女性特有语言的研究
- 格式:docx
- 大小:37.46 KB
- 文档页数:2
浅谈社会语言学视角下性别差异的体现浅谈社会语言学视角下性别差异的体现摘要:自上世纪五六十年代兴起反对歧视妇女的解放运动开始,女性的社会地位不论是从政治、文化、或是社会领域角度,都发生了天翻地覆的变化。
因此,语言学家们也开始竭尽全力地探讨两性语言方面的差异。
本文首先分别从语音、词汇、句法和语用角度分析男性与女性在语言使用方面的不同现象以及风格差异。
最后分析造成这些差异的原因。
关键词:性别差异;社会语言学;社会文化语言就好比人类社会的一面镜子,人类的发展及社会的演变都会体现在我们所使用的语言中。
众所周知,男女不平等是阶级社会存在的一种普遍现象,妇女长期受压迫的这种社会地位在语言的各个层面上都能体现出来。
一、语言使用上的差异语言学视角下的性别差异是指男性和女性同时使用一种语言或方言时表现出来的差别。
这种绝对性别差异得到了社会语言学和人类学共同关注的。
而语言的主要载体——人,按其性别可分为男性和女性,他们构成了如今的人类社会。
但是,在长达几千年的“男主外,女主内”的传统社会里,以男性语言为规范,而女性语言知识一种附属或变体。
压抑、歧视成了妇女的代名词。
妇女们没有受教育的权利,亦没有参与社会生活的权利,更不用提参政的权利。
这种男女不平等的社会关系在他们所使用的语言中表现得尤为突出。
研究者们关于性别语言差异的研究就是对这类现象最好的揭示。
首先,从语音语调方面来分析,女性音调普遍要比男性高,并且女性在表达的过程中因为情绪的需要,会使用五种语调,因此女性的语音语调变化范围较大,通常以升调结尾,听起来比较柔和。
而男性在多数情况下只会用到其中的三种,结尾时通常是降调,比较坚定。
其次,从词汇层面分析,在某些语言里男女使用词汇的差异是比较大的,比如韩语中的哥哥一词,男女使用的词汇却不一样。
因此这叫造成了男性女性在语言的使用过程中对于词汇的选择和使用的频率就有了很大差别。
(一)女性倾向于使用形容词。
女性是感情细腻的情绪化动物,对世间万物的感受与情感比较深入和丰富,因此女性在表达情绪的时候需要用到很多形容词来表达。
沈阳师范大学学报二○二○年第六期收稿日期:2020-06-11基金项目:辽宁省社会科学规划基金项目(L14BZW009)作者简介:王纯菲,女,辽宁沈阳人,辽宁大学教授,博士研究生导师,主要从事文艺学研究;郑紫晖,女,辽宁沈阳人,辽宁大学文艺学博士研究生,主要从事女性主义文论研究。
露西·伊利格瑞的“女人腔”话语特征解析王纯菲,郑紫晖(辽宁大学文学院,辽宁沈阳110036)摘要:露西·伊利格瑞是法国女性主义学者代表人物,她提出的“女人腔”理论颠覆父权话语体系,强调女性身体与整个西方物质文化世界的互动关系,并描述一种全新的语言与认知机制。
“女人腔”体现女性在话语实践过程中的解构特质。
伊利格瑞从后现代哲学逻辑起点出发,以“女人腔”的特殊形式对女性文化特有的陌生化、意象、隐喻、互文性、戏仿、叙述视角等内容进行阐述。
女性话语是一种人们对话语定义的全新的看法和角度,即“女人腔”代表着一种理解话语的路径。
关键词:露西·伊利格瑞;“女人腔”;女性主义;话语中图分类号:I106.2文献标识码:A文章编号:1674-5450(2020)06-0053-06露西·伊利格瑞从女性身体之“腔”和女性语言特有“腔调”的关系角度提出“女人腔”的理论,这集中体现于她的《他者女人的窥镜》一书中。
“从精神分析角度启发的路线去理解吕丝·艾瑞格瑞所谓的差异,她建立了一个女性的前象征性‘空间’或‘经验’的理论,其对于男性是不可用的。
