英国威泰科WEBTEC 便携式液压 测试设备 测试仪 液压设备
- 格式:docx
- 大小:404.16 KB
- 文档页数:5
威泰科(WEBTEC)流量计郑工-1526-08-22709英国WEBTEC威泰科WEBTEC流量计CT15-MA-B-B-6英国WEBTEC流量计CT15-MA-S-S-6英国WEBTEC流量计CT60-MA-B-B-6英国WEBTEC流量计CT60-MA-S-S-6英国WEBTEC流量计CT150-MA-B-B-6 WEBTEC流量计CT150-MA-S-S-6WEBTEC英国流量计CT300-MA-B-B-6英国WEBTEC涡轮流量计CT300-MA-S-S-6 英国WEBTEC流量计CT400-MA-B-B-6英国WEBTEC流量计CT400-MA-S-S-6英国WEBTEC流量计CT600-MA-B-B-5英国WEBTEC流量计CT600-MA-F-S-3英国WEBTEC流量计CT600-MA-S-S-5英国WEBTEC流量计CT800-MA-S-B-7英国WEBTEC涡轮流量计CT800-MA-S-S-7 WEBTEC涡轮流量计CT800-MA-F-B-3英国WEBTEC流量计CT800-MA-F-S-3英国WEBTEC涡轮流量计CT1500-MA-F-S-6 WEBTEC容积式流量计LT10英国WEBTEC流量计CT300R-MA-B-B-6英国WEBTEC涡轮流量计CT300R-MA-S-S-6 WEBTEC威泰科CT400R-MA-B-B-6威泰科CT400R-MA-S-S-6涡轮流量计WEBTEC涡轮流量计CT600R-MA-F-B-3 WEBTEC流量计CT600R-MA-F-S-3 WEBTEC流量计CT600R-MA-S-B-7 WEBTEC流量计CT600R-MA-S-S-7 WEBTEC威泰科CT800R-MA-F-B-3 WEBTEC流量计CT800R-MA-S-B-7涡轮WEBTEC涡轮流量计CT800R-MA-F-S-3 WEBTEC威泰科CT800R-MA-S-S-7英国WEBTEC压力传感器MPT016BBMA WEBTEC压力传感器MPT040BBMAWEBTEC压力传感器MPT100BBMA威泰科WEBTEC压力传感器MPT250BBMAWEBTEC压力传感器MPT400BBMAWEBTEC压力传感器MPT600BBMAWEBTEC压力传感器MPT200PUMA英国WEBTEC压力传感器MPT600PUMA WEBTEC压力传感器MPT1000BMMA WEBTEC压力传感器MPT1K5PUMA威泰科WEBTEC压力传感器MPT4K0PUMA WEBTEC压力传感器MPT6K0PUMAWEBTEC压力传感器MPT7K5PUMA英国WEBTEC压力传感器MPT10K0PUMA威泰科温度传感器TP125-5V-BWEBTEC英国温度传感器TP125-5V-N WEBTEC温度传感器TP125-5V-SWEBTEC温度传感器TP125-mA-B威泰科英国WEBTEC温度传感器TP125-mA-N 英国WEBTEC温度传感器TP125-mA-S英国WEBTEC液压测试仪RFIK030-B-6 WEBTEC液压测试仪RFIK060-B-6 WEBTEC液压测试仪RFIK200-B-6WEBTEC液压测试仪RFIK030-S-6英国WEBTEC液压测试仪RFIK060-S-6WEBTEC威泰科液压测试仪RFIK120-S-6 WEBTEC液压测试仪RFIK200-S-6英国WEBTEC数字压力计SR-HPM-110-MT-100威泰科SR-HPM-110-MT-600数字压力计英国WEBTEC数字压力计SR-HPM-110-UN-1500英国WEBTEC威泰科数字压力计SR-HPM-110-UN-8700 英国WEBTEC液压多功能仪DHM403-B-6WEBTEC液压多功能仪HM403-S-6威泰科液压多功能仪DHM803-S-7-LWEBTEC威泰科数据采集器HPM540。
液压阀门测试设备1. 简介液压阀门测试设备是一种用于测试和验证液压系统中阀门的性能和功能的设备。
液压阀门在液压系统中起着关键的控制作用,因此对阀门的性能和功能进行准确的测试和验证是确保液压系统安全和可靠运行的重要步骤。
液压阀门测试设备通常包含多个功能模块,用于测试不同类型和不同规格的阀门。
这些模块可以通过各种测试方法和工具,如测试仪表、传感器等,对阀门的开启和关闭时间、压力流量特性等进行测试和监测。
2. 主要功能液压阀门测试设备通常具有以下主要功能:2.1 阀门动作测试液压阀门测试设备可以对阀门的开启和关闭动作进行测试。
通过控制液压系统的压力和流量,设备可以模拟液压系统中的实际工作条件,测试阀门的开启和关闭时间、精度等。
2.2 压力流量测试液压阀门测试设备可以对阀门的压力流量特性进行测试。
通过改变液压系统的压力和流量,设备可以测量阀门的流量系数、压力降等参数,以评估阀门的性能和效果。
2.3 泄漏测试液压阀门测试设备可以对阀门的泄漏进行测试。
通过施加一定的压力和流量,设备可以检测阀门是否存在泄漏现象,并计算出泄漏量和泄漏率,以评估阀门的密封性能。
2.4 响应时间测试液压阀门测试设备可以对阀门的响应时间进行测试。
通过控制液压系统的压力和流量的变化,设备可以测量阀门的响应时间,以评估阀门的灵敏度和响应能力。
3. 设备结构液压阀门测试设备通常由以下几个主要组成部分组成:3.1 控制系统控制系统是液压阀门测试设备的核心部分,用于控制和监测测试过程中的压力、流量和其他参数。
控制系统通常包括液压泵、压力调节阀、流量控制阀等。
3.2 测试仪表测试仪表用于测量和显示测试过程中的各种参数,包括压力、流量、响应时间等。
常见的测试仪表有压力表、流量计、计时器等。
3.3 传感器传感器用于实时监测和记录测试过程中的各种参数,如压力、流量、温度等。
通过传感器的信号,可以对阀门的性能和功能进行准确的评估和分析。
3.4 控制软件控制软件用于操作和控制液压阀门测试设备的各个功能模块。
New Castle, DE USA Lindon, UT USA Crawley, United Kingdom Shanghai, China Beijing, ChinaTaipei, TaiwanTokyo, JapanSeoul, Korea Bangalore, IndiaParis, France Eschborn, Germany Brussels, BelgiumEtten-Leur, Netherlands Sollentuna, Sweden Milano, Italy Barcelona, Spain Melbourne, Australia Mexico City, MexicoANALYSIS72VTI-SA+SPECIFICATIONSMaximum Sample Weight750 mg / 5 gDynamic Range100 mg / 500 mgWeighing Accuracy+/- 0.1%Weighing precision+/- 0.01%Sensitivity0.1 μg / 0.5 μgSignal Resolution0.01 μg / 0.05 μgTemperature Control Peltier Elements, Resistance HeatersExperimental Temperature range 5 to 150°CIsothermal Stability+/- 0.1°CRelative Humidity Control Range See Figure BelowAccuracy+/- 1% RHHumidity Control Closed Loop, Dew Point AnalyzerOrganic Solvent Capability OptionalCamera/2.5X Microscope Accessory OptionalRaman Probe Accessory Optional The VTI-SA+Vapor Sorption Analyzer is acontinuous vapor flow sorption instrument forobtaining precision water and organic vaporisotherms at temperatures ranging from 5 °C to150 °C at ambient pressure. The VTI-SA+combinesthe features of VTI’s original SGA design withalmost two decades of field-proven performance:the isothermal aluminum block construction,thethree isolated thermal zones and chilled-mirrordew point analyzer for primary humiditymeasurements with the field-proven TA Instrumentsthermobalance technology… all to provide preciseand accurate gravimetric measurements withexcellent temperature and RH stability.Temperature (˚C)RelativeHumidity(%RH)74Temperature Controlled Thermobalance Included Dynamic Range 100 mg Weighing Accuracy +/- 0.1% Weighing Precision +/- 0.01% Sensitivity < 0.1 μg Baseline Drift* < 5 μg Signal Resolution 0.01 μg Temperature Control Peltier Elements Temperature Range 5 to 85 ˚C Isothermal Stability +/- 0.1 ˚C Relative Humidity Control Range 0 to 98 %RH Accuracy +/- 1 % RH Autosampler – 10 samples**Included Platinum™ Software Included Sample Pans Metal Coated Quartz 180 μL Platinum 50, 100 μLAluminum Sealed Pan 20 μLThe patented Q5000 SA delivers the performanceand reliability required in a leading sorption analyzer in a compact, user-friendly design. The Q5000 SA is designed for manual or automated sorptionanalysis of materials under controlled conditions of temperature and relative humidity (RH). Its designintegrates our latest high sensitivity, temperature-controlled thermobalance with an innovative humiditygeneration system, multi-position