Control-M简明操作手册
- 格式:pdf
- 大小:2.12 MB
- 文档页数:8
Siemens ADVIA 1650 简明中文操作手册西门子医疗诊断设备有限公司一操作流程表……………………………………………………………l-3 二开机……………………………………………………………………1-4 三定标和质控……………………………………………………………1-6 四样本分析………………………………………………………………1-8 五关机……………………………………………………………………1-10 六维护保养………………………………………………………………l-11【下面的流程图指示了常规操作流程】[开机]【定标和质控】[样本分析][关机][维护保养]1.先开电脑主机,显示器、打印机,启动Windows NT操作系统。
2.然后打开水机开关,检查仪器台面是否有障碍物影响针和搅拌棒的移动,避免开机后造成对仪器的损伤。
打开生化仪主机开关,将【Operate/Standby】开关拨至【OPERATE】。
3.当计算机屏幕显示至【Startup】窗口时,选择【New Start】并输入用户密码“Siemens”(bayer)?,然后点击【OK】。
如果选择【Re-start】系统将保留原来的数据。
4.在Operation Panel菜单下,按【INITIALIZE】键执行初始化,使仪器进入【READY】状态。
注:在按【INITIALIZE】键之前请务必确认试剂盘盖已经盖好,以防撞针!5.检查下列组件是否正常或清洁:试剂针及样品针反应盘冲洗站搅拌棒针清洗杯和缓冲液桶稀释盘冲洗站反应杯盖6.点击【Main.】→【System Monitor】,检查系统状态是否正常。
正常状态为:a) Thermo.circ.vol显示流量为2000~6000之间;b) 其余的状态显示均为OK。
7.检查试剂:检查内容包括:系统试剂、化学试剂、清洗液。
a) 打开仪器中间的前门,检查孵育槽油剂、稀释液、Detergent、Conditioner以及离子缓冲液的量是否足够。
Open transition sequence of operationsInterlocking1. In “manual” and “automatic” mode ofoperation, main and tie breakers maynot be closed simultaneously.2. All “manual” operations of main and tiebreakers are performed using operatorinterface or breaker control switch. Whenin manual mode, control of breakers is inthe hands of the operator and no automatictransfers will occur.Lock-outOvercurrent trip switch (OTS) on main and tie breakers are incorporated in the control scheme such that there will be no closure of any breaker onto a fault. Scheme cannot be defeated andis active except during emergency operations (inoperative controls). Trip unit and OTS switch must be reset to resume automatic operations.Device definitions• 43-A device is the auto/manual switch• HMI retransfer mode is selectableon the HMI aa This feature can be a hardwired switch designated 43-1. Manual operations“Manual mode”43-A = manual, HMI retransfer = auto or manual Control of breakers can be accessed through the HMI or the breaker control switch. To operate a breaker on the HMI tap the breaker you wish to operate. Automatic operation will not occur when in manual mode. However, if in closed transition and all three breakers are closed for 5 seconds (adjustable), then the tie breaker will open.Initial startup1. Place device 43-A in “manual” operation.2. Verify all transfer related circuit breakers arein the fully connected position in their cells. 3. Open and close breakers (using operatorinterface or breaker control switch) to obtainnormal operating conditions.4. Configure settings as required on HMI.5. Place device 43-A in “automatic” operation.Normal conditions1. Main breakers 52-1 and 52-2 are closed.2. Tie breaker 52-T is open.3. Device 43-A in “automatic” position.Emergency operationIf controls are inoperative or no control power is available, all breakers may be manually operated.m CAUTIONUNDER THESE CONDITIONS, NO INTERLOCKING WILL BE ACTIVE. OPERATOR MUST NOT PARALLEL ANY SOURCES.Test modeThe system may be tested by operating in test mode on the HMI.ooee:N This is a live test, and the system will respond as if a real failure had occurred. Test function will self-cancel if a real failure should take place while testing.SettingsAll user-settable time delays are set using the timer settings page on the HMI. Delay times may be changed at any time.Eaoon1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States © 2015 EatonAll Rights ReservedPrinted in USAPublication No. TD019005EN / Z17417 October 2015Eaton is a registered trademark.All other trademarks are propertyof their respective owners.Open transition s equence of operationsTechnical Data TD019005EN Effective October 2015Sequence of automatic operations “Open transition switching”43-A = auto, HMI retransfer = autoSee normal conditions for initial configuration.ooee:N Open-transition transfers between live sources are time-delayed in neutral, to prevent back-emf damage.A. Loss of utility power at main 52-11. Device 27/47-1 detects loss of normal voltage.2. Time delay 5 seconds (adjustable 0–60 seconds).3. Main 52-1 opens.4. Time delay 2 seconds (adjustable 0–10 seconds),and then tie breaker 52-T closes.B. Loss of utility power at main 52-21. Device 27/47-2 detects loss of normal voltage.2. Time delay 5 seconds (adjustable 0–60 seconds).3. Main 52-2 opens.4. Time delay 2 seconds (adjustable 0–10 seconds),and then tie breaker 52-T closes.C. Loss of utility power at main 52-1 and 52-2No action is taken.D. Return of normal voltage to main 52-1(following sequence “A” above)1. Device 27/47-1 detects normal voltage.2. Time delay 10 seconds (adjustable 0–60 seconds).3. Tie breaker 52-T opens.4. Time delay 2 seconds (adjustable 0–10 seconds),and then main 52-1 closes.E. Return of normal voltage to main 52-2(following sequence “B” above)1. Device 27/47-2 detects normal voltage.2. Time delay 10 seconds (adjustable 0–60 seconds).3. Tie breaker 52-T opens.4. Time delay 2 seconds (adjustable 0–10 seconds),and then main 52-1 closes.Sequence of automatic operations “Manual re-transfer”43-A = auto, HMI retransfer = manualSee normal conditions for initial configuration.ooee:N Retransfer following return of a failed source is initiated by operator. However, if second source fails, followed by return of the first-failed source, the system will transfer to the live source and remain single-ended.A. Loss of utility power at main 52-11. Device 27/47-1 detects loss of normal voltage.2. Time delay 5 seconds (adjustable 0–60 seconds).3. Main 52-1 opens.4. Time delay 2 seconds (adjustable 0–10 seconds),and then tie breaker 52-T closes.B. Loss of utility power at main 52-21. Device 27/47-2 detects loss of normal voltage.2. Time delay 5 seconds (adjustable 0–60 seconds).3. Main 52-2 opens.4. Time delay 2 seconds (adjustable 0–10 seconds),and then tie breaker 52-T closes.C. Loss of utility power at main 52-1 and 52-2No action is taken.D. Return of normal voltage to main 52-1(following sequence “A” above)No action is taken, requires manual transfer by operator:1. Set 43-A switch to manual.2. Use breaker control switches.Or1. Navigate to one-line screen on HMI.2. Press “initiate retransfer” button on HMI screen.E. Return of normal voltage to main 52-2(following sequence “B” above)No action is taken, requires manual transfer by operator:1. Set 43-A switch to manual.2. Use breaker control switches.Or1. Navigate to one-line screen on HMI.2. Press “initiate retransfer” button on HMI screen.。
Control-M使用手册中亦安图科技发展(北京)有限公司二零一二年十二月1体系结构1.1架构说明CONTROL-M生产管理建立在一个三层结构基础上,它包括CONTROL-M/Enterprise Manager,CONTROL-M/Server和CONTROL-M/Agents 三个组件。
CONTROL-M/Enterprise Manager(以下简称:CONTROL-M /EM)提供一个统一的,适用于所有平台的GUI界面。
它拥有自己的独立的数据库,通过Gateway与Control-M/Server进行连接,管理与控制所有的Control-M/Server与Control-M/Agent。
Control-M的服务器(Server)Control-M 处理的核心,它是调度作业、管理作业处理流程、提供作业流状态信息的引擎。
保存所有作业的定义及其调度规则。
同一架构体系中Control-M/Server可以有多个(青岛银行目前只有一个)。
Control-M/Agent负责在应用服务器上执行具体的作业,如批量调度,文件传输等等。
Control-M/Agent可安装在各种操作系统上,并提供如AFT(文件传输),DATABASES(数据库存储过程),SAP(SAP软件相关)等功能模块方便不同的应用进行作业执行。
注:另外在CONTROL-M/Server和CONTROL-M/EM Server支持高可用,保障整个系统的不受故障影响。
作业生命周期:1.作业在Control-M/EM提供的GUI界面中进行定义。
2.作业提交到Control-M/Server进行调度。
3.Control-M/Server将作业提交到所需执行的Control-M/Agent进行执行。
4.Control-M/Agent将作业执行信息返回到Control-M/Server。
5.Control-M/Server将作业信息同步到Control-M/EM供GUI界面进行展示。
中国建设银行项目群实施项目Control-M生产环境日常维护说明项目编号:ODS4/21/2013文档信息修订记录文档审核/审批此文档需如下审核。
签署过的审批表将作为附件归入PCB的质量控制章节。
文档分发此文档将分发至如下各人目录1.前言 (5)1.1目的 (5)1.2内容摘要 (5)1.3读者 (5)1.4参考文档 (5)2.数据空间维护 (6)2.1数据库空间的监控 (6)2.2文件系统空间监控 (6)3.调整Control-M系统参数 (7)3.1调整Control-M的watchdog参数 (7)3.2调整Control-M参数 (8)4.数据清理和养护 (9)1. 前言1.1 目的提供Control-M调度性能,保障生产环境运行平稳、高效。
1.2 内容摘要1.1.3 读者本文适用以下读者:ODS项目组全体人员运维人员系统管理员、DBA1.4 参考文档2. 数据空间维护数据空间的维护需运维人员或系统管理员定期检查,并进行有关操作,保证系统平稳、高效运行。
2.1 数据库空间的监控■需要密切监控数据库空间的占用情况,保证即使扩充。
■始终保持50%的可用空间。
2.2 文件系统空间监控■检查control-M/EM用户文件系统,始终保持绝对可用空间1G以上。
■检查control-M/EM用户文件系统,始终保持绝对可用空间1G以上。
3. 调整Control-M系统参数根据应用的时间情况,调整Control-M的系统参数,优化系统性能,一旦系统出现临界情况,能够及时告警。
3.1 调整Control-M的watchdog参数调整Control-M的watchdog参数,参照表1修改配置文件config.dat。
该配置文件位于Control-M/Server的安装用户$HOME/ctm_server/data目录下。
表13.2 调整Control-M参数表24. 数据清理和养护Control-M运行过程,会产生很多的临时数据、告警信息和统计信息,这些信息积累时间久了,会严重影响Control-M的性能。
8515车载电脑简明用户操作手册得逻辑(上海)无线技术有限公司2008年8月技术服务热线: 400 880 5808© 得逻辑(上海)无线技术有限公司版权所有,2008年。
本文档及其包含的信息,其知识产权归加拿大得逻辑有限公司,未经该公司或其中国子公司得逻辑(上海)无线技术有限公司书面许可,不得复制或传播。
Windows®及 Windows标志是美国微软公司的商标或注册商标。
