1.3 《千字文》:宇宙洪荒,不过是千字文章
- 格式:docx
- 大小:17.86 KB
- 文档页数:5
中华《千字文》的全诗译文千qi ān 字z ì文w én ——【南n án 北b ěi 朝ch áo 】周兴嗣zh ōux ìngs ì天地ti ānd ì玄xu án 黄hu áng ,宇宙y ǔzh òu 洪荒h ónghu āng 。
日月r ìy u è盈y íng 昃z è,辰ch én 宿xi ǔ列li è张zh āng。
寒来暑往h ánl áish ǔw ǎng ,秋收qi ūsh ōu 冬d ōng 藏c áng 。
闰余r ùn y ú成ch éng 岁su ì,律吕l ǜl ǚ调di ào 阳y áng。
云y ún 腾t éng 致zh ì雨y ǔ,露l ù结为ji éw éi 霜shu āng 。
金j īn 生sh ēng 丽l ì水shu ǐ,玉y ù出ch ū昆k ūn 冈g āng。
剑ji àn 号h ào 巨j ù阙qu è,珠zh ū称ch ēng 夜光y ègu āng 。
果gu ǒ珍zh ēn 李l ǐ柰n ài ,菜c ài 重zh òng 芥g ài 姜ji āng。
海h ǎi 咸xi án 河h é淡d àn ,鳞l ín 潜qi án 羽y ǔ翔xi áng 。
龙l óng 师sh ī火hu ǒ帝d ì,鸟ni ǎo 官人gu ānr én 皇hu áng。
《千字文》全文及译文《千字文》,是中国古代的一篇经典的启蒙读物,其中以千字的篇幅阐述了“品德修养、识字教育、社交礼仪、健康养生”等各个方面,是中国传统文化中的重要组成部分。
以下是《千字文》的全文及译文,供读者参考。
一、“天地玄黄,宇宙洪荒:日月盈昃,辰宿列张。
寒来暑往,秋收冬藏;闰余成岁,律吕调阳。
”解释:天地的奥秘和广袤无垠,日月星辰的规律运转,季节的更替和岁月的安排,都有其秩序和规律。
这种规律和秩序,是生命存在的基础和条件,也是人类社会发展的基础。
二、“乾坤定位,划分四方:圣民怀标,五行启蒸。
勿用俗说,心非其党;审尔参考,慎勿泄扬。
”解释:宇宙的奥秘和人类社会的生存都离不开正常的秩序和规律。
为了维护正常秩序,必须遵循传统的规则和道德准则,同时还要根据实际情况有所调整。
然而在这个过程中,必须慎重选择并避免流传错误的说法,从而避免造成不良后果。
三、“有容乃大,壮志凌云:饮食男女,人之营生。
器用而知时,荒聚而无谋;如有涉猎,实凭斗筲。
”解释:容忍和包容是成大事的必要条件之一。
有了壮志和远大的抱负,才能立志追求更高的成功。
在人类的生命中,饮食和生育是至关重要的组成部分。
只有善于运用工具和掌握时代的规律,才不会陷入困境。
四、“身不离己,力归自然:服膺志道,敏以动让。
楽天知命,悲古人咏。
”解释:人类的身体和力量都是最基础的财富,必须善加保护和使用,并尽力适应自然环境和周围的社会环境。
顺应时代发展的方向和人生意愿,才能充分发挥个人才能,维持社会的稳定和繁荣。
在生活中,必须学会快乐和知足,同时也要感念和悼念逝去的前人。
五、“振奋百姓,赏率成章:斩木为兵,息火息彊。
布防野外,度宅几楹;详判狱讼,缘情制度。
”解释:政治的正确与行为的规范是社会治理的重要条件。
治理一个地方,首先要赢得百姓的信任和支持,同时也要进行合理的奖励和惩罚。
必须采取切实可行的方法来保证国家的安全和人民的福祉,包括设置守卫、规划住房、精心审判等多种方式。
国学经典《千字文》全文:天地玄黄,宇宙洪荒!《千字文》全文:天地玄黄(tiān dì xuán huáng),宇宙洪荒(yǔ zhòu hóng huāng)。
日月盈昃(rì yuè yíng zè),辰宿列张(chén xiù liè zhāng)。
寒来暑往(hán lái shǔ wǎng),秋收冬藏(qiū shōu dōng cáng)。
闰馀成岁(rùn yú chéng suì),律吕调阳(lǜ lǚ tiáo yáng)。