autosampler,and powerful Advantage™ software with techniquespecific programs and Platinum™ features. Q5000 SASPECIFICATIONS*Over 24 hours at 25 ˚C and 20 % RH with empty metal coated quartz pans**Optional tray accommodates 25 samples for use with platinum and sealed aluminum pans81MFC N 285Vapor Sorption analysis is an established technique for determining the effect on materials of exposure to controlled conditions of temperature and humidity. Isotherm and Isohume™ experiments are the most commonly performed analyses.All TA Instruments sorption analyzers perform a range of essential sorption experiments such as time-courses, isotherms (constant temperature, variable RH), and isohumidity (Isohume™) experiments (constant RH, variable temperature). Complex protocols with step changes in temperature and RH can be defined and saved for later use. Also, multiple experiments can be run sequentially without further operator assistance.In isotherm experiments, a weighed sample is “dried” externally, or preferably in the instrument, and exposed to a series of humidity step changes at constant temperature. The sample is staged at each humidity level until no further weight change is detected or a set time has elapsed. A data point is recorded, the humidity is changed in 5 or 10% controlled RH steps, and the process repeated in an increasing or decreasing procedure. Isohume experiments involve a series of temperature step changes at constant humidity and result in similar plots. They are used to determine how sample exposure to a given humidity results in a physiochemical change, such as a change in the sample’s hydration state. The curve shape provides useful information to this end.TA Instruments analysis software offers Sorption Analysis, BET Analysis, and GAB programs. In addition, the full power and flexibility of our renowned Universal Analysis software provides for easy data manipulation, advanced reporting, plotting, and file exporting capabilities. In addition, advanced data reduction of VTI-SA+ data can be performed using custom-designed data analyses packages.Analysis options include:• Kinetic analysis for the determination of rate constant of adsorption• Isosteric heat of adsorption using the Clausius-Clapeyron equation• Surface area calculation using the BET equation for either water or organic vaporsGRA VIMETRIC V APOR SORPTION ANALYSIS –GENERAL PRACTICE© 2010 TA Instruments. All rights reserved.L90010.001。
WES-600B液压万能试验机操作规程
1、接好电源线,按开启按钮,指示灯亮,按“菜单”键选择所需试验界面。
2、根据试样,选用测量范围,并把相应的钳口装入上、下钳口座内。
3、开动油泵拧开送油阀使台板上升约20mm,然后关闭送油阀。
如果台板已在升起位置,则不必先开动油泵送油,仅将送油阀关好即可。
这时按一下显示仪的清零按钮,使显示仪清零。
4、将试样一端夹于上钳口中,启动升降电机调整中梁高度,将试样垂直夹持好。
5、在试验过程中,按试验要求的加荷速度来调节进油阀的阀门大小,在试样过了屈服之后可以加大进油阀,直到试样拉断,这时显示仪会显示最大值。
6、打开回油阀卸力,关闭送油阀,取下断裂后的试样。
型号HPT-500/1000
液压测试仪是一种紧凑型台式系统,可以为包括各种尺寸和材料的管材和球囊在内的球囊导管和组件提供重要的测试功能。
HP T-500/1000 配有多种可存储测试协议和全系列测试选项,使您能够对待测试设备的适合测试轻松进行设定。
特性
∙简单的测试设置与操作
∙配有多种可存储测试协议,使您能够轻松进行设定
∙紧凑型台式系统
∙测试选项包括爆破、泄漏、疲劳性和顺应性
∙多种升压选项,包括线性、分步、疲劳性和定制
∙USB 端口接入
说明
液压测试仪可以为包括管材和球囊在内的球囊导管和组件提供重要的液压测试功能。
HPT-500/1000 配有一个高可见性真空荧光显示屏和四个导航键,使您能够轻松进行设定。
该系统经过设定,可以提供多种压力测试,例如:
∙对爆破测试球囊或管材进行分步测试
∙通过松弛法对球囊和导管进行增量测试
∙使用指定的压力周期数进行疲劳性(周期)测试
∙对压力恒定的球囊进行单压测试(蠕变测试)
操作员可以从广泛的参数列表中选择参数,创建适合待测试系统的测试。
移动式航空液压试验台Mobile hydraulic test stands for aircraft maintenance型号(MODEl):DWHTS-2DWHTS-2移动式液压试验台适用于:DWHTS-2 mobile hydraulic test stands are suitable for:按AMM/ATA 29章要求的飞机维修和大修检查项目maintenance and overhaul checks of AMM/ATA chapter29飞机系统液压油箱加油和排空filling and draining of aircraft reserveoir冲洗飞机液压系统,清洁度NAS1638 6级以上flushing of aircraft hydraulic system to Class6NAS1638or betterDWHTS-2产品特点:DWHTS-2 product advantages:低噪声控制 low noise level易于维护easy to maintain操作简单 simple to operate价格低廉 low total costs of ownership型号(Model):DWHTS-2型号(Model)DWHTS-2-P1-E DWHTS-2-P2-E流量(Flow range)0-32L/min(0-8USGPM)0-50L/min(0-12USGPM)技术性能Features单系统配置,设有压力油和回油各一条回路Single system with one pressure and one return line.压力范围:300-3000psi, 4000psi系统流量为零Pressure range:300-3000psi,4000psi at zero flow.输入电流:32amp-50Hz/25amp-60Hz.Power connection:32amp-50Hz/25amp-60Hz.推荐电压:380V-50HzCurrent standard:380V-50Hz,other on request.噪音水平:低于75分贝2米的距离Noise level:less than75dbA at2M distance.主泵为变量轴向柱塞泵,采用电比例横压变量控制方式Axial piston pump variable stroke with proportional control of flow and pressure.增压泵闭环回路控制Boost pump for closed loop circuit飞机系统油箱冲洗和加油采用开环回路控制Open loop configuration for filling and draining of A/C reservoir.设有系统压力设置旋钮、通过旋转旋钮+和–来设定系统压力,3000psi为一键按钮设置Pressure setting by push button+and–,3000psi preselection push button.0-4000 psi 数字压力表,精度1 %Digit pressure gauge 0-4000 psi in pressure line. Accuracy 1% of f.s.数字流量显示,精度1 %Digit read out of actual flow. Accuracy 1% of f.s.系统流量由流量调节阀控制Flow setting by flow control valve.设置超温、超压、应急停等控制开关Temperature and boost pressure shut down switches, emergency shut down button. 操作面板为平面布局,设置故障指示并显示维护提示,操作面板设置保护盖保护 Operator panel with graphic lay-out, display with maintenance and failure indication Given in clear text and protection cover.