高中英语 Unit48 情人欲绝交函书信通
- 格式:doc
- 大小:26.00 KB
- 文档页数:2
2019-2020年高中英语 Unit46 回仰慕者函书信通October 19, xxDear Michael,Thank you for writing. Of course I remember you. I enjoyed our conversation on the train very much. I found you very fun to be with. I wouldn’t deny that I felt some attraction for you, but I ca n’t be sure if we would make a good couple. After all, we only met once. I hope you didn’t really give up a good job opportunity just because of me, though I’m very flattered that you think so much of me.Even though I’m not sure of my feelings for you, if I still don’t have a boyfriend when you e back to Japan, I can go on a date with you. Then we will see how things go, okay?Sincerely,Noriko Yoshikawa亲爱的麦可:谢谢你的来信。
当然我仍记得你。
我们在火车上的交谈我觉得非常棒。
我发觉和你在一起很有趣。
不可否认的,我觉得我对你有些好感,但是我不能确定我们是否能成为一对好伴侣。
毕竟,我们只见一次面而已。
你把我看得这么重要,虽然令我受宠若惊,但我希望你不要就因为我便放弃一个很好的工作机会。
即使我不能确定我对你的感情,但如果在你回到日本来而我仍没有男朋友时,我可以和你约会。
2019-2020年高中英语 Unit54 友人婉拒借款函书信通August 25, xxDear Harry,I received your letter yesterday. I am pleased to hear that you are about to makea fortune. Unfortunately, I am unable to lend you any money. I can’t spare such a large amount. I have very littl e in my checking account, and my savings can’t be withdrawn without heavy penalties. Nevertheless, I wish you success in your business ventures.Sincerely,Richard Wilson亲爱的哈利:我昨天收到了你的信。
很高兴听到你即将赚大钱。
不巧地是,我无法借你任何钱。
我拨不出这么大额的一笔钱。
我的活期存款户头里只有一点点钱,而我的定存若要领出来是会被扣一大笔钱的。
尽管如此,还是祝你生意兴隆。
理查‧威尔森敬上xx年8月25日字词解说:1. fortune 财富make a fortune 赚大钱例:The young puter genius had made a fortune by thetime he was thirty.(那个年轻的计算机天才到他三十岁时已赚了很多钱。
)2. unfortunately 不幸地,不巧地3. spare 拨/抽/腾出(时间或金钱)例:Can you spare a little time to help us with this?(你能抽出一点时间来帮我们这件事吗?)4. checking account活期存款户头account.账户,户头5. savings. 储金,定存(恒用复数)6. withdraw 领出;取回动词三态:withdraw, withdrew [wn'dru:},withdrawn仁W l}'dr}:n]。
致情人函February 2, 2005Dear Joy,It’s been several weeks since you’ve written me. Is there something wrong? I know you are very busy with schoolwork, but remember that youpromised to write me at least once a week. I miss you very much. My only consolation is your letters and phone calls. Sometimes I don ’t knowhow I can survive three more years like this. I still wish you had n’t decided to go to America for college. Just remember that you p romised youwould love me forever. Please write me soon.Missing you,John亲爱的乔依:自从你上次写信给我至今已经好几个星期了。
是否出了什么问题呢?我知道你功课非常忙碌,但是你要记得曾答应过每星期至少要写一封信给我。
我非常想妳。
你的来信和来电是我唯一的慰藉。
有时候我真不知道如何再熬三年像这样的日子。
我仍希望你当初没有决定到美国读大学就好了。
记住你承诺过要永远爱我。
请快写信给我。
想念妳的约翰敬上二○○五、二、二字词解释:1.be busy with+ 忙于....2.schoolwork 功课,学业3.promise 答应,允诺promise (sb) to 答应,允诺keep/bread one's promise 遵守诺言4.consolation 安慰,慰藉console 安慰,慰问5.forever 永久地forever and a day 永远再加一天6.i still wish (that) you hadn't decided to go to America for college 我仍希望你当初没有决定到美国读大学就好了。
