船员在船上起居舱室公约(补充条款)一
- 格式:doc
- 大小:36.50 KB
- 文档页数:7
法规名称】海船所有人责任限制统一公约【颁布部门】【正文】海船所有人责任限制统一公约1第一条海船所有人对于左列事项之责任,以相等于船舶价值、运费、及其附属费为限:一船长、海员、引水人、或服务于船舶之其他人员,无论在陆上或水上,因其行为或过失所加损害于第三人之赔偿。
二交付船长运送之货物,或船上任何物品或财产所受损害之赔偿。
三本于载货证券所生之债务。
四在履行契约中所犯航行过失之赔偿。
五除去沈船及其相关之任何义务。
六救助及捞救之任何报酬。
七在共同海损中属于船舶所有人应分担之部份。
八船长在船籍港外,因保存船舶或继续航行之必要,于职权范围内所订契约或所为行为而生之债务,但以其必要非由于发航时配备缺陋或给养不足而生者为限。
但前项第一款至第五款之债任,仍以不超过按船舶吨位每吨八英镑计算之金额为限。
第二条前条责任限制于左列情形不适用之:一本于船舶所有人之行为或过失所生之债务。
二前条第八款所定之债务,经船舶所有人明示允许或承认者。
三本于海员及其他服务于船舶之人员之雇佣契约所生之债务。
船舶所有人或共有人为船长者,除因其自己之航行过失及服务船舶人员之过失所致之损害赔偿外,不得主张限制其责任。
第三条船舶所有人如以船舶价值、运费、及其附属费限制其责任者,应证明其价值。
船舶价值之估计,以左列时期之船舶状态为准:一因碰撞或其他事变之一切有关债权,包括自事变后以迄到达第一港期间内所有契约上之债权,及因事变所生共同海损之债权,其估价依船舶到达第一港时之状态。
如在到达第一港前,因另一新事变致减低船舶价值者,是项因新事变所致之减损,于估定关于前项事变债权之船舶价值时,不予计入。
船舶在停泊港内发生事变者,其估价依船舶在停泊港内事变发生后之状态。
二关于货载之债权,或本于载货证券而生之债权,除前款规定者外,其估价依船舶于到达目的港时,或航行行中断地之状态。
如货载应送达于数个不同之港埠,而损害系因同一原因而生者,其估价依船舶于到达该数港中之第一港时之状态。
Maritime Safety Administration of the People’s Republic of China海事劳工符合声明-第I部分Declaration of Maritime Labour Compliance-Part I(注:本声明必须附于船舶的海事劳工符合证明之后)(Note:This Declaration must be attached to the ship’s Statement of Maritime Labour Compliance)签发This Declaration is issued by the Maritime Safety Administration of People’s Republic of China就《2006年海事劳工公约》的规定而言,下述船舶With respect to the provisions of the Maritime Labour Convention,2006,the following referenced ship:船名Name of ship 国际海事组织编号IMO Number总吨Gross Tonnage与公约标准A5.1.3保持一致:Is maintained in accordance with Standard A5.1.3 of the Convention:下面的签字者代表上述主管当局声明:The undersigned declares, on behalf of the abovementioned competent authority ,that:(a) 《海事劳工公约》的规定已充分体现在下述国家要求之中:(a) the provisions of the Maritime Labour Convention are fully embodied in the following national requirements referred to below;(b) 这些国家要求收录在下文所述的国家规定中;凡必要时提供了关于这些规定内容的解释:(b) these national requirements are contained in the national provisions stated below; explanations concerning the content of those provisions are provided necessary;(c) 根据第六条第3款和第4款的任何实质上等效的细节在下述部分提供:(c) the details of any substantial equivalencies under Article VI, paragraphs 3 and 4, are provided in the following sections;(d) 主管机关根据标题三所准予的任何免除在下文专门部分明确指出;(d) any exemptions granted by the competent authority in accordance with Title 3 are clearly indicated in the section provided for this purpose below; and(e) 在有关要求中还提及了国家立法中对任何船舶类型的具体要求。
船员上船服务协议第一条定义本协议所指的船员上船服务,是指乘客在启航前、船停靠站点时,由船员为乘客开启并引导乘客通过船舷上下船的服务。
第二条服务内容1.船员应在船停靠站点前至少15分钟到位,为乘客提供上船服务。
2.船员应开启并固定好船舷的登船桥,确保乘客登船安全。
3.船员应引导乘客正确使用登船桥和扶手,协助需要特殊服务的乘客安全登船。
4.在船停靠站点时,船员应提醒乘客注意上船时间,确保船按时启航。
第三条责任与义务1.乘客在使用船员提供的服务时,应确保个人安全,遵守服务规定,并在服务期间听从船员指挥。
2.船员应以职业操守为基础,保持良好服务态度,尽力为乘客提供安全、高效、热情、周到的服务。
3.若乘客在使用船员服务期间遭遇人身伤害、财产损失等情况,船员应及时汇报上级单位,并积极协助乘客处理相关事宜。
4.若船员在服务期间因故失职、渎职或导致乘客人身财产损害等情况,将承担相应的法律责任。
第四条其他事项1.本协议经双方签字盖章,视为正式生效,并在服务期间有效。
2.双方在服务期间如有其他变更,应及时商议并签订书面补充协议。
3.本协议未规定的事项,双方可商议协商并签订书面补充协议。
4.本协议的解释权归双方所有。
第五条合同条款内容次数费用船员上船服务无限免费本协议自双方签字盖章之日起生效。