压力过滤器绝对过滤精度3μ(75≥β),回油过滤器绝对过滤精度10μ(75≥β), 电讯号发讯Pressure filter 3 micron absolute, low pressure filter 10 micron absolute with electric clogging indicators.系统流体污染控制NAS 1638级6以上Fluid contamination level NAS 1638 class 6 or better.设置单独采样点Sample point.50升不锈钢钢油箱,设有放油阀和空滤Stainless steel reservoir of 50 ltr. with drain valve and filling cap.适合热带条件的低噪声空气/油冷却器Air/oil cooler with low noise level suitable for tropical conditions.电力动力电缆长度30米Main power supply cable 30 m液压软管长度7米Hydraulic hoses with length of 7m.整个框架安装在脚轮上,液压、电气分立安装互不干涉Frame on casters with driptray. Hydraulic and electric components completely isolated from each other.全钢结构,喷涂耐skydrol液压油油漆Canopy out of steel,spray painted with Sikkens Aerodur skydrol resistant paint.设置叉装运输点Fork-lift pick-up points.重量:850kg,Weight:850kg外型尺寸:2000x1500x1300mm.dimensions:2000x1500x1300mm.可选项:Options possibleZ=采用Aeroquip快速接头与飞机快速连接Z=Aeroquip quick disconnect couplings to connect hoses to the aircraftU=12米液压胶管U=Hoses with length of12M.P=带背压控制阀P=Back pressure regulating valveL=流体为基础矿物油L=Mineral oil based fluidsS2=双点开关阀S2=Dual in and outlets with shut off valvestheStrength ofSimplicity。
VITEK 2 COMPACT 仪器设备操作规程1.开机先开滤波器,再开UPS,再开仪器电源,约5-15分钟,进入待机状态,打开工作电脑。
2.关机2.1先关闭VITEK 2 COMPACT 仪器;Main Menu>Maintenance〉Shutdowm〉选择YES,将关闭机器,选择NO,推出关机程序。
2.2关闭英文电脑工作站(同普通电脑关机);2.3依次关掉其他附属设备:关电脑主机后,关闭显示器电源,打印机电源,UPS电源和稳压器电源开关。
3.操作规程3.1取8—24小时分纯细菌(新鲜菌)。
3.2上机前将卡片和生理盐水从冰箱中取出,放室温15-20分钟,充分复温.3.3卡加上放一次性塑料试管(注意:建议使用厂家配套试管),每管中加入3ml0.45%氯化钠溶液。
3.4比浊仪校正管(Ref93059)校正比浊仪,测定的数值应在规定范围内。
3.5配置菌悬液,使用比浊仪测定菌浓度。
菌悬液的配制以及稀释:1)菌悬液:0。
45%NaCl液,PH4。
5-7.22)菌悬液浓度鉴定卡GN 0.5—0.63 麦氏单位GP 0.5—0.63麦氏单位NH 2。
7-3.3 麦氏单位YST 1。
8—2.2 麦氏单位3.6将卡片按顺序放在卡架上,输样管浸入已调好拨弄孤独的菌悬液中。
3.7将载卡架放入仪器的填充仓,按‘start fill’,70秒左右的填充完毕,填充完毕后,仪器的蓝色指示灯闪烁,将载卡架取出放入装载仓中。
仪器自动扫描条码,审核所有输入的卡片信息是否正确,确认无误后自动进行封口和上卡,操作完成后,仪器口的蓝色箭头闪亮提示.3.8已完成的卡片由仪器自动卸载入废卡箱。
4.保养4.1清洁废卡槽:打开废卡收集器仓口,取出废卡收集器将所有卡片倒入废卡处理槽,10%漂白液清洗垃圾槽,放回仓内。
4.2清洁填充仓:打开仓门,用10%漂白液清洁仓门4.3清洁光学读数头(在无测试卡的前提下)打开孵育器,拔出读数头,用擦镜纸清洁4.4清洁孵育转盘试卡架分为四个部分。
Operating instructions操作说明书GBCN Hand-held multi-function calibrator, model CEP6000CEP6000 型手持多功能校准仪Hand-held multi-function calibrator, model CEP6000CEP6000型手持多功能校准仪2M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C NWIKA operating instructions, model CEP6000Operating instructions model CEP6000Page 3 - 50CEP6000 型操作说明书页码51 - 100© 2014 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KGAll rights reserved. 保留一切权利。
/ Alle Rechte vorbehalten.WIKA ® is a registered trademark in various countries.WIKA ® 是在各个国家/地区的注册商标。
Prior to starting any work, read the operating instructions!Keep for later use!在开始任何工作之前,请阅读本操作说明书!请妥善保存,以备将来使用!3WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C NContents1. General information 52. Short overview 62.1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73. Safety 83.1 Explanation of symbols..............................83.2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.3 Improper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.4 Responsibility of the operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.5 Personnel qualification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103.6 Labelling, safety marks..............................104. Design and function 114.1 Front foil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114.1.1 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124.1.2 Key function.................................134.2 Batteries......................................144.2.1 Selecting the batteries or rechargeable batteries . . . . . . . . . . . .144.2.2 Using the power supply unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145. T ransport, packaging and storage 155.1 T ransport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155.2 Packaging and storage..............................156. Commissioning, operation 166.1 Main display....................................176.2 Menu bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186.2.1 Menu function “Measuring” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186.2.2 Menu function “Output” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196.2.3 Menu function “Pulse output” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196.2.4 Menu function “UPPER”, “LOWER” and “MORE” . . . . . . . . . . . .196.2.5 Menu function “Automatic output function” . . . . . . . . . . . . . . . .206.2.6 Menu function “Contrast” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206.2.7 Menu function “Automatic switch-off”...................206.2.8 Menu function “Frequency or pulse output” . . . . . . . . . . . . . . .216.2.9 Menu function “Probe-specific coefficients” . . . . . . . . . . . . . . .216.2.10 Menu function “ZERO”...........................216.2.11 Menu function “Parameter selection” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C NDeclarations of conformity can be found online at .6.3 Cursor control/set point control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226.4 Using the measuring modes (lower display) . . . . . . . . . . . . . . . . . .226.4.1 Measuring