style and stylistics 文体与文体学
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:1
文体与文体学讲义第一章文体与文体学In this chapter, two major concerns will be presented, one is the definition, the origin, goal, and procedure of stylistics, another the definition of style, which is a heated discussion in academic areas.Part I Stylistics1 Definition of StylisticsStylistics in simple terms means the study of style.Widdowson (1975:3), “By stylistics, I mean the study of literary discourse from a linguistics orientation and I shall take the view that what distinguishes stylistics from literary criticism on the one hand and linguistics on the other hand is that it is essentially a means of linking the two.”Leech, holds a similar view. He defines stylistics as “the study of the use of language in literature”(1969:1), and considers stylistics a “meeting-ground of linguistics and literary study”(1969:2) From what Widdowson and Leech say, we can see that stylistics is an area of study which straddle two disciplines: literary criticism and linguistics.It takes literary discourse (text) as its object of study and uses linguistics as a means to that end. Now stylistics has developed into an interdisciplinary area of study with explicit aims and effective techniques, and promises to offer useful insights into literary criticism and the teaching of literature.English stylistics has developed on the basis of traditional rhetoric which may be traced back to Aristole’s time. Nevertheless, it was the ‘three revolutions’ in social science that brought it to the right track and brought it about its present status.One of the revolutions is the modernist movement in art and literature, lasting from 1890 to the beginning of World War II. To a great extent, the revolution was a break with tradition in the ways it influenced both the content and language of literature. From this movement onwards, creative writers exercise no restraints on the sort of language they use in their writing. In modernist literature, readers could find much to surprise them in respect to content as well as language.Another revolution is the one in literature criticism which has had a profound and radical influence on stylistics. In the 1930’s, the critical theorist, I.A. Richards, expressed his dissatisfaction with those critics of his age. In his opinion, they seemed to be too much preoccupied with literature’s role in educating the readers morally and emotionally. He called for a more objective approach to literary texts. in his famous book, Practical criticism, he established an approach to poetry which depend on close reading of the text. He was joined by scholars such as Willian Empson whose work Seven Types of Ambiguity had a wide influence and promoted the concept of ambiguity as a defining linguistic characteristic of poetry. Their insistence on close reading of the text and analysis of language of the text coincides with the starting point of stylistics, thus greatly facilitating its development.The third revolution took place in linguistic science starting in the late 1950. It was initiated by the work of Noam Chomsky and Michael Halliday whose thoughts were directly or indirectly influenced by the linguistic theory of F. de Sassure, the founder of modern linguistics. Chomsky’s transformational-generative grammar revealed a system of surface structure and deep structure in English syntax. It also brought about a new awareness of how the human mind is innately able to systematize reality by the use of language. Halliday’s systemic grammar has offered many insights into the methods of text analysis, particularly in respect of cohesion between sentences in discourse. The work done in the field of linguistics in the last three decades has provided the stylistician with effective and completely new tools for investigating language in use in both literature and other types of discourse. The above mentioned revolutions, in their own ways, have played a fundamental role in shaping stylistics into the important interdisciplinary field of academic study that it is today.1.2 The origin of stylistics and its research school文体学首先来自于古代的修辞学,来自于亚里斯多得的修辞论。
Introduction to the Course of Translation Theories and PracticeHuang MinSchool of Foreign StudiesCUMTQuestions for discussion1. What is translation?2. How many categories do you think translation can be divided into, and what are they?3. What are the characteristics of translation? Describe it in detail, please.4. What is style and stylistics? What is the relationship between style and translation?5. What are we going to learn in this course?6. What is translation theory and what are translation techniques? What is the relationship between them?7. As a translator, what competence should you have? Can you describe it in detail?8. How can we learn the course well?·Translation is as old as a language itself , probably starting from thousands years ago . It has been used as an indispensable means of mediation , a useful aid to preaching and teaching , and to the social and culture , and commercial exchanges and mutual understanding between different peoples and different countries . It has become part of human life.Definitions of translation1) Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language, first in terms of meaning and secondly in terms of style.所谓翻译,是在译语中用最切近的自然的对等语再现原语的信息,首先是意义,其次是文体.2) The replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL).翻译可作如下界定:用一种语言(目的语)的文本材料对等地再现另一种语言(出发语)的文本材料.3) A translation should give a complete transcript of the ideas of the original work. The style and manner of writing should be of the same character as that of the original. A translation should have all the ease of the original composition.Definitions of translation译文应完全复写出原作的思想。