得逻辑(上海)无线技术有限公司技术服务热线: 400 880 5808目录第1部分 8515车载终端简介 (1)1.1 概述 (1)1.2 8515的性能参数 (1)第2部分开始使用8515车载终端 (4)2.1 8515的开机和关机 (4)2.2 重新启动8515 (4)2.3 开始使用WINDOWS CE (5)2.4 内部备用电池 (7)2.5 与PC互相传递数据 (7)2.6 使用8515的键盘 (8)2.7 了解指示灯 (10)2.8 检查电源状态 (10)2.9 打开8515输入面板(软键盘) (10)2.10 系统整体备份与恢复 (11)2.11 触摸屏校正 (12)2.12 如何调节显示器亮度 (13)2.13 调节蜂鸣器音量 (14)2.14 键盘属性 (14)2.15 管理存储设备 (17)2.16 设置蓝牙 (19)2.17 配置无线局域网 (20)2.18 扫描器设置 (25)第 3 部分 8515车载终端的外部设备和配件 (27)3.1 8515外部接口 (27)3.2 天线 (27)3.3 电缆和适配器 (28)3.4 触摸屏保护膜 (28)3.5 电源适配器及附件 (28)3.6 车载支架及安装配件 (29)3.7 8515车载RAM安装示意图 (30)第1部分 8515车载终端简介1.1 概述8515是一款基于Windows CE 5.0 的车载电脑,它是一款全功能的车载终端设备,结构紧凑、轻便,对安装空间有限的车辆来说是理想选择。
微电脑程序控制器操作手册在使用本控制器之前,请先确定控制器的输入输出范围和输入输出种类与您的需求是相符的。
1.面板说明1.1七段显示器PV :处理值 (process value) ,红色 4 位显示SV :设定值 (setting value) ,绿色 4 位显示1.2LEDOUT1:第一组输出 (Output1) ,绿色灯OUT2:第二组输出 (Output2) ,绿色灯AT:自动演算 (Auto Tuning) ,黄色灯PRO:程式执行中 (Program) ,黄色灯 ----- 只适用于 PFY 系列AL1:第一组警报 (Alarm 1) ,红色灯AL2:第二组警报 (Alarm 2) ,红色灯MAN:输出百分比手动调整 (Manual) ,黄色灯※注意:当发生错误 (Error) 时, MAN 灯会亮,并将输出百分比归零1.3按键SET:设定键 (写入设定值或切换模式 ):移位键 (移动设定位数 ):增加键 (设定值减 1):减少键 (设定值加 1)A/M:自动 (Auto)/ 手动 (Manual) 切换键。
自动:输出百分比由控制器内部演算决定手动:输出百分比由手动调整OUTL( 在 User Level 中)决定2自动演算功能 (Auto tuning)2.2需先将 AT(在 User Level 中)设定为 YES ,启动自动演算功能。
2.3自动演算结束后,控制器内部会自动产生一组新的PID 参数取代原有的 PID 参数。
*自动演算适用于控温不准时,由控制器自行调整PID 参数。
2.4ATVL :自动演算偏移量 (AutoTuning offset Value)SV 减 ATVL 为自动演算设定点,设定 ATVL 可以避免自动演算时,因 PV 值震荡而超过设定点 (Overshoot) 。
例如: SV=200 ℃, ATVL=5 ,则自动演算设定点为195 ℃当自动演算中, PV 值震荡,则是在 195 ℃上下震荡,因此可避免PV 值震荡超过 200℃。
83系列质量流量计的简明操作手册目录1、83系列质量流量计启动显示和光敏触摸键操作说明2、83系列质量流量计快速设置3、83系列质量流量计修改单位4、83系列质量流量计修改用户界面5、83系列质量流量计量程范围设置6、83系列质量流量计电流仿真功能7、83系列质量流量计脉冲设置8、83系列质量流量计脉冲仿真功能9、83系列质量流量计小流量切除设置10、83系列质量流量计空管检测功能11、83系列质量流量计零点调整功能12、83系列质量流量计密度调整功能13、83系列质量流量计累积流量设置和复位83系列质量流量计启动显示和光敏触摸键操作说明光敏触摸按钮操作1. 用于输入、选择减号(-) 键2. 用于输入、选择加号(+) 键3. 用于调用功能表、保存的回车键当同时按下+/- 键时(Esc):• 逐步退出功能表:• > 3 s = 取消数据输入并返回到测量值显示1. →进入功能表 (以显示测量值作为开始)2. →选择功能块 (例如“USER INTERFACE/ 用户界面”)→确认选择3. →选择功能组 (例如“CONTROL/ 控制” )→确认选择4.→选择功能组(例如“BASIC CONFIGURATION/ 基本设置” )→确认选择5. →选择功能( 例如“LANGUAGE/ 语言” )6. →输入密码0083/或者83(仅限于第一次访问功能表)→逐步确认输入→更改功能/ 选择( 例如“ENGLISH/ 英语” )→确认选择7. →逐步返回到测量值显示8. > 3 s →立即返回到测量值显示83系列的质量流量计快速设置语言、单位、电流输出、脉冲输出.光敏触摸键控制:键,键同时按键步步退出功能矩阵到主显示页位置,同时按键并保持3秒以上直接回到主显示页位置,同时按键取消数据输入。
按进入菜单,再按+/-键找到QUICK SETUP(快速设置)。
修改密码:0083,也可以直接输入“83”,当从左向右数第三个“*”号变成回车键后按“E”确认就可。
数字程控交换机分机操作简明手册数字程控交换机是一种先进的通信设备,它在现代通信中起到重要的作用。
作为普通用户,我们需要了解如何正确地使用数字程控交换机的分机功能。
本文将为你提供一份简明的分机操作手册,帮助你更好地利用数字程控交换机的功能。
一、数字程控交换机的基本工作原理数字程控交换机通过数字化技术实现电话通信的连接与转接。
它由信号处理器、控制器、交换矩阵等组成,能够实现电话的呼叫、呼叫转接、通话等功能。
二、数字程控交换机分机操作的基本步骤1. 接听电话当电话响起时,我们需要拿起听筒,按下分机对应的接听键。
如果是分机间通话,我们只需要拨号对方的分机号码即可。
2. 拨打电话想要呼叫其他分机或外线电话时,我们需要按下“外线”键,然后拨号。
拨号时,按下数字键盘上对应的数字即可。
如果是长途呼叫,可能需要在拨号前按下特定的长途拨号码。
3. 通话中的操作在通话中,我们可能需要进行一些操作,如转接电话、保持通话、挂断电话等。
- 转接电话:按下“转接”键后,拨号对方分机或外线电话号码,然后挂断听筒即可实现转接。
- 保持通话:按下“保持”键后,对方将听到背景音乐,我们可以按下“保持”键进行恢复通话。
- 挂断电话:通话结束后,我们需要将听筒放回挂机器上,挂断电话。
如果通话还没结束,我们需要按下“挂断”键。
4. 其他操作除了基本的接听和拨打电话外,数字程控交换机还具有一些额外的功能。
- 通话转移:我们可以设置通话转移功能,将来电转接到其他分机或手机号码。
- 免提通话:按下“免提”键后,我们可以放下听筒,实现免提通话。
- 呼叫等待:当我们正在通话中,另一个来电到达时,我们会听到短暂的提示音,可以选择保持当前通话或接听来电。
三、数字程控交换机故障排除技巧1. 无法接通电话如果拨号后没有响应或者听到忙音,首先检查电话线是否插紧。
如果仍然无法通话,可能是线路故障,请联系网络运营商解决。
2. 无法接听电话如果听筒无声或者杂音较多,可以尝试调整听筒音量,或者检查电话线是否插紧。
三菱M操作说明 This model paper was revised by LINDA on December 15, 2012.一、机床密码输入步骤1、接通机床电源,按键盘功能键【MAINTE】,进入如下画面。
2、如上图所示,按【维护】菜单键,进入下图的维护画面。
3、按【密码输入】软件,则提示要输入密码,此时在光标处输入“MPARA”并按键盘上【INPUT】键后,即完成了密码输入。
二、参数的搜索与修改1、按键盘功能键【MAINTE】,进入如下画面。
2、如上图所示,按【参数】软件,进入下图所示的参数设置画面3、接上图,选择【参数编号】软键,搜索要修改的参数,并按键盘上的【INPUT】键。
参照下图(以参数8001号为例)三、加工程序的缓存区修改步骤功能简介:自动运转(内存、存储卡)运行时,可以停止程序段,对下一指令进行修正和变更。
另外在不发生错误时,可以不进行NC复位,直接对发生错误的程序段进行修改,然后继续运转。
1、按操作面板上的单节执行键,使程序处于单节执行状态。
按键盘上的【MONITOR】键,并通过菜单扩展键找到如下图所示的画面2、如上图所示,按【PRG修改】软件,进入缓存区修正界面,如下图:3、将光标移动到要修改的程序段,执行相应的修正,修改完成后按【INPUT】键即可。
4、确认程序修改无误后,则可以继续执行以下程序。
四、程序搜索操作步骤功能简介:利用程序搜索功能可以调用内存、串行设备和存储卡中的加工程序。
1、在运转画面中按【搜索】软件键,进入如下搜索画面2、如上所示,选择要执行搜索的装置(存储器、串口或存储卡)。
下面以存储器搜索为例,按存储器软件,出现存储器内的程序,将光标移动要执行的文件名上,按【INPUT】键,即完成对该程序的搜索。
五、程序再搜索操作功能简介:程序再搜索功能是因刀具破损等原因暂时中断加工程序时,搜索到希望继续执行的加工程序段,从该程序段开始继续加工的功能。
1、在运转画面(按【MONITOR】后出现的画面),通过菜单翻页键找到如下所示画面。