2019-2020年高中英语 Unit44 给情人回函书信通August 9, xxDear Jenny,I can’t tell you how happy I was to get your letter. I miss you terribly. Fortunately, I’ve been pretty busy getting settled, which takes my mind off of my loneliness. But every time I have a moment to myself, I think about you.I also wish my pany would assign me to Taiwan permanently, but it’s unlikely right now. At least I don’t have to stay here permanently, either. What keeps me going is the thought that in a few months you’ll be in my arms aga in.All my love,Michael亲爱的珍妮:我无法形容收到你的信我有多开心。
我非常想念妳。
幸运的是,我一直忙于安顿下来,这样一来让我比较不觉得孤单。
但是每当我有自己的时间时,我总是想着你。
我也希望公司可以将我永久地派到台湾来,可是目前不太可能。
但至少我也不需要永远待在这里。
支持我继续下去的念头是再过几个月,你就可以重回我怀抱了。
全心爱你的麦可敬上xx年8月9日字词解说:1. next to. . .的隔壁例:Next to the museum is the library.(博物馆的隔壁是图书馆。
)2. the bullet train (日本的)子弹头列车(高速火车)bullet 子弹3. Kyoto 京都4. entire 全部的例:You mean you ate the entire pizza?(你是说你把全部的匹萨都吃掉了?)5. mistaken 错误的mistake错误将……误为(与介词for并用)make a mistake犯错mistake A for B把A误认为B例:The accountant made a mistake in his calculations.(那个会计在计算时犯了错。
向另一友人借款函August 29, 2005Dear Timothy,How’s my old buddy? It’s been a long time. I have a big favor to ask of you. I need some money fast. I’ve got a great deal in the works, but I have to have another $6,000 to see it through. I tried to borrow it from Richard, but he woul d n’t give it to me. He claimed he didn’t have that much. It’s his loss. If you lend the money to me, not only can I guarant ee I’l l pay you back by the end of the year, but I’ll throw in $2,500 in interest. But I have to have i t immediately.I h ope to hear from you soon.Sincerely yours,Harry Smith亲爱的提摩西:老兄近来好吗?很久没联络了。
我想请你帮个大忙。
我急需一些钱。
我正在进行一件很棒的买卖,但我还欠六千元才能大功告成。
我想向理查借那笔钱,但他不借我。
他说他没有那么多钱。
那是他的损失。
如果你借我这笔钱,我不但保证会在年底时还你钱,而且我会额外给两千五百元的利息。
不过,我必须马上拿到钱。
希望很快有你的讯息。
哈利‧史密斯敬上2005年8月29日字词解说:1. favor 恩惠ask a favor of sb 请某人帮忙例:I don't like to ask favors of othe rs unless it'sabsolutely necessary.(除非绝对必要,不然我不喜欢请别人帮忙。
答谢函December 29, 2005Dear Patricia,Thank you so mu ch for the present you sent us. We like it very much. I hope you received the Christmas card I sent you. I’m sorry I didn’t buy you a present this year, but I got wa y behind on my shopping this year, and I didn’t have time to get presents for everyone. I’ll make it up to you next year.I hope you get to go to Europe this year. You don’t have to get me a souvenir;I wouldn’t want you to waste your time there shopping. But send me a postcard i f you can.You’re right about the importance of keep ing in touch. I’ll try to write you more often. Have a Happy Hew Year!Sincerely,Ellen Stone亲爱的派翠西亚:非常谢谢你送我们礼物。
我们非常喜欢它。
我希望你已收到我寄给你的圣诞卡。
很抱歉我今年并没有买礼物给你,我今年买礼物太晚了,也没有时间去选购礼物给任何人。
我将会在明年补给你。
希望你今年可以如愿到欧洲去。
你不必为我买纪念品了;我不想让你花太多时间在购物上。
但是如果能够的话就寄一张明信片给我。
你说得没错,保持联络是很重要的。
我将设法多写信给你。
友人寄还书籍函May 17, 2005Dear Irene,Enclosed is your book. I hope it gets to you quickly enough. Don’t worry about the extra postage; it’s no big deal. Thank you so much for lending it to me. I found it ve ry informative. Of course, I am happy to return it to you. I might want to borrow it again from you sometime, but there is no need for you to send it back to me right away. I may even buy my own copy.Thanks again,Harold Williams亲爱的爱琳:随信附上你的书,希望你很快收到。
不用操心额外的邮资,那是小钱。
非常感谢你把书借给我,我觉得它提供了很多信息。
我当然很乐意把它还给你。
过一阵子我可能会再向你借,但你不需马上把它寄来给我。
甚至我可能会自己去买一本。