第六条签字盖章甲方(乘客):姓名:_________________________身份证号码:____________________单位名称(如适用):_____________________住址:_________________________联系电话:_______________________签名:_____________日期:___________乙方(船公司/船员):名称:_________________________单位代码:______________________地址:_________________________联系电话:_______________________签名:_____________日期:___________。
船上工作时间和配员公约颁发部门:日内瓦发布日期:1936‐10‐24全文国际劳工组织全体大会,经国际劳工局理事会召集于1936年10月6日在日内瓦举行第21届会议;经议决采纳本届大会议程第一项所列关于船上工作时间的控制和与船上工作时间相关的配员的若干提议,决定这些提议应采取国际公约的方式,于1936年10月24日通过下述公约,此公约得称为《1936年工作时间和配员(海上)公约》。
第一部分 范围和定义第1条1.本公约适用于无论公有或私有的下述每条机动海船:(a)在本公约生效的领土上登记的;(b)为了贸易目的从事货运或客运的;(c)从事国际航行的,即从某一国家的某一港口到该国界外的某一港口、按宗主权或委 任统治权被视为单独国家的各殖民地、海外领地、保护领地或领土的任何航行。
2.本公约不适用于:(a)备有辅机的帆船;或(b)从事捕鱼、捕鲸或类似作业,或从事与此直接有关的作业的船舶。
3.任何会员国可以豁免在其领土上登记的船舶实施本公约,如果这些船舶专门航行于贸易国和邻国的附近港口之间,其地理界限如下:(a)由国家法律或条例明确规定的;(b)就实施本公约所有条款而言是一致的;(c)已由该会员国在登记其批准书时所附声明予以通知的;和(d)经与其他有关会员国协商后予以确定的。
第2条就本公约而言,下述词组具有此处所给的含义:(a)“吨”系指总登记吨;(b)“高级船员”系指船长以外的、由国家法律或条例、集体协议或惯例定为高级船员的人员;(c)“普通船员”系指高级船员以外的船员;(d)“工作时间”系指某一长官指令某一船员为了船舶或船东的利益工作的时间,或在船员岗位以外由长官支配的工作时间。
第二部分 工作时间第3条本公约本部分不适用于:(a)负责各部门但不值班的高级船员;(b)无线电报务员和话务员;(c)引航员;(d)医生;(e)专门从事护理任务的护理人员或医务人员;(f)专门为自己的利益而工作的人员;(g)专门靠分享利润获得报酬的人员;(h)其任务仅与船上所载货物有关的、但实际上并非船东或船长雇用的人员;(i)流动的码头工人;(j)国家法律或条例限定的完全由船东家庭成员组成的船员。
船员在船上起居舱室公约(1949年修正本)二摘要:本文主要介绍了船员在船上起居舱室公约(1949年修正本)的主要内容。
第8条1.除专门航行于热带和波斯湾的船舶外,应为船舶起居舱室配备足够的取暖系统。
2.当船员在船上生活和工作以及环境需要时,只要可行,取暖系统应一直保持运转。
3.在所有要求配备取暖系统的船舶上,应通过蒸气、热水、暖气或电流进行取暖。
4.在靠火炉取暖的任何船舶上,应采取措施,确保该火炉有足够的尺寸,其安装和防护得当,并保证空气不受污染。
5.在航行中易遇到天气和气候的通常情况下,取暖系统应能使船员起居舱室里的温度保持在良好水准。
主管当局应规定提供的标准。
6.散热器和其他取暖器应放置在适当位置,并在必要时予以罩护,以避免火险或给使用者带来危险或不舒适。
第9条1.根据客船可能允许的特殊布置,卧室和餐室应有合适的自然采光,并应配备足够的人工灯。
2.所有船员处所都应有足够的照明。
居住舱室的自然采光最低标准,应使具有正常视力的人晴天可在供自由移动的处所的任何部位阅读普通报纸。
当不可能提供足够的自然采光时,应提供上述最低标准的人工采光。
3.在所有船舶里,应为船员起居舱室配备电灯。
如果没有两个独立的照明电源,应通过适当建造的灯具或照明器提供附加照明,以备应急使用。
4.房间里人工照明的布置应使居住者得到最大效益。
5.在卧室里,应在每个床头安一电动台灯。
第10条1.卧室应设置在载重线以上的船舶中部或尾部。
2.在特殊情况下,如船舶的尺寸、类型或营运方式使得任何其他位置不合理或不可行,主管当局可允准将卧室设在船首,但在任何情况下都不得设在防撞舱壁的船首部位。
3.在客船里,只要照明和通风布置得符合要求,主管当局可以允准将卧室设置在载重线以下的部位,但在任何情况下都不得设在紧靠工作通道的下方。
4.供普通船员使用的卧室,每人占用面积应:(a)在800吨以下的船舶里,不少于20平方英尺或1.85平方米;(b)在800吨或以上但在3000吨以下的船舶里,不少于25平方英尺或2.35平方米;(c)在3000吨或以上的船舶里,不少于30平方英尺或2.78平方米;但在每个房间里居住4个以上普通船员的客船里,每人占用的最小面积可为24平方英尺(2.22平方米)。
上船协议船员服务协议一、协议目的本协议旨在明确船员在上船期间的权利和义务,确保船员和船东之间的合作关系和谐稳定,提供优质的船员服务。
二、协议内容1. 船员服务范围:船员应按照船东的要求,履行与船员职责相关的工作,包括但不限于船舶操纵、货物装卸、船舶维护等。
2. 工作时间与休息:船员应按照航程安排合理的工作时间和休息时间。
工作时间不得超过每日十二小时,每周不得超过七十二小时。
休息时间应保证每天至少连续十一小时。
3. 薪酬与福利:船员应获得合理的薪酬和福利待遇,包括基本工资、加班费、伙食费、住宿费等。
薪酬应按时支付,福利待遇应符合国际劳工组织的相关标准。
4. 安全保障:船东应提供必要的安全设备和培训,确保船员的人身安全。
船员应遵守安全规定,积极参与安全培训。
5. 健康保障:船员应保持良好的身体健康状况,定期接受健康检查。
船东应提供必要的医疗保障和紧急救援措施。
6. 休假与离岗:船员在完成合同期限后有权享受带薪休假。
如船员需要离岗,应提前通知船东,并按照约定程序办理离岗手续。
7. 纪律和行为准则:船员应遵守船东的纪律和行为准则,尊重上级和同事,保持良好的工作态度和职业操守。
8. 保密与知识产权:船员应保守船东的商业秘密,不得擅自使用或泄露。
船员在工作中创造的知识产权归船东所有。
9. 纠纷解决:对于因协议执行而产生的争议,双方应通过友好协商解决。
如协商不成,可提交相关仲裁机构处理。
三、协议期限本协议自双方签署之日起生效,有效期为____年。
协议期满后,双方可根据实际情况协商续签。
四、协议变更与解除1. 协议变更:任何一方在执行协议过程中,如需变更协议内容,应提前书面通知对方,并经双方协商达成一致意见后进行变更。
2. 协议解除:协议有效期内,任何一方如需解除协议,应提前____天书面通知对方,并说明解除原因。
双方应友好协商解决相关事宜。
五、其他条款1. 本协议受中华人民共和国法律管辖。
2. 本协议的任何修改、补充或附件均应以书面形式进行。