”[1]对于伊利格瑞而言,“女人腔”理论聚焦的首要重点即伊利格瑞是否将女性身体植入男性文本视为一个坚决的女性主义研究策略,而伊利格瑞对此采取坚持的观点,即她认为性经验化的身体可以通过一定的方式,进入到争取主体性和话语权的实践过程中。
伊利格瑞指出,拥有身体更像是掌握一门语言,熟练掌握一门语言就是对于自己开放了一个世界,而同时又置身于这个世界之外。
这个观点也同样适用于人体。
从社会语言学角度研究英语中女性语言的风格特色摘要:不同社会群体使用的语言各有特色。
作为一种独特的社会语言,女性语言也独具特色。
本文试从社会语言学角度对英语中女性语言风格特色进行思考,以揭示英语中的性别歧视现象,并找出导致女性语言特点和语言歧视现象的生理、心理、社会和文化因素。
关键词:社会语言学女性语言女性语言特点社会语言学作为20世纪60年代语言学的重要分支,是语言研究的交叉学科,结合语言学要素和社会环境,致力于揭示语言和社会的联系。
女性作为一个社会群体,在语言使用方面具有自我特点和风格。
对于她们的语言研究有很长的历史。
当代丹麦语言学家叶斯柏森从语言学角度研究性别语言,并于1922年在他的Language: its Nature, development and Origin一书中用一章“The Women”专门讨论女性语言特色。
1929年,萨皮尔发表了《雅纳语中的男人和女人的语言形式》。
60年代欧美兴起的妇女解放运动波及到语言学领域,女性语言得到进一步发展。
70年代以来,Lakoff,Trudgill等学者推进性别语言研究的系统化。
1975年,Lakoff在Women’s P l ace in Language中提出女性语言的说法,并阐述女性语言不同于男性的特点。
Lakoff奠定研究基础,之后的学者在此基础继续发展,研究男女语言差异。
女性语言开始得到语言学家、心理学家和社会学家的重视,“女性语言”一词被用来形容由于性别差异形成的语言差异现象。
对女性语言的研究逐渐成为社会语言学研究中被广泛关注的领域。
国内外性别语言研究主要有三方面:一语言的性别差异;二语言对女性的歧视;三语言性别歧视成因的研究。
语言是人类最主要的交际方式,思想的载体,社会的一面镜子,与社会紧密联系。
对女性语言的研究有助于了解语言的社会文化背景及影响。
本文试从社会语言学角度研究英语中女性语言风格特色,揭示语言的性别歧视现象和导致女性语言特点和语言歧视现象的因素。
关于日语中女性语的研究发布时间:2021-07-07T15:43:54.977Z 来源:《教育学文摘》2021年第8期作者:黄梓娴[导读] 语言是人类最重要的交际工具,是民族的重要特征之一,并受社会政治、经济等多种因素的影响黄梓娴广西师范大学广西桂林 541006摘要:语言是人类最重要的交际工具,是民族的重要特征之一,并受社会政治、经济等多种因素的影响。
日语的一大显著特点是语言表达存在男女性别差异,特别是女性语尤为发达,其使用体现了日本女性的社会地位和价值观。
随着朝代的更迭,女性语也在不断发生变化。
二战后,女性语呈现出中性化的发展趋势,男女用语之间的差异越来越小。
本论文将分成五部分对女性语进行研究,把握日本女性语的历史变迁及其今后的发展趋势、在口语表现中的特征,有助于读者区分使用女性语及加深对日本文化和社会等方面的认识。
关键词:女性语中性化自由平等语言社会一、引言虽然世界各国语言中都多少存在因性别差异而导致的遣词造句差异,但日语中这一差异尤其显著。
发达的女性语在一定程度上体现出日本封建社会中的男尊女卑思想。
战后,随着民主化发展的不断深入,女性意识开始觉醒,在职场和政治等领域追求男女平等的欲望更加强烈。
在语言上,女性的这种觉醒表现为挣脱女性语的禁锢,男女用语之间的差异越来越小。