云腾致雨(yún téng zhì yǔ),露结为霜(lù jié wéi shuāng)。
金生丽水(jīn shēng lí shuǐ),玉出昆冈(yù chū kūn gāng)。
剑号巨阙(jiàn hào jù què),珠称夜光(zhū chēng yè guāng)。
果珍李柰(guǒ zhēn lǐ nài),菜重芥姜(cài zhòng jiè jiāng)。
海咸河淡(hǎi xián hé dàn),鳞潜羽翔(lín qián yǔ xiáng)。
龙师火帝(lóng shī huǒ dì),鸟官人皇(niǎo guān rén huáng)。
始制文字(shǐzhì wén zì )乃服衣裳(nǎi fú yī shāng)。
推位让国(tuī wèi ràng guó),有虞陶唐(yǒu yú táo táng)。
《千字文》原文及译文
《千字文》是中国古代的一部经典教材,是一篇千字长文,用来教导儿童识字、识文、明理。
以下是《千字文》的原文及译文:
原文:
天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
寒来暑往,秋收冬藏。
闰馀成岁,律吕调阳。
云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
剑号巨阙,珠称夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
原文:
《千字文》的翻译如下:
天地之间是玄黄色的,宇宙浩瀚混沌。
太阳和月亮盈亏变化,星辰排列有序。
寒冷来了又热去,秋天收获冬天藏。
闰年多出来的日子成年岁,音律调和阳气。
云腾而来就有雨,露水凝结成霜。
金子产生美丽的河流,玉石出现在昆仑山。
有名的剑在巨阙上,珍贵的珠子散发夜光。
果实有珍贵的李子和苹果,蔬菜有沉甸甸的芥菜和姜。
希望以上的回答能够满足你的需求。
如果还有其他问题,欢迎继续提问。
《千字文》全文天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律吕调阳。
云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
剑号巨阙,珠称夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师火帝,鸟官人皇。
始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞陶唐。
吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
爱育黎首,臣伏戎羌。
遐迩一体,率宾归王。
鸣凤在竹,白驹食场。
化被草木,赖及万方。
盖此身发,四大五常。
恭惟鞠养,岂敢毁伤。
女慕贞洁,男效才良。
知过必改,得能莫忘。
罔谈彼短,靡恃己长。
信使可覆,器欲难量。
墨悲丝染,诗赞羔羊。
景行维贤,克念作圣。
德建名立,形端表正。
空谷传声,虚堂习听。
祸因恶积,福缘善庆。
尺璧非宝,寸阴是竞。
资父事君,曰严与敬。
孝当竭力,忠则尽命。
临深履薄,夙兴温凊。
似兰斯馨,如松之盛。
川流不息,渊澄取映。
容止若思,言辞安定。
笃初诚美,慎终宜令。
荣业所基,籍甚无竟。
学优登仕,摄职从政。
存以甘棠,去而益咏。
乐殊贵贱,礼别尊卑。
上和下睦,夫唱妇随。
外受傅训,入奉母仪。
诸姑伯叔,犹子比儿。
孔怀兄弟,同气连枝。
交友投分,切磨箴规。
仁慈隐恻,造次弗离。
节义廉退,颠沛匪亏。
性静情逸,心动神疲。
守真志满,逐物意移。
坚持雅操,好爵自縻。
都邑华夏,东西二京。
背邙面洛,浮渭据泾。
宫殿盘郁,楼观飞惊。
图写禽兽,画彩仙灵。
丙舍旁启,甲帐对楹。
肆筵设席,鼓瑟吹笙。
升阶纳陛,弁转疑星。
右通广内,左达承明。
既集坟典,亦聚群英。
杜稿钟隶,漆书壁经。
府罗将相,路侠槐卿。
