副词
- 格式:docx
- 大小:49.84 KB
- 文档页数:7
つい《副》(1)〔時間・距離が近いこと〕相隔不远xiānggé bù yu ǎn,就在眼前jiù zài y ǎnqián.ついさっき/刚才;刚(刚).ついこのあいだ/就是〔就在〕前几天. ついいましがた寝たところです/刚刚睡. ついそこです/就是那里; 近在咫尺zh ǐ ch ǐ.(2)〔思わず〕不知不觉b ù zh ī b ù ju é(地),无意中w úy ìzh ōng;不由得b ùy ïude,不禁b ùj īn.つい忘れた/无意中就忘了.ついその気にさせられる/不知不觉地上了圈套qu ānt ào. つい口をすべらした/无意中说漏了嘴.話しこんでいて,つい時間がたった/谈得很起劲qǐj ìn,不知不觉时间就过去了.ついに【副】终于;竟然;直到最后(同とうとう;さいごまで) [ 終に;遂に ] 日英: Finallyそれとも还是h áishi,或者hu îzh ě.電車で行きますか,それともバスで行きますか/是坐电车去,还是坐公共汽车去呢?今日にするかそれとも明日にするか,わたしはどちらでもよい/今天还是明天,对我来说怎么都可以. 日英: OrあるいはⅠ《接続》(1)〔または〕或hu î,或是hu îsh ì,或者hu îzh ě. ペンあるいは筆/钢笔或是毛笔.北京あるいは上海で開催する/在北京或上海举办j ǔb àn. (2)〔…とか…とか〕有的y ǒude;有时y ǒush í.あるいは野球をし,あるいはテニスをする/有时〔或是〕打棒球,有时〔或是〕打网球.あるいは山へあるいは海へ/有的到山上有的到海滨(去消夏). Ⅱ《副》〔もしかすると〕也许y ěx ǔ,或许hu îxǔ.あすはあるいは雨が降るかもしれない/明天也许要下雨. あるいはそうかもしれない/也许是那样.あるいはご存じかと思ってお聞きしたのですが/我想或许您┏知道〔认识〕所ないし(1)〔…より…まで〕到,至.5万乃至(は)10万/五万至十万.完成には5年乃至(は)10年かかるだろう/完成将需要五年至十年. 第12条乃至(は)第16条の規定/第十二条至第十六条的规定. (2)〔あるいは〕或,或者.東乃至(は)東南の風/东风或东南风.父乃至(は)母に知らせるべきだ/应该告诉父亲或母亲.日英: Orくわえていまだに【副】仍然;还(多接否定语)日英: Stillしかも(1)〔その上〕而,而且,并且.日は暮れて,然も・而も雨まで降ってきた/天黑了,而且雨也下起来了.わたしの部屋は広くて,然も・而も明るい/我的房间大而亮.安くて然も・而も栄養のある料理/便宜而有营养的饭菜.(2)〔それでもなお〕而,但,却.注意を受け,然も・而も改めない/受到警告,却不改正.『比較』“而”と“却”と“但(是)”: “而”は同類のものの逆接.“却”は“但(是)”よりも語気が弱く,主語の後に置かれる.また“但(是)”と併用すると語気を強める.それなのに尽管那样,虽然那样.十分な手当てをした.それなのにこの子は死んでしまった/做了充分的治疗,尽管如此,这孩子还是死了.日英:Yetそれにしては那么说.15歳かい.それにしては大きいね/十五岁吗?那么说,长得可不小.日英:Then itそれにしても(1)〔そうだとしても〕即使那样,话虽如此.それにしても来るのが遅い/即使如此,来的也太晚了.なにか事故が起きたに違いない.それにしても電話ぐらいありそうだが/一定出什么事了,可即使那样,也该来个电话啊.それにしてもひどい話じゃないか/尽管是那样,不也太不像话了吗? (2)〔ことばのつなぎとして〕并且,还.それにしても寒いな/还是冷啊.日英:Sorenishitemoそれでも虽然那样,即使那样,尽管如此.天気は悪かった.それでも彼らは出かけた/天气很不好,尽管如此,他们还是出门了.