宴会英语大全定稿版
- 格式:docx
- 大小:77.59 KB
- 文档页数:13
宴会英语Introduction宴会(yàn huì) or banquet is a social event in which a large number of people come together to dine and have a good time. In China, banquets are usually organized for important events such as weddings, birthdays, and business deals. As an important component of Chinese culture, the etiquette of banquets is highly valued. In this essay, we will explore the etiquette of banquets and some of the customs associated with them.Before the BanquetBefore attending a banquet, guests are expected to dress appropriately. Men should wear suits or traditional Chinese attire such as a tang suit, while women should wear dresses or cheongsams. It is also customary to bring gifts for the hosts or the guests of honor. The gifts should be wrapped neatly and presented to the host with both hands.At the BanquetWhen the guests arrive, they are usually greeted by the host or hostess and offered a welcoming drink. It is important to accept the drink as a sign of respect for the host. After the guests are seated, the meal begins. In China, banquets are usually served family-style, with dishes placed in the center of the table for everyone to share. Guests are expected to take a small portion of each dish and eat slowly, savoring the flavors.During the meal, conversation is essential. Guests are encouraged to engage in small talk before moving on to more substantial topics. It is important to be polite and avoid controversial subjects such as politics or religion. The host may also make toasts during the meal, which are a way of showing appreciation and respect to the guests.Etiquette during the banquet is also important. Guests should avoid reaching across the table or using their chopsticks to point at others. It is also considered impolite to speak with your mouth full or make loud noises while eating. Remembering to use proper table manners will show respect and good manners.After the BanquetAfter the banquet, guests are expected to thank their host for the meal and hospitality. It is also customary to return the favor by hosting a banquet in the future. If a guest has received a gift during the banquet, it is important to send a thank-you note or message to the host afterward.ConclusionBanquets are an important part of Chinese culture, and the etiquette associated with them should be observed carefully. Dressing appropriately, bringing gifts, engaging in polite conversation, and following good manners will help guests become desirable attendees. With the focus on respect and hospitality, the banquet is an opportunity for everyone to feel welcome and have a good time.。
Interpreting at a banquet今天我们在此举办晚宴,招待(entertain)各位亲爱的朋友和敬业的专家,庆贺我们的会谈取得圆满成功,我感到非常高兴。
It gives me a great pleasure to host the banquet in honor of our dear friends and dedicated/devoted experts, and celebrated the successful conclusion of our talks我特别感谢凯兰女士大驾光临。
没有凯兰女士的最后努力,还不知道现在会怎样呢,恐怕我们还在谈判之中。
In particular, I’d like to thank Ms. Kelland for her coming. Without her last-minute efforts, we would still not know the result/ be in the middle of nowhere, probably in the middle of negotiations, I’m afraid.Note:We can’t imagine how it would be like/we can end up,…get nowhere一事无成, 毫无进展,没出息get somewhere 取得一些成就/进展口语:I’m in the middle of …我正在忙I just contributed my share. We all maneuvered(实施调动,设法调整)successfully to get our job done, so to speak(可以说).我只是尽了自己的责任,可以说,我们每个人都成功地使我们的使命得以完成。
Well, ladies and gentlemen, are we carrying out another round of talk over the dinner?怎么样,女士们先生们,难道我们在晚宴上还要谈判吗?Well= come on 好啊,得了今天不谈生意,我建议今晚我们只叙友情,当然,我们要尽情享受大自然赐予我们的食物。
商务宴请常用礼仪英语欢迎宴会 Wele dinner午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) Luncheon 便宴 Informal dinner自助餐 Buffet dinner/luncheon便餐 Light meal工作午餐 Working luncheon庆功宴 Glee feast答谢宴会 Return dinner告别宴会 Farewell dinner招待会 Reception为…举行宴会/宴请 Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …鸡尾酒会 Cocktail party茶话会 Tea party包餐/点餐 Table d'hote/a la carte上菜 Serve a courst欢聚一堂 Enjoy this happy get-together您的位置在这里。
Here is your seat.请入席! Please have a seat.请随便! Please yourself at home./Please enjoy yourself.请各位随意用餐。
Help yourself please.您喝点什么? What would you like to drink?现在我提议,为了…和…之间的'合作,为了…参议员的健康,干杯! At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!最后,我借主人的酒,提议为…干杯! Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯! I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.敬您一杯! Here's to you!祝你健康! To your health!我要为此干杯! I'll drink to that!随量! Whatever you like!我失陪一会儿! Excuse me for a minute.菜不合口味,请多包涵! Hope you enjoy yourself. 模板,内容仅供参考。
宴会英语大全宴会英语集锦一、用(Here"s)to...表示:1.Here"s to your health / success. 为你的健康/ 成功干杯!2.Here"s to our friendship!为我们的友谊干杯!3.Here"s to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!2.Helen raised her glass,“Good luck to you!”she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:1.He raised his glass,“May you success! Cheers!”他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here"s how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。
例如:Oh,come, come,David.Here"s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。
例如:Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drinkto,drink a toast for / to, propose a toast for等词表示。