户封八县,家给千兵。
高冠陪辇,驱毂振缨。
世禄侈富,车驾肥轻。
策功茂实,勒碑刻铭。
磻溪伊尹,佐时阿衡。
奄宅曲阜,微旦孰营。
桓公匡合,济弱扶倾。
绮回汉惠,说感武丁。
俊乂密勿,多士寔宁。
晋楚更霸,赵魏困横。
假途灭虢,践土会盟。
何遵约法,韩弊烦刑。
起翦颇牧,用军最精。
宣威沙漠,驰誉丹青。
九州禹迹,百郡秦并。
岳宗泰岱,禅主云亭。
雁门紫塞,鸡田赤城。
昆池碣石,钜野洞庭。
旷远绵邈,岩岫杳冥。
千字文天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律吕调阳。
云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
剑号巨阙,珠称夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师火帝,鸟官人皇。
始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞陶唐。
吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
爱育黎首,臣伏戎羌。
遐迩壹体,率宾归王。
鸣凤在竹,白驹食场。
化被草木,赖及万方。
盖此身发,四大五常。
恭惟鞠养,岂敢毁伤。
女慕贞洁,男效才良。
知过必改,得能莫忘。
罔谈彼短,靡恃已长。
信使可覆,器欲难量。
墨悲丝染,诗赞羔羊。
景行维贤,克念作圣。
德建名立,形端表正。
空谷传声,虚堂习听。
祸因恶积,福缘善庆。
尺璧非宝,寸阴是竞。
资父事君,曰严与敬。
孝当竭力,忠则尽命。
临深履薄,夙与温清。
似兰斯馨,如松之盛。
川流不息,渊澄取映。
容止若思,言辞安定。
笃初诚美,慎终宜令。
荣业所基,籍甚无竟。
学优登仕,摄职从政。
存以甘棠,去而益咏。
乐殊贵贱,礼别尊卑。
上和下睦,夫唱归随。
外爱傅训,入奉母仪。
诸姑伯叔,犹子比儿。
孔怀兄弟,同气连枝。
交友投分,切磨箴规。
仁慈隐恻,造次弗离。
节义廉退,颠沛匪亏。
性静情逸,心动神疲。
守真志满,逐物意移。
坚持雅操,好爵自縻。
都邑华夏,东西二京。
背邙面洛,浮渭据泾。
宫殿盘郁,楼观飞惊。
图写禽兽,画采仙灵。
丙舍傍启,甲帐对楹。
肆筵设席,鼓瑟吹笙。
升阶纳陛,弁转疑星。
右通广内,左达承明。
既集坟典,亦聚群英。
杜稿钟隶,漆书壁经。
府罗将相,路侠槐卿。
户封八县,家给千兵。
高冠陪辇,驱毂振缨。
世禄侈富,车驾肥轻。
策功茂实,勒碑刻铭。
磐溪伊尹,佐时阿衡。
奄宅曲阜,微旦敦营。
桓公匡合,济弱扶倾。
绮回汉惠,说感武丁。
俊义密勿,多士是宁。
晋楚更霸,赵魏困横。
假途灭虢,践土会盟。
何遵约法,韩弊烦刑。
起翦颇牧,用军最精。
宣威沙漠,驰誉丹青。
九州禹迹,百郡秦并。
岳宗泰岱,禅主云亭。
雁门紫塞,鸡田赤城。
昆池碣石,钜野洞庭。
旷远繇邈,严岫杳冥。
《千字文》全文及译文《千字文》全文及译文导语:千字文,由南北朝时期梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣编纂、一千个汉字组成的韵文。
下面是小编整理的《千字文》全文及译文,希望对大家有所帮助。
全文及译文【原文】天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。
日出日落,月圆月缺,星辰分布在无边的太空中。
【原文】寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律吕调阳。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
【原文】云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山。
【原文】剑号巨阙,珠称夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
