《新实用汉语课本》内容和语法排序
- 格式:pdf
- 大小:131.12 KB
- 文档页数:12
新实用汉语与hsk教程
《新实用汉语课本》和《HSK标准教程》是两本不同的汉语学习教材,它
们在内容、结构和设计方面存在一些差异。
在内容方面,《新实用汉语课本》更注重日常生活中实际应用的语言知识,涵盖了更加广泛的话题和领域,如文化、旅游、商务等。
而《HSK标准教程》则以“考教结合”为前提,侧重于汉语考试的准备阶段,注重对语法知识和基础词汇量的讲解,适合那些想要通过汉语考试的学习者。
在结构方面,《HSK标准教程》以汉语测试为核心,分为听力、阅读、写
作3个部分,每部分包含多个单元。
而《新实用汉语课本》则按照实际应用场景划分,从基础汉语学习到日常应用和商务会话,共分为50个单元。
在设计方面,《HSK标准教程》的语言难度逐步增加,一共分为6个等级。
在知识点内容上,两本教材差异不大,但是《新实用汉语课本》更加注重对于汉字学习的深入探究和学生词汇量的积累。
总之,《新实用汉语课本》和《HSK标准教程》各有特点,学习者可以根
据自己的需求和学习目标选择适合自己的教材。
当代教育实践与教学研究对《新实用汉语课本》第一册的教材分析兰州大学文学院 延梦娜摘 要:本文从教材综述、教材具体分析、教材优缺点分析、教材改进建议四个方面对《新实用汉语课本》第一册 做全面分析,从教材内容选择和编排、词汇以及课后练习三个方面对教材的优缺点进行具体分析,并针对 教材的不足之处提出改进建议。
关键词:《新实用汉语课本》 教材分析文章编号:ISSN2095-6711/Z01-2017-03-0118一、教材综述1.基本编著情况。
《新实用汉语课本》是为以英语为母语或媒介语的学习者学习汉语而编写的一套新教材。
全书共六册70课,前四册为初级和中级以前的阶段,共50课;后两册为中级阶段,共20课。
2.适用对象。
《新实用汉语课本》第一册适用于零基础或初级汉语水平的学生。
海外专修或选修中文的学习者可用作一至三年级听说读写综合教学的汉语教材,基本上每周学一课,每学期用一册书,也可以作为学习者的自学教材。
3.编写理念、原则、目的。
语言教学的根本目的在于培养学习者用目的语进行交际的能力。
为达到这一目的,语言教材的编写首先要体现“以学习者为中心”的原则。
在教学方法上,需要汲取从语法翻译法到交际法的各种教学法流派的长处。
此外,教材的编写符合“精讲多练”原则,使学生课后通过语音和会话练习,加深对词语语音和核心句的记忆,掌握词语的发音要领,能够灵活运用核心句进行口语表达。
二、教材具体分析1.编写体例。
《新实用汉语课本》第一册1~6课语音阶段突出拼音课文,第7~14课转入以汉字课文为主,下注拼音。
第一册前6课,在集中学习语音的同时掌握简易的口语会话,让学习者先接触多种基本句式,但暂不作系统的语法讲解;第一册的后8课逐个介绍并练习主要句型结构。
2.课文题材。
《新实用汉语课本》第一册改变了基础阶段大多数教材内容局限于学校生活的做法,本教材扩大题材范围,加强教材趣味性。
第一册反映日常生活题材的课文占78.6%,教育学习类的课文占7.1%,表现外国人在中国生活内容的课文占14.3%。
《新实用汉语课本》(第二版)1.教材的基本情况:《新实用汉语课本》是本世纪初2002年,为以英语为母语或媒介语的学习者学习汉语而编写的一套新教材。
它属于语言知识教材中的语言要素教材,用于汉语预备教学。
本教材的目的是通过语言结构、语言功能与相关文化知识的学习和听说读写技能训练,逐步培养学习者运用汉语进行交际的能力。
全书共六册70课,前四册为初级和中级以前阶段,共50课;后两册为中级阶段,共20课。
可供海外专修或选修中文的学习者及自学者选用。