开场:互相认识寒暄Host: Ladies and Gentlemen,Good evening! We appreciate very much for your presence of our party. I’m honored to take this opportunity, on behalf of all the staff of ABC company to express our highest consideration and warmest welcome. We have prepared a dinner to celebrate our friendly cooperation. Meanwhile, I hope this party will give us an excellent opportunity to get to know each other and increase our friendship. I hope you can enjoy yourselves here! Thank you!C: Hi, man! What’s your name?A: I’m Rob.C: Rob? I’v heard you on the newspaper,and I know you have got a big company.A: I hope so. Then what’s your name?C: I’m Pete. Y ou must be very rich. How much money do you have?A: ...I’m afraid I can tell you about it.C: What a pity!C: Hey, girl! I’m Pete, what’s your name?B: I’m Sally.C: How old are you? Do you have a boyfriend?B: It’s none of your business.A: How do you do?B: How do you do. I’m Sally.A: I’m Rob. Nice to meet you.B: Oh, Rob. I’v heard so much about you. Glad to meet you.How are thing getting?A: Pretty well. What about you?B: Actually not. Our flight just arrived yesterday. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.A: I’m sorry to hear that. Do you intend to stay a while here?B: Y es, I will stay in China for a week. It is a brief business trip.A: I believe you can enjoy your stay here. Because China has many place and interest to go. And the people are friendly.B: Really? Could you recommend me some?A: Sure. Just like staying in Guilin, you can go to QiXing park and..... ,they are all historical and known as the beautiful feature.B: That sounds great.A: And I can give you a travel guidance later. And I now recommend the Chinese food to you. Like the Sichuan food, Beggar’s chicken, there will be serve at the party. I hope you can try some. B: Thanks a lot.C: Dinner is ready. Let’s got to the table!中场:餐桌礼仪A:Let’s take the seat.B: Thank you.A: What would you like to drink?B: Some wine please.A: Would you like some chcolate?B: No,thanks. I’m allergic of it.Host: Ladies and gentleman! I am very happy to see all of you here to celebrate the successful cooperation of our company. I would also like to take this opportunity to express my sincere thanks to all my colleagues at the venture. As this point, I’d ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here, cheers!B: To your heal and success in business.A: And to yours, cheers!B: Now, here come the dishes. Here are famous Hangzhou specialties. Let me try to tell you the names first. This is Beggar’s Chicken, this one is West Lake Fish in Vinegar Sauce, and that one is Dongpo Braised Pork.A: What beautiful colors. They look really inviting.B: They taste good. Now, please help yourselves.A: (After tasting) Oh, it’s delicious.B: I’v learned that Chinese people are healthy because they have a well-balanced diet.A: The Chinese diet was handed down from generation to generation, and it does have a long history. Help yourselves to have more.B: Thank you.A: Here come dumplings. They are all handmade. Please have a taste.B: Oh, how beautiful. These are really the most beautiful desserts I have ever seen in my life.A: They are not desserts. They are the main course.B: I really can’t believe it. They are so lovely. They taste good!后场:告别礼仪Host: Time flies quickly. We wish you could stay longer, but you are leaving tomorrow. We do hope both of you will come again before long.C: Old man, your food is very delicious. I like it, you know....I’ll come next time, bye!Host: Bye.A: Thank you for your hospitality and your dinner.And I an told this is the best dinner I’v ever have.Host: It’s my pleasure, bye!B: Thank you very much for preparing such a sumptuous banquet for us today. I’m vary happy to be here with many new friends.A: I’m glad you like it.。
商务英语宴会种类口语这是网给大家准备的商务英语宴会种类口语,欢迎浏览。
你喜欢哪种宴会?which kind of parties do you prefer?1.商务建议商务人士在赴宴前需要提前了解宴会类型的具体知识,免得进入后无所适从。
1).晚宴dinner party以吃晚餐为主的宴会,并附有鸡尾酒等饮料。
座席一般预先安排好。
2).鸡尾酒会cocktail party以自助式的餐点为主,自由取食。
宴会中宾客或坐或站,手持玻璃酒杯,来回走动着交谈。
3).欢迎会reception以欢迎招待某些人为主的宴会。
开始和结束时都会有简短的演说致词来介绍嘉宾。
4).舞会ball参加者多必盛装,常在国际会议后举行。
5).野外餐会barbecue party主食以汉堡、牛排等烧烤类为主。
通常在男士们的指导下烹调餐食。
6).开放式宴会open house party在家中举行的开放式宴会。
一次招待很多人,有比预定开始的时间晚一点去的习惯。
7).便餐会potluck party由参加的人各自带现成的食物来,是一种气氛轻松的餐会。
2.商务英语情景对话a:we will hold a party next week, but we can't decide which kind we should have.下星期我们要开个宴会,但不能决定采用哪种形式。
b:how many guests will come to your party?有多少人将要来参加你们的宴会?a:about 30.30人左右。
b:wow, that's quite a lineup. it's too difficult for you to prepare a dinner. which kind of parties do you prefer?哇,阵容真庞大。
准备一顿晚宴对你来说太难了。
你喜欢哪种宴会形式?a:how about a cocktail party?开个鸡尾酒会怎么样?b:good, i like those. they are very relaxing.很好,我喜欢,鸡尾酒会很休闲。
Birthday Party Menu (English) Appetizers:1. Caprese SkewersFresh mozzarella balls, cherry tomatoes, and basil leaves on wooden skewers, drizzled with balsamic glaze.2. Mini QuichesFlaky pastry cups filled with a savory egg and vegetable mixture, perfect for a bitesized treat.3. BruschettaSliced baguette topped with a mix of diced tomatoes, garlic, olive oil, and fresh basil, served warm.Main Courses:1. Grilled Chicken SkewersTender chicken pieces marinated in a blend of herbs and spices, grilled to perfection and served with a side of tzatziki sauce.2. Baked SalmonFlaky salmon fillets baked with a lemon butter sauce, served with a side of roasted vegetables.3. Beef TenderloinJuicy beef tenderloin steak, seasoned with salt and pepper, grilled to your desired doneness, and served with a side of mashed potatoes.Desserts:1. Chocolate Lava CakeDecadent chocolate cake with a gooey chocolate center, served warm with a scoop of vanilla ice cream.2. Fruit SaladA refreshing mix of fresh fruits such as berries, melon, and pineapple, tossed in a light honeylime dressing.3. Cheesecake BitesMiniature cheesecake bites with a graham cracker crust, topped with a variety of fresh fruits and a drizzle of raspberry sauce.Beverages:1. Iced TeaA selection of refreshing iced teas, includingclassic black tea, green tea, and herbal tea.2. LemonadeHomemade lemonade made with fresh lemons, sugar, and water, served chilled.3. MocktailsA variety of nonalcoholic mocktails, including virgin piña coladas, Shirley temples, and strawberry daiquiris.。