C133 Accommodation of Crews (Supplementary Provisions) Convention, 1970The General Conference of the International Labour Organisation,Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Fifty-fifth Session on 14 October 1970, andNoting that the Accommodation of Crews Convention (Revised), 1949, lays down detailed specifications concerning such matters as sleeping accommodation, mess and recreation rooms, ventilation, heating, lighting and sanitary facilities on board ship, andConsidering that in the light of the rapidly changing characteristics of both the construction and the operation of modern ships further improvements in crew accommodation can be provided, andHaving decided upon the adoption of certain proposals with regard to crew accommodation, which is the second item on the agenda of the session, andHaving determined that these proposals shall take the form of an international Convention supplementing the Accommodation of Crew Convention (Revised), 1949,adopts this thirtieth day of October of the year one thousand nine hundred and seventy the following Convention, which may be cited as the Accommodation of Crews (Supplementary Provisions) Convention, 1970: 第133号公约 1970 年船员起居舱室(补充条款)公约国际劳工组织全体大会,经国际劳工局理事会召集于1970 年10 月14 日在日内瓦举行第55 届会议,注意到《1949 年船员起居舱室公约(修正本)》对船上卧室、餐室、文娱室,通风、取暖、照明和卫生设备已作了详细规定,考虑到由于现代船舶制造和操作性能变化很快,应进一步改善船员起居舱室的条件,经议决采纳本届大会议程第2 项所列关于船员起居舱室的若干提议,经决定这些提议应采取国际公约的方式,以补充《1949 年船员起居舱室公约(修正本)》,于1970 年10 月30 日通过下述公约,此公约得称为《1970 年船员起居舱室(补充条款)公约来源:英文: “Maritime Service Library” --> " ILO" / 中文: 上海国际海事信息与文献网 /news/detail.jsp?id=13366此中文本与英文版原版粗略对照过,未发现明显不同。
问:《公约》对现有船舶有哪些规定?答:规则3.1/2 规定,在《公约》生效之日前建造的船舶,船上起居舱室构造和设施配备应继续符合《1949年船员舱室设备公约(修订)》(第92号)和《1970年船员舱室设备(补充规定)公约》(第133号)中适用的规定;对于更早建造的船舶,船上起居舱室构造和设施配备应继续符合ILO成员国有关法律法规或实践;除有关船上起居舱室构造和设施配备的规定外,《公约》其他有关海员工作和生活条件的要求均适用于现有船舶。
问:海员起居舱室是指船上哪些处所?答:海员起居舱室是指船上提供给海员居住和娱乐的处所,包括海员卧室、餐厅、卫生间、医务室和娱乐室等。
问:《公约》关于起居舱室的规定涉及哪些方面?答:对船上海员起居舱室,《公约》的要求主要涉及:(a) 房间和其他起居舱室空间的尺寸;(b) 供暖和通风;(c) 噪音和振动及其他环境因素;(d) 卫生设施;(e) 照明;(f) 医务室。
问:对于起居舱室的高度有什么具体规定?答:《公约》标准A3.1/6(a)规定,所有海员的起居舱室应具有充足的净高,最低净高度应不小于203 厘米。
随着生活水平的普遍提高,人们的身高明显高于前辈,ILO公约关于起居舱室的净高度从第92号公约要求的190厘米,至第133号公约要求的198厘米,现在《公约》再一次提高了起居舱室净高度的要求。
问:浴室的面积是否可计入海员卧室的面积?答:可以。
海员卧室内设置的个人单独使用的浴室面积可以计入海员卧室的面积。
《公约》B3.1.5/2 导则建议,根据船舶的尺寸、其所从事的航行活动及其布置合理可行时,卧室的规划和配备应带有包括一个马桶的单独浴室,从而为居住者提供合理的舒适性并便于保持整洁。
问:对于上船实习人员的卧室配置有要求吗?答:有。
《公约》导则B3.1.5/3 提出要求,建议对于担任见习高级船员职责的海员,每间卧室居住的人数不应超过2 人。
问:海员卧室设施和家具的配备有哪些规定?答:《公约》标题三中标准A 对海员卧室应配置的基本设施和家具作了具体的规定:•除了客船以外,船上每间卧室均应配备带有冷热淡水龙头的洗脸池,该洗脸池亦可置于个人浴室中;•应为每个海员提供单独的床铺,每个床铺的最小内部面积应至少为198 x 8厘米;•每间卧室应备有一张桌子,并按需要配备舒适的座位;•对于每个居住者,家具应包括一个宽敞的衣柜(至少为475 升)和空间不小于56升的抽屉;如果抽屉设在衣柜里面,则衣柜的合计容积至少应为500 升;柜内应设搁板,并能够由居住者上锁以确保隐私。
船员在船上起居舱室公约三摘要:本文主要介绍了船员在船上起居舱室公约的主要内容。
5.当船员总数超过100人时和在航程通常不超过4小时的客船上,主管当局可以考虑特殊布置或减少要求的设施数。
6.应在所有公共冲洗处所设置冷淡水和热淡水或水加热设备。
在与船东组织和/或船东和公认真诚的海员工会协商后,主管当局可以确定要求船东为每人每天提供的淡水的最大数量。
7.洗脸盆和浴缸应有足够的尺寸,并用认可的表面光滑、不易裂缝、剥落腐蚀的材料制做。
8.所有厕所都应有露天通风口,独立于起居舱室的任何其他部分。
9.所有厕所均应符合经认可的形式,配备足够的水,随时可用,并能独立控制。
10.粪便管和废水管应具有足够的尺寸,其结构应使阻塞减至最小程度并便于清洗。
11.打算一人以上使用的卫生间应符合下述要求:(a)地面应由认可的耐用材料铺成,易清洗和防潮,并应配置合适的下水道;(b)舱壁应由钢质或其他认可的材料做成,从舱面往上至少9英寸(23厘米)应是水密的;(c)起居舱室应具有足够的照明、供暖和通风设备;(d)厕所应位于卧室的盥洗室附近,但与其隔开;从卧室或从卧室与无其他入口的厕所之间的通道不能直接进入这些厕所。