日英:Still一旦(1)〔ひとたび〕一旦,既然.一旦事あるときは/一旦有了情况.一旦言い出したら,だれがなんと言っても聞かない/一旦说出口,别人说什么也不听.一旦承知した以上,ことわれない/既然答应了,就不会再拒绝.(2)〔ひとまず〕姑且,暂且.この話は一旦取り消そう/这件事暂且作罢吧.一旦家へ帰ってから…/暂且先回家然后…….一旦帰って出直す/暂先回去再出来.やっと(1)〔ようやく〕好不容易,终于,才.やっと彼女をくどいた/好不容易把她说服了.(2)〔かろうじて〕勉勉强强.家族4人がやっと生活していくだけの収入しかない/只有勉强够全家四口人生活的收入.やっと汽車に間に合った/总算赶上火车了;好歹赶上了火车;差点儿没赶上火车.きのうの試合は5対4でやっと勝った/昨天的比赛以五比四勉强取胜.やっとの思いで頂上にたどりついた/好容易〔勉勉强强〕爬上了山顶. やっとのことで好容易; 好歹; 勉强.やっとのことでできた/好歹搞出来了.彼はやっとのことで起き上がった/他好不容易才站了起来.ようやく(1)〔しだいに〕渐渐.東の空が漸く白み始めた/东方天空渐渐发白了.(2)〔やっと〕好(不)容易(),勉勉强强.漸く雨がやんだ/雨总算停了.漸く完成をみた/可算完成了.漸く春らしくなった/总算有点春意了.おそくなったが,走って漸くまにあった/已经晚了,不过跑着去,勉勉强强赶上了.1時間も待って漸く彼がやってきた/等了一个小时之后好容易他才赶来. 日英:Finallyどうやら(1)〔どうにか〕好歹,凑合,好容易才.どうやら卒業できそうだ/多半能毕业了.どうやら難関も越えた/好容易才通过了难关.むずかしいことは話せませんが,ふだんの会話ぐらいならどうやら通じます/复杂的话还表达不出来,要是一般的会话还好歹能懂.(2)〔なんとなく〕仿佛,多半,大概.どうやらあしたは雨らしい/明天多半要下雨.どうやらかぜをひいたようだ/好象是着凉了.日英:Apparentlyたとえ【副】(下面常与"とも","ても"连用)纵使;即使(同かりに;よしんば;たとい)[ 仮令;縦令]日英:If かりに(1)〔まにあわせに〕暂时,临时,暂且,姑且.仮に使う/暂用.仮に建てた家/临时建起的房子.運動着が乾くまで仮にこのシャツを着ていよう/在运动服未干以前暂时先穿这件衬衣吧.仮に君はぼくの助手だということにしておこう/你姑且算是我的助手吧. (2)〔もし〕假设,假定,假如,假若,若是,要是,如果;即使,即便,就是.仮に雨なら/假如下雨的话.仮にぼくが君だったら/假定我是你的话.仮に君のいうことが事実だとしても弁解にはならない/即使你说的话是事实也不成为理由.日英:Temporarilyもしも假使,万一.若しもわたしがおくれたら,先に行ってください/万一我来晚了,请你先去吧.若しものこと意外的事; 三长两短『成』.若しものことがあっても覚悟はしている/即使发生意外,我也有思想准备.彼女に若しものことがあれば僕は生きていられない/她若有个三长两短,我也活不下去了.日英:若ShimoただⅠ《名》(1)〔無料〕[ただで与える]白给;[費用が不要]免费,不要钱.唯・只の酒/不要钱的酒.唯・只でもいらない/白给也不要.唯・只でもらえる/白得.唯・只よりたかいものはない/没有比白得的东西再贵的了; 吃人口短拿人手短.(2)〔普通〕普通;[並の]平凡;[平生の]平常;[概して]一般.あの人は唯・只の人ではないらしい/他不象是个一般〔平凡,平常〕的人.唯・只でさえ寒いのに…/本来就很冷,何况…….唯・只の体ではない/不是正常的身体;[身ごもっている]怀孕了.これは唯・只ごとではない/这不是一般的事情.(3)〔…ではすまない〕饶.こんなことをして唯・只ではおかないぞ/干这种事情可不饶你.それが社長の耳にはいったら,唯・只ではすまないだろう/这要是被经理听见了,不会饶了你.