很可惜,没有I、O、U、V开头的A鹌鹑蛋鲍鱼 Abalone and quail eggs鹌鹑松 Minced quaiB八宝冬瓜汤“Eight-treasures” winter melon(white gourd)sou 八宝饭“Eight-treasures”rice pudding八宝鸡Chicken stuffed with “eight-treasures”八宝扒鸭Braised duck with “eight-treasures”八宝全鸡 Roast chicken with “eighit-treasures”八宝全鸭Roast duck with “eight-treasures”八宝鸭Duck stuffed with“eight-treasures”八个冷盘Eight cold hors d′oeuvres八珍冬瓜粒 Soup With Winter melon and minced pork八珍扒大鸭Braised duck with “eight-treasures”巴东牛肉 Spiced beef拔丝莲子 Lotus Seeds in hot toffee拔丝苹果 Apple in hot toffee拔丝山药 Chinese yam in hot toffee拔丝香蕉 Banana in hot toffee霸王肥鸡 Bawang chicken白爆鱼丁 Fish cubes in white sauce白菜粉丝 Chinese vermicelli with cabbage白菜汤 Chinese cabbage soup白豆焖猪排 Stewed pork with white beans白豆汤 White bean soup白饭 Steamed rice白果芋泥 Sweet taro with gingko白烩大虾 King prawn in white Sauce白烩鸡饭 Chicken in white sauce with rice白烩蟹肉 Crab meat in white sauce白烩虾子 Shrimp roe in white sauce白鸡 Cold boiled chicken白酒汁烩鸡 Chicken in white wine sauce白酒汁蒸鱼 Steamed fish in white wine Sauce白菌鲍脯 Braised abalone with fresh mushroom白菌炒面 Fried noodles with mushroom白菌鸽片 Sliced pigeon with mushroom白菌龙虾王 King lobster with mushroom白扒鲍鱼 Braised abalone in cream sauce白扒鸭条 Braised sliced duck in cream sauce白扒鱼翅Braised shark′s fin in cream sauce白扒鱼肚 Braised fish maw in cream sauce白扒鱼肚菜心 Braised fish maw and heart of cabbage白片鸡 Chicken slices白切肥鸡 Cold steamd chicken白切鸡 Boiled sliced chicken白切肉 Boiled pork Slices白切猪肚Boiled sliced pig′s stomach白肉火锅 Pork cooked in hot pot白煨鸡 Stewed chicken白椰肉冰 Iced coconut with pork白油鸡 Cold chicken with pork白斩鸡 Sliced cold ckicken白汁鲍鱼 Saute abalone with cream sauce白汁鳜鱼 Mandarin fish with cream sauce白汁鸡饭 Chicken with cream sauce and rice白汁口蘑煎鱼 Fried fish with white sauce and mushrooms白汁鱿鱼 Saute Squid with white Sauce白汁鱼唇 Fish lip in cream sauce白汁鱼肚 Fish maw with white Sauce白煮蛋 Hard boiled eggs白煮鱼 Boiled fish白灼活肥蚝 Fried oyster with shrimp sauce白灼螺片 Fried sliced whelk白灼螺盏 Fried sliced whelk in a bowl白灼中虾 Fried prawn百花採鸡“Hundred flower”steamed sliced chicken with shrimp sauce 百花煎瓤鸭掌“Hundred flower”fried duck webs stuffed with shrimp 百花瓤北菇“Hundred flower”mushrooms stuffed with shrimps百花香酥鸭“Hundred flower”crisp fried duck百叶包肉 Leaf shaped bean curd stuffed with minced pork百叶肉丝 Shredded pork with leaf shaped bean curd拌海蛰 Jellyfish in mixed sauce拌芹菜 Celery in mixed sauce拌虾片 Shredded(sliced)prawn in mixed sauce拌鲜坩 Scallops in mixed sauce拌鸭掌Duck′s webs in mixed sauce瓣酱妙肉丁 Stir-fried diced pork in chili sauce棒棒鸡 Bonbon chicken炮糊 Stir-fried mutton薄饼 Pancake薄饼干 Crackers宝宝全鸭“Winter garden”duck鲍鱼龙须 Abalone with asparagus鲍鱼沙拉 Abalone salad鲍鱼汤 Abalone soup鲍鱼炆鸡 Braised chicken and abalone爆炒鳝片 Quick-fried eel slices爆鳝片 Quick-fried eel slices with sesame oil and garlic爆烧鱼翅Fried shark′s fin in brown sauce北菰炒面 Fried noodles with dried mushroom北菰蛋花汤 Mushroom and egg drop soup北菰炖鸡 Stewed chicken and mushroom北菰烩鸭丝 Braised sliced duck with mushroom北菰扒鸭 Braised half duck with mushroom北京酱牛肉 Beef cooked in soy sauce,Beijing style北京烤鸭 Roast Beijing duck北京泡菜 Pickled cabbage,Beijing style北京豌豆黄 Beijing sweet pease pudding荸荠糕 Water chestnut cake荸荠肉丸 Water chestnut meatballs比利时烩鸡 Belgian stewed chicken碧绿川椒鸡 Fried chicken with peppers,Sichuan style碧绿花子鸡 Spring chicken with green vegetables碧绿鸡丝扒鲜菇 Chicken shreds with mushroom on a bed of green vegetables 碧绿椒鸡 Fried chicken with green peppers碧绿生鱼球 Fish balls with green vegetables扁豆炒蛋 Omelette with beans扁豆肉丝 Shredded pork with beans冰冻荔枝 Chilled lychees冰棍儿 Ice-lolly冰凌可可少司 Ice cream with cocoa sauce冰凌三得 Ice cream sundae冰淇淋 Ice cream冰肉莲蓉粽 Glutinous rice stuffed with ground lotus seeds wrapped in reed leaves(Special fare for the Dragon Boat Festival)冰糖莲籽 Sugar candy lotus seeds冰糖肉 Sugar Candy pork冰糖蜜炙火腿 Grilled ham with sugar candy冰糖银耳 White fungus with sugar candy冰镇果羹 Chilled fruit jelly冰镇三果 Three chilled fruits冰汁凉桃脯 Chilled peach slices饼干 Biscuits波兰式蒸鱼 Polish style Steamed fish玻璃烧卖 Glazed shao mai steamed dumplings with meat fillings玻璃酥鸡 Glazed deep-fried sliced chicken玻璃酥虾 Glazed deep-fried prawn玻璃蟹脚 Glazed fried crab claws菠菜炒鸡蛋 Scrambled eggs with spinach波菜泥卧果 Spinach with poached egg菠菜烧豆腐 Stewed bean curd with spinach菠萝杯 Pineapple cup菠萝布丁 Pineapple pudding菠萝冻 Pineapple jelly菠萝醪糟 Pineapple in glutinous rice wine菠萝凉醪糟 Cold pineapple in glutinous rice wine菠萝龙眼 Pineapple and longan菠萝梅酱鸭 Duck in plum sauce with pineapple菠萝蜜烧鸭片 Sliced roast duck with pineapple菠萝软鸭 Fried duck with pineapple菠萝沙拉 Pineapple salad波萝雪糕 Pineapple ice cream菠萝鸭片 Sliced roast duck with pineapple菠萝猪排 Grilled pork chop with Pineapple卜糟鸡块 Stewed turnip and sliced chicken布丁Crème caramelC菜包肉 Minced meat wrapped in cabbage菜炒肉片 Fried sliced pork with vegetable菜炒鱼片 Fried fish slices with vegetable菜豉油鸡 Poached sesame chicken with vegetable and fermented soya beans 菜胆鹌鹑脯 Fried quail breast with vegetable菜胆炒明虾 Sauted prawn with vegetable菜胆干鲍 Abalone and vegetable菜胆龙利球 Frid macao sole fish balls with with vegetable菜燉牛肉 Goulash菜肝土鱿 Chicken liver with squid and vegtable菜花北菇 Cauliflower and dried mushroom菜花炒鸡蛋 Cauliflower omelette菜奶油鸡 Chicken and vegetable in cream sauce菜扒北菇 Stewed mushroom and vegetable菜扒鲜菇 Stewed