黄金期的起点。
―I think it’s the beginning of a process that really blossoms when you hit 30. It’s when yo u stop
apologizing for who you are. That’s such a freedom,‖ she told Marie Clare magazine earli er this year。
―我觉得30岁是一个全盛时期的开始。
此时,你不会再为了自己的身份而道歉。
感觉如此自由自在。
‖海瑟薇在今年早些时候接受《Marie Clare》杂志采访时表示。
She added that it is also an age when she will put less pressure on herself。
她补充道,30岁也是她奉行自我减压的年龄。
―Success is such a subjective thing. Certainly when I was starting out, I just had this unb elievable pressure to get jobs,‖ Hathaway said.
―But that has changed. Now I do it with hope。
―成功是件主观的事情。
确实,在我刚起步的时候,我顶着难以想象的压力去工作,‖海瑟薇说,―但现在一切都变了。
如今我带着希望去做事。
‖。