前四册每册均配有《综合练习册》、《教师手册》、录音CD及教学DVD光盘,后两册只配有《教师手册》。
为了适应俄罗斯日益增多的汉语学习者的需求,现进行适当修改,出版俄文注释本。
本书为《综合练习册》第2册,主要供学生进行课外练习使用。
它包含大量的语音、生词、汉字和语法方面的练习,并以提高学生听、说、读、写、译等几方面的交际和语言能力为目标。
而今又与时俱进,推出了《新实用汉语课本》第二版,2.编写说明本书继承原《实用汉语课本》深受使用者欢迎并经过时间考验的着一些主要特点,在此基础上又进行推陈出新,故名为《新实用汉语课本》。
《实用汉语课本》是从1981年开始出版的,30年来这套教材一直得到世界各地的汉语教师和汉语学习者的支持与关爱。
30 年的使用期对一部语言教材来说, 毕竟是不堪重负了。
随着时代的前进, 书中的部分内容和词语已显得陈旧。
书中的主人公古波、帕兰卡、丁云也都已人到中年, 不能再让他们继续学下去了, 现在该他们的孩子辈学汉语了。
汉语作为第二语言的学习环境、条件和基础, 比起30 年前有了很大的变化。
不论在中国或是在海外都积累了更丰富的教学经验, 取得了更多的研究成果。
新的时代、新的形势对汉语教材也提出了新的要求。
2001 年初中国国家汉办教材规划组, 把为海外(主要是英语地区) 的专业性汉语教学编写一套新的教材的任务交给了北京语言大学。
于是就开始了《新实用汉语课本》的编写工作。
《汉语教程》与《新实用汉语课本》比较研究一、本文概述本文旨在对两部广受欢迎的汉语学习教材——《汉语教程》与《新实用汉语课本》进行深入的比较研究。
这两部教材在汉语国际教育领域中具有广泛的影响力,它们的设计理念、教学内容、教学方法以及适用对象等方面各具特色,为全球的汉语学习者提供了多样化的学习路径。
通过对这两部教材的比较分析,我们希望能够为汉语教学者和学习者提供更为清晰、全面的教材选择参考,同时也为推动汉语国际教育的发展贡献一份力量。
本文将首先概述两部教材的基本情况,包括它们的出版背景、编写团队、主要特点等。
接着,我们将从教学内容、教学方法、练习设计、文化导入等多个维度对两部教材进行详细的比较分析。
在这一过程中,我们将注重挖掘它们的共性与差异,以及各自的优势与不足。
我们将结合实际教学经验和学习者反馈,对两部教材的使用效果进行评估,以期为汉语教学者和学习者提供更为实用的参考建议。
通过本文的比较研究,我们期望能够为汉语国际教育领域的教材编写、教学实施以及学习评价等方面提供有益的启示与借鉴,推动汉语国际教育事业的持续发展与进步。
二、《汉语教程》与《新实用汉语课本》的对比分析《汉语教程》与《新实用汉语课本》作为两部广受欢迎的汉语学习教材,各自在内容、结构和教学方法上都有其独特之处。
通过对这两部教材进行详细的对比分析,我们可以更深入地理解它们的不同特点,从而为汉语学习者提供更加有针对性的学习建议。
在内容安排上,《汉语教程》注重语言知识的系统性和完整性,从基础语音、词汇、语法到篇章结构,逐步深入,形成了一套完整的教学体系。
而《新实用汉语课本》则更加注重实用性和交际性,通过大量真实的对话和场景模拟,帮助学习者在实际应用中掌握汉语。
在教学方法上,《汉语教程》采用传统的讲解和练习相结合的方式,通过详细的语法解释和例句分析,帮助学习者理解并掌握汉语的基本规则。
而《新实用汉语课本》则更加注重学习者的主动性和参与性,通过设置各种互动环节和任务型活动,鼓励学习者积极参与,提高汉语运用能力。
《新实用汉语课本3》第二版分析
《新实用汉语课本3》第二版是一本针对非华语背景的学生学习汉语的教材。
本教材的主要特点有以下几点。
本教材注重以学生为主体,强调学生的自主学习能力。
教材内容贴近学生生活,注重培养学生的交际能力和应用能力。
