Four Seasons Guangzhou广州四季酒店设计资料
- 格式:ppt
- 大小:12.59 MB
- 文档页数:22
四季酒店四季酒店是一家世界性的豪华连锁酒店集团,在世界各地管理酒店及度假区。
四季酒店被Travel and Leisure杂志及Zagat指南评为世界最佳酒店集团之一,并获得AAA5颗钻石的评级。
四季酒店集团总部设于加拿大多伦多,1960年由Isadore Sharp创办,首间酒店设于多伦多市Jarvis街。
微软主席比尔·盖茨和沙特王子都是四季酒店的大股东。
世界连锁酒店四季酒店(Four Seasons)是一家世界性的豪华连锁酒店集团,在世界各地管理酒店及度假区。
四季酒店被Travel and Leisure杂志及Zagat指南评为世界最佳酒店集团之一,并获得AAA 5颗钻石的评级。
四季酒店集团总部设于加拿大多伦多,1960年由Isadore Sharp创办,首间酒店设于多伦多市Jarvis街。
微软主席比尔·盖茨和沙特王子都是四季酒店的大股东。
四季酒店亦设有住宅计划Residence Club,让客户购买旗下度假屋分时使用权。
四季酒店旗下度假屋售价甚为高昂。
四季酒店在全球范围内经营着约70家酒店和度假村-- 其所有权归属不同的所有者。
自四季酒店于1978年成立以来,董事会主席兼执行长伊萨多尔-夏普(Isadore Sharp)一直负责酒店的经营。
创始人isadore sharp伊萨督·夏柏(人们都称他issy)是著名四季超豪华连锁酒店的创始人、董事长和首席执行长官。
夏柏先生于1931年10月8日在多伦多出生。
当还是孩子的时候,issy就开始在父亲的建筑工地上帮助父亲(并以卖口香糖来增加零花钱)。
他于1952年毕业于ryerson理工学院,并获得建筑学专业方面的学位,毕业后开始加入了他父亲的建筑行业,做一些设计和建筑的工作。
到1955年,他以充满创新的思维开始构筑起那与众不同的理念:不是在通往一个城市的破旧边沿地区,而是在它的中间,尽管那里曾经是红灯区后来变成多伦多的市中心,建造一个给人以美学享受和提供个性化服务的汽车旅馆。
世界顶级度假酒店品牌的奢华历史在旅行中,人们总是希望找到一处舒适、奢华的度假酒店来放松身心。
这篇文章将为您介绍一些世界顶级度假酒店品牌的奢华历史,带您一窥其独特魅力。
1. Four Seasons(四季酒店)Four Seasons酒店是全球著名的奢华酒店品牌之一,它的历史可以追溯到1960年代。
它的创始人伊萨德·沙尔基(Isadore Sharp)在多伦多创办了第一家Four Seasons酒店,以提供高品质的服务和环境而闻名。
随着时间的推移,Four Seasons不断扩大其全球版图,如今已经成为世界上最具声誉和独特风格的度假酒店品牌之一。
Four Seasons的核心价值是奢华、细致、个性化服务和无可挑剔的品质。
无论是优雅的酒店内饰还是令人垂涎的美食,Four Seasons都将您的舒适度置于首位。
此外,Four Seasons还致力于满足客人的个性化需求,提供定制化的服务,确保每位客人都有独特的体验。
2. Ritz-Carlton(丽思卡尔顿)Ritz-Carlton是另一个备受赞誉的世界顶级度假酒店品牌,它的历史可以追溯到20世纪初。
1904年,丽思卡尔顿酒店在巴黎首次开业,其标志性的豪华和优雅立即使它成为富人和名流们钟爱的地方。
如今,Ritz-Carlton酒店遍布全球多个国家和地区,始终坚持提供一流的服务和极致的奢华。
Ritz-Carlton以其非凡的个性化服务和无微不至的关怀而闻名。
每一位客人都可以享受到贵宾般的招待,酒店员工会针对客人的喜好和需求进行定制化的服务,让您感受到宾至如归的温暖。
丽思卡尔顿酒店注重细节,从装饰到餐饮都力求完美,为客人打造一个无与伦比的奢华世界。
3. Aman(安缦)Aman是一家以独特的文化和环境著称的顶级度假酒店品牌。
安缦的创始人与会员计划代表世界各地的追求卓越之人,与城市拥挤和喧闹的环境形成鲜明对比。
这些度假酒店通常位于偏远的地方,如巴厘岛、马尔代夫和东京的都市中心。
广州的四季的英语作文Guangzhou, as a city located in southern China, experiences four distinct seasons throughout the year.Let's talk about each season in detail.Spring: Spring in Guangzhou is warm and humid, with temperatures ranging from 15 to 25 degrees Celsius. Thecity is filled with blooming flowers and greenery during this time, making it a pleasant season to enjoy outdoor activities.Summer: Summer in Guangzhou is hot and humid, with temperatures often exceeding 30 degrees Celsius. It is also the rainy season, with frequent thunderstorms and heavy rainfall. Despite the heat, many people enjoy visiting water parks and swimming to cool off.Autumn: Autumn in Guangzhou is characterized by mild temperatures ranging from 20 to 30 degrees Celsius. The weather is generally dry and sunny, making it a popular season for outdoor festivals and activities. The city's parks are especially beautiful during this time, as the leaves change color.Winter: Winter in Guangzhou is mild and relatively dry, with temperatures ranging from 10 to 20 degrees Celsius. While it rarely snows in the city, the temperature can feel chilly due to the high humidity. Many people enjoy warm beverages and hotpot dinners to stay cozy during the winter months.总的来说,广州的四季分别是春季温暖潮湿,夏季炎热潮湿,秋季温和干燥,冬季温和干燥。