PagiñaSeguridad (65)Mandos (75)Instalación (76)Operación (80)Localización de fallas (83)Mantenimiento (85)Almacenamiento (89)Especificaciónes (90)Garantia (91)Toda información, ilustraciónes, y especificaciones en este manual sebasa en información lo último que disponible al tiempo de publicación. Sereserva el dercho de efectuar combios sin previo aviso.INSPECCIONES UNIDADAsegúrese que todas tapas, guardias, y escudos son ajustados y en posición.Encuentre todos controles operando y etiguetas de seguridad.Inspeccione cordón eléctrico para daño antes de usando. Hay un riesgo de electrocución de aplastante, cortando, o daño de calor.SERVICIO CON CIUDADO UNIDADApague la unidad, desconéctela de la red eléctrica, y permita que la unidad se enfrié antes de repararla.Preste servicio en un área limpie, seca y planca. Embraque el freno para evitar el movimiento de la unidad.A -- GeneradorB -- BombaC -- Cristal De la Vista Del AceiteD -- ManijaE -- Depósito De GasolinaF -- MotorG -- Guardia del cintúronH -- Válvula de descargardel tanque de aireI -- Indicador de presiónAFBGECIA -- GeneradorB -- BombaC -- Cristal De la Vista Del AceiteD -- ManijaE -- Depósito De GasolinaF -- MotorG -- Guardia del cintúron H -- Válvula de descargar del tanque de aire I -- Indicador de presiónAFBGECHIALTITUD ALTAEn altitud alta, la mezcla de aire/combustible del carburador estandard será demasiado rico. Función disminuirá y consumpción de combustible aumentará. Una mezcla muy rica también ensucia la bujía en los motores de gasolina y puede dificultar el arranque. Operación a una altitud que es diferente de altitud donde el motor fue certificado, para una extensión de mucho tiempo, puede aumentar emissiones. Función de altitud alta puede mejorar de modificaciones especificos al carburador. Si siempre operar su unidad a altitudes más de 5,000 pies (1500 metros), su concesionario haga esta función de modificación a carburador. Este motor, cuando operando a altitud alta con modificaciones a carburador para uso en altitud alta, encontrará cada estandard de emissión en toda vida de uso.Con modificación de carburador, caballo de fuerza de motor disminuirá sobre 3.5% para cada 1,000 pies (300-metros) aumento en altitud. Este efecto de altitud en caballo de fuerza será más grande de este si no haga modificación de carburador.NOTA: Cuando el carburador modificó para operación altitud alta, la mezcla de aire/combustible será demasiadodelgado para uso en altitud abajo. Operación aaltitudes abajo de 5,000 pies (1500 metros) concarburador modificado causaría recalentado de motory resultaría en daño serio de motor.Para uso a altitudes abajos, vuelva carburador aconcesionario de servicio a especificados orginalesde fábrica.OPERACIÓNOperación:1. Leer atentamente las advertencias de seguridad antes de efectuaresta operación.NOTA: Desenchufe todo el equipo de los receptáculos de energía antes de comenzar la unidad.2. Colocar muletilla que estar en la arriba de válvula pilota a posición vertical. Este dar una empezada sin descargar. Este compresor de aire puede descargar y tener una empezada de motor más facil.3. Encender el motor. (Referir a manual de este unito de motor.)4. Despues de 1-2 minutos de funcionando, poner muletilla en posición orginal.5. Ajustar la presión moviendo el regulador de presión en el sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir la presión y en el sentido de las manecillas del reloj para aumentaria. (La presión real de entrega pueden variar de un nivel de presión máxima de la bomba).6. Asegúrese que unidad toma a tierra. Vea Instrucciones de Conexión a Tierra.7. Cargas pueden aplicar a unidad ahora.NOTA: Este motor está protegido con un sistema que para el motor cuando el aceite alcanza un nivel muy bajo. Elmotor no volverá a arrancar si no se agrega aceite.En caso de ruidos o vibraciones anómalos, detenerel compresor de aire y consultar la sección "Localizaciónde Averías".Apagamiento:1. Quite todas cargas como desconecten cordones électricos y apagadando aparatos électricos.2. Para parar el compresor de aire mover el boton de motora posición de "OFF". (Referir a manual de motor de este unito.)3. Descargar el aire de los depósitos de aire, por medio de una herramienta conectada o tirando los anillos de la válvula de seguridad.4. Una vez que le presión en el interior de los depósitos de aire es inferior a 10 libras, abrir la válvula de descarga debajo de cada depósito de