fresh mushroom and vegetable菜片鹌鹑松 Minced quail meat with Chinese cabbage菜青炒鸡球 Saute chicken balls with green vegetable菜生鱼片饭 Steamed rice with sliced fish and vegetable菜丝汤 Julienne soup菜汤Jardinière soup菜心鲍片 Sliced abalone with heart of cabbage菜心牛肉 Beef with heart of cabbage菜心虾球 Saute prawn balls with heart of cabbage菜远鲍脯 Fried abalone with vegetable heart菜远北菇 Fried Chinese mushrooms with vegetable heart菜远凤肝活带子 Sliced conch with chicken liver and vegetable菜远根片Sliced“shokkan”with vegetable菜远鸡球 Fried chicken balls with vegetable heart菜远鸡什汤 Chicken giblets and vegetable soup菜远鲈鱼球 Fried perch balls and vegetable heart菜远牛肉 Fried sliced beef with vegetable heart菜远扒鲜菇 Fried mushroom with vegetable heart菜远青衣球 Green fish balls with vegetable heart菜远生鱼片 Sliced snakehead mullet fish with vegetable heart 菜远生鱼球 Fish ball with vegetable heart菜远田鸡腿Fried frog′s legs with vegetable heart菜远虾球 Fried prawn balls with vegetable heart菜远鲜虾脯 Fried shrimp with vegetable heart菜远鸭片 Fried sliced duck with vegetable heart菜远鱼球 Fish balls with ham and vegetable heart草菇豆腐 Bean curd with dried mushroom草菇鸡片汤 Sliced chicken and mushroom soup草菇芦笋 Straw mushroom with asparagus草菇蒸鸡 Steamed chicken with straw mushroom叉烧 Barbecued roast pork叉烧包 Steamed bun stuffed with barbecued roast pork叉烧炒蛋 Barbecued pork with egg叉烧炒饭 Barbecued pork fried rice叉烧炒面 Barbecued pork with fried moodles叉烧芙蓉 Barbecued pork with egg white叉烧馄饨汤 Barbecued pork dumpling soup叉烧肉 Barbecued pork叉烧酥方 Barbecued crispy pork叉烧汤面 Barbecued pork noodle soup叉烧杂碎 Barbecued chop suey茶叶蛋 Tea eggs查理鸡饭 Charles chicken rice拆骨鸡 Boneless chicken拆焗鸳鸯鸭 Boned duck stuffed with minced shrimp柴把鸭 Steamed sliced bamboo shoot,duck and ham长面包 Loaf of bread肠子三明治 Sausage sandwich潮州烧雁鹅 Roast goose,Chaozhou style潮州炒粉 Fried rice noodles,Chaozhou Special潮州卤鹅 Spiced goose,Chaozhou style潮州小米 Meatballs,Chao choustyle潮州伊面 Fried noodles,Chaozhou style潮州鱼粥 Fish congee,Chaozhou special潮州炸鹅 Fried goose,Chaozhoou special炒菠菜 Saute spinach炒菜心虾球 Saute Prawn balls with vegetable heart炒蛋三明治 Omelette sandwich炒凤尾虾 Saute shrimps炒芙蓉蛋 Scrambled eggs炒芙蓉干贝 Fried Scallop with egg white炒肝尖 Fried liver炒格炸 Stir-fried skin of bean curd炒桂花鱼翅Fried shark′s fin炒海蟹肉 Fried sea crab meat炒荷兰豆 Fried sugar peas in the pod炒荷兰豆仁 Fried podded sugar peas炒核桃泥 Stir-fried walnut pur-ée炒滑蛋 Scrambled eggs,Guangdong style炒黄瓜酱 Stir-Fried cucumbe r purée炒黄浦蛋 Fried eggs,Shanghai style炒鸡蛋 Omelette炒鸡片 Fried Chicken slices炒鸡球 Fried chicken balls炒鸡生肠Fried chicken′s intestines炒口蘑鸭心 Saute mushroom and duck heart炒两式蛋 Scrambled eggs and preserved eggs炒龙虾 Saute lobster炒木犀肉 Saute pork shreds with fungus and eggs炒牛肉丝 Fried shredded beef炒牛腰片 Fried ox kidney slices炒螃蟹 Fried crab meat炒青菜 Saute vegetable炒青豆 Fried green peas炒青辣椒 Fried green pepper炒肉末 Fried minced meat炒肉末烧饼 Saute minced pork with sesame cakes炒肉片 Fried pork slices炒肉丝 Fried shredded pork炒三不沾Sauted three“non-Stick”(not stick chopsticks,plate and teeth)炒三泥Three purées stir-fried炒三丝 Fried three slices炒鳝糊 Braised eels with bamboo shoots炒山鸡片 Saute sliced pheasant炒生鸡片鲜椒 Saute diced chicken with green pepper炒双冬 Stir-fried mushroom and bamboo shoots炒双泥Saute two purées炒素三丝 Fried mixed vegetables炒土鱿片 Fried sliced squid炒豌豆苗 Fried pea sprouts炒五丁 Five special ingredients炒虾片 Fried Prawn slices炒虾球 Fried shrimp balls炒虾仁 Saute shrimp with peas炒香菇笋片 Fried mushroom and bamboo shoots炒雪冬 Fried salted vegetable and bamboo shoots炒雪豆 Sauted China peas炒鸭肠Fried duck′s intestines炒鸭舌掌 Fried duck tongue and web炒腰花Saute pig′s Kidney炒腰片Fried sliced pig′s kidney炒野鸡红 Saute beef shreds with vegetable and hot sauce炒油菜 Saute rape炒油菜远 Fried heart of rape妙鱿鱼卷 Fried squid roll炒杂拌 Fried chop suey炒榛子酱Fried hazelnut purée炒猪肝Fried pig′s liver炒猪脑Fried pig′s brains炒猪肉片 Saute pork slices炒竹笋脆虾 Fried prawns with bamboo shoots陈皮炖鸭 Stewed duck with orange peel陈皮鸡丁 Diced chicken with orange peel陈皮牛肉 Beef with orange peel橙汁汽水 Orange soda豉椒爆活蚝 Quick-fried oyster with fermented soya beans and chili 豉椒炒肉排 Fried pork rib with chili and fermented soya beans豉椒炒肉蟹 Crab with fermented soya beans and chili豉椒炒鸭片 Fried sliced duck with chili and fermented soya beans 豉椒鸡球 Fried chicken balls with chili and fermented soya beans 豉椒鸡丝 Shredded chicken with chili and fermented soya beans豉椒龙虾 Fried lobster with fermented soya beans and chili豉椒田鸡 Fried frogs with chili and fermented soya beans豉椒田鸡腿 Fried fr ogs′s legs with chili and fermented slya beans 豉椒蚬肉 Oyster with fermented soya beans and chili豉油蒸瓤豆腐 Steamed stuffed bean curd with soy sauce豉油蒸生鱼 Steamed fish in soy sauce豉汁龙虾 Lobster with black soy sauce豉汁排骨 Sparerib with chili and soy sauce豉汁炆肉排 Br aised pig′s rib with soy sauce豉汁蒸肉排 Steamed spareribs in black soy sauce川菜肉丝 Sliced pork with Sichuan vegetable川鸡片冬菇 Sichuan sliced chicken with mushroom川椒乳鸽 Sichuan fried sliced pepper and pigeon川溜鸡条 Sichuan chicken mildly spiced川茉莉银耳 Jasmine and white fungus,sichuan style春卷 Spring roll鹑蛋奶露 Custard cream with quail eggs茨子菜汤 Puncture vine and vegetable soup茨子蓉汤 Puncture vine and egg white葱爆牛肉 Quick-fried beef with scallions葱爆肉 Quick-fried pork and scallions葱爆肉粉条 Quick-fried pork slices with vermicelli and scallions 葱爆烧鸭片 Quick-fried sliced duck with scallions葱爆羊肉 Quick-fried mutton slices with scallions葱爆猪里脊片 Quick-fried pork fillet with scallions葱花炒蛋 Omelette with chopped scallions葱煎芋头 Fried taro with scallions葱姜牛肉面 Mongolian beef noodles葱烹白肉 Quick-fried pork with scallions葱烧海参 Saute sea cucumber with scallions葱烧酸鲫鱼 Stewed crucian carp with scallions in oil and vinegar 葱烧水鸭 Stewed teal stuffed with scallions葱头炒牛肉片 Saute beef slices