voltage and frequency.....................226.4.2 Measuring current (mA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236.4.3 Measuring temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236.4.4 Measuring pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256.5 Using the output modes (lower display).....................276.5.1 Setting the output parameters 0 % and 100 %..............276.5.2 Using the automatic output functions...................286.5.3 Current output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286.5.4 Simulating a transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306.5.5 Voltage output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306.5.6 Frequency output..............................316.5.7 Pulse output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316.5.8 Simulating thermocouples.........................316.5.9 Simulating resistance or resistance thermometers . . . . . . . . . . .326.6 Using the isolated measuring modes (upper display) . . . . . . . . . . . . .346.6.1 Measuring voltage (V) or current (mA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .346.6.2 Current measurement with DC 24 V voltage supply...........346.7 Using the upper and lower displays for test and calibration . . . . . . . . . .356.7.1 Calibrating a display instrument......................356.7.2 Calibrating an I/P instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366.7.3 Calibrating a transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .366.7.4 Calibrating a pressure transmitter.....................377. Faults 388. Maintenance, cleaning and recalibration 408.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408.2 Cleaning......................................408.3 Recalibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419. Dismounting, return and disposal 419.1 Dismounting....................................419.2 Return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419.3 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4210. Specifications 4311. Accessories 49Appendix: EC declaration of conformity 505WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C N1. General information■The model CEP6000 hand-held multi-function calibrator described in these operatinginstructions has been manufactured using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria during production. Our management systems are certified to ISO 9001 and ISO 14001.■These operating instructions contain important information on handling the instrument.Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed. ■Observe the relevant local accident prevention regulations and general safetyregulations for the instrument’s range of use.■The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediatevicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time. Pass the operating instructions onto the next operator or owner of the instrument. ■Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructionsprior to beginning any work.■The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply. ■Subject to technical modifications.■Factory calibrations / DKD/DAkkS calibrations are carried out in accordance withinternational standards.■Further information:- Internet address: / - Relevant data sheet:CT 83.01- Application consultant:T el.: +49 9372 132-5049Fax: +49 9372 132-8005049**********************6WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C NAbbreviations, definitions RTDResistance thermometer TCThermocouple2W 2-wire measurementT wo test cables are used for the voltage supply.The measurement signal also provides the supply current.3W 3-wire measurementT wo test cables are used for the voltage supply.One test cable is used for the measurement signal.4W 4-wire measurementT wo test cables are used for the voltage supply.T wo test cables are used for the measurement signal.CJCCold junction compensation2. Short overview2.1 OverviewDisplay KeypadConnections1237WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C N2.2 DescriptionThe model CEP6000 hand-held multi-function calibrator is a battery-operated hand-held instrument which can measure or simulate electrical parameters.The model CEP6000 works with different thermocouples and resistance thermometers, among others.Very high accuracy and diverse special functions make the instrument to a user-friendly and highly flexible calibration instrument.2.3 Scope of delivery■Hand-held multi-function calibrator model CEP6000 ■Operating instructions■T est cables, three sets (red/black)■3.1 calibration certificate per DIN EN 10204 ■Four AA batteries■Protective rubber boot ■Quick Start GuideCross-check scope of delivery with delivery note.8WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C N3. Safety 3.1 Explanation of symbolsWARNING!... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.CAUTION!... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided.DANGER!... identifies hazards caused by electrical power. Should the safety instruc-tions not be observed, there is a risk of serious or fatal injury.Information... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation.3.2 Intended useThe model CEP6000 hand-held multi-function calibrator is a battery-operated hand-held instrument which can measure and output/simulate current, voltage, resistance, RTD’s, TC’s, frequency and pulses.In addition, external pressure sensors/pressure modules can be connected which enable pressure to measure with this calibrator. The WIKA model CPT6600 pressure modules and the Mensor model CPT6100/CPT6180 precision pressure sensors are compatible here.This instrument is not permitted to be used in hazardous areas!The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.The technical specifications contained in these operating instructions must be observed.Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specifications9WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C Nrequires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.Handle electronic precision measuring instruments with the required care (protect from humidity, impacts, strong magnetic fields, static electricity and extreme temperatures, do not insert any objects into the instrument or its openings). Plugs and sockets must be protected from contamination.The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.3.3 Improper useWARNING!Injuries through improper useImproper use of the instrument can lead to hazardous situations and injuries.▶Refrain from unauthorised modifications to the instrument. ▶Do not use the instrument within hazardous areas. ▶Only use accessories provided by WIKA.Any use beyond or different to the intended use is considered as improper use.Do not use this instrument in safety or emergency stop devices.3.4 Responsibility of the operatorThe instrument is used in the industrial sector. The operator is therefore responsible for legal obligations regarding safety at work.The safety instructions within these operating instructions, as well as the safety, accident prevention and environmental protection regulations for the application area must bemaintained.10WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C N①②3.5 Personnel qualificationWARNING!Risk of injury should qualification be insufficientImproper handling can result in considerable injury and damage to equip-ment.▶The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below.Skilled personnelSkilled personnel, authorised by the operator, are understood to be personnel who,based on their technical training, knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country-specific regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards.Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.3.6 Labelling, safety marksProduct labelThe product label is located on the side of the instrument beneath the protective rubberboot.①Binary code ②Serial no.11WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C NSymbolsBefore commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions!Instruments bearing this mark comply with the relevant European direc-tives.This marking on the instruments indicates that they must not be disposed of in domestic waste. The disposal is carried out by return to the manufac-turer or by the corresponding municipal authorities (see EU directive2002/96/EC).4. Design and functionThe model CEP6000 hand-held multi-function calibrator is a battery-operated hand-held instrument which can measure and output/simulate current, voltage, resistance, RTD’s, TC’s, frequency and pulses.In addition, external pressure sensors/pressure modules can be connected which enable pressure to measure with this calibrator. The WIKA model CPT6600 pressure modules and the Mensor model CPT6100/CPT6180 precision pressure sensors are compatible here.4.1 Front foilThe following figures show the location of the input and output terminals and also the positions of the buttons on the calibrator.12WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C N4.1.1 Connections1Connection for external pressure moduleConnects the calibrator with a pressure module for pressure measurement.2Serial interfaceConnects the calibrator with a PC for remote operation.3 + 4(Isolated) Current and voltage input as well as for output of DC 24 V voltage supplyT erminals for the measurement of current, voltage and separate current loop supplies.5Thermocouple input/outputT erminal for the measurement or simulation of thermocouples. Suitable for polarised miniature connectors for thermocouples.6 + 7Voltage, resistance thermometers (2-wire), frequency, pulse, input/outputT erminals for the simulation and measurement of voltage, frequency, pulse trains and resistance thermometers (RTDs).8 + 9Current, resistance thermometers (3-wire, 4-wire), input/outputT erminals for the simulation and measurement of current and also for resistance thermom-eter measurements with 3- and 4-wire connection.13WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C NGB1Display2Function