aire para eliminar la humedad.5. Dejar enfriar el compresor de aire.6. Limpiar el compresor de aire con un paño y colocarlo en un lugar seguro, donde no exista el riesgo de congelación.82 Manual del OperadorManual del Operador83Síntoma Problema Soluciones El motor no encender. Varias problemos de motor. Referir a manual de motor de sucompresor de aire.Funcionamiento ruidoso. Polea de motor o bomba de rueda Apretar polea y/o rueda volado. voldao es suelto.Falta aceite en la bomba. Reponer la cantidad de aceitenecesaria. Controlar que los cojinetesno se hayan dañado.Residuos de carbono en los pistones o Desmontar e inspeccionar la culataen las válvulas. del cilindro. Limpiar y sustituir.Avería del cojinete, pistón o biela. PARAR EL COMPRESOR! Póngaseen contacto con la Asistencia Clientes.Abajo de presión en tanque de Los accesorios no han sido apretados Aretar los accesorios donde se oye aire o abajo de presión bien. que el aire dale. Controlar losrapidamente cuando el compresor accesorios con una solución de agua y de aire está apagado. jabón. No apretar demasiado. La válvula de retención y la válvula Desmontar, limpiar o sustituir. piloto es defectuose. Fugas de aire del depósito de aire. Sustituir el depósito de aire. No intentar reparar el depósito.Presión insuficiente en la Fugas de aire. Localizar las fugas y reparar. herramienta o en los accesorios. Filtro aspiración aire obstruido. Limpiar o sustituir.Los tubos o los empalmes de los Sustituir con tubos o empalmes más tubos son demasiado pequeños grandes.o largos.El compresor de aire no produce la Controlar el requisito de aire delcapacidad de aire requerida. accesorio. Si es superior al CMF o a la presión suministrada or el compresor de aire, es necesario usar uncompresor más grande.El regulador de presión no ha sido Ajustar el regulador de presión al ajustado a una presión suficientemente valor adecuado o sustituir. alta o avería del regulador de presión.Las resbalaban de correa. Haga mas apretado o reemplace. Válvula pilota restrica. Limpie o reemplace.El aire sale de la válvula de La válvula de seguridadActivar la válvula de seguridad seguridad. probablemente es defectuosa. manualmente tirando del anillo. La presión de aire en el depósito Si el aire sigue saliendo, debe ser es excesiva. sustituida. Interruptor motor/presióndefectuoso. Sustituir.84Manual del OperadorSíntoma Problema Soluciones No hay salida de voltaje del Arranque de control de marcha en Coloque control de marcha en vacío. unidad.vacío.Serie de cordon o extensiones Revise capabilidades de series de inadecuados. cordon o extensiones.Fugas de aire en la bomba. Juntas defectuosas. Apriete los pernos en el compresor usando la fuerza de torsión correcta oreemplace las empaquetaduras.Soufflement d'air provenant Soupape (reed) d'admission Sustituir.du filtre d'admission d'air. défectuuese.Condensación en el aire de Condensación en el depósito de aire Opera el compresor de aire por una descarga. debido a una elevada humedad hora para impedir demasiadoatmosférica o el compresor de aire condensión. Vaciar el depósito de aire no ha funcionado por un tiempo después de cada empleo. Vaciar el suficiente. depósito de aire más frecuentemente en climas húmedos y usar un filtro enla línea de aire.Excesivo consumo de aceite en Filtro aspiración aire obstrucido. Limpiar o sustituir.la bomba. Compresor de aire sobre superficie No inclinar el compresor de aire no nivelada. a un ángulo superior a 10° en ninguna dirección mientras estéen marcha.Cárter demasiado lleno de aceite. Vaciar el aceite. Reponer con aceitehasta el nivel apropiado.Viscocidad incorrecto. Elimina el aceite. Llene al nivelcorrecto con SAE-30W aceite sin detergente.Pérdidas de aceite. Apriete los pernos en el cabeza del compresor usando la fuerza de torsióncorrecta o reemplace las empaquetaduras.Anillos del pistón desgastados o Ponerse en contacto con la Asistencia cilindro rayado. Clientes.Respirado de cárter es taparo. Limpiar o sustituir.Condensación en el aire de Condensación en el depósito de aire Opera el compresor de aire por una descarga. debido a una elevada humedad hora para impedir demasiadoatmosférica. condensión. Vaciar el depósito de