中国-澳大利亚产地证FTA,中澳产地证申请表
- 格式:doc
- 大小:22.50 KB
- 文档页数:1
中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中澳证书)共有十四栏, 各栏的填写方法如下:产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。
具体规定如下: A、证书号码示意图如下:* ** ********* ****┬┬─┬──┬─│││└────企业自编流水号(4位)││││││││└────企业备案号(9位)│││││││└─────────年份末二位数(2位)│└───────证书识别代码:中澳证书为A(1位)例如:证书号A153800*********是备案号为380000023的单位2015年办理的第1票中澳证书。
B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。
C、如原产地证书被盗、遗失或损毁,在出口商或制造商确信此前签发的原产地证书正本未被使用的情况下,可签发经核准的原产地证书副本。
重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。
第一栏:出口商的名称,地址,国别例如:NINGBO ELECTRIC & CONSUMER GOODS IMPORT &EXPORT CORPORATION17TH FLOOR, LING QIAO PLAZA 31 YAO HANGSTREET, NINGBO, CHINA注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。
出口商必须是已办理产地备案的企业,且公司英文名称应与检验检疫局备案的一致。
此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。
第二栏:生产商的名称,地址,国家例如:ZHEJIANG NEW VISION IMPORT AND EXPORT CO.,LTD.14/F PACIFIC PLAZA NINGBO CHINA注意:如果证书包含一家以上生产商的商品,应列出其他生产商详细的依法登记的名称、地址、国家。
如果出口商或生产商希望对信息予以保密,可以填写“应要求提供”(Available to the competent authority or authorised body upon request)。
1.Exporter's name, address, country:出口商↓ZHEJIANG ONETOUCH BUSINESS SERVICE CO., LTDTHE 6TH FLOOR, BUILDING 1,NO.699 WANGSHANG ROAD,BINJIANG DISTRICT,HANGZHOU,CHINA只能一达通单抬头Certificate No.:CERTIFICATE OF ORIGIN Form for China-Australia Free Trade AgreementIssued in The People’s Republic of China 寄件信息★需要提供实际生产商中文名称、组织机构代码号★2 Producer's name and address, country: 生产商↓填写生产商的名称,地址(在已知的情况下,需提供相应生产商有效营业执照复印件备查)若生产商希望该信息保密可打:AVAILABLE UPON REQUEST3. Consignee's name, address, country: 进口商↓填写收货人名称、地址、国名,即注明澳大利亚进口商(如已知)详细的依法登记的名称和地址。
4.Means of transport and route (as far as known)↓Departure Date启运日期):(超过当天即为后发)Vessel /Flight/Train/Vehicle No.(船/飞机名航次/航班)(出货当天或出货前申请证书,可只填写BY SEA或BY AIR等。
)Port of loading(装货港):Port of discharge:(卸货港,必须为澳大利亚内)5. Remarks可以填写顾客订货单号码,信用证号码等其他信息。
如果发票是由非缔约方经营者开具的,则应在此栏详细注明非缔约方经营者的名称、地址和国别。
[地址][联系电话][电子邮箱][日期]中国国际贸易促进委员会产地证申请表尊敬的贸促会工作人员:您好!我司[公司名称](以下简称“申请人”)特此向贵会申请办理[货物名称]的原产地证书。
为确保申请材料的完整性和准确性,现将有关情况说明如下:一、申请人基本信息1. 公司名称:[公司名称]2. 法定代表人:[法定代表人姓名]3. 注册地址:[公司注册地址]4. 联系电话:[联系电话]5. 电子邮箱:[电子邮箱]6. 组织机构代码:[组织机构代码]二、申请原产地证书的货物信息1. 货物名称:[货物名称]2. 货物规格型号:[货物规格型号]3. 货物数量:[货物数量]4. 货物单价:[货物单价]5. 货物总价:[货物总价]6. 货物贸易方式:[贸易方式]7. 货物出口国:[出口国]8. 货物目的国:[目的国]三、申请原产地证书的理由1. [货物名称]系我国[出口国]原产,符合我国《原产地规则》的相关规定。
2. 申请人拥有[货物名称]的生产经营权,具备办理原产地证书的条件。
3. 申请人本着诚信、合法、合规的原则,向贵会申请办理原产地证书。