四季酒店(英文)Four Seasons HotelBackgroundFour Seasons Hotels Inc. is one of the world's leading hotel management companies specializing in luxury and resort properties. The company manages over 40 hotels and resorts in North America, Europe, Asia, the Middle East, Australia and the Caribbean, with an additional approximately 20 more under construction as of 1998. The company owns its own hotels, principally under the Four Seasons and Regent names, as well as some others, including the Ritz-Carlton in Chicago and the Pierre in New York. About half the company's earnings come from management fees, and half from properties it owns directly. Travel Leisure magazine and Zagat Survey rank the hotel chain's 89 properties among the top luxury hotels worldwide. Readers of Conde Nast Traveler magazine have voted the company's Golden Triangle property in northern Thailand as their favorite in the world for three consecutive years. The company has been named one of the "100 Best Companies to Work For" by Fortune every year since the survey's inception in 1998, ranking 53rd in 2011. DevelopmentCanadian businessman Isadore Sharp founded Four Seasons in 1960. While a young architect working for his father, Sharp designed a motel for a family friend that succeeded and inspired him to try creating his own hotel in Toronto. Sharp’s 126-room Inn on the Park opened in the spring of 1961. The final cost of the project totaled nearly $1.5 million.In 1972 Sharp approached the Sheraton division of ITT Corporation and proposed a joint Four Seasons-Sheraton partnership. The result was the Toronto Four-Seasons Sheraton, a 1,450-room establishment whose first year of operation was plagued by cost overruns, disagreements with city building inspectors, and a singles event which resulted in a temporary suspension of the hotel's liquor license.In the 1980’s, Four Seasons returned to its core luxury hotel business and took advantage of the booming economy by opening new properties in many countries.From 1980 to 1985, Four Seasons opened hotels with a value of over $500 million at a cost of only $15 million.By 1992, with the acquisition of Regent International Hotels Limited, a leading operator of luxury hotels in Asia。
全季酒店设计理念分析图
全季酒店作为一家知名的连锁酒店品牌,一直以其独特的设计理念和风格吸引着众多消费者。
其设计理念分析图展现了酒店在设计上的独特之处,让人们更加了解全季酒店的品牌特色和魅力。
首先,从整体布局上看,全季酒店的设计理念注重简约、时尚和舒适。
酒店大堂采用开放式设计,营造出宽敞明亮的空间感,让人们在入住时就能感受到轻松愉悦的氛围。
此外,酒店客房的设计也以简约为主,采用现代化的家具和装饰,让客人在入住期间能够享受到舒适的居住体验。
其次,在色彩搭配上,全季酒店设计理念分析图显示出酒店注重色彩的搭配和搭配的和谐性。
酒店主要采用明亮的色彩,如浅灰、浅蓝、浅黄等,让整个空间看起来清新明亮,给人一种愉悦的感觉。
同时,酒店在色彩搭配上也注重和谐性,避免了过于刺眼或不搭调的色彩搭配,让人们在入住期间能够感受到色彩的舒适和温馨。
此外,全季酒店设计理念分析图还展现了酒店在细节设计上的用心。
酒店在每一个细节上都注重质感和品质,从家具的选择到装饰品的摆放,都能够看出酒店对细节的精心雕琢。
这些细节设计不仅提升了酒店的整体品质,也让客人在入住期间能够感受到酒店的用心和关怀。
总的来说,全季酒店设计理念分析图展现了酒店在设计上的独特魅力和品牌特色。
其简约、时尚、舒适的设计理念,以及色彩搭配和细节设计上的用心,都让人们对全季酒店有了更深入的了解和认识。
相信在未来,全季酒店将会以其独特的设计理念和品牌魅力,继续吸引着更多的消费者。
g) Closers 关门装置Surface mounted closers shall be full rack and pinion type, with pressure cast alloy shell, with no more than 53 mm (2 1/8”) projection from the door surface.表面安装式关门装置应是全齿条的和小齿轮型的,带压力铸造合金的外壳,从门表面突出不超过53毫米(2 1/8英寸)。
i)Provide drop brackets, mortise shoes, and long arms, as required. Parallel, regular arm, and top jamb closers shall be capable of 180 swing.根据需要,提供下降托架、榫眼导靴和长臂。
平行的、常规臂和顶部侧柱关门装置应能够回转180度。
ii)Provide non-handed door closers with multi-sized springs, with separate adjustable valves for latch, sweep speed, and back check.提供非手动式关门装置,且配有多规格弹簧和独立可调的阀门(用于门插销、扫描速度和复检)。
