文言文《画蛇添足》重点字词及注释
- 格式:doc
- 大小:15.88 KB
- 文档页数:1
昔者,楚人有好酒者,常以酒会友。
一日,友人数十,共饮于室。
酒酣耳热,各抒己见,谈笑风生。
忽有一人,自诩才艺,欲以画蛇为戏,以助酒兴。
于是,众人皆言:“善哉!吾等正欲一观君之画技,何不即兴一画?”此人闻言,欣然应允。
遂于白纸上挥毫泼墨,顷刻间,一条栩栩如生的蛇跃然纸上。
众人皆赞不绝口,称其画技高超,实为神笔。
然而,此人心高气傲,自觉得意忘形,遂又添一笔于蛇足之上,曰:“吾画蛇,足亦生动,更添一景,岂不美哉?”众人见其添足,窃窃私语,或有嗤笑者,或有嗟叹者。
其中一人,乃长者,缓缓言曰:“吾闻蛇者,无足而行,君画蛇足,岂非画蛇添足耶?”众人闻言,皆默然。
那人自觉失言,尴尬不已,遂无言以对。
自是之后,此人再无敢以画蛇为戏者,而众人亦不再以此类戏言相戏。
夫画蛇添足,喻指行事过度,反而弄巧成拙。
此故事虽小,然其中道理,实为人生大智慧。
盖人生在世,行事应量力而行,不可贪多求全,更不可自以为是,妄自菲薄。
如此,方能避祸免灾,得享天年。
译文:从前,楚国有一个喜欢喝酒的人,经常用酒来聚会朋友。
有一天,朋友有几十人,一起在室内喝酒。
酒喝得正高兴,大家各抒己见,谈笑风生。
忽然有一个人,自诩有才艺,想要以画蛇为游戏,来助酒兴。
于是,大家都说:“好呀!我们正想看看你的画技,你怎么不即兴画一条蛇呢?”这个人听了,欣然答应。
于是就在白纸上挥毫泼墨,转眼间,一条栩栩如生的蛇就跃然纸上。
大家都赞不绝口,称他的画技非常高超,真是神笔。
然而,这个人骄傲自大,自觉得意忘形,于是又给蛇画了一双脚,说:“我画蛇,脚也画得生动,再添一景,难道不好吗?”大家看到他画蛇脚,私下议论,有的嘲笑他,有的惋惜他。
其中一个人,是位长者,缓缓地说:“我听说蛇是没有脚的,你画蛇脚,这不是画蛇添足吗?”大家听了他这么说,都默不作声。
那个人自觉说错了话,尴尬不已,无言以对。
从那以后,这个人再也不敢以画蛇为游戏了,而大家也不再拿这类戏言来开玩笑。
画蛇添足,比喻做事过度,反而弄巧成拙。
画蛇添足翻译及注解(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如故事大全、作文大全、教案大全、游戏大全、句子大全、诗词大全、家庭教育、幼儿教育、小学教育、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of classic sample essays, such as stories, composition, lesson plans, games, sentences, poems, family education, early childhood education, primary education, other models, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!画蛇添足翻译及注解楚有祠者,赐其舍人卮酒。
【原文】
画蛇添足
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。
”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
【注释】
赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
舍人:门客,手下办事的人
乃左手持卮(zhī):古代饮酒用器具。
相谓:互相商议。
为蛇:画蛇。
引:拿,举。
且:将要
固:本来,原来。
子:对人的尊称,您;你。
安能:怎能;哪能。
为:给;替。
遂:于是;就。
亡:丢失,失去。
【翻译】
楚国有个管祭祀的官员,赐给门客们一壶酒。
门客们互相商量说:
“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。
请大家在地上画蛇,先画成的人喝这壶酒。
”一个人先把蛇画好了。
他拿起酒壶将要饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了。
那个给蛇画脚的人,最终失去了那壶酒。
成语
比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。
也比喻虚构事实,无中生有。
启示
1、做事不可多此一举,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。
2.无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。
画蛇添足文言文翻译及寓意导读:画蛇添足原文楚有祠者,赐其舍人卮酒。
舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
注释1.祠(cí):祭祀。
周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
祠者:主管祭祀的官员。
2.舍人:门客,手下办事的人。
3.卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶。
4.相谓:互相商议。
5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。
画地:在地面上画(画的过程)。
为蛇:画蛇(画的结果)。
6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。
引:拿,举。