keys, used to operate the menu bar at the bottom of the calibrator display The [F1] key acts to select the options in the left-hand box, the [F2] key acts for the selection of the functions in the middle box and the [F3] key for the selection of the functions in the right-hand box.3Modification of individual digits of the output value; increase, decrease or ramp output valueUse the left and right arrow buttons to select which digit in the output value should be changed. With the up and down arrow keys, the output value can be increased, decreased or changed to a ramp form.4Clear the input valueThe last numerical value input will be deleted.5ENTERConfirms the input of numerical values.6Numeric keysUsed for the input of numerical values.7HOME, returns to main menuReverts back to the start menu on the menu bar.14WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C N8ON/OFFSwitches the calibrator on and off.4.2 Batteries4.2.1 Selecting the batteries or rechargeable batteriesThe model CEP6000 works with four alkaline batteries (AA) or with four NiMH rechargeable batteries (AA).4.2.2 Using the power supply unitCAUTION!Physical injuries and damage to property and the environment If alkaline batteries are used in the model CEP6000 hand-held multi-function calibrator, when the power supply unit is used at the same time, overheating, severe damage and leakage can occur. Leakage of electro-lyte from batteries presents a significant health risk.▶Only ever use the power supply unit without batteries or with NiMH rechargeable batteries in the instrument.▶Only use undamaged and fault-free power supply units. ▶Use WIKA accessories.Using the power supply unit:1. Remove alkaline batteries from the model CEP6000 hand-held multi-functioncalibrator or insert rechargeable batteries in the calibrator’s compartment.2. Connect the power supply unit to the calibrator.3. Insert the power cord into the power connector.Ensure that the correct power supply is present when doing this.The NiMH rechargeable batteries in the instrument are recharged slowly.Recharging takes between approx. 10 and 12 hours.4.After use, disconnect the power cord from the mains and the calibrator.15WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C N5. T ransport, packaging and storage5.1 T ransportCheck the model CEP6000 hand-held multi-function calibrator for any damage that may have been caused by transport.Obvious damage must be reported immediately.CAUTION!Damage through improper transportWith improper transport, a high level of damage to property can occur. ▶When unloading packed goods upon delivery as well as duringinternal transport, proceed carefully and observe the symbols on the packaging.▶With internal transport, observe the instructions in chapter 5.2 “Packag-ing and storage”.If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of condensation may result in instrument malfunction. Before putting it back into operation, wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise.5.2 Packaging and storageDo not remove packaging until just before use.Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in place of use, sending for repair).Permissible conditions at the place of storage: ■Storage temperature: -20 ... +70 °C■Humidity: 0 ... 90 % relative humidity (non-condensing)Avoid exposure to the following factors: ■Direct sunlight or proximity to hot objects■Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard) ■Soot, vapour, dust and corrosive gases■Hazardous environments, flammable atmospheres16WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C NStore the model CEP6000 hand-held multi-function calibrator in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above. If the original packaging is not available, pack and store the instrument as described below:1. Wrap the instrument in an antistatic plastic film.2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging.6. Commissioning, operationATTENTION!Damage through electric shockHigher voltages than the rated voltage can cause damage to the multi-function calibrator. With any damage to the case or the test cables, an electric shock can result from any contact.▶Apply the correct rated voltage, see chapter 10 “Specifications”.▶Do not use the calibrator if it is damaged. Prior to use check the case of the calibrator. Pay attention to missing plastic components and cracks, in particular to the insulation around the connections.▶Do not use the calibrator in case of malfunction. The instrumentprotection might be compromised. In case of doubt, have the calibrator checked.▶The battery compartment must be closed and sealed.▶Change the batteries as soon as the battery symbol is displayed. ▶Always use the correct connector sockets, functions and measuring ranges for the measurement or simulation.▶Only open the battery compartment once all cable connections have been disconnected from the calibrator.▶Check the test cables for damaged insulation or bare metal compo-nents. T est the continuity of the test cables. Replace any damaged test cable before using the calibrator.