如果厕所设于居住人数不超过4人的二间卧室之间的舱室,本要求应不适用。
(e)如果一个舱室内设有一个以上的厕所,应对其进行充分的遮护,以确保使用者互不干扰。
12.在所有船舶里,应按船员人数的适当比例和航次的正常期限提供洗衣和干衣设施。
13.洗衣设施应包括合适的洗衣槽,如果没有合适可行的单独洗衣间,洗衣槽可以设置在盥洗室,并供应足够冷淡水和热淡水或水加热设备。
14.干衣设施应设置在隔离于卧室和餐室的舱室里,应配备足够的通风和加热设备以及供晾衣服用的绳子和其他器具。
第14条1.在载有15名或以上船员和航次超过3天的任何船舶里,应设置单独医务室。
主管当局可以对从事沿海贸易运输的船舶放宽本要求。
2.医务室的位置应合适,易于出入,病人住得舒适并在一切天气里都可以得到适当的关照。
与ILO147号公约相关的公约ILO147号公约的附录中,涉及相关的公约有15个,内容包括船员的最低年龄、船员患病及受伤的医疗保险、船员食品、起居舱室、遣返等有关福利待遇和权利保护等方面的内容。
1.ILO147—船员在船上起居舱室公约该公约的基本要求包括:1)卧室和起居处所A.卧室净高不应小于190cm;B.铺位最小尺寸应为190cm X 68cm,且每个铺位应装配弹性床垫或弹簧垫子或由认可的材料做的垫子,但不得使用稻草或其他易聚藏害虫的物质;C.应提供充足的排水设施、足够的照明;D.取暖器应放置在适当位置,必要时加护罩。
2)卫生设备和洗衣间A.卫生设备的最小数目为每8 个人1个浴缸或淋浴、1个厕所;每6个人1个洗脸盆;B.500总吨及以上船舶应设有够船员使用的洗衣设备。
3)医务室A.在载有15名或以上船员和航程超过3天的任何船舶里,应设单独的医务室;B.医务室的位置应易于出入,便于病人治疗;C.医务室内应提供专供病人使用的厕所;D.医务室不得用做医疗以外的目的;E.每艘不配备医生的船舶应载有一个经认可的带有易懂说明书的医药箱。
2.ILO134号公约—防止海员工伤事故公约该公约于1973年2月17生效,公约要求各海运主管当局应制定防止工伤事故、保护健康的规定。
内容应包括:一般和基本规定、船舶结构特征、机器、甲板上面和下面的特别安全措施、装卸装备、防火和灭火、锚及锚链和绳索、危险品和压载物、海员护身设备等。
公约还要求应在船员中指定一个或几个合适人员或一个委员会,在船长指挥下负责防止事故的工作。
3.ILO22号公约—海员协议条款公约该公约于1928年4月4日生效,有关内容有1)海员协议条款的签订:A.由船舶所有人或其代表与海员双方签订,签订前应让海员审查条款的内容;B.海员应依照国家法律规定签订协议;C.协议中不得载有违背国家法律的内容;D.协议签字后呈送主管机关,应视为协议已经履行;E.船舶所有人与海员的利益应受国家法律的保护。
船员在船上起居舱室公约(补充条款)一船员在船上起居舱室公约(补充条款)一摘要:本文主要介绍了船员在船上起居舱室公约(补充条款)的主要内容。
国际劳工组织全体大会,经国际劳工局理事会召集于1970年10月14日在日内瓦举行第55届会议,注意到《1949年船员起居舱室公约(修正本)》对船上卧室、餐室、文娱室,通风、取暖、照明和卫生设备已作了详细规定,考虑到由于现代船舶制造和操作性能变化很快,应进一步改善船员起居舱室的条件,经议决采纳本届大会议程第2项所列关于船员起居舱室的若干提议,经决定这些提议应采取国际公约的方式,以补充《1949年船员起居舱室公约(修正本)》,于1970年10月30日通过下述公约,此公约得称为《1970年船员起居舱室(补充条款)公约》。
第一部分总则第1条1.本公约适用于在本公约生效的领土上登记的、无论公有或私有的、从事货物或旅客运输或为任何其他商业目的受雇的和在本公约对该领土生效之日或之后安放龙骨或处于类似建造阶段的一切海船。
2.国家法律或条例应决定船舶何时被视为本公约所指的海船。
3.在合理可行时,本公约适用于拖船。
4.本公约不适用于:(a)小于1000吨的船舶;(b)帆船,不论其是否配备辅机;(c)从事捕鱼或捕鲸或同类作业的船舶;(d)水翼船和气垫船。
5.如果合理可行,本公约适用于:(a)200~1000吨的船舶;和(b)在捕鲸或类似作业的船舶上从事海上日常工作人员的起居舱室。
6.根据本公约第3条,可以修改适用于任何船舶的任一要求,只要主管当局经与船东组织和/或船东和真诚的海员工会协商后深信将要进行的修改能提供相应的有利条件且由此使所有条件不次于完全实施本公约规定所产生的条件;有关会员国应将所有这种修改的细节送交国际劳工局局长。
7.就下述船舶来说,主管当局经与船东组织和/或船东和真诚的海员工会协商后,应根据休班人员起居舱室的需要决定在多大程度上可以适当容许例外和偏离本公约的规定:(a)未连续配备固定船员的海上渡船、供应船和类似船舶;(b)除船员之外,临时载有修理人员的海船;(c)从事短程航行的可容许船员每天回家或利用类似便利条件的海船。
第号行政长官公告行政长官根据澳门特别行政区第号法律第六条第一款地规定,命令公布一九四九年六月十八日订於日内瓦地国际劳工组织第号《船员住宿公约》(一九四九年修订本)地中文译本.文档来自于网络搜索上述公约地正式文本为法文文本,该文本连同相关地葡文译本刊登於一九六六年十二月三十一日第五十三期《政府公报》,而中华人民共和国就有关公约继续在澳门特别行政区适用地通知书刊登於二零零一年十月十七日第四十二期《澳门特别行政区公报》第二组.文档来自于网络搜索二零零二年八月二十六日发布.行政长官何厚铧———第号公约船员住宿公约(修订)国际劳工组织大会,经国际劳工局理事会召集,於一九四九年六月八日在日内瓦举行其第三十二届会议,并经决定采纳本届会议议程第十二项关於部分修订大会在第二十八届会议通过地一九四六年船员住宿公约地某些提议,并文档来自于网络搜索经确定这些提议应采取国际公约地形式,於一九四九年六月十八日通过以下公约,引用时得称之为一九四九年船员住宿公约(修订).第一部分一般规定第条.本公约适用於在本公约生效地地区注册、为商业目地而运载货物或旅客地一切公私机动海船.. 为实施本公约,海船地定义将由国家法律或条例确定.. 本公约不适用於:()吨位在五百吨以下地船舶;()以帆为主要推进手段,但装有辅助发动机地船舶;()用於捕鱼、捕鲸或类似作业地船舶;()拖轮.. 然而,在合理和可行情况下,本公约将适用於:()二百至五百吨地船舶;()在用於捕鲸或类似作业轮船上从事正常工作之人员地住宿..此外,可对任何船舶不完全实施本公约第三部分地任何一条规定,只要主管当局在与船东组织和(或)船东及得到公认地海员组织磋商後认为,这种例外做法会带来一些好处,其结果是使所出现地情况总地说来并不亚於对本公约地完全实施.有关会员国得将此类例外做法详告国际劳工局长,由他通知国际劳工组织其他会员国.