随着我国经济的进一步发展,和国际社会的接触也必然会愈来愈密切,对于包括日语在内的各种外语的使用频率也必然会愈来愈高。
而学习日语,就必须要了解其语言的特色,其中男女用语之间的巨大差异是日语语言特色中一个不可忽视的重要内容,对于日语学习者来说,正确区分并使用男性语和女性语存在一定难度。
因此,学习者在交谈时可能会混合使用男女性用语。
只有从其词汇、语音和语法等多个方面进行分析、研究,才能真正掌握好日语这门语言。
同时,通过梳理女性语的变迁过程及探讨其今后的发展趋势,也能够加深对日本政治和社会文化的认识。
二、女性语的历史变迁(一)女性语的萌芽日本学术界普遍认为女性语的初次亮相是在平安时代。
1引言:职场语言是在工作场所使用的,在社会上生存的任何一个人都需要与社会中各种各样的人发生语言交流,这种各个层次、各个方位,各个类型的关系构成了一个人职场语言的关系网络。
然而,也会有许多职场交流沟通中的性别差异。
Lakoff的一篇名为《Language and Women′s Place》的文章于1973年在《Language in Society》上发表了,随着“Women′s lan-guage”这一概念的提出及其具体特性的研究,使其成为女性语言研究的标志性开端。
直到20世纪80年代,语言与性别引起了人类学家、心理学家等的关注,性别语言研究达到前所未有的高潮。
在中国,李经伟、肖建安、于国栋和吴亚欣等一些学者,以不同视角分析了言语行为的性别差异和影响因素。
七、八十年代末的中国学者自解红、祝蜿瑾为这个领域做出了卓越的贡献。
这篇文章根据大量调研和分析,从当今职场女性这一社会群体的语言特性,特别是在职场与人交流的日常用语进行认真细致的描述与分析,试图从中挖掘出当今职场女性这一特有的社会现象涉及到的有关社会、教育、生理、心理等方面的产生的原因。
2当今职场女性语言的特点与优势简述2.1职场女性语言特点当今社会在进步,在飞速的向前发展,女性在各个领域都有涉足,都有不俗的表现。
这就要求女性在职场中更加懂得善解人意,察言观色,思维敏捷才能赢得信赖,因此,女性语言具有鲜明的特点,以下将着重从词汇、语法、语音、语调、语用和非符号语言的使用方面进行分析。
2.1.1词汇女性天生就有柔情万种,所以她们说话都比较含蓄文雅,在工作场所中女性喜欢使用一些夸张的词语来赞美对方,或者是表达自己的喜怒哀乐,如“好喜欢呀”,“太气人”,“粉红色”,“葡萄紫"等等。
2.1.2语法女性在工作中更多的使用“也许","我认为"等情态介入成分,而且多用情态词,女性语言变体中更加具有多声性。
这说明职场女性在社会交往中,无论其学历、职位、荣誉在社会上有多强势,但是职场女性在潜意识中,尚能马上意识到自己作为女性的弱势及被接受性,这种人际意义通过情态表现出来恰好符合了女性在交际上对语言的需求,也就是说希望通过语言交流来表达隐性判定、创造更融洽的双方交流关系。
Science &Technology Vision科技视界女性用语,即男女语言差异是日语特点之一,它体现在敬语表现、感动词、助动词、词缀等方面。
日语的女性用语的出现、发展和变化与日本民族的历史、文化、思维方式有着密切的关系。
女性用语是日本的社会现象与文化想象的具体体现,因此在日语中有着很重要的意义。
我们在学习日语或日本文化中,会接触到很多女性用语和男性用语,它有时帮助我们识别长幼尊卑或性别,但有时也困惑着我们。
因此,正确掌握女性用语的同时了解男性用语,对于把握句子的内容、语感和人的态度、感情等起到至关重要的作用。
从学习语言的角度也好,研究语言与社会的关联性也好,都有必要了解和掌握女性用语。
1女性用语的概观女性用语的起源可追溯到平安时代。