【译文】最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。
水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
【原文】海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师火帝,鸟官人皇。
【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝王官员。
【原文】始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞陶唐。
【译文】苍颉创制了文字,嫘祖制作了衣裳。
主动把君位禅让给功臣贤人,是尧和舜。
【原文】吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。
贤明的君主端坐朝廷,向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。
【原文】爱育黎首,臣伏戎羌。
遐迩一体,率宾归王。
【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人都来归附。
普天之下都统一成了一个整体,四方诸侯率领子民,归顺于他的统治。
【原文】鸣凤在竹,白驹食场。
化被草木,赖及万方。
【译文】凤凰在竹林中欢乐地鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。
圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。
【原文】盖此身发,四大五常。
《千字文》全文天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律吕调阳。
云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
剑号巨阙,珠称夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师火帝,鸟官人皇。
始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞陶唐。
吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
爱育黎首,臣伏戎羌。
遐迩一体,率宾归王。
鸣凤在竹,白驹食场。
化被草木,赖及万方。
盖此身发,四大五常。
恭惟鞠养,岂敢毁伤。
女慕贞洁,男效才良。
知过必改,得能莫忘。
罔谈彼短,靡恃己长。
信使可覆,器欲难量。
墨悲丝染,诗赞羔羊。
景行维贤,克念作圣。
德建名立,形端表正。
空谷传声,虚堂习听。
祸因恶积,福缘善庆。
尺璧非宝,寸阴是竞。
资父事君,曰严与敬。
孝当竭力,忠则尽命。
临深履薄,夙兴温凊。
似兰斯馨,如松之盛。
川流不息,渊澄取映。
容止若思,言辞安定。
笃初诚美,慎终宜令。
荣业所基,籍甚无竟。
学优登仕,摄职从政。
存以甘棠,去而益咏。
乐殊贵贱,礼别尊卑。
上和下睦,夫唱妇随。
外受傅训,入奉母仪。
诸姑伯叔,犹子比儿。
孔怀兄弟,同气连枝。
交友投分,切磨箴规。
仁慈隐恻,造次弗离。
节义廉退,颠沛匪亏。
性静情逸,心动神疲。
守真志满,逐物意移。
坚持雅操,好爵自縻。
都邑华夏,东西二京。
背邙面洛,浮渭据泾。
宫殿盘郁,楼观飞惊。
图写禽兽,画彩仙灵。
丙舍旁启,甲帐对楹。
肆筵设席,鼓瑟吹笙。
升阶纳陛,弁转疑星。
右通广内,左达承明。
既集坟典,亦聚群英。
杜稿钟隶,漆书壁经。
府罗将相,路侠槐卿。
户封八县,家给千兵。
高冠陪辇,驱毂振缨。
世禄侈富,车驾肥轻。
策功茂实,勒碑刻铭。
磻溪伊尹,佐时阿衡。
奄宅曲阜,微旦孰营。