每一课都配备了丰富的听力材料和实践活动,通过多种互动方式激发学生的学习兴趣,提高学习效果。
本教材以任务为导向,强调语言的实用性和功能性。
教材内容设计有针对性地引导学生进行实际交际,培养学生的语言运用能力。
教材中的综合任务型活动涵盖了听说读写等各个方面,旨在让学生在真实的情境中运用所学知识。
本教材内容丰富多样,贴近学生实际需求。
教材中的话题包含了日常生活、学习、工作、旅游等方面,涉及到了学生生活的各个方面。
教材中的课文和对话都是真实的语言材料,具有很强的实用性和可操作性,能够帮助学生提高语言运用能力。
第四,本教材强调文化的渗透和交际的背景。
教材中的文化知识点和交际策略贯穿于每一课的教学内容中,帮助学生了解中国文化和习俗,并学会灵活运用语言进行交际。
教材还配备了丰富的文化浏览材料,拓宽学生的视野。
《新实用汉语课本3》第二版是一本很实用的汉语教材,适合非华语背景的学生学习使用。
它注重培养学生的自主学习能力和语言运用能力,内容丰富多样,贴近学生的实际需求,同时注重文化的渗透和交际的背景。
通过使用本教材,学生可以更好地学习和应用汉语,提高自己的语言水平。
《新实用汉语课本》第一册教材分析作者:袁琳来源:《现代交际》2018年第01期摘要:在对外汉语教学过程中,教材有着举足轻重的地位。
它既是联系总体设计与课堂教学的重要纽带,也是连接教师和学生的重要纽带,同时更是具体实施课堂教学的根本和依据。
在众多对外汉语教材中,《新实用汉语课本》这本教材作为较早的综合课型教材,其代表性和典型性不言而喻。
因此,笔者选用《新实用汉语课本》第一册作为研究对象,从教材编写体例、词汇、汉字、语音、语法、练习以及文化的呈现等几个方面进行具体分析,希望对汉语教学有指导意义。
关键词:对外汉语教学汉语国际教育教材编写教材分析中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)01-0113-03在对外汉语教学过程中,教材是联系总体设计与课堂教学的重要纽带,也是连接教师和学生的重要纽带,同时更是具体实施课堂教学的根本和依据,在很大程度上决定着教与学的效果。
因此,选择一本好的教材,无论是对教师的教学工作,还是对学生的学习效果,都会产生积极的作用和影响。
一本优质且合适的教材,最重要的一点是要有优质的信息源,即为学生提供的信息应该真实有效、有针对性和实用性。
其次,教材的难易程度应与学生的学习水平一致,或略高于学生的现有水平,并且教材中各课的难易梯度要适度合理,易学易教。
第三,教材的练习应目的明确,避免出现只注重数量,无视效率的无效和低效的练习。
最后,教材还要保证其趣味性,要能刺激学生的学习愿望,并强化其学习动力,寓教于乐。
本文是对北京语言大学出版社出版的《新实用汉语课本》第一册进行的教材分析,将从教材编写体例、词汇、汉字、语音、语法、练习以及文化的呈现等几个方面进行具体分析,希望能对这本教材有更深入的理解。
更为重要的一点是,希望在今后的汉语教学中,对于如何选择合适的教材进行教学这一问题具有指导意义。
一、教材分析(一)教材综述《新实用汉语课本》是在《实用汉语课本》的基础上,由刘询主编、北京语言大学出版社出版的中国国家汉办规划教材。
《新实用汉语课本》“从”类项目编排与设置分析作者:聂羽菲来源:《文教资料》2017年第22期摘要:“从”是现代汉语常用介词之一,也是偏误较多的介词之一。
如何将介词“从”正确、简单、清晰明了地教授给汉语学习者是每一名对外汉语教师思考的问题。
本文以《新实用汉语课本》教材为例,考察分析此教材中与“从”有关内容的呈现形式、讲解方法和编排情况。
关键词:介词“从” 《新实用汉语课本》课文讲解编排练习编排一、介词“从”的语义功能和句法功能陈昌来(2002)①认为,从语义平面来看,介词的主要功能是语义关系的“标记”,也就是说,介词可以明示其所附着的成分(也称介词的宾语)与动词之间的语义关系,表明该成分在语义结构中的地位与价值。