四、申请材料1. 本申请表2. 申请人营业执照副本复印件3. 申请人海关注册登记证复印件4. 申请人组织机构代码证复印件5. 货物出口合同、发票、装箱单等证明材料6. 其他证明申请人具备办理原产地证书条件的材料五、承诺1. 申请人承诺所提供的信息真实、准确、完整,并承担因提供虚假信息所引起的一切法律责任。
2. 申请人承诺遵守我国《原产地规则》的相关规定,确保所办理的原产地证书合法、合规。
请贵会予以审批,并尽快办理原产地证书。
如有需要,申请人将积极配合贵会的工作。
特此申请![申请人签名][申请人盖章][日期]。
1.Exporter's name, address, country:出口商)Certificate No.:CERTIFICATE OF ORIGINForm for China-Australia Free Trade AgreementIssued in The People’s Republic of China2 Producer's name and address, country: 生产商3. Consignee's name, address, country: 进口商4.Means of transport and route (as far as known)Departure Date:Vessel /Flight/Train/Vehicle No.Port of loading :Port of discharge:5. Remarks6.项目编号7.包装上的运输唛头及编号:8 Number and kind ofpackages, description ofgoods9. HS code(Six digit code)6位hs编码10 OriginCriterion原产地标准(WO/WP/PSR)WP11. Gross weight,quantity (Quantity Unit)or other measures (liters,m3, etc)数量单位12. Number, dateof invoice Andinvoicd发票号及发票日期*****13.Declaration by the exporter or producerThe undersigned hereby declares that the above- stated information is correct and that the goods exported toAUSTRALIA(IMPORTING PARTY)comply with the origin requirements specified in theChina-Australia Free Trade AgreementPlace and date, signature of authorized person 14.CertificationOn the basis of control carried out It is hereby certified that the information herein is correct and that the described goods comply with the orgin requirements of the China-Australia Free Trade AgreementPlace,and date*, signature and stamp of the authorised bodyTel: Fax:Address:。
中国-澳大利亚自贸区优惠原产地证明书填制规范中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中澳证书)共有14栏,各栏填制要求如下:原产地证书号:标题栏(右上角),填上检验检疫机构规定的证书号。
编号规则如下:A+年份代码(2位)+企业备案号(9位)+流水号(4位)。
例如:证书号A173800000050045是备案号为380000005的单位2017年办理的第45票中澳证书。
注意:更改证、重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。
第1栏:出口商的名称、地址、国家例如:NINGBO XXX GROUP CO., LTD.ROOM XXX,XXX MANSION,XXX EAST ZHONGSHAN ROAD,NINGBO CHINA注意:1. 此栏是带有强制性的,应填写在中国境内的出口商名称、地址、国家等。
出口商必须是已办理原产地证备案的申请单位,且公司英文名称应与备案一致;2.注册在台湾、香港、澳门的公司不能作为出口商;第2栏:生产商的名称,地址,国别例如:XXX APPLIANCE MANUFACTORY22 XXX ROAD,NINGBO CHINA注意:1.如果证书上的货物生产商不止一个时,其他生产商的名称、地址(包括国家)也须一一列明。
2.如果出口商或生产商希望对该信息保密时,可以填写“应要求提供给主管政府机构或授权机构(AVAILABLE TO THE COMPETENT AUTHORITY OR AUTHORIZED BODY UPON REQUEST)”。
3.如果生产商和出口人相同,应填写“同上(SAME)”。
4.如果不知道生产商,可填写“不知道(UNKNOWN)”。
第3栏:收货人的名称,地址,国家例如:ABC INDUSTRIES PTY LTDUNIT XXX 5 XXX ROAD AUSTRALIA注意:1. 此栏是带有强制性的,应填明澳大利亚最终收货人名称、地址、国家;2. 若经其他国家或地区转口需填写中间商名称的,可在最终收货人后面加填英文“VIA”或“O/B”,然后填写中间商名称。