当时,把选出的皇族未婚少女派到伊势神宫参与祭祀活动,少女们认为神宫是神圣之地,直呼与神宫、祭祀相关的名称会玷污神灵、招来灾祸。
因此,在祭祀活动时,创造一些词句代替它,这种做法逐渐在神宫的女性中传开。
当时的这些女性住在「斎宮」,所以斎宮就成了她们的别称,后来人们把当时只有在女性之间专用的代用语称为「斎宮忌言葉」。
这种词数量不多,主要分为内七言和外七言。
内七言是与祭祀活动相关的词,例如,中事(佛)、瓦葺(寺院);外七言是与杂物相关的词,例如,奈保留(病),菌(肉)等。
「斎宮忌言葉」被认为是日本最初的女性用语,当时是禁忌语。
这种数量有限、适用范围也受到限制的女性用语的诞生,在日本历史上却有着重要的意义,对今后日本女性的发展,尤其是社会地位的发展起到了重大的影响。
到了室町时代,女性用语有了重大的发展。
当时侍奉朝廷和天皇家的女性叫女房,她们对衣食住使用隐语,即女房词。
女房词在贵族和庶民之间迅速地传播起来,庶民与贵族有所交流,百姓开始吸收贵族文化,逐渐形成了日语特有的女性用语。
据说,日语常用的「お」就是来源于中世的女房词。
在室町时代,女性用语受到假名文字的文学影响,更好地体现了女性优美、婉转、含蓄的特点。
关于日语女性用语的研究日语中存在着“女性语”这种较为特殊的言语行为,该语言现象有着深刻的历史和文化背景。
女性用语在用词和语言表达形式上有别于男性用语和一般用语,其特点是优雅、亲切、有礼、体面。
对“女性语”现象进行分析与研究有助于我们学习规范、得体的日语。
该文将对女性用语的历史变迁以及各方面特征进行分析。
标签:日语;女性语;特征日语中的“女性语”,是指日本女性常用的语言及其相应的言语表达形式。
从古代开始,日语中就存在着仅限于女性使用的语言,女性用语较之男性用语具有感情色彩浓厚、柔和、委婉、敬语程度高等特点。
相同内容,表达方式则不同。
日本女性通过其言语行为所表现的委婉、含蓄、富有感情色彩、追求优雅美的特性,是传统的日语语言文化和社会人文文化的双重反映。
要真正学习和理解“女性语”这一现象,必须完全了解日本传统得社会文化和社会背景,了解“女性语”的历史变迁及其主要表现形式。
一、“女性语”的产生和发展“女性语”最早产生于平安时代的“斋宫忌词”。
古代日本天皇即位时要选定皇族的未婚女子前往伊势神宫从事祭祀活动,那时人们认为在神圣的地方或祭祀神灵时直接说出事物的名称就会站污神灵而招致灾祸,于是就创造了一些代用词。
这些代用词在日语中,被称作‘斋宫忌词”,也叫“斋宫忌言叶”。
例如:将“神宫”说成“鬓反”,将“病氛”说成“休ぞ.”等等。
这种‘斋宫忌词”可以说是“女性语”的最初形态,与其称之为“女性语”,还不如说是一种忌词罢了,并且使用范围很小。
男女用语差别平民化并日益明显则到了日本的最后一个封建时期———江户时代(公元1603-1867年),大城市里的男女用语出现了显著差异,这是因为在当时,男女地位被严格的规定了的缘故。
在此之前,对普通女性只有类似于“使用比男性更礼貌的语言”、“不要随便使用汉字词汇”的规定,例如,女性要说“そうでしょう”而男性则说“そうだろう”,书面语中,男性文章通篇都是汉字,宛如中文,但女性则不可。
从社会语言学角度浅谈英语语言性别差异英语是全球最广泛使用的通用语言之一,同时也是世界上最具有性别差异的语言之一。
从语言学角度来看,英语语言性别差异主要表现在词汇、语法、发音等方面。
本文将从社会语言学角度来探讨英语语言中的性别差异。
一、英语词汇中的性别差异1.职业名称的性别歧视2.确立女性特有词汇英语中也有一些词汇是专指女性的,例如“girl”,"lady","mother",等等。