▶Do not touch the metal parts at the test cables.As soon as the model CEP6000 hand-held multi-function calibrator is turned on, by pressing the ON/OFF key, it will go through a short self-test routine. During this routine, the display shows the current firmware version and the auto-shutdown status. The calibrator requires a maximum of 5 minutes warm-up to reach its specified accuracy.Large changes in ambient temperature may make a longer warm-up period necessary.17WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C N6.1 Main displayThe display of the multi-function calibrator is subdivided into 3 main sections: the upper display, the lower display and the menu bar.■The upper display is used for the measurement of direct current voltages, direct current (with or without loop voltage) and for pressure measurement. ■The lower display can be used both for measurement and for simulation.■The menu bar (at the bottom of the display) serves for configuration of the upper and lower display (according to the desired function).The following figure shows the location of the various display fields, which are described in the table.Numeric displayDisplays the numeric value of the measured or simulated signals.A measurement “OL ” or “-OL ” signals a value outside of the measuring range.Display of the spanOnly for the display “mA” and “mA LOOP”.Displays the current measured value with respect to 4 mA = 0 % and 20 mA = 100 %.UnitsDisplays the corresponding unit for measurement or output/simulation.For “RTD” (resistance thermometer) and “TC” (thermocouple), °C or °F are offered; for “FREQ” (frequency) and “PULSE” (pulse), CPM, Hz or kHz.12318WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C NSensor typeFor measurements and simulation of various resistance thermometers (RTDs) and thermocouples (TCs).All possible sensor types are stated in the specifications (see chapter 10“Specifications”). The options also show the amplitude of the pulse or frequency simulation and the pressure unit.Additional settingsOnly available for the option “TC measurement” (thermocouple) and “RTD measurement” (resistance thermometer).With the option “TC”, this setting switches the cold junction compensation (CJC) on or off.With RTD measurements, this setting defines the number of wires for themeasurement (2W = 2-wire measurement, 3W = 3-wire measurement, 4W = 4-wire measurement).Input/output displaySwitches the lower display between input mode (measuring) and output mode (output/simulation).Primary parametersDefines which parameter will be measured or outputted/simulated.The available options for the upper display are: “VOLTS IN” (input voltage),“PRESSURE” (pressure), “mA IN” (input current in mA) and “mA LOOP” (mA with DC 24 V voltage supply).The available options for the lower display are: “VOLTS” (voltage), “TC”(thermocouple), “RTD” (resistance thermometer), “FREQ” (frequency), “PULSE” (pulse), “PRESSURE” (pressure) and “mA” (current) or “mA 2W SIM” (current simulation).6.2 Menu barThe display parameters are managed via the menu bar, which is found along the bottom of the LCD display. The function keys [F1], [F2] and [F3] enable navigation through all levels and options of the menu bar. The upper menu level is the start menu.One can return to this at any time with the [HOME] key. There are three variants of the start menu: the input start menu, the output start menu and the pulse start menu.6.2.1 Menu function “Measuring”In the start menu for the function “Measuring”, only the options “MENU” and “LIGHT” are active. The option “MENU” calls the next menu level to the menu bar, i.e. to call the main456719WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C Nmenu. Press the corresponding function key, [F1], to call the main menu.The option “LIGHT” switches on the backlight for the LCD display. Press the correspond-ing function key [F2] to switch on the backlighting.6.2.2 Menu function “Output”In the start menu for the function “Output” there are three active options “MENU”, “LIGHT” and “STEP” or “RAMP”.The first two options work just like in the start menu. The third option can be selected via the automatic output function menu option, and acts to switch on or off the selected automatic function. For further information, see chapter 6.5.2 “Using the automatic output functions”. The automatic output functions are stopped as soon as the menu is exited or the [HOME] key is pressed.6.2.3 Menu function “Pulse output”The pulse start menu also has three active options, “MENU”, “TRIG” and “COUNTS”.The options “TRIG” and “COUNTS” are used for pulse simulation. The function of these options is explained in chapter 6.5.7 “Pulse output”.6.2.4 Menu function “UPPER”, “LOWER” and “MORE”The next level of the menu bar is the main menu itself. Which levels are available under the main menu depends on the selected operating mode of the calibrator. The options are “UPPER”, “LOWER” and “MORE”.With “UPPER”, the