最容易产生歧义的古话(一)
- 格式:doc
- 大小:12.00 KB
- 文档页数:2
被误解的古语
1、无毒不丈夫。
原句:量小非君子,无度不丈夫。
这里的毒,由于发音相近而被误传,本意应是“豁达大度”的“度”。
2、天地不仁,以万物为刍狗。
原句:天地不仁,以万物为刍狗,圣人不仁,以百姓为刍狗!原意:“天地不情感用事,对万物一视同仁,圣人不情感用事,对百姓一视同仁。
”
3、无奸不商。
原句:“无尖不成商”。
无尖的“尖”来源于我国古代用来度量的斗,古代的米商做生意,除了要将斗装满之外,还要再多舀上一些,让斗里的米冒着改竖尖儿。
4、人不为己,天诛地灭。
原句:人生为己,天经地义,人不为己,天诛地灭。
原意是:人如果不修习自己的德行,那就是天理难容呀!
5、空穴来风。
原句:“枳句来巢,空穴来风”。
由于有空的洞穴,才引来了风。
6、王八蛋。
原句:忘八端。
这是古代民间的一句骂人话。
实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。
古代“八端”是指“孝”。
01、无毒不丈夫原句:量小非君子,无度不丈夫。
——民间谚语联对一字之差,演变成反面派的“真理”!02、唯女子与小人难养也 , ,这里的“女子”和“小人”是意思相近相似的词。
按照“人之阳曰男,人之阴曰女”,这里的“女”其实是一个形容词“阴性的”,“女子”就是“内心阴险狡诈的人”,全句就成了:那些内心阴险狡诈、人格卑鄙龌龊的人是最难以相处的。
亲近他们,他们会无礼;疏远他们,他们又会怨恨。
孔子是指责卫国君主听信身边小人:“吾未见好德如好色者也!03、民可使由之,不可使知之“子曰:兴于诗,立于礼,成于乐。
民可,使由之,不可,使知之。
”孔子的整句话就是说:“诗、礼、乐这三样东西是教育民众的基础,一定要抓好,如果人民掌握了诗礼乐,好,让他们自由发挥,如果人民还玩不来这些东东,我们就要去教化他们,让他们知道和明白这些东西。
04、天行健,君子以自强不息 .原句:天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。
——《周易》《易经》比较费解的是“君子以自强不息”。
很多人都把它理解成“君子应当自强不息”,一字之差,差之千里。
“以”在古文里是“用”的意思。
其意思应是“君子以之自强不息”,就是君子用了它以后就会自强不息。
这里的“之”,就是指“天行健”。
直接翻译过来就是,天道的运行是最健康的,君子通过顺应这种规律,使自己变得强壮,生生不息,而不是让君子埋头苦干不松劲儿的意思。
这种处世之道,在古时候几乎人人都懂,老子不是也说吗:“人法地,地法天,天法道,道法自然”。
05、刑不上大夫,礼不下庶人原句:刑不尊大夫,礼不卑庶人。
由于我们对上、下两个认识不全,常将它们做及解。
其实上下还有尊卑之意,原意应为“刑不尊大夫,礼不卑庶人”,不会因为大夫之尊,就可以免除刑罚,也不会因为是平民,就将他们排除于文明社会之外。
06、三从四德原文:女子子适人者,为其父母、昆弟之为父后者。
《传》曰:为父何以期也?妇人不贰斩也。
妇人不贰斩者何也?妇人有三从之义,无专用之道。
诗词名句:那些耳熟能详却被我们“误读”的10句古诗词,你的理解真的是对的吗?1. 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
误解:生活贫贱的夫妻,事事不称心。
正解:这句诗出自元稹悼念亡妻韦丛的《遣悲怀》三首其二:昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
这里的“此恨”指的是夫妻间的生离死别。
诗人说,他明明知道这是人所不免的,但是对于曾同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,却是更为悲哀的。
2. 执子之手,与子偕老。
误解:这是一首爱情诗,形容恋人间的矢志不渝。
正解:这句诗来自《诗经·邶风·击鼓》。
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处,爰丧其马。
于以求之,于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
这是《诗经》中一首典型的战争诗,全诗五章,每章四句。
前三章描写征人出征的场景,后两章则描写战士间的互相勉励,同生共死。
所以,这句诗实际上是歌颂战友间的情谊。
3. 红豆生南国,春来发几枝。
误解:这首诗是描写男女相思之情。
正解:这句诗来自唐代诗人王维的《相思》。
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
这首诗又作《江上赠李龟年》,是王维怀念友人李龟年而写。
据说后来李龟年流落江南,唱起这首诗,不禁潸然泪下。
红豆产于南方,鲜红浑圆,传说古代有一位女子,因丈夫死在边地,哭于树下而死,化为红豆,于是它又被称为“相思豆”。
“相思”其实并不限于爱情,朋友间、亲人间其实亦可使用。
4. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
误解:这句诗常被用来歌颂老师的无私奉献。
正解:这句诗出自晚唐诗人李商隐的《无题》。
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
这首诗实际上是一首爱情诗。
一、易错句子一:子路曰:“吾闻君子之学也,亲其亲,仁也;教民予之,义也。
”解析:这句话中,“吾闻君子之学也”容易误解为“我听说君子学习的”,实际上,“吾闻”意为“我听说”,“君子之学也”指的是“君子的学问”。