这些词汇的使用并不会引起任何负面情绪,因为它们表达的是女性的特殊身份和地位。
1.代词的性别英语中的代词分为主格代词和宾格代词,主格代词有I,you,he,she,it等,宾格代词有me,you,him,her,it等。
在英语中,代词并没有设置专门的性别区分,但是在实际使用时,会根据代指的人的性别来选择相应的代词。
例如, "he"和"him"都是用于指代男性的。
英语中的名词也没有设置专门的性别区分,但是在实际使用中,会根据其所指的实物的性别来进行区分。
例如,"father"和"mother","brother"和"sister","king"和"queen"等都是用来区分男性和女性的。
1.语音的高低调英语中的语音分为高音调和低音调,而这两种语音在性别上也有一定的区分。
比如,男性说话时通常会使用较低的音调,而女性则会使用较高的音调。
因此,在英语语言学中,发音可以体现出性别的差异。
2.语速的快慢在英语中,发音的快慢也可以体现出性别的差异。
研究发现,女性说话的速度通常比男性快,而且女性的说话语音往往更为纯正。
女性特有语言的研究
女性特有语言是指女性在交流中常用的一些语言形式和说话习惯。
这些特有的语言形式往往在男性交流中比较少见,因此被认为是女性的语言特点之一。
女性特有语言的研究已经引起了学术界的广泛关注,本文将从几个方面来探讨这一话题。
一、女性特有语言的特点
女性特有语言的特点很多。
其中最为常见的是使用词汇的差异。
女性在交流中更加注重感性、情感和人际关系。
她们常常使用感性词汇,比如“可爱”、“温柔”等等来描述事物、情感或他人。
同时,女性还经常使用修辞手法,如夸张、比喻等来表达情感。
此外,在交流中女性表达一种“曲线美”,讲话时常常使用礼貌缓和的语气、措辞温和的语句,以显示自己的文雅、温柔和谦虚。
在这些方面,女性在交流中的语言形式与男性有很大的差别。
二、女性特有语言的功能
女性特有语言不仅仅是一种交流方式,还有很多有益的功能。
其中最为明显的是其社交功能。
女性在交流中使用的一些修辞手法和感性词汇可以让人感到她们的亲切和温暖,从而让人们感到更好的交际气氛。
同时,在面对不同人群时,女性使用不同的语言特点也可以让她们更容易地与人沟通,更容易地获得对方的支持和认可。
此外,女性特有语言在建立人际关系的过程中也具有显著作用,因为女性在谈话中更注重对方的感受,这会让对方感到被尊重和被关心。
三、女性特有语言的文化意义
女性特有语言的研究不仅仅是关乎个人的交流,而是具有深刻的文化意义。
女性的语言特点,反映了不同性别、不同文化的社会习惯和文化价值观的差异。
在不同的文化背景下,女性特有语言的表现也不尽相同。
在中华文化中,女性讲话常常给人以柔美的感觉,这种柔和的言语不仅仅是语言风格,更代表了中华文化中女性
弱势群体的价值和传统。
因此,研究女性特有语言和文化差别之间的联系,可以更好地了解不同文化的人际交流方式及其深层次的沟通意义。
四、女性特有语言的方法研究
关于女性特有语言,学界已经进行了很多研究。
其中,方法研究是最为常见的研究方式。
这种研究方法旨在探究女性在谈话中的特定表达方式和修辞技巧。
通过对女性与男性的语言表达进行对比,分析女性讲话的文化特征和交往方式。
同时,研究人员还会通过访谈问卷等方式收集女性特有语言的语料库资料,以便更加系统和全面地分析女性语言特点的类型、使用频率和文化背景。
总的来说,女性特有语言是重要的研究领域之一,它不仅仅关系到女性交流行为的实践,更涉及到社会文化方面的问题。
对于学术界、企业和政府也都有很大的影响。
未来,我们需要继续深入研究女性特有语言,以便更好地理解女性交流行为和其在文化传承和交往中的作用。