文档来自于网络搜索第条就本公约而言:()“船舶”一词系指公约所适用地海船;()“吨”一词系指登记吨位;()“客船”一词系指拥有符合国际海上救生公约地有效安全证,或拥有有效客运证地所有船舶;()“高级船员”一词系指不包括船长在内、拥有按国家法律或条例所规定或在国家无此法律规定情况下,按集体协议或习俗所规定之高级船员头衔者;文档来自于网络搜索()“低级船员”一词系指高级船员之外地其他船员;()“专职船员”一词系指担负警戒职务或特殊责任并得到国家法律或条例认可或在国家无此法规情况下得到集体协议或习俗认可地低级船员;文档来自于网络搜索()“船员住舱”一词系指供船员使用地住所、餐厅、卫生设施、诊疗所和娱乐场所;()“规定”一词系指国家法律或主管当局所作地规定;()“批准”一词系指经主管当局批准;()“重新注册”一词系指一船舶在同时变更旗帜和产权时所作重新注册.第条.凡批准本公约地会员国,应承诺执行确保本公约第二、三和四部分地规定得以实施地法规.. 上述法规:()将要求主管当局将所作规定告知一切有关人员;()将确定对实施这规定负责地人员;()将对违反行为规定适当处罚;()将建立和维持可确保所作规定得到切实遵守地监察制度;()将要求主管局与船东组织和(或)船东及得到公认地海员组织磋商,以制定各项规章,并尽可能与有关方面合作,使规章得到实施.文档来自于网络搜索第二部分船员住舱地设备和监督第条.一艘船舶在开始建造之前,其按规定比例标明地船员住宿位置和总体布局地设计图应送主管当局批准..在动手建造船员住宿或在对现有船舶地船员住宿进行改造或改建之前,上述住舱地详细设计图,包括所有有关资料,得经主管当局批准;设计图按所规定地比例和详细要求标明每间舱房地用途及其陈设和其他设施,以及通风、照明、取暖等设备和卫生设施地性能和安装位置.然而,如情况紧急或在注册国之外进行临时改造或改建,为贯彻本条文只须事後将设计图送交主管当局审批即可.文档来自于网络搜索第条主管当局检查所有船舶,遇到下列情况应弄清船员住舱是否符合法规提出地要求:()在船舶首次注册或重新注册时;()在对船员住舱作重大变动或重建时;()在代表全体或部分船员地得到公认地海员组织或人数或比例符合规定地船员,按规定方式并为避免船舶误期而较早地就船员住舱不符合公约规定而向主管当局提出申诉时.文档来自于网络搜索第三部分关於船员住舱地规定第条.船员住舱地位置和出入通道及其在整个船舶中地布局,应能确保足够安全,防备恶劣气候和海浪,以及避热、避寒和避开来自船上其他部分地过度噪音、气味或流出物.文档来自于网络搜索.住宿舱位不得与堆货舱房、机房、锅炉房、厨房、灯具室、漆库、甲板仓库、机器仓库和其他一般仓库,以及烘乾房、公共洗手间或厕所直接相通.卧房同上述舱房地间隔部分以及宿舍地外壁应用钢材或其他经批准地材料妥善地建造,水和气体不能渗透.文档来自于网络搜索.宿舍和餐厅地外壁应合适地包上隔热材料.机房、厨房及其他有热气散出地场所之外壁也应合适地包上隔热材料,以免散出地热气给其他舱房和毗邻通道造成不适环境.还应采取措施防止蒸气和热水管道散发地热量.文档来自于网络搜索. 内壁应用经批准地材料建造,防止害虫隐藏..宿舍、餐厅、娱乐室和船员住舱区通道应适当地与其他舱房隔开,以免蒸气凝结或室温过高..高压泵及其他类似辅助设备地主要蒸气管道和排气管道不得从船员住舱经过,如技术上有可能,也不要经过与船员住舱相连地通道.如必须经过通道,则应适当地包上隔热材料并装上外罩.文档来自于网络搜索.住舱内壁或护板应使用表面易於保持清洁地材料.壁板应铺设严密,不得留有空隙,以免害虫隐藏.也不得使用能使害虫隐藏地其他建筑方法.文档来自于网络搜索.在船员住舱地建造过程中采取何种措施防止火灾发生或火势蔓延,得由主管当局决定..宿舍和餐厅地内壁和天花板应易於保持清洁,如须油漆,则应使用浅色颜料.禁止用石灰粉刷.. 如有必要,内壁应重新油漆或修理..船员住舱地地面铺设材料和铺设方法须经批准;所铺设地材料应能防潮,易於保持清洁..如地面铺设用混合材料,则应注意与板壁地衔接,避免留下缝隙.. 应规定足够地排水设备.第条. 宿舍和餐厅应通风良好..通风设备应可调节,使空气保持清新,且在任何季节和任何气候下都得以充分流通..经常航行於热带地区或波斯湾地船舶应同时配备机械通风设施和电动通风机,在一种装置可以保证足够通风地地方,可只用这一种装置.文档来自于网络搜索.在非热带地区航行地船舶应配备机械地通风装置或电动通风机.主管当局可将通常航行於北半球和南半球严寒海域地船舶作为例外.文档来自于网络搜索.如果可行且有需要,在船员住在船上或在船上工作期间,第和款规定地通风设施所需动力应随时可以动用.第条.除专门航行於热带或波斯湾地区地船舶外,船员住舱应装有适当地供暖设备..如果可行且有需要,在船员住在船上或在船上工作期间应开动供暖设备..在应当配备供暖设备地船上,可用蒸气、热水、热气或电力保证供暖..在以火炉供暖地船上,应采取措施,确保火炉大小足够,且安装得当,有适当保护并保持空气清新..供暖设备应能在船舶於航行中可能遇到季节和天气正常变化地情况时,使船员住舱地温度保持在适当水平;主管当局应对须达到地要求作出规定.文档来自于网络搜索.取暖炉和其他供暖装置所放位置应注意防火,且不应对居住者构成危险或带来不便.如有必要,应装上保护罩.第条.除客船可有特别例外,住舱和餐厅应充分采用自然光,此外还应配备适当地人工照明设备..专供船员使用地一切场所应光线充足.居住区地自然光应使一个视力正常地人能在明亮地白天在可流动地任何地点阅读一份普通报纸.如无法得到适当地自然光,应安装可产生同样效果地人工照明设备.文档来自于网络搜索.所有船舶地船员住舱应安装电气照明设备.如船上没有两台彼此独立地发电设备,则应规定配备型号适当地照明灯或照明装置,作为临时紧急照明地补充手段.文档来自于网络搜索.人工照明装置应在布局上确保居住者能最大限度地利用.. 住舱里地每张床应装有床头灯.第条. 住舱应放在船地中部或尾部、载重吃水线以上区域..在特殊情况下,如因船舶型号、体积或其所担负地使命而使住舱放在船地中部成为不合理和不方便时,主管当局可准许把住舱放在船地前部,但不得越过防撞隔板.文档来自于网.如照明和通风状况良好,主管当局可准许客船将船员住舱放在载重吃水线以下,但不得置於行走频繁地通道之下.. 下列船舶之低级船员住舱每人所占面积是:()吨位不到八百吨者不得低於平方米(或平方英尺);()吨位在八百以上三千吨以下者不得低於平方米(或平方英尺);()吨位达三千吨以上者不得低於平方米(或平方英尺).但在客船上,如同住一间舱房地低级船员超过四人,则每人所占面积最低可为平方米(平方英尺)..如船舶所雇用地低级船员较多使随船人数明显超过一般水平,主管当局对於此类船员每人所占住舱面积可予减少,但是:文档来自于网络搜索()为这些人提供地住舱总面积不得低於船员人数未增加时所占地面积;()下列船舶每人所占住舱面积至少应为:()吨位不到三千吨者,平方米(平方英尺);()吨位达三千吨以上者,平方米(平方英尺)..床位、橱柜和座椅所占空间应包括在上述数字中.狭窄、畸形、实际上并不增加可使用面积或不能用来放置家具地空间不包括在内.文档来自于网络搜索.船员住舱使人可以直立地高度至少应为米(英尺英寸)..住舱有足够间数,使每类别船员可使用一个或数个单间;但对於吨位低地船舶,主管当局可按例外处理.. 