with onions葱头炒牛肉丝 Saute shredded with onions葱头炒羊肉 Saute mutton with onion葱头牛肉扒 Beef steak with onion葱油白鸡 Boiled chicken with scallions葱油叉烧角 Barbecued pork pastry with scallions葱油鸡脯 Fried chicken breast and scallions葱油焗鸡 Baked chicken with scallions葱汁炒猪肉片 Fried pork slices with scallions醋椒活鱼 Stewed live fish in chili and vinegar醋椒三片 Three sliced ingredients in vinegar and chili醋椒三鲜 Three vegetables in hot and sour sauce醋溜仔鸡 Fried spring chicken with vinegar醋排活鱼 Live fish cooked in Vinegar氽鸡茸五丝 Boiled downy chicken with five shredded ingredients氽鲫鱼萝卜丝 Quick-boiled crucian carp with shredded turnip氽里脊片菜心 Sliced pork and Shanghai cabbage soup氽萝卜鲫鱼 Quick-boiled crucian carp with turnip氽生鸡片 Quick-boiled sliced chicken氽四宝 Quick-boiled“fourdelicacies”氽银耳 Quick-boiled white fungus氽鱼肚卷 Quick-boiled fish maw rolls氽鱼腐丸子 Quick-boiled fish balls and bean curd in soup氽鱼卷 Fish rolls in soup氽鱼片黄瓜 Sliced quick-boiled fish with cucumber氽丸子汤 Meatballs soup脆皮锅贴 Crispy fried dumpling脆皮火鹅 Crispy goose脆皮鲜虾煎饼 Crispy shrimp pancakes脆皮炸鸡 Crispy deep-fried chicken脆皮炸虾 Crispy shrimp脆炸仔鸡 Fried spring chicken翠竹生虾扇 Green bamboo with shrimpsD鞑靼式炸鱼 Fried fish in tartar sauce大葱烧鸭 Braised duck with scallions大地田鸡 Fried frogs with bamboo shoots大鸡三味 Chicken with three special ingredients大理石布丁“Marble”pudd ing大米布丁 Rice pudding大米盒 Puff pie大米鸡块汤 Chicken and rice soup大米稀饭 Congee大酿鸭脯 Stuffed duck breast in wine大醸竹笋 Bamboo shoots cooked with wine大拼盘Hors d′oeuvres(extra large)大千鸡 Daqian chicken Sichuan chicken大上海拼盘 Shanghai style assorted cold dishes大石斑二味 Grouper with two special ingredients大蒜干贝 Steamed scallop with garlic大汤黄鱼 Braised croaker soup大王鸡肉饼 Minced chicken cakes大虾 Prawn大虾炒饭 Fried rice with king prawns大虾冻子 Prawn jelly大虾鸡蛋炒面 Fried noodles with prawns and eggs大虾泥子 Minced king prawns大虾肉丁炸酱面 Boiled noodles with fried soy bean paste with king prawn and pork 大虾沙拉 Prawn salad大香槟 Champagne担担面 Dan dan noodles,Sichuan style蛋炒饭 Egg fried rice蛋咖喱 Egg curry蛋糕 Cake蛋黄汤 Egg yolk soup蛋煎虾饼 Fried shrimp cake蛋酥花仁 Peanut cake蛋笋煎干贝 Fried scallop with eggs and bamboo shoots蛋煎笋虾仁 Fried shrimp with eggs and bamboo shoots蛋笋煎蟹肉 Fried crab with eggs and bamboo shoots蛋蟹炒翅Fried shark′s fin with crab meat and eggs德国面包 German bread德国牛排 Hamburger steak德式牛肉扒蛋 Hamburger steak and egg灯笼大虾“Lantern”King prawns鼎湖上素 Vegetarian dish,Dinghu style东江盐焗鸡 Hakka style braised chicken in gravy东江盐烤鸡 Hakka style salt baked chicken东坡火锅 Dongpo hot pot冬虫扒鸭 Braised duck with Chinese caterpillar fungus冬菇冬笋 Saute dried mushroom and bamboo shoots冬菇豆腐 Bean curd with mushroom冬菇鸡片 Chicken with Chinese black mushroom冬菇猪蹄Pig′s trotters with mushrooms冬瓜火腿汤 Winter melon(white gourd)and ham soup冬瓜蓉烧饼 Fried pasty with sweet winter melon(white gourd)冬瓜汤Consommé with winter melon (white gourd)冬蘑面 Mushroom noodles冬笋北菇 Bamboo shoots and mushroom冬笋炒肉丝 Saute shredded pork with bamboo shoots冬笋炒鱿鱼 Fried squid with fresh bamboo shoots冬笋鸡片 Saute sliced chicken with bamboo shoots冬笋龙球 Fried macao sole fish balls with bamboo shoots冬笋焖胗 Gizzard with bamboo shoots冬笋肉丝 Shredded pork with bamboo shoots冬笋烧海参 Stewed sea cucumber with fresh bamboo shoots冬笋烧塌棵菜 Fried shanghai cabbage with fresh bamboo shoots 冻茨仔什菜 Puncture vine with vegetables(cold)冻大会 Mixed Chinese salad冻糕 Parfait冻火腿 Cold ham冻火腿鸡 Cold chicken and ham冻鸡肉什菜 Chicken salad冻牛奶 Cold milk冻牛肉 Cold beef冻烧鸡 Cold roast chicken冻烧鸡火腿 Cold roast chicken and ham冻烧猪排 Cold roast sparerib冻腿芦笋 Cold asparagus and ham冻虾子什菜 Shrimp salad冻咸牛舌 Cold ox-tongue冻蟹肉什菜 Crab meat salad冻羊羔 Cold lamb in jelly豆沙包 Steamed dumpling stuffed with mashed red beans豆沙锅饼 Mashed sweet red bean cake豆瓣黄鱼 Braised croaker with bean sauce豆瓣鳜鱼 Mandarin fish in black bean sauce豆豉龙虾 Lobster in black bean sauce豆腐蛋花汤 Bean curd and egg drop soup豆腐鲤鱼 Carp with bean curd豆腐牛肉 Beef with bean curd豆腐泡炒黄豆芽 Fried bean sprouts with bean curd puffs豆腐泡塞肉 Bean curd puffs stuffed with minced pork豆腐泡烧粉丝 Stewed bean curd puffs with bean vermicelli豆腐皮 Bean curd shin豆腐皮包肉 Bean curd skin rolls with minced pork豆腐烧鱼 Fried fish with bean curd豆酱焗鸡 Baked chicken with bean sauce豆苗芙蓉蛋汤 Egg drop soup with bean Sprouts豆苗黄耳汤 Yellow fungus soup with bean sprouts豆渣鸭脯 Duck breast with bean curd milk炖蛋 Egg custard炖小牛肉 Braised veal炖元啼 Trotters in brown sauce多色冷拼盘Hors d′deuvresE俄国红菜汤 Borsch俄国牛肉丝 Shredded beef(Russian style)俄斯克 Vodka鹅掌干鲍 Abalone and goose webs鹅掌美鲍 USA balone with gooses′ websF法国炖鱼 Bouillabaisse法国焗芝士汤 French onion soup法国面包 French bread法国浓汤 French thick soup法国肉汤 Bouillon法国椰子布丁 French coconut pudding法国鱼汤 French fish coup法式猪排 French style pork chop法式橙烩鸭 French style duck with orange zest and curacao sauce 蕃茄大虾 Prawns tomato sauce蕃茄蛋花汤 Tomato and egg drop soup蕃茄烩鸡 Stewed chicken with tomato蕃茄鸡丁炒饭 Fried rice with diced chicken and tomato蕃茄焖鸡 Stewed chicken with tomato蕃茄奶油汤 Cream of tomato soup蕃茄牛肉 Fried sliced beef with tomato蕃茄牛肉面 Beef and tomato chow mein蕃茄片 Tomato salad蕃茄肉包 Stuffed tomato蕃茄三味夹 Tomato sandwich蕃茄茄虾片 Saute prawn slices in tomato and bean curd方鱼焗鸡 Baked chicken with dried fish翡翠羹 Vegetable soup翡翠鸡柳 Stewed chicken with sliced vegetables翡翠生鱼球 Fish balls with green vegetables翡翠虾仁 Shrimp with green Vegetable汾酒 Fenjiu liquor粉果 Steamed dumpling with pork,mushrooms and bamboo shoots粉丝牛肉丝 Beef with vermicelli粉蒸肉 Steamed pork with rice粉汁里脊片 Fried fillet in sauce凤肝炒螺片 Fried whelk with chicken liver凤肝鸽片 Fried sliced pigeon and chicken liver凤肝鸡片 Fried sliced chicken and chicken liver凤肝虾球 Fried prawn balls with chicken liver凤凰炖鸽燕Bird′s nest soup with pigeon凤凰鲜奶露“Phoenix”milk凤鸡 Salted chicken凤尾鱼 Long tailed anchovy凤眼鸽蛋“Phoenix eye”pigeon