aire después de cada empleo. Vaciar el depósito de aire más frcuentemente en climas húmedos y usar un filtro en la línea de aire.No hay salida de voltaje del Serie de cordon o extensiones Revise capabilidades de series de unidad. inadecuados. cordon o extensiones en sección de Controles; Tamaño de Cable en este manual. Consultar con unconcesionario de distribuidor.Manual del Operador 8586 Manual del OperadorManual del Operador 87(Fig. 3)88 Manual del OperadorManual del Operador 8990 Manual del OperadorANOTE NÚMERO SERIEEscriba número de modelo, numero serie de máquina (vea etiqueta de número serie (A) en ilustración y fecha de compra en espacios abajo. Su concesario necesita esta información cuando ordenando partes.Num. de modelo _________________________________________Num. serie de máquina ___________________________________ Fecha de compra ________________________________________ (llene de comprador)ARTÍCULOESPECIFICACIÓNESUnit *AG2-PH13-08M1 *AG2-SH13-08M1 **AG2-SH13-30M ***AG2-SH13-B *AG2-PS14-08M1 *AG2-SS14-08M1 **AG2-SR14-30M ***AG2-SS14-B*AG2-PK14-08M1*AG2-SK14-08M1 **AG2-SK14-30M ***AG2-SK14-B*AG2-PM14-08M1 *AG2-SM14-08M1 **AG2-SM14-30M ***AG2-SM14-BMotor Honda Subaru Kohler Mi-T -M Motor HP 13141414Aceite (L)1.09 L1.19 L1.30 L0.94 LVatios con el compresor 3500Vatios sin el compresor 3000Tension nominale (V)120V Frecuencia (Hz)60 Hz Bomba Compresor Bifásico Aceite (L)0.73 LDepósito Aire (L)*30.3 L **113.5 L ***N/APresión máximo (psi)175 PSIARTÍCULO ESPECIFICACIÓNESUnit AG1-PH65-08M1AG1-PR07-08M1AG2-SKD-30MMotor Honda Subaru Kohler Motor HP 6.579.1Aceite (L)0.59 L0.59 L1.41Vatios con el compresor 16002750Vatios sin el compresor 6001800Tension nominale (V)120V Frecuencia (Hz)60 HzBomba Compresor Monofásico Bifásico Aceite (L)0.74 L 0.73 L Depósito Aire (L)30.3 L 113.5 L Presión máximo (psi)125 psi175 psiDECLARACIÓN DE GARANTÍAMi-T-M garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva generador libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes:Por dos (2) años a partir de la fecha original de compra:Bomba de Compresor CañeriasTanqueGeneradordeAsambleaPor seis (6) mes a partir de la fecha original de compra:Interruptor de Presión ReguladoresVàlvula de revisar Válvula de pilotoLinea de cobre/acero inoxidablePor noventa (90) días a partir de la fecha original de compra:Indicadores de presión Válvula de alivio de seguridadVálvulas de desagüeLas piezas defectuosas que no están sujetas a deterioro causado por el uso seránreparadas o reemplazadas a nuestra opción durante el periodo de garantía. En todo caso, el reembolso está limitado al precio de compra pagado.EXCLUSIONES1. El motor está cubierto bajo una garantía separada proporcionada por el fabricante respectivo y estásujeta a los términos en ella establecidos.2. Partes de desgaste normal:Aisladores Filtro de aire3. Esta garantía no cubre las piezas dañadas debido al deterioro normal causado por el uso, mala aplicación,mal uso, operación a velocidades, presiones o temperaturas diferentes a las recomendadas. Las piezasdañadas o gastadas a causa del uso de líquidos cáusticos o por la operación en medios ambientesabrasivos o corrosivos o bajo condiciones que causan cavitación de la bomba no están garantizadas.La falla en seguir los procedimientos recomendados de operación y mantenimiento también cancela lagarantía.4. Cobras de trabajar, peridio o daño resultando de operación mala, mantenimiento (otro de descarga detanque de aire rutina y cambios de aceite si aplica) o reparaciones hace por personas otro de Mi-T-MCentro de servicio autorizado.5. El uso de piezas de repuesto diferentes a las genuinas Mi-T-M cancelará lagarantía. Las piezas devueltas, con franqueo pagado a un Centro de Servicio AutorizadoMi-T-M serán inspeccionadas y reemplazadas, libre de cargos, si se determina que están defectuosas ysujetas a la garantía. No existen garantías que se extiendan más allá de la descripción contenida aquí.Bajo ninguna circunstancia Mi-T-M será responsable por la pérdida de uso de la unidad, pérdida detiempo, inconvenientes, pérdida comercial o daños consecuentes.PARA SERVICIO O CONSIDERACION DE LA GARANTIA CONSULTE CON:Mi-T-M® Corporation/50 Mi-T-M Drive, Box 50/Peosta, IA 52068-0050Telefono: 563-556-7484 / 800-553-9053 / Fax 563-556-1235Lunes - Viernes 8:00 a.m. - 5:00 p.m. CSTManual del Operador 9192Manual del Operador Manufactured by Mi-T -M 50 Mi-T -M Drive, Peosta IA 52068563-556-7484/ Fax 563-556-1235。