Ⅱ《副》(1)〔単に〕[…あるのみ]只有;[…にすぎない]只是,不过(是)(),只不过(是)();[…しかできない]只能.唯・只聞いてみただけです/只是打听了一下.唯・只命令に従うのみ/只有服从命令.日英:Zhi Wei単に仅,只,单.それは単に模倣にすぎない/那只不过是模仿.それは単にわたしのみならず家族全体のためになります/那不仅对我一人,而且对我全家人都有好处.単に聞いてみただけだ/只不过是打听一下罢了.日英:Justいつの間にか不知是什么时候的事情日英:Imperceptiblyひとりでに自己,自行,自动地,自然而然地.虫歯が独りでに抜けた/虫牙自己脱落了.ほうっておいても傷は独りでによくなった/没去管,伤也自然好了.日英:Naturally知らず知らず[気づかぬうちに]不知不觉『成』;[思わず]不由地,不由得;[目にみえぬうちに]无形中.知らず知らず悪の道に入る/不知不觉地走入歧途.知らず知らずに涙がでる/不由得流泪.ふたりの間には知らず知らず恋がめばえていった/两个人之间无形中产生了爱情.日英:Unknowinglyおのずから自,自然,自然而然地.自ずから明らかな事実/自明的事实.自ずからこうなった/自然而然地成了这样.読書百遍意自ずから通ず/读书百遍,意自通.自ずから道がひらける/车到山前必有路.その問題は自ずから解決されるだろう/那个问题会自行解决的.悪いことをすると自ずから知れるものだ/做坏事自然会被发觉的.日英:Naturallyしばしば[たびたび]屡次,每每;[しょっちゅう]常常;[何度も]再三.しばしば雨が降る/常常下雨.しばしば忠告したがきかない/再三劝告,可是不听.彼に騙されたことはしばしばある/屡次受他骗.日英:Oftenめったに「滅多に」很少;很少地;罕有地;罕;百年不遇;不常;不常的;稀少的(下接否定)几乎,不常。
日英:Rarelyよく(1)〔じゅうぶんに・りっぱに〕[うまく]善于,做得好;[こまかく]仔细;[じゅうぶんに]充分地;[心をこめて]热情地;[しっかりと]好好地,很好地.良くごらん/仔细看一看.良く考えた上で/仔细考虑之后.君はほんとうに良くやった/你干得真好.良く詩を解する/很懂诗.彼は良く勉強する学生だ/他是个很用功的学生.このオムレツは良くできている/这个煎蛋卷做得很好.昨夜は良く眠れましたか/昨天晚上睡得好吗?今わたしの言ったことを良く覚えておきなさい/我现在讲的话,你要好好记住.あの家はお客さんに良くする/那一家对待客人很热情.あんな男に何もそんなに良くすることはない/那种人根本无需那么热情照管.(2)〔しばしば〕常常地;[ややもすれば]动不动就…….良く見る例/常见的例子.良く注意される/动不动就挨批评.良く映画を見に行く/常去看电影.年をとって良くころぶ/上了年纪,动不动就摔倒.青年の良くするあやまち/青年人常犯的毛病.日本には良く台風がくる/日本常有台风.日英:Well既に已,已经,业已.既に報告したように/正如已经汇报的那样.既に手遅れだ/已经(着手,医治,来得)太晚了.時既に遅し/为时已晚.これは既に周知の事実となっている/这已是众所周知的事实.このことは既にご存じと思います/这件事我想您已经知道了.日英:Alreadyもう(1)〔すでに〕已经,已.もう夜が明けた/天已经亮了.もう80歳に近い/已将近八十岁了.今からではもう遅い/现在开始已经晚了.(2)〔まもなく〕马上就要,快要.もう来るでしょう/快要来吧.もうじき正月だ/马上就到正月了.(3)〔さらに〕再,还,另外.もう一度/再一次.もう一言/还有一句话.もう2日待ってください/请再等两天吧.もう少しがまんしなさい/再忍耐一会儿吧.もうなにも教えるものはない/再没什么可告诉你的了.彼にはもうひとり,息子がある/他还有一个儿子.日英:Moreとっくに【副】老早;很早以前[副] ずっと以前に。