eggs凤足炖冬菰“Phoenix leg”(chicken feet)with mushroom凤足炖水鱼 Steamed soft-shelled turtle and“phoenix leg”(chicken feet)soup 凤足花菇“Phoenix leg (chicken feet)with mushroom佛手卷 Finger citron rolls佛手酥 Crispy finger citron芙蓉干贝 Scallops with egg white芙蓉羔蟹 Fried crab with egg white芙蓉鸽松Purée pigeon with egg white芙蓉鸡片 Chicken shreds with egg white芙蓉虾仁 Fried shrimps with egg white芙蓉蟹斗 Fried crab with egg white芙蓉燕窝Egg white with bird′s ne st芙蓉鱼角 Fish pieces with egg white芙蓉鱼片 Fish slices with egg white符离集烧鸡 Roast chicken,fuliji style腐乳扣肉 Steamed pork with preserved bean curd腐乳炆肉 Stewed pork with preserved bean curdG咖喱炒羊肉片 Saute mutton slice in curry sauce咖喱大会饭 Special mixed curried rice咖喱豆腐 Curried bean curd咖喱菇粒饭 Curried rice with diced mushroom咖喱海鲜饭 Seafood curry rice咖喱鸡 Curry chicken咖喱鸡蛋 Curried eggs咖喱鸡蛋丸子 Curried eggs with meat balls咖喱鸡丁汤 Curried diced chicken soup咖喱鸡饭 Curried chicken with rice咖喱鸡块 Curried chicken咖喱鸡配米饭 Curried chicken with rice咖喱鸡丝饭 Sliced curried chicken with rice咖喱鸡杂 Giblets curry咖喱牛肉 Beef curry咖喱牛肉饭 Beef curry and rice咖喱牛肉汤 Beef curry soup咖喱牛舌 Curried ox tongue咖喱肉汤 Mulligatawny soup咖喱肉末干豌豆 Pakistani minced beef curry with cried peas咖喱虾 Prawn curry咖喱虾饭 Prawn curry with rice咖喱虾仁 Shrimp curry咖喱羊肉饭 Mutton curry with rice咖喱羊肉片 Curried mutton slices咖喱鱿鱼 Curried squid咖喱鱼 Fish curry咖喱鱼饭 Fish curry with rice咖喱元白菜牛肉 Curry beef with cabbage咖喱元白菜羊肉 Cabbage and mutton curry咖喱胗肝饭 Giblets curry with rice干贝冬瓜球 Dried scallop and winter melon(white gourd)balls干贝松翠丝 Scallop shreds with scallions干贝汤 Scallop soup干煸牛肉 Dry fried shredded beef干煸牛肉丝 Beef shreds,Sichuan style;Saute dried beef shreds with hot sauce 干炒扁豆Dry sauté beans干炒鸡牛柳 Fried chicken and beef fillet干炒牛肉丝 Fried Sliced beef干炒野鸡块 Fried pheasant slices干葱煎猪肝Fried pig′s liver with dried onion干煎大虾 Fried whole prawn干煎鳜鱼 Fried mandarin fish干烤肥鸭 Roast skewered duck干烤鱼翅 Roast skewered duck干锅大虾 Griddle cooked prawns干锅鱼翅Griddle cooked shark′s fin干牛肉片 Dried beef slices干烧蚕豆 Dry fried dried broad beans干烤蛋炸面 Dry fried soft noodles with egg干烧冬笋 Dry fried bamboo shoots干烧鳜鱼 Dry fried mandarin fish干烧黄鱼 Dry fried croaker干烧活鱼 Dry fried live fish in soy and chili sauce 干烧茭白 Dry fried wild rice stem干烧辣鱼段 Dry fried fish slices with chili干烧龙虾 Dry fried lobster干烧明虾 Dry fried prawn干烧牛肉丝 Dry fried shredded beef干烧青鱼 Dry fried black carp in chili sauce干烧石斑 Dry fried grouper干烧虾仁 Dry fried shrimp干烧伊面 Dry fried noodles,soft noodles干烧鱼 Dry fried fish in hot sauce干烧子鲍 Dry fried abalone with garlic and chili干丝肉丝 Shredded pork with dried bean curd干豌豆瓣肉汤 Split pea broth干碗豆汤 Pea soup干炸大蚝 Dry fried oyster干炸鸡卷 Dry fried chicken rolls干炸酱面 Dry fried noodle with soy bean paste干炸虾枣 Dry fried prawn干炸蟹枣 Dry fried crab meat balls干蒸活鱼 Steamed live fish干猪肉片 Dry fried pork slices肝糕汤 Liver paste soup肝泥 Liver paste高加索红焖鸡 Stewed chicken,Western style高加索鸡块汤 Chicken soup,Western style高加索牛肉丝 Sliced beef,Western style高丽肉 Korean pork高丽鸭条 Korean duck slices高汤银耳 Silver fungus in chicken soup羔烧白菜 Stewed Chinese cabbage羔蟹 Crab鸽蛋汤 Pigeon egg soup蛤蜊汤 Clam soup各式整鱼 Assorted fish宫保大虾 Saute prawns with hot pepper and peanuts宫保鸡丁 Spicy diced chicken with peanuts宫保明虾 Prawns in chili with peanuts宫保墨鱼 Fresh cuttlefish in chili sauce with peanuts宫保牛肉 Beef in chili sauce with peanuts宫保肉丁 Diced pork in chili sauce with peanuts宫保肉花 Spicy fatty pork with peanuts宫保虾丁 Sliced shrimp in hot sauce with peanuts宫保虾球 Fried prawn balls in chili sauce with peanuts宫保虾仁 Shrimp in chili sauce with peanuts宫保鸭心 Duck heart in chili sauce with peanuts宫保鱿鱼 Dried squid in chili sauce with peanuts咕噜肉球 Sweet and sour pork balls古拉世牛肉 Beef goulash古老鸡 Sweet and sour chicken古老肉 Sweet and sour pork古老虾 Sweet and sour prawn瓜姜鱼片 Fish slices with cucumber and ginger挂炉烧鸭 Roast duck挂绿虾球 Fried prawn balls with vegetable挂绿鱼球 Fried fish balls with vegetable怪味鸡 Chicken with special hot sauce怪味鸡丝 Crazy spicy chicken灌汤饺 Steamed pork dumplings in soup罐焖大虾 Pot stew prawns罐焖鸡 Pot stew chicken罐焖里脊 Pot stew pork fillet罐焖牛肉 Pot stew beef罐焖鱼 Pot stew fish罐焖猪肉 Pot stew pork罐头碎牛肉 Corned beef广东香肠 Guangdong style sausage广肚鲍鱼 Stewed abalone with fish maw,Guangdong style广肚炖冬菇 Fish maw and mushroom soup,Guangdong style广肚炖鸡 Stewed chicken and fish maw soup,Gungdong style 广州炒饭 Fried rice,Guangzhou style广州文昌鸡 Wenchang chicken,Guangzhou style贵妃鸡 Highest ranking imperial concubine chicken贵州茅台酒 Moutai(Spirit)桂花干贝 Sweet-scented osmanthus scallops with egg桂花海蜇 Sweet-scented osmanthus jellyfish桂花山药 Sweet-scented osmanthus with Chinese yam桂花鸭子 Sweet-scented osmanthus with duck桂花芋乳 Sweet-scented osmanthus taro锅巴海参 Crispy rice crust with sea cucumber锅炒鹌鹑蛋 Fried quail eggs锅烧鸡 Fried chicken锅烧小蹄 Braised trotters锅烧鸭 Fried duck锅烧肘子 Fried pork joint锅塌鲍鱼盆 Saute abalone锅塌豆腐 Saute bean curd锅塌鸡片 Braised sliced chicken锅塌龙须 Braised asparagus锅塌三夹火腿 Braised three layered ham锅塌香菇盒 Braised diced mushroom锅塌鱼 Dry fried fish锅贴 Fried dumplings锅贴豆腐 Fried bean curd锅贴鸡肝 Fried chicken liver锅贴里脊 Fried pork fillet锅贴明虾 Fried prawn锅贴虾仁 Fried shrimp锅贴香菇盒 Fried mushroom cake果酱 Jam果酱煎薄饼 Jam pancake果仁鸡丁 Fried diced chicken with nuts果馅饼 Tart果馅油炸饼 Fritters果汁煎鹅脯 Sliced goose breast in plum sauce果子冻 Fruit jelly过桥面 Crossing the bridge noodles(noodles with shrimp,minced pork and egg)过山峰炖清汤 Mountain peak snake clear soup (chicken soup)H蛤蟆鲍鱼 Abalone cooked like frog蛤蟆鸡 Chicken cooked like frog海米白菜 Saute cabbage with dried shrimp海米白莱汤 Cabbage soup with dried shrimp海红鱼翅Steamed crab and shark′s fin海红鱼唇 Steamed crab and fish lips海绵布丁 Sponge pudding海参烩鸡丝 Stewed sea cucumber with shredded chicken海参美鲍 USAbalone with sea cucumber海参扒鸡条 Sea cucumber with