原产地证明书申请书
申请单位及注册号码(盖章):证书号:
申请人郑重声明:
本人是被正式授权代表单位申请办理原产地证明书和签署本申请书的。
本人所提供原产地证明书及所付单据内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充证书所列货物,
现提交出口商业发票副本一份,原产地证书一套,以及其他附件份,请予审核签证。
*注:“产品进口成分”栏是指产品含进口成分的情况,如果该产品不含进口成份,则填0%,若含进口成份,则此栏填进口成分占产品出厂价的百分比。
1 目录:一.什么是原产地证二.原产地证明书种类三.Form A 和CO区别四:常用Form A,Form E 简介五:一般原产地证填制注意事项一.什么是原产地证CO全称是:certificate of origin。
CO是原产地证书,是给客户清关的时候准备的材料。
在贸促会或商检局都可以申请办理的。
原产地证是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件。
二.原产地证明书种类 1、普惠制原产地证明书(FORM A) 2、一般原产地证明书(CO)Certificate of Origin 3、《中国-东盟自由贸易区》优惠原产地证明书(FORM E)4、《亚太贸易协定》原产地证明书(FORM B)M 韩国、斯里兰卡、印度、孟加拉 5、《中国与巴基斯坦自由贸易区》原产地证明书(FORM P) (FTA) 6、《中国-秘鲁自由贸易协定》FR证书. 7. 中国—智利自由贸易区原产地证书(FORM F) 8、FORM C 为非多种纤维纺织品申明书9、FORM D 是东盟自贸区原产地证书。
10、FORM N中国新西兰自贸区原产地证11、海峡两岸经济合作框架协议》(简称ECFA) 12、中国-哥斯达黎加自由贸易协定原产地证书(以下简称FORM L)13. Form X 中国新加坡自贸区原产地证 2 三.Form A 和CO 相同与区别原产地证书C/O和普惠制证书Form A的区别共同点:都是产地证。
清关文件之一。
FA 是普惠证,用于减免关税。
CO 是原产地证,证明货物出产地,客户要求提供或者目的港清关时用得到。
我的理解,Form A 和CO 都是原产地证明,FA 是原产地证明里的一种,叫普惠制原产地证明书格式A,收货人在进口报关时享受优惠进口关税。
原产地证可以分成优惠以,非优惠以及特定原产地证书三大类。
蓝色的是一般原产地证书,也叫CO。
属于非优惠原产地证书。
绿色的是普惠制原产地证书,就是FORM A,属于优惠原产地证书。
1.Exporter's name, address, country:出口商)Certificate No.:
CERTIFICATE OF ORIGIN
Form for China-Australia Free Trade Agreement
Issued in The People’s Republic of China
2 Producer's name and address, country: 生产商
3. Consignee's name, address, country: 进口商
4.Means of transport and route (as far as known)
Departure Date:
Vessel /Flight/Train/Vehicle No.
Port of loading :
Port of discharge:
5. Remarks
6.项目编号
7.包装上的运输唛
头及编号:
8 Number and kind of
packages, description of
goods
9. HS code
(Six digit code)
6位hs编码
10 Origin
Criterion
原产地标准
(WO/WP/PSR)
WP
11. Gross weight,
quantity (Quantity Unit)
or other measures (liters,
m3, etc)
数量单位
12. Number, date
of invoice And
invoicd
发票号及发票日期
*****
13.Declaration by the exporter or producer
The undersigned hereby declares that the above- stated information is correct and that the goods exported to
AUSTRALIA
(IMPORTING PARTY)
comply with the origin requirements specified in the
China-Australia Free Trade Agreement
Place and date, signature of authorized person 14.Certification
On the basis of control carried out It is hereby certified that the information herein is correct and that the described goods comply with the orgin requirements of the China-Australia Free Trade Agreement
Place,and date*, signature and stamp of the authorised body
Tel: Fax:
Address:。