因此,这句话的正确翻译应为:“子路说:‘我听说君子的学问,亲近自己的亲人,这是仁;教育民众,这是义。
’”二、易错句子二:孔子曰:“三人行,必有我师焉。
”解析:这句话中,“三人行,必有我师焉”容易被误解为“三个人一起走,必定有我可以学习的人”。
实际上,“三人行”指的是“三个人同行”,“必有我师焉”意为“其中必定有我可以学习的人”。
因此,这句话的正确翻译应为:“孔子说:‘三个人同行,其中必定有我可以学习的人。
’”三、易错句子三:孟子曰:“得道多助,失道寡助。
”解析:这句话中,“得道多助,失道寡助”容易被误解为“得到道德的人会有很多帮助,失去道德的人会很少得到帮助”。
实际上,“得道”指的是“遵循正道”,“失道”指的是“背离正道”。
因此,这句话的正确翻译应为:“孟子说:‘遵循正道的人会得到很多帮助,背离正道的人会很少得到帮助。
’”四、易错句子四:李白《将进酒》中有句:“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
”解析:这句话中,“君不见黄河之水天上来”容易被误解为“你没看见黄河的水从天上流下来”。
实际上,“君不见”是文言文中的省略句,意为“你难道没看见”,“黄河之水天上来”指的是“黄河的水从天上流下来”。
因此,这句话的正确翻译应为:“李白《将进酒》中有句:‘你难道没看见黄河的水从天上流下来,奔流到海不复回。
’”五、易错句子五:杜甫《登高》中有句:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
”解析:这句话中,“无边落木萧萧下”容易被误解为“无边的树木萧萧地落下”。
实际上,“无边落木”指的是“无尽的树叶”,“萧萧下”意为“纷纷落下”。
因此,这句话的正确翻译应为:“杜甫《登高》中有句:‘无尽的树叶纷纷落下,长江滚滚而来。
被误传了几千年的八句俗语1,“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。
随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
2,“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。
流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
3,“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。
讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。
4,“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。
荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。
5,“不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。
乌江,项羽他老人家自刎的地方。
乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。
6,“舍不得孩子套不住狼”本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。
不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。
如果真的拿生的孩子去套狼,也太恐怖啦!7,“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。
狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。
“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊都象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!8,“王八蛋”这是民间的一句骂人话。
实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。
古代是,“八端”指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王八蛋”。
也不知道还能不能平凡。
句子歧义产生的常见原因及其消除方法“独学而无友,则孤陋而寡闻”(《礼记·学记》),“利可共而不可独”(曾国藩)。
知识共享,欢迎转发。
所谓句子的歧义,就是指一种语言表达形式产生两种或两种以上可能的理解。
近几年来,语文高考试题中关于歧义内容的考查也常有出现,有的考查歧义句的辨识,有的考查歧义句多种意思的理解,也有的考查歧义的消除,等等。
因此,很有必要引导学生对歧义现象产生的常见原因及消除方法进行分析和归纳,以有效地提高学生理解和运用语言的能力。
那么,句子歧义产生的常见原因和消除它的方法又有哪些呢?一、歧义产生的常见原因1.读音不同造成歧义汉字绝大多数是单音的,但也有一些字词是多音的,这种多音的字词在口语表达时不会造成歧义,但在书面表达时有时会造成歧义。
例如:①这个人的头发长得奇怪。
②好a读书不好b读书。
例①中的“长”字是一个多音字,既可读zhǎng,作动词用;又可读cháng,作形容词用。
在句中“长”字读音不同时,意思显然不一样。
例②中的“好”字也是一个多音字,既可读hǎo,“易于,便于”的意思;又可读hào,“喜爱、喜欢”的意思。
“好a”和“好b”两者读音互异时,句子的意思就不同。
2.重音不同造成歧义朗读时因对句中词语的重音停顿不同,整句话的意思就会不一样。