介词“从”在语义上同样具有标记功能,其所标记的语义关系大致可以分为以下五种类型:处所标记、时间标记、方面标记、范围标记和依据标记。
介词“从”不能单独作句法成分,它必须介引体词性词语或谓词性词语作它的宾语组成介词短语后,才能充当句法成分。
凡是介词都可以介引体词性词语作宾语,介词“从”也不例外。
能跟在介词“从”后面做宾语的体词性词语包括名词、代词及各类名词性短语。
介词“从”有时也可以与某些谓词性词语构成介词短语,包括动词、形容词及各类谓词性短语。
除在某些介词框架如“从……到……”外,介词“从”一般不能介引单个的动词、形容词。
陈昌来(2002)指出,在现代汉语中介词在前,其他词语在后,介词所介引的对象被夹在中间,形成了一个框架,称为“介词框架”。
介词是介词框架的前部,与介词相搭配的其他词语如方位词等是介词框架的后部。
“从”类介词框架的后部词语主要是方位词、动词、介词和连词。
二、《新实用汉语课本》中介词“从”基本意义和用法的编排表示动作行为的时间、处所起点是“从”的基本用法。
《课本2》前六课介绍汉语语音知识,从第七课开始讲解生词和语法点。
《课本2》教师用书第十五课明确说明“教学目的是介词…从‟”,“语法与注释”部分详细讲解介词“从”表动作起点,组成介词短语“从+NP”,常放在动词前。
《新实用汉语课本3》教材分析114现代交际? 2017年15期《新实用汉语课本3》教材分析郑金凤(兰州大学文学院甘肃兰州730000)摘要:对外汉语教材在对外汉语教学中一直有着极为重要的作用,而《新实用汉语课本》是2002年3月由北京语言大学出版社出版,主要面向以英语为母语或媒介语的学习者发行的一套综合性教材,同时这套教材也被国外多所高校采用并广受好评。
本文即从《新实用汉语课本3》入手,着重分析该本教材的一些编排体例和其优点及所存在的一些不足。
关键词:对外汉语新实用汉语课本教材分析中图分类号:H195文献标识码:A文章编号:1009-5349 (2017) 15-0114-02《新实用汉语课本》是21世纪初,由刘珣老师主编,北京语言大学出版社出版,为以英语为母语或媒介语的学习者学习汉语而编写的一套综合性汉语教材。
本文即以其中一册教材即《新实用汉语课本3》为例,从该教材编写的理论依据以及原则、课文的编排、生词的编排、语法点的编排、文化知识的学习以及该教材的一些优点和不足之处人手,对该教材作一简要分析。
一、教材编写的理论依据以及原则在该教材编写的理论依据方面,由于《新实用汉语课本3》主要是面向以英语为母语或媒介语的海外留学生,所以它的目的主要是培养学生运用汉语进行交际的能力。
纵观本教材,可以发现其中所选的课文内容多具有较强的实用性,且多具有较强的中华文化的特色。
所以该教材的编写遵循了结构、功能、文化相结合的编写原则,也体现了对外汉语教材编写“综合化”的发展趋势。
二、课文的编排《新实用汉语课本3》中,所选的课文内容都比较贴近生活实际,同时也具有一定的文化内涵。
如第二十七课“人乡随俗”这篇课文,主要通过几个中国学生和外国留学生的对话,表现了不同文化间的差异,最后引出了“人乡随俗”这一成语,同时也让中外学生又一次认识到了尊重不同文化的重要性。
同时在这篇课文中,也让外国留学生对茶馆这一中国的文化物象有了一个大致的了解,知道了中国的茶馆是一个最热闹的地方。