ABB机器人操作员使用手册关于本手册本手册供首次启动系统时使用。
它包含机器人系统出厂附带文档中的摘录信息。
手册用法本手册包含在完成物理安装后首次启动IRC5 机器人控制器时的指示说明。
本手册的阅读对象本手册面向:•调试人员操作前提读者应该熟悉的内容:•机器人硬件的机械安装。
•受过机器人操作方面的培训。
本手册内容假定所有硬件(操纵器、控制器等)均已正确安装并互相连接妥当。
本手册由以下各章组成:1操作步骤 设置和启动 IRC5 机器人系统的步骤。
2概述 介绍 IRC5 机器人系统中的部件。
一:安全1.1 安全术语安全信号简介:本节将明确说明执行此手册中描述的工作时,可能会出现的所有危险。
每种危险包括:• 标题,指明危险等级(危险、警告或小心)和危险类型。
• 简要描述,描述操作/维修人员未排除险情时会出现什么情况。
• 有关如何消除危险以简化工作执行的说明。
危险等级标志 名称含义危险 警告,如果不依照说明操作,就会发生事故,并导致严重或致命的人员伤害和/或严重的产品损坏。
该标志适用于以下险情:碰触高压电气装置、爆炸或火灾、有毒气体、压轧、撞击和从高处跌落等。
电击 针对可能会导致严重的人身伤害或死亡的电气危险的警告小心警告如果不依照说明操作,可能会发生能造成伤害和/或产品损坏的事故。
该标志适用于以下险情:灼伤、眼部伤害、皮肤伤害、听力损伤、挤压或滑倒、跌倒、撞击、高空坠落等。
此外,它还适用于某些涉及功能要求的警告消息,即在装配和移除设备过程中出现有可能损坏产品或引起产品故障的情况时,就会采用这一标志。
静电放电(ESD)针对可能会导致严重产品损坏的电气危险的警告注意 描述重要的事实和条件1.2 操纵器标签上的安全符号本节描述操纵器标签上使用的安全标志。
标志在标签上组合使用,描述每个具体的警告。
本节介绍的是常规内容,标签上可以包含附加信息(如,值)。
必须查看操纵器标签上的安全和健康标志,以及系统构建人员或集成人员提供的补充安全信息。
Control-M任务调度示例2012-6-21陈鹏一、目的为了解Control-M软件的调度功能的基本操作步骤,了解能够满足数据下载平台的作业需要,需要设计并设置一个数据下载平台的日常作业,查看作业能否达到业务需求,并且能够成功执行完毕。
二、示例设计我们拿一个最普通的数据下载平台的日常作业来设计这个示例,通常的数据下载平台最常用的作业就是ETL,也就是先从源数据库抽取数据变成文件(E-提取的过程),然后利用数据清洗和转换技术更改文件中的数据(T-转换的过程),最后把处理过的数据再加载进目标数据库(L-加载的过程)。
那么我们利用抽象并且刨除一些专业的处理流程,并且加入一些基本的业务逻辑,得到这样一个模拟的银行业的数据下载平台的简单过程:1、从源数据库的两个源表(客户存款表、机构表)抽取加工数据到机构存款表;2、从机构存款表中分别下载数据和标准到两个文件中;3、转移这两个文件到目标路径;4、清理中转表中的数据;5、从目标路径的数据和标准文件加载数据进目标数据库。
我们根据上面的过程设计了6个job,形成一个工作流,在Control-M工具中配置好各个job的依赖和触发关系,job就会按照设置的触发依赖条件执行。
以下是每个job的基本任务以及job之间的触发依赖关系:1、job1调用存储过程的一个脚本,此过程会加工数据到机构存款表;2、job2把机构存款表中数据导入文件,job3设置导入文件的格式,job1完成后会触发job2和job3并发进行;3、job4清空机构存款表数据,job2和job3都完成触发job4;4、job5转移文件到目标路径,job4完成后触发job5;5、job6从目标路径的数据和标准文件加载数据进目标数据库,整个工作流完成;说明:由于元数据库和目标库是一个库并且卸载数据的表和加载数据的表是同一张表,所以才有清空表job4的作业。
三、操作步骤(一)配置作业如图(一):图(一)(二)点击Conditions按钮设置job之间的依赖触发关系,下面以job2、job3、job4说明job之间的依赖触发关系:设置job2、job3执行完成后的OUT Conditions 分别为:job2ok、job3ok,并且把job2、job3的OUT Conditions作为job4的 IN Conditions,并且设置job2和job3 都执行完成后才执行job4,此时设置job4的IN Conditions类型为AND between all conditions如图(二),且job4的OUT Conditions为job4ok以触发job5,其配置如图(三)图(二)图(三)(三)依次完成需要配置的作业以及依赖关系,点击save就会生成工作流如图(四):图(四)(四)在工具栏点击write jobs to CONTROL-M/EM 按钮如图(四)点击“write”按钮将jobs 写入EM图(四)(五)右键工作流点击order job如图图(五)(六)打开CONTROL-M/E监控界面,对作业流进行监控如图(六),当所有任务条颜色变成绿色说明所有job执行完成。
Control-M的简单操作指南修改记录1、用令牌远程登录:128.32.61.3 用户名:dwmis_bj 密码:8162+动态口令然后选择krm (对话框中的第四个)2、点击桌面的CONTROL-M Enterprise Manager GUI 6.3.01 (Default)快捷图标(图2.1)登录用户名和密码同为:emview(图2.2)图2.1图2.23、点击File —> Open ViewPoint (Ctrl+O ) 或者4、出现对话框,选择By TxDate 单击OK5、双击弹出再双击有可以看到作业运行情况其中表示已经Done ,表示Running表示正在等待条件,表示Failed 。
6、以上几个状态中,我们主要关注是否Failed ,处理Failed 步骤如下:(1)、首先查看日志:右键该JOB 选择Sysout 如下图(2)、弹出对话框如下图双击该条或者选择该条然后点击Select就可以看到日志如下图(3)、直接拉到最后一行看出错原因。
(4)、查出错误并修改完,要重新跑,操作右键该JOB 选择Rerun 如下图(5)、关注运行情况,直到Done。
7、查看归档日志:步骤:(1)、续步骤3 ,选择File —> Open Archived ViewPoint (图7)或者点击(图7)(2)、弹出对话框如图选择要查看的业务日志单击“下一步”弹出对话框选择要查看的方式,一般选择By TxDate 点击“OK”(3)、接下来同步骤58、暂停一个作业往下运行:(1)、一般在该作业的后个JOB 可以Hold 住,右键该JOB 选择Hold完成后该JOB 会出现一个锁如图这样完依赖该JOB和该JOB 就不会往下跑。
9、常见出错的处理方法:(1)、在平时运行中经常出现跑到卸数时候出错,比较常见是因为没有权限创建目录,这要要先检查该是否存在,如果没存在从新创建该目录,如果有,可以重新跑就OK。
Control-M使用手册中亦安图科技发展(北京)有限公司二零一二年十二月1体系结构1.1架构说明CONTROL-M生产管理建立在一个三层结构基础上,它包括CONTROL-M/Enterprise Manager,CONTROL-M/Server和CONTROL-M/Agents 三个组件。
CONTROL-M/Enterprise Manager(以下简称:CONTROL-M /EM)提供一个统一的,适用于所有平台的GUI界面。
它拥有自己的独立的数据库,通过Gateway与Control-M/Server进行连接,管理与控制所有的Control-M/Server与Control-M/Agent。
Control-M的服务器(Server)Control-M 处理的核心,它是调度作业、管理作业处理流程、提供作业流状态信息的引擎。
保存所有作业的定义及其调度规则。
同一架构体系中Control-M/Server可以有多个(青岛银行目前只有一个)。
Control-M/Agent负责在应用服务器上执行具体的作业,如批量调度,文件传输等等。
Control-M/Agent可安装在各种操作系统上,并提供如AFT(文件传输),DATABASES(数据库存储过程),SAP(SAP软件相关)等功能模块方便不同的应用进行作业执行。
注:另外在CONTROL-M/Server和CONTROL-M/EM Server支持高可用,保障整个系统的不受故障影响。
作业生命周期:1.作业在Control-M/EM提供的GUI界面中进行定义。
2.作业提交到Control-M/Server进行调度。
3.Control-M/Server将作业提交到所需执行的Control-M/Agent进行执行。
4.Control-M/Agent将作业执行信息返回到Control-M/Server。
5.Control-M/Server将作业信息同步到Control-M/EM供GUI界面进行展示。
2023/03/15系列温度控制器操作手册注意!请确实遵守以下手册内容中的相关注意事项,未遵守将可能造成控制器或周边产品故障,甚至引起火灾和人员感电及伤亡的严重危害。
注意!电击危险!当电源上电时,请勿触摸AC 接线端,以免遭致电击。
检查输入电源时,请确认电源是关闭的。
