最新《史记》名句翻译
- 格式:doc
- 大小:19.00 KB
- 文档页数:5
《史记》翻译
1
2
3
1、欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
计未定,求人可使4
报秦者,未得。
5
要是把和氏璧给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到,白白地受骗;要是不给,6
就怕秦军攻打。
计策没有确定,想找一个能派到秦国去回复的使者,没能找到。
7
2、秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。
均之二策,宁8
许以负秦曲。
9
秦国请求以城换璧,赵国如果不答应,赵国理亏;赵国给了璧而秦国不给赵国城10
邑,秦国理亏。
衡量这两种对策,宁可答应秦国,使秦国承担理亏的责任。
11
3、臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一璧之故逆强秦之欢,不可。
12
我认为平民百姓的交往尚且不互相欺骗,何况是大国呢!况且为了一块璧玉的缘13
故惹得强大的秦国不高兴,也是不应该的。
14
4、严大国之威以修敬也。
15
尊重大国的威望来加深敬意。
16
5、臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。
17
我知道欺骗大王的罪过应被诛杀,我情愿下汤锅受烹煮之刑,希望大王和群臣仔18
细考虑这件事。
19
6、臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而20
君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!
21
我们离开亲人来侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的节义呀。
如今您与廉颇官位相22
同,廉老先生口出恶言,而您却害怕并躲避他,您怕得也太过分了。
平庸的人尚且感23
到羞耻,何况是身为将相的人呢!
24
7、公之视廉将军孰与秦王?
25
你们认为廉将军和秦王相比谁更厉害?
26
8、夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉!顾吾念
27
之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
今两虎共斗,其势不俱生。
吾所28
以为此者,以先国家之急而后私仇也。
29
以秦王的威势,而卧却敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,30
难道会害怕廉将军吗?不过我想到,强秦所以不敢对赵国用兵,只是因为有我们两人31
在呀。
如今两虎共斗,势必不能共存。
我这样忍让的原因,就是为了把国家的急难摆32
在前面,而把个人的私怨放在后面。
33
9、数上书孝文,时言削诸侯事及法令可更定者。
书数十上,孝文不听,然奇其材,34
迁为中大夫。
35
晁错多次向孝文帝上书,说到削减诸侯势力的事,以及修改法令的事。
几十次上36
书,汉文帝都没有采纳,但认为他有奇特的才能,提升为中大夫。
37
10、错常数请间言事,辄听,宠幸倾九卿,法令多所更定。
38
晁错多次请求皇帝单独与他谈论政事,景帝每每都听,宠幸他超过了九卿,晁错39
修改了不少的法令。
40
11、吾当先斩以闻,乃先请,为儿所卖,固误。
41
我本当先杀了他再报告皇上。
却先奏请,反而被这小子给出卖,实在是大错。
42
12、上初即位,公为政用事,侵削诸侯,别疏人骨肉,人口议多怨公者,何也?
43
皇上刚刚继位,你执掌政权,侵害削弱诸侯的力量,疏远人家的骨肉,人们纷纷44
议论怨恨你,为什么要这样做呢?”
45
13、计划始行,卒受大戮,内杜忠臣之口,外为诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。
46
计划才开始实行,突然遭到杀戮,对内堵塞了忠臣的口,对外替诸侯报了仇,我47
私下认为陛下这样做是不足取的。
”
48
14、亡一姬,复一姬进,天下所少宁贾姬等乎?陛下纵自轻,奈宗庙太后何!
49
失掉一个姬妾,还会有一个姬妾进宫,天下难道会缺少贾姬这样的人吗?陛下纵50
然看轻自己,对宗庙的祭祀和太后的侍奉怎么办呢?
51
15、都为人勇,有气力,公廉,不发私书,问遗无所受,请寄无所听。
52
郅都为人勇敢,有气力,公正廉洁,不翻开私人求情的信,不接受送礼,对私人
53
的请托他也不听。
54
16、臣闻主忧臣劳,主辱臣死。
昔者君王辱于会稽,所以不死,为此事也。
55
我听说,君王忧愁臣子就劳苦,君主受辱臣子就该死。
过去您在会稽受辱,我未56
死的原因,是为了报仇雪恨。
57
17、今遣少子,未必能生中子也,而先空亡长男,奈何?