7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。
固:本来,原来。
8.子:对人的尊称,您;你。
9.安能:怎么能;哪能。
10.为:给;替11.遂:于是;就。
12.赐:赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
13.为之足:给它画上脚。
足(此句中的足):画脚。
14.终:最终、最后。
15.引:拿起。
16.且:准备。
17.成:完成。
18.余:剩余。
19.足:脚。
足:画脚20.亡:丢失,失去。
21.为:给,替。
22.乃左手持卮:却,表示转折23.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者24.遂饮其酒:那,指示代词25.终亡其酒:那,指示代词26、谓:对......说。
译文古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。
门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。
要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。
”一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。
”他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。
那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
分析点评这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。
文言文《画蛇添足》重点字词及注释
1.舍人:门客。
2.乃左手持卮:古代饮酒用的器皿。
3. 赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。
4.相谓:互相商议。
5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。
画地:在地面上画(画的过程)。
为蛇:画蛇。
6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。
引:拿,举。
且:将要
7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。
固:本来,原来。
8.子:对人的尊称,您;你。
9.安能:怎能;哪能。
10.为:给;替。
11.遂:于是;就。
12.赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
13.为之足:给它画上脚。
足:画脚。
14.终:最终、最后。
15.引:拿起。
16.成:完成。
17.余:剩余。
18.足:(画)脚。
19.亡:丢失,失去。
20.为:给,替。
21.乃左手持卮:然后
22.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者
23.遂饮其酒:他的,指示代词
24.终亡其酒:那,指示代词
25.谓:对......说。
26. 祠:祭祀。
周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
【文言文《画蛇添足》重点字词及注释】终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!。
六年级语文《画蛇添足》课文画蛇添足楚有祠者,赐舍[shè]人卮(zhī)酒。
舍人相谓曰:“数[shù]人饮之缺乏,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为[wéi]之足。
”未成,一人之蛇成,夺其卮。
曰:“蛇固无足,子⑾安⑿能为之足?”遂〔suì〕饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
【解释】1、祠〔cí〕:祭祀。
周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有特地的称呼,春天祭祀叫“祠”。
祠者:主管祭祀的官员。
2、舍人:门客,手下办事的人。
3、卮〔zhī〕:古代的一种盛酒器,类似壶。
4、相谓:相互协商。
5、请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。
画地:在地面上画〔画的过程〕。
为蛇:画蛇〔画的结果〕。
6、引酒且饮之:拿起酒壶预备饮酒。
引:拿,举。
7、蛇固无足:蛇原来就没有脚。
固:原来,原来。
8、子:对人的尊称,您;你。
9、安能:怎么能;哪能。
10、为:给;替11、遂:于是;就。
12、赐:赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
13、为之足:给它画上脚。
足〔此句中的足〕:画脚。
14、终:最终、最终。
15、引:拿起。
16、且:预备。
17、成:完成。
18、余:剩余。
19、足:脚。
足:画脚20、亡:丢失,失去。
21、为:给,替。
22、乃左手持卮:却,表示转折23、夺其卮曰:他的,指代先成蛇者24、遂饮其酒:那,指示代词25、终亡其酒:那,指示代词26、谓:对......说。
画蛇添足全文翻译:楚国有户人家祭祀祖先以后,赏给前来帮助的人一壶酒。
但是人多酒少,不够分,门客商议说:“大家喝这壶酒不够,一人喝这壶酒又喝不完,不如大家在地上画蛇,先画完的人就喝酒。