这种情况在口语表达时不一定会出现歧义,但在书面表达时会出现歧义。
例如:①你为什么打他?②天亮时,我想起来了。
例①中朗读的重音分别停在“打”和停在“他”时,整句话的意思就不一样了。
如果停在“打”,那说明不应该动手打,而应该采取其他的方法好好教育;如果停在“他”,那说明该打的对象不是“他”,而应该是其他人。
同样,例②中朗读的重音分别停在“想”和停在“起来”时,整句话的意思也不一样了。
如果停在“想”,那意思是回忆起什么来了;如果停在“起来”,那是想起身、起床的意思了。
3.停顿不同造成歧义有时句子因停顿的地方不同,会引起意义上的差别,这在口语中不会造成歧义,但在书面表达时会引起歧义。
一、词语误解1. 原文:吾日三省吾身。
(《论语·学而》)翻译:我每天三次反省自己。
错误翻译:我每天三次检查自己的身体。
解析:原文中的“省”字,意为反省、检查,而非身体。
2. 原文:曲终人散。
(《诗经·关雎》)翻译:音乐结束时人们都散去了。
错误翻译:音乐结束时人们都散布开来。
解析:原文中的“散”字,意为散去、离去,而非散布。
二、语法结构误解1. 原文:子路率尔而对曰。
(《论语·子路》)翻译:子路迫不及待地回答道。
错误翻译:子路率领着人们一起回答。
解析:原文中的“率尔而对”是连动短语,意为迫不及待地回答,而非率领人们。
2. 原文:问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
(李煜《虞美人》)翻译:请问您能有几多忧愁,恰似一条春江之水向东流去。
错误翻译:请问您能有几多忧愁,恰似一位君子向东流去。
解析:原文中的“问君能有几多愁”是倒装句,正常语序应为“君能有多少愁”,意为请问您能有多少忧愁。
三、文化背景误解1. 原文:春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。
(杜甫《春望》)翻译:春风得意,马蹄疾行,一天之内看尽了长安城的花朵。
错误翻译:春风得意,马蹄疾行,一天之内看尽了长安城的繁华。
解析:原文中的“长安花”指的是长安城中的花朵,而非繁华。
2. 原文:此情可待成追忆,只是当时已惘然。
(李商隐《锦瑟》)翻译:这种情感可以等待成为回忆,只是当时已经迷茫。
错误翻译:这种情感可以等待成为回忆,只是当时已经忘却。
解析:原文中的“惘然”是形容迷茫、失落的心情,而非忘却。
总之,在文言文翻译过程中,我们要注重对词语、语法结构和文化背景的理解,避免出现误解。
只有这样,才能更好地传承和发扬我国优秀的古典文化。
陈涉世家中有歧义的句子
嘿,咱们今天来聊聊《陈涉世家中有歧义的句子》呢!《陈涉世家》可是一篇很经典的文言文呀。
其中有一些句子确实存在歧义呀。
就像“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”这里面的“等死”,有人理解为同样是死,可是呢,也有人会想这个“等”会不会有其他微妙的含义呀?哎呀呀,这歧义就这么出现了呢!
还有“扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
”这里面关于百姓到底知道不知道扶苏已死这个事儿呀,好像有点含糊呢?哇,这是不是也是一种歧义呢?这就会让我们在读的时候呀,会去反复琢磨呢!
在研究这些有歧义的句子的时候呀,我们就像是在和古人对话中遇到了小小的障碍一样呢!不过呀,这也正是文言文的魅力所在吧?它给我们留下了思考和探讨的空间呀!我们可以通过查找更多的资料呀,去了解当时的历史背景呀,去探究这些句子可能的真正含义呢!哎呀,这就像是一场穿越时空的解谜之旅呢!你说是不是很有趣呀?总之呢,《陈涉世家》中的这些有歧义的句子呀,让我们在学习这篇文章的时候呀,多了好多探索的乐趣呢!。
龙源期刊网
最容易产生歧义的古话(一)
作者:
来源:《小雪花·初中高分作文》2017年第05期
常言道:失之毫厘,谬以千里。
理解上的一点小误差,就会让思想跑偏好远……下面就让我们一同来看看这些容易使人产生歧义或者已经被扭曲的古话,增长一下见识,免得造成让人贻笑大方的尴尬局面。
一、无毒不丈夫
出处:量小非君子,无度不丈夫。
——民间谚语对联
这句话是因一字之差演变成反面“真理”的典型代表!
“量小非君子,无度不丈夫”,原话里“君子”对“丈夫”,“度”对“量”,本来是很完美,句子充分运用了对仗,使一个胸怀坦荡、阳刚有力的男人形象跃然于纸上。
那为什么“无度”就变成了“无毒”呢?这要从古时候文人的习性说起。
在这副对联式的谚语中,“度”为仄声字,念着别扭,很容易读为平声字“毒”,后来经过长时间的以讹传讹,这句话终于变成了“无毒不丈夫”,也成为从古至今被大众讹传得最离谱的古话了。
二、唯女子与小人难养也
出处:唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨。
——《论语·阳货》
因为这句话,孔夫子成为“男尊女卑”的始作俑者,特别是现代人更是这么认为。
但也有人在为孔子鸣不平。
孔子一贯的思想是平等、仁爱,他怎么会歧視女人?
原来《论语》中的句式多用对偶。
如:“君子周而不比,小人比而不周”、“君子喻于义,小人喻于利”、“君子坦荡荡,小人长戚戚”……所以,这里的“女子”和“小人”是意思相近相似的词。
按照“人之阳曰男,人之阴曰女”的说法,这里的“女”可以理解为形容词“阴性的”,“女子”就是“内心阴险狡诈的人”。
全句的意思就成了:那些内心阴险狡诈、人格卑鄙龌龊的人是最难以相处的,亲近他们,他们会无礼;疏远他们,他们又会怨恨。
三、天行健,君子应自强不息
出处:天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。
——《周易》。