58
现在派小儿子去,未必能使二儿子活下来,却先白白地丧失了大儿子,怎么办?
59
18、长男既去,不过庄生而私留,以其私赍献遗楚国贵人用事者。
60
长子已经离去,不再探望庄生,但私自留在楚国,把自己携带的黄金送给了楚国61
主事的达官贵人。
62
19、乃治灵公之贼,以致赵盾。
63
于是追究杀害晋灵公的凶手,以便牵连出赵盾。
64
20、子必不绝赵祀,朔死不恨。
65
您如果确保不断绝赵氏的香火,我死了也就没有遗恨了。
66
21、大业之后不遂者为祟。
67
断绝了后代的大功臣的鬼神在作怪。
68
22、今吾君独灭赵宗,国人哀之,故见龟策。
唯君图之。
69
如今只有君主您灭了赵氏宗族,晋国人都为他们悲哀,所以在占卜时就显示出来70
了。
希望君王考虑这件事!
71
23、景公因韩厥之众以胁诸将而见赵孤。
72
景公依靠韩厥的众多随从迫使将军们同赵氏孤儿见面。
73
24、公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。
74
公子的为人仁爱宽厚礼贤下士,士人无论有无才能或才能大小,他都谦恭有礼地75
同他们交往,从来不敢因为自己富贵而轻慢士人。
76
25、臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。
77
我几十年来修养品德,坚持操守,终究不能因我看门贫困的缘故而接受公子的财78
礼。
79
26、于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。
80
亲自在大庭广众之中迎接我,我本不该再去拜访朋友,今天公子特意陪我拜访他。
81
27、胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。
82
我赵胜之所以自愿依托魏国跟魏国联姻结亲,就是因为公子的道义高尚,能热心83
帮助别人摆脱危难。
84
28、臣之客有能深得赵王阴事者,赵王所为,客辄以报臣,臣以此知之。
85
我的门客中有个人能深入底里探到赵王的秘密,赵王有什么行动,他就会立即报86
告我,我因此知道这件事。
87
29、侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。
”公子引车入市,侯生88
下,见其客朱亥,俾倪故久立,与其客语,微察公子。
89
侯先生又对公子说:“我有个朋友在街市的屠宰场,希望委屈一下车马载我去拜访90
他。
”公子立即驾车前往进入街市,侯先生下车去会见他的朋友朱亥,他斜眯缝着眼看91
公子,故意久久地站在那里,同他的朋友聊天,同时暗暗地观察公子。
92
30、吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻。
今吾且死,而侯生曾无一言半辞送我,93
我岂有所失哉?
94
我对待侯先生算是够周到的了,天下无人不晓,如今我将要死难可是侯先生竟没95
有一言半语来送我,我难道对待他有闪失吗?
96
31、臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。
97
我只是个市场上击刀杀生的屠夫,可是公子竟多次登门问候我,我之所以不回拜98
答谢您,是因为我认为小礼小节没什么用处
99
32、物有不可忘,或有不可不忘。
夫人有德于公子,公子不可忘也。
100
事物有不可以忘记的,也有不可以不忘记的。
别人对公子有恩德,公子不可以忘101
记;公子对别人有恩德,希望公子忘掉它。
102
33、鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名显于天下也。
103
鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天104
下而感到耻辱。
105
34、天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
106
天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才。
107
35、故曰酒极则乱,乐极则悲,万事尽然。
言不可极,极之而衰,以讽谏焉。
108
所以说酒喝得过多就容易出乱子,欢乐到极点就会发生悲痛之事。
所有的事情都109
是如此。
这番话是说,无论什么事情不可走向极端,到了极端就会衰败。
淳于髡以此110
来婉转地劝说齐威王。
111
36、使遂蚤得处囊看,乃颖脱而出,非特其末见而已。
112
假使我早就被放在口袋里,是会整个锥锋都脱露出来的,不只是露出一点锋尖就113
罢了的。