chicken slices海参肉片 Saute sea cucumber with pork海参鱼肚 Saute sea cucumber with fish maw海味扒鱼翅Braised shark′s fin with assorted seafood海杂拌儿 Assorted sea food蚝皇菜胆 Cabbage in oyster sauce蚝油白鸡 Chicken in oyster sauce蚝油鲍脯 Stewed abalone in oyster sauce蚝油鲍鱼 Braised abalone in oyster sauce蚝油菜鸡条 Sliced chicken in oyster sauce with vegetable 蚝油冬菇 Fried mushroom in oyster sauce蚝油冬笋 Fried bamboo shoots in oyster sauce蚝油豆腐 Bean curd in oyster sauce蚝油广肚 Stewed fish maw in oyster sauce,Guangdong style 蚝油花雀 Fried sparrow in oyster sauce蚝油焗鸡 Whole baked chicken in oyster sauce蚝油焗鸽 Baked pigeon in oyster sauce蚝油牛肉 Fried beef in oyster sauce蚝油牛肉片 Fried sliced beef in oyster sauce蚝油手撕鸡 Shredded chicken in oyster sauce蚝油炆鸡 Braised chicken in oyster sauce蚝油炆鸡翼 Braised chicken wings in oyster sauce蚝油钱菇 Fried fresh mushroom in oyster sauce蚝油小鲍鱼 Fried abalone in oyster sauce蚝汁鲍片 Abalone slices in oyster sauce海参面 Noodles made from sorghum flour with sea cucumber 荷包蛋 Poached eggs荷包里脊 Lotus leaf pork fillet荷花鱼肚 Lotus shaped fish maw荷叶饼 Lotus leaf shaped pancake荷叶粉蒸鸡 Steamed chicken wrapped in lotus leaf荷叶粉蒸肉 Steamed pork wrapped in lotus leaf荷叶肉 Lotus leaf pork荷叶烧鱼 Lotus leaf fish核桃妙鸡胗片 Fried sliced chicken gizzards with walnuts 核桃炒虾仁 Fried shrimps with walnuts核桃鸡丁 Diced chicken with walnuts核桃酪Walnut purée核桃甜酪Walnut sweet purée核桃虾仁 Fried shrimp with walnuts黑胡椒炖鸡 Stewed chicken with black pepper黑面包 Brown bread黑鱼子 Black caviar烘鱿鱼干 Grilled dried squid红斑 Red grouper红菜汤 Borsch红蛋 Red dyed boiled eggs红豆配雪糕 Red bean sundae红烩鹌鹑蛋 Stewed quail eggs in brown sauce红烩虎皮鸽蛋 Boiled and fried pigeon eggs in brown sauce红烩牛肝 Braised ox liver in brown sauce红烩牛肉 Stewed beef红烩牛肉丸子配米饭 Beef balls in sauce with rice红烩青鱼 Stewed black fish slices红烩茄子 Stewed eggplant红烩丸子 Stewed pork balls红烩小肠 Stewed intestines红烩小灌肠 Stewed sausage红烩羊肉 Stewed mutton红烩猪排 Stewed pork chop红酒炖鸡 Chicken cooked in red wine红酒烩牛舌 Braised ox tongue in red wine红酒烩兔肉 Braised rabbit cooked in red wine红酒西米汤Consommé with red wine红酒汁烩腰花 Kidney cooked in red wine红酒汁梨 Pears in red wine红酒汁里脊 Fillet cooked in red wine红立 Red snapper红焖鸡 Braised chicken红焖鸡块 Braised chicken pieces红焖里脊块 Braised fillet红焖牛肉卷饭 Braised beef rolls with rice红焖牛肉细面条 Braised beef with noodles红焖猪肉 Braised pork in brown sauce红扒大裙翅Stewed whole shark′s fin in brown sauce红扒鸡 Braised chicken in brown sauce红扒鸭 Braised duck in brown sauce红扒鱼翅Braised shark′s fin in brown sauce红扒鱼唇 Red braised fish lips红葡萄酒 Red wine红烧白豆腐 Fried bean curd in soy sauce红烧百叶结 Stewed bean curd sheets in soy sauce红烧半鸭 Fried duck in soy sauce红烧北菇 Fried mushroom in brown sauce红烧鳊鱼 Stewed flat bream in brown sauce红烧大虾 Prawns stewed in brown sauce红烧带鱼 Fried and stewed hairtail in soy sauce红烧刀鱼 Fried and stewed long tailed anchovies in brown sauce 红烧冻豆腐 Stewed bean curd(frozen)in soy sauce红烧冬瓜 Stewed winter melon(white gourd)in soy sauce红烧豆腐 Bean curd in brown sauce红烧干贝 Braised scallop in soy sauce红烧海狗鱼 Stewed pike with mushroom红烧海参 Braised sea cucumber in brown sauce红烧海杂拌儿 Braised assorted seafood红烧划水 Fish tails in brown sauce红烧黄豆 Stewed soya bean In brown sauce红烧黄花鱼 Stewed croaker in brown sauce红烧黄鱼 Braised croaker红烧鸡 Braised chicken in brown sauce红烧鸡血 Braised chicken blood红烧甲鱼 Braised soft-shelled turtle in brown sauce红烧脚爪Braised chicken′s feet in brown sauce红烧扣肉 Braised pork slices in soy sauce红烧鲢鱼头 Stewed silver carp head in brown sauce红烧马鞍鳝Stewed“saddle shaped”eels红烧鳗鲡 Stewed white eel in brown sauce红烧美鲍 Braised sliced abalone红烧梅花鹿 Braised venison in brown sauce红烧牛肉 Braised beef in sauce红烧牛舌 Stewed ox tongue in brown sauce红烧牛尾 Braised ox tail in brown sauce红烧青鱼 Stewed black carp in brown sauce红烧全鸡 Whole chicken in sauce红烧全鸭 Braised whole duck in brown sauce红烧瓤豆腐 Braised stuffed bean curd红烧瓤肉鲫鱼 Stewed crucian carp stuffed with minced pork in brown sauce 红烧肉 Braised pork in brown sauce红烧三丝鱼翅Stewed shark′s fin with three shreds in brown sauce红烧鳝 Fried eel in brown sauce红烧鳝段 Braised eel slices红烧生翅Braised shark′s fin in brown sauce红烧石斑块 Braised grouper with sliced pork in brown sauce红烧什肉豆腐 Fried bean curd with mixed meat in brown sauce红烧狮子头 Braised meat balls in brown sauce红烧四喜肉 Braised brisket in brown sauce红烧松鸡 Braised grouse in brown sauce红烧素鸡 Braised deep-fried bean curd红烧蹄 Braised rump pork in brown sauce红烧蹄筋 Stewed sinew in brown sauce红烧田鸡 Braised frogs in brown sauce红烧熊掌Braised bear′s paw in brown sauce红烧羊肉 Braised mutton in brown sauce红烧野鸭 Braised wild duck In brown sauce红烧鱼 Braised fish in brown sauce红烧鱼翅Stewed shark′s fin in brown sauce红烧鱼唇 Braised fish lips in brown sauce红烧鱼肚 Stewed fish maw in brown sauce。
宴会英语集锦一、用(Here"s)to...表示:1.Here"s to your health / success. 为你的健康/ 成功干杯!2.Here"s to our friendship!为我们的友谊干杯!3.Here"s to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!2.Helen raised her glass,“Good luck to you!”she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:1.He raised his glass,“May you success! Cheers!”他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here"s how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。
例如:Oh,come, come,David.Here"s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。
例如:Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。