再次谢谢你,哈乐德‧威廉敬上2005年5月17日字词解说:1. It' s only been four days. . .it's been four years.一It has only been four days. . .,it's has as been four years.2. T okyo 东京(日本首都)3. assign 指定/派例;The boss assi gned Jerry to do the job.(老板指定杰瑞做该工作。
)4. permanently ['pa:manantly ad.永久地permanent仁'ps:manant} a.永久的例:A permanent base will probably be built on Marssometime in the next century.(下个世纪的某个时候火星上可能会建造一个永久的基地。
给情人回函August 9, 2005Dear Jenny,I can’t tell you how happy I was to get your letter. I miss you terribly. Fortunately, I’ve been pretty busy getting settled, which takes my mind off of my loneliness. But every time I have a moment to myself, I think about you.I also wish my company would assign me to Taiwan permanently, but it’s unlikely right now. At least I don’t have to stay here permanently, either. What keeps me going is the thou ght that in a few months you’ll be in my arms again.All my love,Michael亲爱的珍妮:我无法形容收到你的信我有多开心。
我非常想念妳。
幸运的是,我一直忙于安顿下来,这样一来让我比较不觉得孤单。
但是每当我有自己的时间时,我总是想着你。
我也希望公司可以将我永久地派到台湾来,可是目前不太可能。
但至少我也不需要永远待在这里。
支持我继续下去的念头是再过几个月,你就可以重回我怀抱了。
全心爱你的麦可敬上2005年8月9日字词解说:1. next to. . .的隔壁例:Next to the museum is the library.(博物馆的隔壁是图书馆。
)2. the bullet train (日本的)子弹头列车(高速火车)bullet 子弹3. Kyoto 京都4. entire 全部的例:You mean you ate the entire pizza?(你是说你把全部的匹萨都吃掉了?)5. mistaken 错误的mistake错误将……误为(与介词for并用)make a mistake犯错mistake A for B把A误认为B例:The accountant made a mistake in his calculations.(那个会计在计算时犯了错。
情人欲绝交函
February 15, 2005
Dear John,
I really don’t know how to begin this letter. Writing it is one of the hardest things I’ve ever had to do. I’ve been doing some thinking lately. As you yourself said, three more years is a long time and, well, I really don’t think it’s good for either one of us to expect the other to wait so long. In other words, I think you should go ahead and date other people and I will do the same.
I still care about you, but we are too far apart. Also, I’ve decided to stay in Amer ica for the summer, so it will be a very long time before I’ll see you again.
I think it’s better for both of us to be free.
Love,
Joy
亲爱的约翰:
我真的不知道如何下笔写这封信。
写这封信是我所经历过必须做的最困难事情之一。
我最近一直想一些事情。
你自己曾说,三年是一段漫长的时间,而且,嗯,我真的不觉得期待对方等待这么久对我们任何一方是好的。
换句话说,我想你应该放手去和别人约会,而我也会这么做。
我仍然在乎你,但是我们相隔太远了。
我也已经决定暑假要留在美国,所以再见到你会是很久以后的事了。
我想恢复自由身对我们两个都比较好。
爱你的
乔依敬上
2005年2月15日
字词解说:
1. one.二the other.二(限定两者中)一个……另一个……
one, . . another, , . the other. . .(限定三者中)一个·····一个
……另一个……
one/twofthree,二the others. . .(限定三者以上)一个/二个/
三个……其余的……
例:One of his two sons is a lawyer, the other is a doctor.
(他两个儿子中一个是律师,另一个是医师。
)
That rich woman has three houses. One is in Taipei another is in Tainan, the other is in Los Angeles.
(那个富婆有三栋房子。
一栋在台北,一栋在台南,另一栋在洛杉矶。
)
One of the students stayed behind to ask the teacher a question, the others went
home.
(一个学生留下来向老师请教问题;其他的人都回家去了。
)
2. In other words, S+V换句话说,……
=To put it differently, S+V
=That is (to say),S+V
例:Bob's a bit slow. In other words, he's stupid. (鲍伯有点迟钝。
换句话说,他笨。
)
3. go ahead放手去做,不要犹疑
例:Go ahead and start dinner without me if I'm late. (诸位径自开始用餐吧,我若迟到也不用等我。
)
生.care
在意/乎……
例:He doesn't care about anyone but himself.
(他只顾自己,不顾别人。
)。