本机为开放型装置,因此当要使用于危险的应用场合,如:会造成人员严重伤害及其它设备损坏,请确认将其安装至自动故障安全防护装置设备上。
本机内部未装配电源开关或保险丝,因此产品应用系统中应该要有Switch 或Circuit-Breaker, Switch 或Circuit-Breaker 应该在操作者便以构到的地方, 并且有明显断开的标示.。
1. 请使用适合M3螺丝的压着端子(最大宽度5.8mm ),端子螺丝在锁紧时请勿过度用力。
确认配线接到正确适当的端子。
2. 如果有尘土或金属残渣掉入机身,可能会造成误动作。
请勿修改或擅自拆卸本控制器。
空余端子请勿使用。
3. 安装时离开高电压及具有强高周波噪声的地方防止干扰。
在以下情况会发生的场所避免使用此控制器:(a)灰尘过多及有腐蚀性气体;(b)高湿度及高辐射;(c)震动及冲击; 4. 实施配线时及更换温度传感器时,务必关闭电源。
5. 热电对的引线要延长时或有结线的场合请依热电对的种类务必使用补偿导线。
6. 白金测温阻抗体的引线延长时或有结线的场合,请使用阻抗体的物体。
7. 由测温体到控制器本体的配线路请用最短距离配线,为了避免噪声及诱导的影响尽可能将电源线和负载配线分开。
8. 本机器为开放型机壳,必须安装于具防尘、防潮及免于电击/冲击之外壳配电箱内。
9. 上电前请确认电源/信号装配是否正确,否则可能造成严重损坏。
10. 上电时请勿接触机体端子或进行维修,否则可能遭致电击。
11. 切断电源一分钟之内,线路未完全放电,请勿接触内部线路。
12. 保养控制器时,请先关闭电源并使用干布清洁机身表面,不得拆开外壳接触内部电路 避免造成电路毁坏发生故障。
C o n t r o l-M简明操作手册work Information Technology Company.2020YEARControl-M简明操作手册本手册仅列出一些重要的操作方法,因时间关系,次要的不在此列出,请参考Control-M用户手册。
1.调度的启停1.1Control-M/EM启停用ctem用户登录EM服务器,键入root_menu命令,看到以下菜单:选择其中的“1 - Activation Menu”,进入子菜单:即可根据情况启动或停止相应的服务。
同时,这个菜单下还可进行EM各服务运行的检查。
1.2Control-M/Server启停用ctm用户登录Control-M/Server服务器,键入ctm_menu命令,看到以下菜单:选择其中的“1 - CONTROL-M Manager”,进入子菜单:根据情况启动或停止相应的服务。
同时,这个菜单下还可进行Server运行的检查。
1.3Control-M/Agent启停启动Control-M/Agent:用root用户登录Agent节点,进入Agent安装目录下的ctm/scripts子目录(如果Server和Agent安装在同一节点上则进入ctm_agent/ctm/scripts目录,下同),并执行start-ag –u ctm。
使用root用户启停Agent的原因是只有root才能调用任何一个用户的任何命令。
停止Control-M/Agent:用root用户登录Agent节点,进入Agent安装目录下的ctm/scripts子目录,并执行shut-ag –u ctm。
2.参数配置Control-M/EM的参数已在安装过程中设置完毕。
2.1Control-M/Server参数设置用ctm用户登录Control-M/Server服务器,键入ctm_menu命令,可见以下菜单:1)选择主菜单中的“6 – Parameter Customization”可查看或设置包括各通讯端口在内的重要参数:进一步选择1 - Basic Communication and Operational Parameters可以查看或设置“Agent to Server Port”和“Configuration agent Port”等参数,前者在Agent的连接设置中需要使用,后者在用客户端的CONTROL-M Configuraton Manager设置Gateway时需指定。
Control-M简明操作手册
本手册仅列出一些重要的操作方法,因时间关系,次要的不在此列出,请参考Control-M用户手册。
1.调度的启停
1.1 Control-M/EM启停
用ctem用户登录EM服务器,键入root_menu命令,看到以下菜单:
选择其中的“1 - Activation Menu”,进入子菜单:
即可根据情况启动或停止相应的服务。
同时,这个菜单下还可进行EM各服务运行的检查。
1.2 Control-M/Server启停
用ctm用户登录Control-M/Server服务器,键入ctm_menu命令,看到以下菜单:
选择其中的“1 - CONTROL-M Manager”,进入子菜单:
根据情况启动或停止相应的服务。
同时,这个菜单下还可进行Server运行的检查。
1.3 Control-M/Agent启停
启动Control-M/Agent:用root用户登录Agent节点,进入Agent安装目录下的ctm/scripts 子目录(如果Server和Agent安装在同一节点上则进入ctm_agent/ctm/scripts目录,下同),并执行start-ag –u ctm。
使用root用户启停Agent的原因是只有root才能调用任何一个用户的任何命令。
停止Control-M/Agent:用root用户登录Agent节点,进入Agent安装目录下的ctm/scripts 子目录,并执行shut-ag –u ctm。
2.参数配置
Control-M/EM的参数已在安装过程中设置完毕。
2.1 Control-M/Server参数设置
用ctm用户登录Control-M/Server服务器,键入ctm_menu命令,可见以下菜单:
1)选择主菜单中的“6 – Parameter Customization”可查看或设置包括各通讯端口在内的重要参数:
进一步选择1 - Basic Communication and Operational Parameters可以查看或设置“Agent to Server Port”和“Configuration agent Port”等参数,前者在Agent的连接设置中需要使用,后者在用客户端的CONTROL-M Configuraton Manager设置Gateway时需指定。
返回上一级菜单,选择4 - Default Parameters for Communicating with Agent Platforms,可查看或设置Server-to-Agent Port Number等参数,该参数同样在Agent的连接设置中需使用。
2)选择主菜单中的“7 – Node Group”可进行节点组的设置:
2.2 Control-M/Agent参数设置
用ctm用户登录Control-M/Agent节点,键入ctmagcfg命令,可见以下菜单:
该菜单可设置Server与Agent通讯的端口(参考2.1节步骤以获取这些端口信息)、主机名等关键信息;同时,选择“7) Advanced parameters”还可进行高级参数的设置,如Agent 的逻辑名、生成日志文件的周期等:
3.日志查看与作业干预
3.1 Server日志与作业干预
在Control-M/Server端提供了ctmpsm工具进行作业管理与执行跟踪,ctmpsm的基本菜单如下:
该菜单主要功能涵盖了作业状态查看、Application/Group树与Scheduling Tables查看,数量资源(如进程数)的定义管理,启动作业等等。
选择左侧的“Active Jobs File”任一子菜单均可进入作业查看子菜单,比如要查看作业的具体调度日志,选择“41) List Scheduling Tables”,而后可见配置在Control-M中的所有作业流(在Control-M中称为Table):
进一步选择要查看的Table名称,可见该Table(作业流)下的所有作业状态,但由于Control-M本身的显示限制,目前19位作业ID在作业状态列表中显示不完整:
上述列表中显示了各作业的OrderNo(Control-M内部唯一标识活动作业的ID),作业在Control-M中的日期,作业状态(包括Wait Cond、Executing、Post proc等)以及当前结果。
在调度外部(如JCI)获得需要查询调度明细的作业ID,而后可通过上述界面的作业列表下方的命令选项“LJ”查看一个作业的执行日志,如下:
上图左侧为作业的调度日期、时间,以及JobName(对应JCI的Sequence ID),右侧显示作业对应的OrderNo(Control-M的活动作业列表AJF中用于唯一标识每个实例的ID)和具体日志信息。
实例的OrderNo对作业干预有重要作用,一个作业配置可能在AJF中有多个实例(取决于order了几次,OrderNo最大的为最新order的实例),如要对调度作业状态进行修改,可先复制实例对应的OrderNo(通常为最大的那个),而后回车,待返回作业列表后,
选择相应功能项,如Hold,Rerun等待,粘贴刚才复制的OrderNo后确认即可。
3.2 Agent日志
通常,Control-M的作业日志通过Server端工具ctmpsm均可查看;但同时,Control-M 会在Agent端记录日志,并根据设置定时生成日志文件(通过ctmagcfg设置),如果Control-M/Agent单独装在一台机器上,则日志位于ctm用户$HOME/ctm/proclog目录下;如果Agent和Server装在同一个机器上,则日志位于$HOME/ctm_agent/ctm/proclog目录下,文件名均为ctmag_YYYYMMDD.log。