如果不是 正午 半夜
日光,指太阳
• 译文:
并提
疏通文意
• 至于夏水水襄漫陵上山,陵沿溯阻绝。有或时王命急宣,有时朝发白帝,暮
沿:顺流而下;溯:顺流而上 驾驭
到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
奔:这里指飞奔的马
• 译文:
疏通文意
急流
回旋的清波 极高的山峰
• 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝讞多生怪柏,
问题探究
• 突出三峡山高水长的特点,进一步渲染秋天悲寂凄凉 的气氛,同时又侧面表现三峡渔民船夫的悲惨生活
问题探究
• 作者是为江水作注,重点是写水,而水以夏 季为盛,故以“夏水”为首来写。
理解性默写
• [1]郦道元的《三峡》中描写了三峡两岸初晴霜旦之时高猿长
啸的奇景,“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳
泛指衣裳
• 译文:
文言知识--小结
• (1)通假字 ----例:略无阙处
(2)词类活用 ----例:虽乘奔御风
----例:回清倒影 ----例:清初霜旦
----例:空谷传响 (3)特殊句式 省略句----(两岸)重岩叠嶂
小结
• (4)古今异义
至于夏水襄陵 古义:到了 今义: 表示另提一事
不以疾也
”是当地
渔者用歌声对此现象的描述
• [2]《三峡》 一文中,郦道元描写春冬之时江水十分清澈的句 子是“素湍绿潭,回清倒”影。
• [3]《三峡》 中用夸张的手法反映三峡水流之急的语句是 “ 虽乘奔御风,不以疾也 ”。
理解性默写
• [4]《三峡》 中总写三峡峰峦重叠,连绵的高山没有中断的句 子是“ 两岸连山,略无阙处”
• 每至/晴初/霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿长啸,属引/凄异,空谷 /传响,哀转/久绝。故/渔者歌曰:“巴东三峡/巫峡长, 猿鸣三声 /泪沾裳。