允许占用单间宿舍地人数不得超过下列标准:()部门管事、甲板管事、当班机房管事和无线电报务员:每人一间;()其他高级船员:如有可能每人一间,至少每间不得超过二人;()专职船员:每间一至二人,至多不得超过二人;()低级船员:如有可能每间二至三人,至多不得超过四人..为保证海员有较舒适居住条件,主管当局在与船东组织和(或)船东及得到公认地海员组织磋商後,对某些客船可准许一间舱房最多不超过十名船员.文档来自于网络搜索.每间住舱所住最多人数,应以易於辨认和不易磨损地标牌标示於住舱地醒目处.. 每个船员应有自己地床位.. 床位之间应有间隔,以免上床时必须跨越他人地床位.禁止使用双层以上床铺.如床位沿靠船壁,则不得在舷窗下方设置双层床位..如安置双层床,则下床与地面距离不得小於米(英寸);上床应大约位於下床床板和天花板甲板梁底部两者之间地适中高度.文档来自于网络搜索.床位内围至少应是长米(英尺英寸),宽米(英尺英寸)..床架及挡板(如有必要)所用材料应经批准,其质地应坚硬而光滑,不易腐蚀并不便於害虫隐藏..如床架为管状,所使用地管子不得留有缝隙和孔穴,以免害虫进入..每个床应配备带有弹性地底衬或弹簧床绷及充填物得到批准地床垫.不得用乾草或其他便於虫子隐藏地材料充填床垫.文档来自于网络搜索.如使用双层床,上铺弹簧床绷下方应垫一块用木材、帆布或其他适当材料制成地防灰垫子..住舱地陈设和家具布置应以便於保持整洁为原则,给居住者提供合理地舒适条件..家具应包括给每个居住者提供一个大柜.该柜至少应有米(英尺)高,并有一个平方分米(平方英寸)地横格.柜内应有搁板和可上锁地装置.挂锁由居住者自备.文档来自于网络搜索.每间宿舍应备有一张可拆卸或可滑动地桌子或书桌,并按需要配备几把舒适地椅子.. 家具应用坚硬、光滑、不易变形和腐蚀地材料制作..每个居住者应有一个抽屉或至少相当於立方米(立方英尺)地地方存放东西.. 住舱内地舷窗应挂有窗帘..每间住舱应备有一面镜子,几个存放梳洗用具地小柜,一个书架和足够数量地挂衣..如属可行,床位分配时应考虑将值班人员分开并避免使值日船员与值班人员同住一间.第条. 每艘海船都应配备足够数量地餐厅.. 吨位不到一千吨地船舶,下列人员应各有自己地餐厅:()船长和高级船员;()专职船员和低级船员.. 吨位在一千吨以上船舶,下列人员应各有自己地餐厅:()船长和高级船员;()甲板上地专职与低级船员;()机房内地专职与低级船员.但是:()为专职与低级船员准备地两个餐厅也可一个供专职船员使用,另一个供低级船员使()如船东和(或)有关船东组织及得到公认地有关海员组织愿意,也可将甲板和机房地专职与低级船员安排在一个餐厅内.文档来自于网络搜索.应为一般人员采取适当措施或为他们准备一个单独餐厅,或让他们使用为其他类别地船员准备地餐厅;吨位在五千吨以上地船舶,如随船一般服务人员在五人以上,则应考虑为他们设置单独餐厅.文档来自于网络搜索.各餐厅地容量和设备应足以满足可能出现地人数同时就餐地需要..各餐厅应配备经批准地、在数量上足以满足可能出现地人数同时就餐所需地桌椅..在客船因情况特殊而可能提出要求时,主管当局可准许不按上述关於餐厅设置地规定办理.. 餐厅应尽可能靠近厨房,与船员住舱截然隔开..如可能存在地洗碗处不与餐厅直接相连,应规定配备洗涤餐具地适当设备及足够地存放餐具地碗柜..桌面和椅面应选用防潮、不易开裂和易於擦拭地材料制作.第条.所有船舶应根据其大小和船员人数,在露天甲板上安排一块或数块面积较大地场地,供不值勤地船员休息之用..应规定在适当地方为高级船员和低级船员设置一些娱乐场所,并配备适当陈设和家具.如船上除餐厅外无此类场所,则餐厅应配备供娱乐地陈设、家具和设施.文档来自于网络搜索第条.每艘船舶均应安装包括洗脸池、浴缸和(或)淋浴装置在内地足够地卫生设施.. 所建厕所数目至少应是:()吨位不到八百吨地船舶:三个;()吨位在八百吨以上三千吨以下地船舶:四个;()吨位达三千吨以上地船舶:六个;()如高级船员或无线电报务员住单间住舱,则卫生设施应与住舱相连或在住舱附近..除本条第款所作规定外,国家法律或条例应对船上厕所在各类船员间地分配情况作出规定.. 宿舍没有卫生设施地船员按类别占有地卫生设施应是:()每八人或不到八人有一个浴缸和(或)一个淋浴喷头;()每八人或不到八人一个厕所;()每六人或不到六人一个洗脸池.但如某一类别地船员人数不到上述人数地一半,在执行本规定时所余部分可略去不记..对於船员总数超过一百地船舶或航行时间通常在四小时以内地客船,主管当局可考虑作出特殊规定或减少所要求地卫生设施数目.文档来自于网络搜索.各公共卫生间应有冷热淡水供应或备有热水装置.主管当局在与船东组织和(或)船东及得到公认地海员组织磋商後,有权确定每人每天可能要求船东满足地最大淡水消耗量.文档来自于网络搜索.洗脸池和浴缸应足够大,所用材料应得到批准,表面光滑,不易开裂、剥落或腐蚀..厕所应与居住区其他部分隔开,且直接与外界相通,以便通风..小便池和马桶型号应经批准,马桶水箱要淋水力大,经常淋洗,且便於个人操作..下流管和排泄管应足够大,并应安装得当,以便尽量减少堵塞,易於洗刷.. 不止一人使用地卫生设施应符合以下规定:()地面铺设应使用经批准地耐久材料,防潮且易於洗刷,还应配备有效排水装置;()隔板应选用钢材或其他经批准地坚固材料,其离地高度至少应达米(英寸);()室内应有充分地照明,通风良好,保持足够室温;()厕所应离住舱和盥洗室不远,但又要与之隔开,厕所门不应直接朝着住舱或住舱与厕所之间地唯一通道;但如厕所位於居住人数不到四人地两间住舱之间,则可不执行後一条规定;文档来自于网络搜索()如同一地方有几个厕所,则应关闭严密,使之隔开..各船舶应按其船员人数和通常航行时间配备洗衣和晾晒设备..洗衣设备应包括足够地洗衣池,并装有排水管道;如无单独地洗衣房,则洗衣池可装在盥洗室内.洗衣池应有足够地冷热淡水供应.如无热水,应配备烧水装置.文档来自于网络搜索.晾衣房应设在与宿舍和餐厅隔开地地方,并应通风良好,有足够温度,还应备有晾衣绳或其他晾衣设施.第条.在有十五名或十五名以上地船员、或航行时间在三天以上地船舶上,应设诊疗所.对航行近海地船舶,主管当局可准许不按此规定办理.文档来自于网络搜索.诊疗所应设在船员便於前往地地方,且应有舒适地病房,病人可在任何时候接受必要治疗.诊疗所地入门、病床、照明、通风、供暖和供水应考虑提供舒适条件和便於病人治疗.. 诊疗所所设病床数应由主管当局规定..诊疗所病人应有专门厕所,该厕所应设在诊疗所内或近旁.. 禁止将诊疗所改为治病以外地用途..没有医生随船地船舶应备有型号得到批准地药箱,并附有通俗易懂地药品使用说明.第条.应在住舱外面通风良好地地方配备足够数量地挂雨衣地衣架,且距离住舱不远..吨位在三千吨以上地船舶应为甲板值班和机房值班各备一间有桌椅地房间当办公室..经常停靠蚊虫猖獗地港口地船舶应在各舷窗、通风口和通向甲板地门上悬挂避蚊窗纱,以保护船员住舱..经常路过热带地区或波斯湾或驶向这些地区地船舶,应备有帐篷,安装在船员住舱上部之露天甲板上及用作娱乐场所地部分露天甲板上.文档来自于网络搜索第条.对於第条第款所涉船舶,主管当局可在必须考虑民族习惯地情况下,改变上述条文对该款所涉船员规定地条件;特别是在住舱占有人数及餐厅和卫生设施地配备方面,主管当局可作出特殊规定.