”其中有一个人先画好了蛇,端起酒壶预备饮酒,却左手提着酒壶,右手连续画蛇,并笑着说:“你们画得多慢,我给它加上几只脚也来得及哩!”正在他给蛇添足的时候,又有一个人画好了蛇,并夺去酒壶说:“蛇原来就没有脚,怎能替它添上脚呢?你画的根本不是蛇。
画蛇添足原文、翻译及赏析画蛇添足两汉:刘向楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。
”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
完善小学文言文,寓言,故事,哲理译文及注释译文楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。
门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒还有剩余。
请大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。
”一个人先把蛇画好了,他拿起酒壶准备饮酒,然后左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!展开阅读全文∨寓意以后人们根据这个故事引申出'画蛇添足'这句成语,比喻有的人自作聪明,常做多余的事,反而把事情办糟了。
有用没用完善本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:********************揭示道理1.做事不可多此一举,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。
2.无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。
3.凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。
被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。
有用没用完善本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:********************故事古时候,楚国有一家人,祭完祖宗之后,准备将祭祀用的一壶酒,赏给手下的办事人员喝。
参加的人很多,这壶酒如果大家都喝是不够的,若是让一个人喝,那能喝个痛快。
这一壶酒到底给谁喝呢?大家都安静下来,这时有人建议:每个人在地上画一条蛇,谁画得快又画得好,就把这壶酒归他喝。
大家都展开阅读全文∨点评这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。
《画蛇添足》一语,源自古代一则寓言故事。
故事讲述了一位画蛇者在画蛇的过程中,不顾蛇之形态,刻意为之添加了不必要的足,结果使得画作显得多余而失真。
此故事用以比喻做了多余的事,反而弄巧成拙,亦或是指做事情超过了必要的限度,反而不美。
原文如下:昔有画蛇者,其技精妙,蛇形栩栩如生。
人或问之:“君画蛇,何不画足?”画者答曰:“蛇无足,画之何为?”问者不以为然,曰:“蛇固无足,然蛇之足,非蛇之必需也。
画蛇而不画足,蛇之形犹在;若画蛇而添足,则蛇之形反失。
是以画蛇添足,不如不画。
”翻译如下:昔日有位擅长画蛇的人,他的技艺精湛,画出的蛇栩栩如生。
有人问他:“你画蛇,为何不画蛇足?”画蛇者回答说:“蛇本来没有足,画蛇足做什么?”问者不以为然,说:“蛇固然没有足,但蛇的足并非蛇的必需品。
不画蛇足,蛇的形象还在;若画蛇而添足,蛇的形象反而失去了。
因此,画蛇添足,不如不画。
”字解如下:昔:从前,指过去的时间。
有:存在,拥有。
画蛇者:擅长画蛇的人。
其:他的,指画蛇者的。
技:技艺,指画蛇的技艺。
精妙:精湛巧妙。
蛇形:蛇的形态。
栩栩如生:形象逼真,如同活的一样。
人或问之:有人问他。
君:你,对对方的尊称。
何不:为何不。
画足:画蛇足。
答曰:回答说。
蛇无足:蛇本来没有足。
何为:做什么。
问者:问的人。
不以为然:不认为是对的。
然:这样。
蛇固无足:蛇固然没有足。
然:但是。
蛇之足:蛇的足。
非蛇之必需也:不是蛇的必需品。
画蛇而不画足:画蛇但不画蛇足。
蛇之形犹在:蛇的形象还在。
若:如果。
画蛇而添足:画蛇而给蛇添上足。
则:那么。
蛇之形反失:蛇的形象反而失去了。
是以:因此。
不如:不如。
不画:不画蛇足。
此故事寓意深刻,提醒人们在做事时要适度,不可过分追求形式,而忽略了事物的本质。
画蛇添足的行为,不仅浪费了时间和精力,还可能导致结果适得其反。
在现实生活中,我们应以此为鉴,避免在追求完美无瑕的过程中,走入画蛇添足的误区。
《画蛇添足》一语,源自古代一则寓言故事。
故事讲述了一位画蛇者在画蛇的过程中,不顾蛇之形态,刻意为之添加了不必要的足,结果使得画作显得多余而失真。
此故事用以比喻做了多余的事,反而弄巧成拙,亦或是指做事情超过了必要的限度,反而不美。
原文如下:昔有画蛇者,其技精妙,蛇形栩栩如生。
人或问之:“君画蛇,何不画足?”画者答曰:“蛇无足,画之何为?”问者不以为然,曰:“蛇固无足,然蛇之足,非蛇之必需也。
画蛇而不画足,蛇之形犹在;若画蛇而添足,则蛇之形反失。
是以画蛇添足,不如不画。
”翻译如下:昔日有位擅长画蛇的人,他的技艺精湛,画出的蛇栩栩如生。
有人问他:“你画蛇,为何不画蛇足?”画蛇者回答说:“蛇本来没有足,画蛇足做什么?”问者不以为然,说:“蛇固然没有足,但蛇的足并非蛇的必需品。
不画蛇足,蛇的形象还在;若画蛇而添足,蛇的形象反而失去了。