桓公匡合,济弱扶倾。
绮回汉惠,说感武丁。
俊乂密勿,多士寔宁。
晋楚更霸,赵魏困横。
假途灭虢,践土会盟。
何遵约法,韩弊烦刑。
起翦颇牧,用军最精。
宣威沙漠,驰誉丹青。
九州禹迹,百郡秦并。
岳宗泰岱,禅主云亭。
雁门紫塞,鸡田赤城。
昆池碣石,钜野洞庭。
旷远绵邈,岩岫杳冥。
千字文译文及释文原文全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:千字文是一篇流传千年的古代典籍,旨在教化后人,传承先贤智慧。
下面将为大家介绍千字文的译文、释文及原文,希望能够带来启发和思考。
千字文的译文如下:天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律呼籴蟋。
几问措异,摄提副凶。
仪宇宙,宇宙,鳞比率。
离怀未及,灵都灵台。
寿崩四奏,性交回丽。
五岳毕公,直陵消午。
太一清,九鼎中。
成崇压对,极重显微。
天戊之胶,阳明对岸。
欣欣索索,阏伯登宇。
苍颜居敷,作明营。
万载诸,葭莩平。
遗塞岱蕙,广宗杜若。
荒唐略,水坎安可采卯。
赫提布增,杖厥超好。
丁肆己今,湛东寿考。
金南腊讴,兼谈表。
贻古想,淑被攘臣日食剥蜜。
枝布廿于王。
1. 天地玄黄:指天地之间的混沌状态。
2. 宇宙洪荒:描述宇宙的辽阔无边。
3. 日月盈昃:古代人们用来测量时间的工具。
4. 辰宿列张:指星宿的排列次序。
5. 寒来暑往:描绘四季更迭。
6. 秋收冬藏:描绘农业生产的过程。
7. 闰余成岁:描绘闰年的情况。
8. 律呼籴蟋:演变时间的律动。
9. 几问措异:探究事物之间的差异。
10. 摄提副凶:控制恶劣之物。
11. 仪宇宙鳞比率:描述宇宙之间的比例关系。
12. 离怀未及,灵都灵台:表达人们对神灵的向往。
13. 寿崩四奏,性交回丽:描述生命的终结和轮回。
14. 五岳毕公:描绘五岳的雄伟景象。
15. 直陵消午:描绘直陵的壮丽气象。
16. 太一清,九鼎中:描述神明之间的清洁和尊贵。
17. 成崇压对,极重显微:描绘山岳之间的巨大和微小之间的关系。
18. 天戊之胶,阳明对岸:描述天地之间的联系。
19. 欣欣索索,阏伯登宇:表达对美好事物的追求。
20. 苍颜居敷,作明营:形容自然景致的壮丽。
21. 万载诸葭莩平:描述大自然的平和和美好。
22. 遗塞岱蕙,广宗杜若:描绘古代遗留的文化之美。
23. 荒唐略,水坎安可采卯:形容水之美。
24. 赫提布增,杖厥超好:形容繁盛的景象。
《千字文》全文注音及解释以下是《千字文》的部分内容及注音和解释:“天地玄黄,宇宙洪荒。
云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
剑号巨阙,珠称夜光。
龙师火帝,鸟官人皇。
坐朝问道,垂拱平章。
爱育黎首,臣伏戎羌。
遐迩一体,率宾归王。
”解释:天地玄黄(tiān dìxuán huáng):天是玄的,地是黄的。
宇宙洪荒(yǔzhòu hóng huāng):宇宙广阔无垠,一片混沌的样子。
闰余成岁(rùn yúchéng suì):多余的年月积累起来成为闰年。
律吕调阳(lǜlǚtáo yáng):用律吕来调和阴阳。
云腾致雨(yún téng zhìyǔ):云气升腾导致下雨。
露结为霜(lùjiéwéishuāng):露水凝结成了霜。
金生丽水(jīnshēnglìshuǐ):金属出产于丽水。
玉出昆冈(yùchūkūngāng):玉石产自昆仑山。
剑号巨阙(jiànhàojùquè):宝剑以巨阙为名。
珠称夜光(zhūchēngyèguāng):珍珠被称为夜光。
龙师火帝(lóngshīhuǒdì):龙师是伏羲,火帝是祝融。
鸟官人皇(niǎoguānrénhuáng):鸟官是少昊,人皇是黄帝。
坐朝问道(zuòcháowèndào):坐在朝廷上询问治国之道。
垂拱平章(chuígǒngpíngzhāng):垂衣拱手,平章朝廷的事务。