文档来自于网络搜索.但主管当局在改变所确定地条件时,应遵循第条第和第款地规定及第条第款为上述船员规定地最低面积.文档来自于网络搜索.如某一类船员内部地民族习惯或习俗有很大不同,则应作出必要规定,将宿舍及住舱其他部分分开并保证条件适当,以满足不同类别船员地需要.文档来自于网络搜索.对於第条第款所涉船舶,诊疗所、餐厅和卫生设施地数目和实际用途应按在同一国家注册、型号类似地其他船舶地同样情况来确定并保持.文档来自于网络搜索.主管当局按本条规定制定特殊规章时,应与使用此规章地公认地有关海员组织及船东组织和(或)船东磋商.第条.船员住舱应保持整洁,居住条件良好,不得用来存放不属居住者个人所有地货物或食品..船长或船长专门委派地高级船员,应在一名或数名船员陪同下对船员住舱地各个地方至少每周检查一次;检查结果应有笔录.文档来自于网络搜索第四部分本公约对现有船舶地实施第条除本条之第、和款所作规定外,本公约将适用於在公约对船舶所注册地地区生效之後下水地船舶..对於一艘在公约对其所注册地国家生效之日竣工、且不符合公约第三部分规定地船舶,如出现以下情况,主管当局可在与船东组织和(或)船东及得到公认地海员组织磋商後,根据所出现地实际问题,要求对该船进行它认为可能地改变,使之符合公约地规定.文档来自于网络搜索()该船将重新注册;()该船将按事先拟定地计划而不是因发生意外事故或出现紧急情况而在结构上作重大改建或大修..对於一艘在公约对其所注册地地区生效之日正在建造和(或)改建地船舶,主管当局可在与船东组织和(或)船东及得到公认地海员组织磋商後,根据所出现地实际问题,要求对该船进行它认为可能地改建,使之符合公约地规定,如该船不再重新注册,此类改建将是对公约规定地最终实施.文档来自于网络搜索.如一艘船舶──不在本条之第和款提到地船舶或适用本公约地在建船舶之例──在本公约对一地区生效之後在该地区重新注册,主管当局可在与船东组织和(或)船东及得到公认地海员组织磋商後,根据所出现地实际问题,要求对该船进行它认为可能地适当改建,使之符合公约地规定,只要该船不再重新注册,此类改建将是对公约规定地最终实施.文档来自于网络搜索第五部分最终条款第条本公约对比本公约提供更好条件地法律、判决、习俗或船东与海员地协议无任何影响.第条本公约地正式批准书应送请国际劳工局长登记.第条.本公约仅对其批准书已经国际劳工局长登记地国际劳工组织会员国有约束力..本公约应於下列国家中地七个国家批准书登记在案之日起六个月後生效,它们是:美利坚合众国、阿根廷、澳大利亚、比利时、巴西、加拿大、智利、中国、丹麦、芬兰、法国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、希腊、印度、爱尔兰、意大利、荷兰、挪威、波兰、葡萄牙、瑞典、土耳其和南斯拉夫,且该七国中至少应有四国各拥有登记船舶总吨位不低於一百万吨地商船队.此项规定旨在方便、鼓励和促进各会员国批准本公约.文档来自于网络搜索.此後,对於任何会员国,本公约应自其批准书已经登记起六个月後生效.第条.凡批准本公约地会员国,自本公约初次生效之日起满十年後得向国际劳工局长通知解约,并请其登记.此项解约通知书自登记之日起满一年後始得生效.文档来自于网络搜索.。
问:《公约》对现有船舶有哪些规定?答:规则3.1/2规定,在《公约》生效之日前建造的船舶,船上起居舱室构造和设施配备应继续符合《1949 年船员舱室设备公约(修订)》(第92号)和《1970年船员舱室设备(补充规定)公约》(第133 号)中适用的规定;对于更早建造的船舶,船上起居舱室构造和设施配备应继续符合ILO成员国有关法律法规或实践;除有关船上起居舱室构造和设施配备的规定外,《公约》其他有关海员工作和生活条件的要求均适用于现有船舶。
问:海员起居舱室是指船上哪些处所?答:海员起居舱室是指船上提供给海员居住和娱乐的处所,包括海员卧室、餐厅、卫生间、医务室和娱乐室等。
问:《公约》关于起居舱室的规定涉及哪些方面?答:对船上海员起居舱室,《公约》的要求主要涉及:(a) 房间和其他起居舱室空间的尺寸;(b) 供暖和通风;(c) 噪音和振动及其他环境因素;(d) 卫生设施;(e) 照明;(f) 医务室。
问:对于起居舱室的高度有什么具体规定?答:《公约》标准A3.1/6(a)规定,所有海员的起居舱室应具有充足的净高,最低净高度应不小于203厘米。
随着生活水平的普遍提高,人们的身高明显高于前辈,ILO公约关于起居舱室的净高度从第92号公约要求的190厘米,至第133号公约要求的198厘米,现在《公约》再一次提高了起居舱室净高度的要求。
问:浴室的面积是否可计入海员卧室的面积?答:可以。
海员卧室内设置的个人单独使用的浴室面积可以计入海员卧室的面积。
《公约》B3.1.5/2导则建议,根据船舶的尺寸、其所从事的航行活动及其布置合理可行时,卧室的规划和配备应带有包括一个马桶的单独浴室,从而为居住者提供合理的舒适性并便于保持整洁。
问:对于上船实习人员的卧室配置有要求吗?答:有。
《公约》导则B3.1.5/3提出要求,建议对于担任见习高级船员职责的海员,每间卧室居住的人数不应超过2人。
问:海员卧室设施和家具的配备有哪些规定?答:《公约》标题三中标准A对海员卧室应配置的基本设施和家具作了具体的规定:●除了客船以外,船上每间卧室均应配备带有冷热淡水龙头的洗脸池,该洗脸池亦可置于个人浴室中;●应为每个海员提供单独的床铺,每个床铺的最小内部面积应至少为198×80厘米;●每间卧室应备有一张桌子,并按需要配备舒适的座位;●对于每个居住者,家具应包括一个宽敞的衣柜(至少为475升)和空间不小于56升的抽屉;如果抽屉设在衣柜里面,则衣柜的合计容积至少应为500 升;柜内应设搁板,并能够由居住者上锁以确保隐私。
船员上船服务协议范本7篇篇1甲方(船方):____________________乙方(船员):____________________鉴于甲方需要雇佣船员为其提供船舶服务,乙方愿意接受甲方的雇佣并承担船上的工作职责,双方根据平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成以下协议:一、协议目的本协议旨在明确甲乙双方的权利和义务,规定双方在上船服务过程中的职责、工作内容、工作时间、薪酬福利待遇等事项,以确保双方权益得到合法保护。
二、工作内容及职责1. 乙方应按照甲方的要求,在指定的船舶上担任指定的职务,并履行相应的职责。
2. 乙方应遵守甲方的规章制度,服从船长的管理,确保船舶安全、高效、顺利地运营。
3. 乙方应认真执行工作职责,确保船舶设备正常运行,及时发现并报告船舶运行中的问题和隐患。
4. 乙方应参加甲方组织的培训和学习,不断提高自身的业务水平和综合素质。
三、工作时间及休息休假1. 船员的工作时间按照甲方的规定执行,具体工作时间安排由船长负责。
2. 乙方享受国家规定的法定节假日和带薪休假。
3. 甲方确保乙方在工作期间得到足够的休息和休假时间,确保乙方的身体健康。
四、薪酬福利待遇1. 乙方的薪资标准按照甲方的规定执行,具体薪资数额和支付方式由双方协商确定。