“《新实用汉语课本》”资料合集目录一、初级汉语综合教材语法项目编排对比研究以《中文听说读写》和《新实用汉语课本》为例二、初级汉语教材练习部分比较研究以《新实用汉语课本》和《成功之路》为例三、通用汉语教材与本土教材语言要素编写对比研究以《新实用汉语课本》和《龙》为例四、《新概念英语》与《新实用汉语课本》的对比研究兼谈听说读写一体化教材建设五、《新实用汉语课本》中的饮食类词语研究六、《新实用汉语课本》与《新概念英语》的成功启示初级汉语综合教材语法项目编排对比研究以《中文听说读写》和《新实用汉语课本》为例题目:初级汉语综合教材语法项目编排对比研究——以《中文听说读写》和《新实用汉语课本》为例在对外汉语教学中,教材的语法项目编排是影响教学质量的关键因素之一。
本文选取了两部具有代表性的初级汉语综合教材——《中文听说读写》和《新实用汉语课本》,对其语法项目的编排进行深入的比较和分析。
我们注意到《中文听说读写》的语法项目编排重视句型和词汇的结合,强调语言交际的实际应用。
每个语法项目都配有丰富的例句,并设计了多种形式的练习,以帮助学生通过实际操练掌握语言知识。
相对而言,《新实用汉语课本》的语法项目编排更加系统化,注重语法的完整性和层次性。
每个语法点都有详细的解释和例句,有助于学生建立完整的汉语语法体系。
在语法的难度梯度上,《中文听说读写》的语法项目编排更加灵活,遵循由简单到复杂的循序渐进原则。
而《新实用汉语课本》的语法项目编排则更加严谨,严格按照汉语语法的难易程度进行分级。
这种编排方式有助于学生逐步掌握汉语的复杂语法结构。
两部教材在语法项目的呈现方式上也存在差异。
《中文听说读写》更加注重图解和语境的辅助作用,使得语法项目的讲解更加生动形象。
而《新实用汉语课本》则更加注重语法的解析和辨析,有助于学生进行深入的学习和研究。
《中文听说读写》和《新实用汉语课本》在语法项目的编排上各有千秋。
前者强调语言的实际应用和学生的主动参与,后者注重语法的系统性和完整性。
《新实用汉语课本》(三)的内容、练习和语法的研究作者:姜春雪来源:《戏剧之家》2015年第21期【摘要】新实用汉语课本国家汉办规划教材,被广大海外孔子学院作为留学生汉语基础教材使用。
而如何使用《新实用汉语课本》这套教材,处理好该教材课文之间课时量的比重及搭配关系,成了汉语教师们亟待解决的问题。
本篇文章以《新实用汉语课本》第三册为例,提纲挈领,在汉语教材处理上进行一些初步探索。
【关键词】新实用汉语课本;课文;语法中图分类号:H195.4 文献标志码:A 文章编号:1007-0125(2015)11-0225-01一、前言在诸多门类的对外汉语教材中,《新实用汉语课本》系列教材异军突起,成为对外汉语教材界的翘楚,被翻译成多国语言,在国内外的汉语国际教学中被广泛使用。
《新实用汉语课本》以其全新的理念和视角赢得了众多一线汉语教师的青睐,成为首选的综合课教材。
二、新实用汉语课本结构的特点《新实汉语课本》在序言中就详细地对该部教材的基本内容和整体结构等作了较为详细的介绍:“《新实用汉语课本》共计六本书,70个课,其中前50课被设定为初中等级阶段;后20课被设定为中级阶段。
可以作为汉语本科一年级至三年级的必修教材,也可以作为我国海外孔子学院、孔子课堂等函授类型的特选教材。
”“教材所涉及的部分包括如下几个方面:课文结构按词汇、短文、补充词语、课文注释、课后练习、短文阅读、复述、汉字知识、语法解释、文化常识等部分组成。
为了方便港澳台的学生学习汉语,每本书的后面都附有繁体的课文内容、词汇以及汉字,并且每册书都有相关的《综合练习册》和《教师用指导手册》,以及CD、录音磁带。
在每一篇课文之前都会有介绍性的导语,就像每个汉语教师在上课前要导入新课一样,介绍本篇课文的背景和交际目的,以此来引出学生的学习兴趣,促使其学习动机的形成。
”其详细内容安排包括以下内容:(一)主课部分。
“为本课提供最主要的学习材料,在前两册中大都是用长短对话的方式来阐述课文内容,这样不但全方位提高了学生听、说、读、写、译的能力,而且突出了听、说领先的交际性原则。