各类“会”词汇assembly 大会convention 会议party 晚会, 社交性宴会at-home party 家庭宴会tea party 茶会dinner party 晚餐会garden party 游园会dance(party), ball, fandango 舞会reading party 读书会fishing party 钓鱼会sketching party 观剧会birthday party 生日宴会Christmas party 圣诞晚会luncheon party 午餐会fancy ball 化妆舞会commemorative party 纪念宴会wedding dinner, a wedding reception 结婚宴会banquet 酒宴pajama party 睡衣派对buffet party 立食宴会cocktail party 鸡尾酒会welcome meeting 欢迎会farewell party 惜别会pink tea 公式茶会new years's banquet 新年会year-end dinner party 忘年餐会box supper 慈善餐会fancy fair 义卖场general meeting, general assembly 会员大会congress 代表大会board of directors 董事会executive council, executive board 执行委员会standing body 常设机构committee, commission 委员会subcommittee 附属委员会,小组委员会general committee, general officers, general bureau 总务委员会secretariat 秘书处budget committee 预算委员会drafting committee 起草委员会committee of experts 专家委员会advisory committee, consultative committee 顾问委员会,咨询委员会symposium 讨论会study group 学习研讨会seminar 讲习会,学习讨论会meeting in camera 秘密会议(美作:executive session) opening sitting 开幕会final sitting 闭幕会formal sitting 隆重开会plenary meeting 全会sitting, meeting 开会(美作:session)session 会期,会议期间(美作:meeting)working party 工作小组seat, headquarters 席位governing body 主管团体round table 圆桌to sit a meeting, to meet a meeting, to hold a meeting 召开会议。
宴会英语大全精编W O R D版IBM system office room 【A0816H-A0912AAAHH-GX8Q8-GNTHHJ8】宴会英语集锦一、用(Here"s)to...表示:1.Here"s to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!2.Here"s to our friendship!为我们的友谊干杯!3.Here"s to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:1.He raised his glass,“May you success! Cheers!”他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here"s how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。
例如:Oh,come, come,David.Here"s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。
例如:Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to,propose a toast for 等词表示。
例如:1.Friends,I"ll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!附:宴会常用套语1.久仰I’ve heard so much about you.2.好久不见了 Long time no see.3.辛苦了You’ve had a long day.You’ve had a long flight.4.尊敬的朋友们 distinguished/Honorable/Respected friends5.我代表广州市政府欢迎各位朋友访问北京.On behalf of the Guangzhou Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.6.对您的大力协助,我谨代表广州市政府表示衷心的感谢。
On behalf of the Guangzhou Municipal government, I wish to express ourheartfelt thanks to you for your gracious assistance.7.在广州过得怎么样 How are you making out in Guangzhou8.9.我一定向他转达您的问候和邀请. I’ll surely remember you and yourinvitation to him.10.欢迎美商来广州投资. American businessmen are welcome to make investment inGuangzhou.11.欢迎多提宝贵意见. Your valuable advice is most welcome.12.不虚此行It’s a rewarding trip.13.您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止.As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.14.请代我问候...先生 please remember me to Mr.15.感谢光临 Thank you so much for coming.16.欢迎再来Hope you’ll come again.17.欢迎以后多来广州Hope you’ll visit Guangzhou more often.18.请留步,不用送了. I will see myself out, please.19.多保重 Take care.20.祝您一路平安. Have a nice trip.21.愿为您效劳。
At your service.22.为…举行宴会/宴请host a dinner/banquet/luncheon in honor of …23.欢迎宴会 welcome dinner24.便宴 informal dinner25.午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) luncheon26.便餐 light meal27.工作午餐 working luncheon28.自助餐 buffet dinner/luncheon29.答谢宴会 return dinner30.告别宴会 farewell dinner31.庆功宴 glee feast32.招待会 reception33.庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China34.鸡尾酒会 cocktail party35.茶话会 tea party36.包餐/点餐table d’hote/a la carte37.上菜 serve a course38.您的位置在这里 Here is your seat.39.请入席Please have a seat.40.欢聚一堂enjoy this happy get-together41.请随便 Please yourself at home./Please enjoy yourself.42.请各位随意用餐 Help yourself please.43.您喝点什么 what would you like to drink44.45.现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯!At this point, I propose a toast:to the cooperation between … and … , to the health of Sena tor…, cheers!46.最后,我借主人的酒,提议为…干杯! Lastly, taking up this glass of finewine, I propose a toast to …47.请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!I’d ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here.48.敬您一杯。
Here’s to you.49.祝你健康 To your health.50.我要为此干杯I’ll drink to that!51.随量 Whatever you like.52.我失陪一会儿 Excuse me for a minute.53.菜不好,请多多包涵 Hope you enjoy yourself.54.女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。
Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you.55.招待会现在开始。
The reception will now begin.56.全体起立,奏国歌。
All rise please. For the P. R. C. National Anthem.57.出席今天招待会的贵宾有 The distinguished guests participating thereception are58.现在请…讲话I have the honour to call upon…59.开幕式现在结束。
This concludes the opening ceremony.60.隆重庆祝 grand celebration61.庆祝成立…一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishmentof …62.热烈祝贺第一届…锦标赛Hail the first FIFA of …63.值此节日之际致以节日的祝贺 On the occasion of the season, I would like toextend season’s greetings.64.祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福! Wish you the very best ofluck in your job, every success in your future endeavours, good health anda happy family!65.衷心祝贺您当选… Hearty congratulations on your recent election as …66.举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 hold ameeting/seminar/conference/forum/symposium67.赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer68.举行谈判 enter into negotiation69.交涉 make representations with sb. on sth./deal with sb.70.事物性会谈 talks at working level71.对口会谈 counterpart talks72.议程项目 items on the agenda73.主题 theme74.议题 topic for discussion75.双方商定的议程 schedule mutually agreed upon76.开幕会议 opening session77.全体会议 plenary session78.开场白 introduction79.情况介绍 presentation80.小组讨论 panel discussion81.同有关单位磋商 hold consultations with the organizations concerned82.一轮会谈 one round of talks83.决议 resolution84.谅解备忘录 memorandum of understanding85.现在开会 I declare the meeting open.86.请…发言I invite the representative of …to take the floor.87.下面我给各位简要介绍一下广州的经济情况Now I would like to give you a brief overview of Guangzhou’s economy.88.我的介绍完了,谢谢。