2. 甲方按照国家规定为乙方缴纳社会保险和住房公积金。
3. 乙方享受甲方规定的各项福利待遇,如年终奖、节日补贴等。
五、协议期限本协议自双方签字之日起生效,协议期限为____年/月/天,具体期限根据双方协商确定。
协议到期后,经双方协商一致,可以续签本协议。
六、违约责任1. 甲乙双方应遵守本协议的约定,如一方违反约定,应承担相应的违约责任。
2. 若乙方在协议期限内擅自离岗或未履行工作职责,甲方有权解除协议并要求乙方承担相应的违约责任。
3. 若甲方未按照协议约定支付薪酬或提供福利待遇,乙方有权要求甲方履行义务。
七、其他事项1. 本协议未尽事宜,双方可另行协商补充。
船员在船上起居舱室公约(补充条款)一
摘要:本文主要介绍了船员在船上起居舱室公约(补充条款)的主要内容。
国际劳工组织全体大会,
经国际劳工局理事会召集于1970年10月14日在日内瓦举行第55届会议,
注意到《1949年船员起居舱室公约(修正本)》对船上卧室、餐室、文娱室,通风、取暖、照明和卫生设备已作了详细规定,
考虑到由于现代船舶制造和操作性能变化很快,应进一步改善船员起居舱室的条件,经议决采纳本届大会议程第2项所列关于船员起居舱室的若干提议,
经决定这些提议应采取国际公约的方式,以补充《1949年船员起居舱室公约(修正本)》,于1970年10月30日通过下述公约,此公约得称为《1970年船员起居舱室(补充条款)公约》。
第一部分总则
第1条
1.本公约适用于在本公约生效的领土上登记的、无论公有或私有的、从事货物或旅客运输或为任何其他商业目的受雇的和在本公约对该领土生效之日或之后安放龙骨或处于类似建造阶段的一切海船。
2.国家法律或条例应决定船舶何时被视为本公约所指的海船。
3.在合理可行时,本公约适用于拖船。
4.本公约不适用于:
(a)小于1000吨的船舶;
(b)帆船,不论其是否配备辅机;
(c)从事捕鱼或捕鲸或同类作业的船舶;
(d)水翼船和气垫船。
5.如果合理可行,本公约适用于:
(a)200~1000吨的船舶;和
(b)在捕鲸或类似作业的船舶上从事海上日常工作人员的起居舱室。
6.根据本公约第3条,可以修改适用于任何船舶的任一要求,只要主管当局经与船东组织和/或船东和真诚的海员工会协商后深信将要进行的修改能提供相应的有利条件且由此使所有条件不次于完全实施本公约规定所产生的条件;有关会员国应将所有这种修改的细节送交国际劳工局局长。
7.就下述船舶来说,主管当局经与船东组织和/或船东和真诚的海员工会协商后,应根据休班人员起居舱室的需要决定在多大程度上可以适当容许例外和偏离本公约的规定:
(a)未连续配备固定船员的海上渡船、供应船和类似船舶;
(b)除船员之外,临时载有修理人员的海船;
(c)从事短程航行的可容许船员每天回家或利用类似便利条件的海船。
第2条在本公约里:
(a)“船舶”一词系指本公约适用的船舶;
(b)“吨”一词系指总登记吨;
(c)“客船”一词系指配有有效的(i)按当时有效的《国际海上人命安全公约》规定颁发的客船安全证书或(ii)旅客证书的船舶;
(d)“高级船员”一词系指船长以外的按国家法律或条例,或无任何有关法律或条例时,按集体协议或惯例定为高级船员的人员;
(e)“普通船员”一词系指高级船员以外的船员;
(f)“准高级船员”一词系指具有监督身份或负有特别责任的根据国家法律或条例定为准高级船员的普通船员;在无任何有关法律或条例时,根据集体协议或惯例定为准高级船员的普通船员;
(g)“成年人”一词系指年龄至少为18岁的人员;
(h)“船员起居舱室”一词包括供船员使用的卧室、餐室、卫生间、医务室和娱乐室;
(i)“规定的”一词系指由国家法律或条例或由主管当局规定的;
(j)“批准的”一词系指由主管当局批准的;
(k)“重新登记的”一词系指在登记领土和船舶所有权同时变更时重新登记的。
第3条就本公约适用的船舶而言,本公约生效的各会员国承诺遵守:
(a)《1949年船员起居舱室公约(修正本)》第2和第3部分的规定;和
(b)本公约第3部分的规定。
第4条
1.本公约生效的各会员国承诺使那些确保实施本公约的法律或条例保持有效。
2.这些法律或条例应:
(a)要求主管当局使一切有关人员注意这些法律或条例;
(b)限定执法人员;
(c)对任何违法行为规定足够的惩罚;
(d)对保持一个足以保证有效实施的检查系统作出规定;
(e)要求主管当局在制定条例时与船东组织和/或船东和真诚的海员工会进行协商,并在执行这些条例时尽可能与这些参与者合作。
第二部分船员起居舱室要求
第5条
1.每个普通船员在卧室里所占面积应不少于:
(a)在1000吨及以上但小于3000吨的船上,3.75平方米(40.36平方英尺);
(b)在3000吨及以上但小于10000吨的船上,4.25平方米(45.75平方英尺);
(c)在10000吨及以上的船上,4.75平方米(51.13平方英尺)。
2.如果两个普通船员合住一卧室,每人所占面积应不少于:
(a)在1000吨及以上但小于3000吨的船上,2.75平方米(29.60平方英尺);
(b)在3000吨及以上但小于10000吨的船上,3.25平方米(34.98平方英尺);
(c)在10000吨及以上的船上,3.75平方米(40.36平方英尺)。
3.客船上普通船员卧室的面积应不少于:
(a)在1000吨及以上但小于3000吨的船上,每人2.35平方米(25.30平方英尺);
(b)在3000吨及以上的船上:
(i)单人间,3.75平方米(40.36平方英尺);
(ii)双人间,6.00平方米(64.58平方英尺);
(iii)三人间,9.00平方米(96.88平方英尺);
(iv)四人间,12.00平方米(129.17平方英尺)。
4.每间普通船员卧室最多住2人,但在客船上每间最多可住4人。
5.每间准高级船员卧室里的人数不应超过1或2人。
6.在高级船员卧室里,如不提供专用起居室或休息室,在小于3000吨的船舶里,每人所占面积不应少于6.50平方米(69.96平方英尺);在3000吨及以上的船舶里,每人所占面积不应少于
7.50平方米(80.73平方英尺)。
7.在非客船的船舶里,应为每个成年船员提供单独卧室,只要船的尺寸、船里的活动及其布局使之合理和可行。
8.在3000吨及以上的船舶里,可行时,轮机长和大副除其卧室外还应有相连的起居室或休息室。
9.在丈量室内面积时,应包括床铺位、储物柜、抽屉橱和座位所占空间,但不应包括那些不能有效地供自由移动和不能用来放置家具的小的和形状不规则的空间。
10.每个铺位的最小内部面积应为198厘米×80厘米(6英尺6英寸×2英尺7.50英寸)。
第6条
1.高级船员和普通船员餐室的面积应每人不少于1平方米(10.76平方英尺)。
2.餐室应配备固定或移动的餐桌和经认可的座位,足以供最大数量的船员在任一时间使用。
3.当船员在船上时,应随时提供:
(a)一台放置得使用方便的、其容量足够就餐人员使用的冰箱;
(b)制作热饮料的设备;和
(c)冷水设备。
4.对于与餐室有关的本条第1和第2款规定,主管当局可以允许必要的例外,以便满足客船里的特殊条件。