selection menu for the parameters of the upper display will be called. With “LOWER”, the selection menu for the parameters of the lower display will be called. “MORE” switches to the next menu level.20WIKA operating instructions, model CEP6000M M /Y Y Y Y c o u n t r y c o d e b a s e d o n 10/2014 G B /C N6.2.5 Menu function “Automatic output function”The “Automatic output function” is a menu function in the “Output” mode and is called by pressing “MORE”. The options are “AUTO FUNC”, “NEXT” and “DONE”.With “AUTO FUNC” the parameters of the automatic output function can be set. “NEXT” switches to the next menu function and “DONE” returns to the start menu. For further information, see chapter 6.5.2 “Using the automatic output functions”.6.2.6 Menu function “Contrast”The next menu level is the contrast menu. The options are “CONTRAST”, “NEXT” and “DONE”.The option “CONTRAST” acts to set the contrast. “NEXT” switches to the next menufunction and DONE returns to the start menu. The contrast can be set with the arrow keys [F1, F2], which are displayed after selecting the option “CONTRAST”.In certain cases, large changes in contrast can make the display difficult to read under normal conditions. If the display is too bright or too dark for the values to be read, the following steps should be taken in order to reset the contrast setting to the default.1. T urn the instrument on while holding the [HOME] key down.2. Hold this button down for 10 seconds in order to reset the factory settings for thecontrast. If the display is so light that it is not possible to see whether the instrument is switched on or off, use the button for the backlighting as an indication of this.6.2.7 Menu function “Automatic switch-off”The main menu for the automatic switch-off contains the options “AUTO OFF”, “NEXT” and “DONE”.The option “AUTO OFF” acts to switch on and off the automatic switch-off function and specifies how long the instrument remains in standby before it switches off. “NEXT” switches to the next menu function and “DONE” returns to the start menu.。
Partech电子仪器有限公司Partech公司简介Partech(Electronics)Ltd帕泰克(电子仪器)有限公司成立于1967年,是一个在便携式和在线水质监测设备技术领先的制造商。
设备是用于饮用水和废水处理,一般的工业废水、地表水监测等领域。
Partech成立45年来在这个行业已成为一个值得信赖的品牌。
40多年前,在航空航天工业工作的罗杰·帕克Roger Parker成立了Partech(电子仪器)有限公司。
该公司总部位于赫特福德郡,最初是设计并制造电子产品。
后来与水污染研究实验室(WPRL)进行协作设计、开发和生产的一套测量水质的仪器铺平了进入废水监测的道路,直到如今仍然是公司的业务核心。
Partech最新产品7300多参数水质检测仪使一个监测器可与多个传感器连接,节省成本、操作简单、测量准确。
Partech从进入中国市场就开始与Beijing LAB Hightech instrument Ltd.北京兰铂高科检测仪器有限公司倾力合作,已经为中国上百家水处理厂和实验室提供了优质的服务。
双方保持每个季度至少互访一次的见面交流。
未来Partech和北京兰铂希望让每个污水处理厂都能用上质优价廉的Partech监测设备。
主力产品740便携式污泥浓度、悬浮物和浊度测定仪提供客户快速,精确之测定悬浮固体物,污泥坛厚度及浊度。
以直觉式目录操作,本机具坚固之IP65外壳,手提式设计附安全皮带以防止本机意外摔落,LCD高对比显示器,可适应于各种不同温度情况,而不影响其清晰度。
适用工业:环境监测站、废污水处理厂,纸业纸浆厂,拓广场,采石厂废水,食品饮料排放流水、湖泊等。
应用场合:MLSS监控,污泥坛监控,混凝加药控制,放流水监测等。
715便携式污泥界面仪715便携式污泥界面仪,它与Soil-Tech10探头一起监测悬浮固体和污泥/水界面。
这个仪器可通过沉淀池提供悬浮固体模组的情况,也可用于检测污泥界面。
W E-300B型液压式万能试验机使用说明书-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1一.概述WE-300B型液压式万能试验机用于金属材料的拉伸、压缩、剪切和弯曲试验,配上合适的夹具,也可做混凝土、砖石等非金属材料的抗压试验,是科研单位、冶金和机械制造厂、质检站和大专院校的必备设备。
本产品执行标准:GB/T 3159-92 《液压式万能试验机》。
二.主要技术参数1、最大载荷 300kN2、试验机级别(示值精度) 一级(±1%)3、测力分度值0- 60kN kN/小格0- 150kN 小格0-300kN kN/小格4、拉伸夹头间最大距离(包括活塞行程) 700 mm5、上下压力板间最大距离(包括活塞行程) 700 mm6、活塞最大行程 150 mm7、圆试样夹持范围(Φ5~Φ32)mm8、扁试样夹持范围 (0~25)mm9、活塞上升速度 (0-50)mm/min10、外形尺寸主机 (820×550×1960)mm测力机 (1200×750×1800)mm11、重量主机约1800kg测力系统约500kg三.结构与原理本机由主机和测力系统两部分组成,两者通过高压软管联接。
1、主机(图一)主要有底座(12)、工作台(11)、立柱(7)、丝杠(9)、移动横梁(6)以及上横梁(1)组成。
其中移动横梁上部安装有下钳口(3),下部安装有上压力板(8),上横梁下部安装有上钳口(2),工作台、上横梁通过两根立柱连接,构成一刚性框架。
工作台(11)与活塞连接,随着活塞一起上下移动。
移动横梁(6)通过传动螺母连接在丝杠(9)上,随着丝杠的转动而作上下运动。
丝杠的驱动机构由驱动电机、链轮、链条组成。
驱动电机通过链条传动使两根丝杠同步转动。
当高压油泵向油缸内供油,活塞上升,带动工作台向上运动,从而进行试样的拉伸、剪切试验和抗压试验。
拉伸和剪切试验在移动横梁和上横梁之间进行,抗压试验在工作台和移动横梁之间进行。
液压泵试验台种类及用途液压泵试验台是用于对液压泵进行性能测试和质量检测的设备。
根据使用的液压元件和测试参数的不同,液压泵试验台可以分为多种种类。
下面将介绍几种常见的液压泵试验台及其用途。
1. 回旋式转子液压泵试验台回旋式转子液压泵试验台是用于测试回旋式转子泵的性能和输出流量的设备。
回旋式转子泵通常用于工程机械、冶金设备等领域。
试验台可通过测量泵的输出流量、压力、转速等参数,评估泵的性能指标,如流量特性、压力特性、效率特性等。
2. 拖动式柱塞泵试验台拖动式柱塞泵试验台是用于测试拖动式柱塞泵的性能和输出流量的设备。
拖动式柱塞泵通常用于飞机液压系统、工程机械等领域。
试验台通过测量泵的输出流量、压力、转速等参数,评估泵的性能指标,并可以检测泵的各项参数是否符合设计要求。
3. 超高压液压泵试验台超高压液压泵试验台是用于测试超高压液压泵的性能和输出流量的设备。
超高压液压泵通常用于航空航天、核工业等领域。
试验台可以模拟超高压环境,通过测量泵的输出流量、压力、转速等参数,评估泵的性能指标,并确保泵在高压下的安全可靠性。
4. 混合动力液压泵试验台混合动力液压泵试验台是用于测试混合动力液压泵的性能和能效的设备。
混合动力液压泵通常用于汽车、工程机械等领域。
试验台可通过测量泵的输出流量、压力、转速等参数,评估泵的性能和效率,并检测其在不同工况下的节能效果。
5. 双液压泵并联试验台双液压泵并联试验台是用于测试双液压泵并联工作性能和输出流量的设备。
双液压泵并联通常用于液压系统中的工程机械和冶金设备。
试验台通过测量双液压泵的输出流量、压力、转速等参数,评估双泵并联工作的性能和协调性,并确保系统稳定运行。
以上是液压泵试验台的几种常见种类及其用途。
试验台的使用可以有效评估液压泵的性能指标和质量,提高液压系统的工作效率和安全可靠性。
在不同的应用领域和工况下,选择合适的液压泵试验台对于提高产品质量和性能具有重要意义。
l 800 lpm, 210 US gpm
l 480 bar, 7000 psi
DHT 1系列数字液压测试仪精确测量
流量、压力和温度。
测试液压泵、马达、阀
和静液传动装置的性能非常便利。
它操控简便,能够诊断液压系统故障,减少停工时间,有助于预防性维护。
该测试仪包括一个涡轮流量装置和一个清
晰易读的数字显示屏,可以显示流量和温
度。
该测试仪有一个内置加载阀,在机器常规
运行时模拟工作压力。
内置安全盘片可以
防范超压状态,保护设备和人员,允许油
从内部安全绕过加载阀,不会导致液压回
路中油的泄漏,消除了清洁成本以及环境
危害。
性能
l 流量10 - 800 lpm,
2.5 - 210 US gpm
l 压力480 bar, 7000 psi
l 精确测量流量、压力和温
l 内置加载阀
l 双向测量连接自如,操作简便。
l 内部油路旁通,超压时保护仪器和系统
l 操作简易
l 低功耗使用标准电池,自动关机功
l 便携设计面板倾斜,易于查看和清洁。