因此,画蛇添足,不如不画。
”字解如下:昔:从前,指过去的时间。
有:存在,拥有。
画蛇者:擅长画蛇的人。
其:他的,指画蛇者的。
技:技艺,指画蛇的技艺。
精妙:精湛巧妙。
蛇形:蛇的形态。
栩栩如生:形象逼真,如同活的一样。
人或问之:有人问他。
君:你,对对方的尊称。
何不:为何不。
画足:画蛇足。
答曰:回答说。
蛇无足:蛇本来没有足。
何为:做什么。
问者:问的人。
不以为然:不认为是对的。
然:这样。
蛇固无足:蛇固然没有足。
然:但是。
蛇之足:蛇的足。
非蛇之必需也:不是蛇的必需品。
画蛇而不画足:画蛇但不画蛇足。
蛇之形犹在:蛇的形象还在。
若:如果。
画蛇而添足:画蛇而给蛇添上足。
则:那么。
蛇之形反失:蛇的形象反而失去了。
是以:因此。
不如:不如。
不画:不画蛇足。
此故事寓意深刻,提醒人们在做事时要适度,不可过分追求形式,而忽略了事物的本质。
画蛇添足的行为,不仅浪费了时间和精力,还可能导致结果适得其反。
在现实生活中,我们应以此为鉴,避免在追求完美无瑕的过程中,走入画蛇添足的误区。
画蛇添足文言文原文及赏析作者:刘向楚有祠者,赐其舍人卮酒。
舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。
”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
(注释)1.祠(cí):祭祀。
周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
祠者:主管祭祀的官员。
2.舍人:门客,手下办事的人。
3.卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶。
4.相谓:互相商议。
5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。
画地:在地面上画(画的过程)。
为蛇:画蛇(画的结果)。
6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。
引:拿,举。
7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。
固:本来,原来。
8.子:对人的尊称,您;你。
9.安能:怎么能;哪能。
10.为:给;替11.遂:于是;就。
12.赐:赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
13.为之足:给它画上脚。
足(此句中的足):画脚。
14.终:最终、最后。
15.引:拿起。
16.且:准备。
17.成:完成。
18.余:剩余。
19.足:脚。
20.亡:丢失,失去。
21.为:给,替。
22.乃左手持卮:却,表示转折23.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者24.遂饮其酒:那,指示代词25.终亡其酒:那,指示代词26、谓:对......说。
(译文)古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。
门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。
要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。
”一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。
”他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。
那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
(赏析)这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。
文言文《画蛇添足》重点字词及注释
1.舍人:门客。
2.乃左手持卮:古代饮酒用的器皿。
3. 赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。
4.相谓:互相商议。
5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。
画地:在地面上画(画的过程)。
为蛇:画蛇。
6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。
引:拿,举。
且:将要
7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。
固:本来,原来。
8.子:对人的尊称,您;你。
9.安能:怎能;哪能。
10.为:给;替。
11.遂:于是;就。
12.赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
13.为之足:给它画上脚。
足:画脚。
14.终:最终、最后。
15.引:拿起。
16.成:完成。
17.余:剩余。
18.足:(画)脚。
19.亡:丢失,失去。
20.为:给,替。
21.乃左手持卮:然后
22.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者
23.遂饮其酒:他的,指示代词
24.终亡其酒:那,指示代词
25.谓:对......说。
26. 祠:祭祀。
周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。