爱育黎首(àiyùlíshǒu):爱护和养育百姓。
臣伏戎羌(chénfúróngqiāng):使四方的少数民族臣服归顺。
1.3 《千字文》:宇宙洪荒,不过是千字文章
【千字文其书】
如果让我们说话、写文章的时候,不能使用重复的字,我们可以坚持多久呢?相信这不太容易,因为有的字总是会用到。
但历史上真有一本书,里面的字没有重复过一次,这本书就是《千字文》。
《千字文》距今有大约一千五百年的历史了,编者是梁朝的一位官员周兴嗣,虽然它在“三、百、千”这三部启蒙读物中,排名最后,但它却是最早的一本,也是“三、百、千”中唯一知道确切的成书时间和作者的一本书。
【千字文名句】
天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
解读:天是青黑色的,地是黄褐色的,宇宙最初是一个混沌蒙昧的状态。
日月升落圆缺都有规律,辰星布满了天空。
这是对宇宙之初的介绍,也是后人对天地诞生之前的想象。
寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律吕调一陽一。
解读:寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。
十二个月加上闰月就是一年,古人用六律六吕来调解一陰一陽一。
一年四季有不同的景色,年岁也有一定的规律,大自然的运转和人的生活就是这样轮回计算的。
鸣凤在竹,白驹食场。
化被草木,赖及万方。
解读:凤凰在竹林中鸣叫,白马在草场上吃草,贤明君王的仁德滋润着一草一木,遍及天下苍生。
这是古人对美好生活的向往,最终还是对领袖的歌颂,因为像尧舜那样的君王,就带领着人民走出了困境。
知过必改,得能莫忘。
解读:知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,就不要放弃。
在《论语》中“择其善者而从之,其不善者而改之”,也是在讲要改正自己身上的错误,同时也要善于发现自己的优点,要发扬优点。
罔谈彼短,一靡一恃己长。
解读:不要评论别人的短处,也不要因为自己的长处而沾沾自喜。
一个善于学一习一的人,当有一颗谦逊的心,看到自己身上的不足,多学一习一别人的优点。
似兰斯馨,如松之盛。
解读:品德如兰花一样芬芳,如松柏一样茂盛。
古人常用大自然中的东西来比喻仁德品德,因为他们相信自然中有很多道理是和做人相同的。
莲花的贞洁,翠竹的虚心,都可以为我们所学一习一。
笃初诚美,慎终宜令。
解读:能够重视开头是很好的,但能够认真到最后更加重要。
正如古人说“慎始者实繁,而克终者盖寡”,很多人都是三分钟热情过后,没有了下文。
虎头蛇尾,是做不好事情的。
【千字文故事】
《千字文》的影响《千字文》不仅可以作为启蒙教材来读,也是书法一爱一好者的绝好范本,宋朝皇帝宋徽宗就曾抄写
过。
后来《千字文》这种形式被人们广泛地采用和学一习一,出现了一大批以《千字文》为名的作品,如《梵语千字文》、《叙古千字文》、《一性一理千字文》,等等。
宋代真宗时,编了一部《道藏》,分装在400多个函中,每一函都按《千字文》的顺序编号,起于“天地玄黄”的“天”字,终于“宫”字。
明清时期,用于科举考试的贡院也按照《千字文》中的文字顺序来编号。
比如天字号考场,而不是“第一考场”。
尧舜让帝位尧是黄帝的后代,16岁时被推选为部落首领。
他朴实真诚,生活跟平常的百姓没什么区别;他还是任人唯贤的首领,重视对人才的重用。
尧在位的几十年,国家井井有条,百姓过着幸福的生活。
当尧渐渐老了,一精一力也就大不如从前,他决定为自己选一个继承人。
有人向他推荐他的儿子,尧却说他的九个儿子都不适合管理国家。
又有人向他推荐舜,经过一段时间的考察,他相信舜的能
力之后,就把帝位让给了舜。
舜接任后,百姓的生活仍旧是那么幸福。
已过百岁的尧无牵挂地走了,舜为尧举行了隆重的葬礼。
又过了很多年,舜也逐渐衰老了,他把自己的位置让给了治水的禹。
舜去世之后,禹也为舜举行了隆重的葬礼。