iii)Spring power shall be adjusted per manufacturer‟s recommendations and to meet barrier free requirements.弹簧动力应按照制造商的推荐的方法进行调整,以满足无阻碍要求。
iv)Closers shall have spring power adjustment to permit a 50% increase in power over the minimum closing force for any size.关门装置的弹簧动力应是可调的,以允许任何规格的弹簧动力增加,且超过最小关门力50%。
Four Seasons HotelBackgroundFour Seasons Hotels Inc. is one of the world's leading hotel management companies specializing in luxury and resort properties. The company manages over 40 hotels and resorts in North America, Europe, Asia, the Middle East, Australia and the Caribbean, with an additional approximately 20 more under construction as of 1998. The company owns its own hotels, principally under the Four Seasons and Regent names, as well as some others, including the Ritz-Carlton in Chicago and the Pierre in New Y ork. About half the company's earnings come from management fees, and half from properties it owns directly. Travel Leisure magazine and Zagat Survey rank the hotel chain's 89 properties among the top luxury hotels worldwide. Readers of Conde Nast Traveler magazine have voted the company's Golden Triangle property in northern Thailand as their favorite in the world for three consecutive years. The company has been named one of the "100 Best Companies to Work For" by Fortune every year since the survey's inception in 1998, ranking 53rd in 2011.DevelopmentCanadian businessman Isadore Sharp founded Four Seasons in 1960. While a young architect working for his father, Sharp designed a motel for a family friend that succeeded and inspired him to try creating his own hotel in Toronto.Sharp’s 126-room Inn on the Park opened in the spring of 1961. The final cost of the projec t totaled nearly $1.5 million.In 1972 Sharp approached the Sheraton division of ITT Corporation and proposed a joint Four Seasons-Sheraton partnership. The result was the Toronto Four-Seasons Sheraton, a 1,450-room establishment whose first year of operation was plagued by cost overruns, disagreements with city building inspectors, and a singles event which resulted in a temporary suspension of the hotel's liquor license.In the 1980’s, Four Seasons returned to its core luxury hotel business and took advantage of the booming economy by opening new properties in many countries.From 1980 to 1985, Four Seasons opened hotels with a value of over $500 million at a cost of only $15 million.By 1992, with the acquisition of Regent International Hotels Limited, a leading operator of luxury hotels in Asia and Australia, Sharp had created the largest network of luxury hotels in the world. Together Four Seasons and Regent International Hotels owned and operated 45 medium-sized luxury properties and resorts in 19 countries around the world.By 1997,Business Week declared that the company had never been healthier. Sales and profits were on the rise, and Four Seasons planned to run almost 20 more hotels over the next few years. In 2002,Four Seasons’ first hotel in China –“Shanghai Four Seasons Hotel” was opened and it opened a new hotel in Hangzhou in 2010 and Guangzhou in 2012, and nine more properties in cities including Beijing and Shanghai to bring its hotels in China to 14.Business modelFour Seasons does not own most of its properties; it operates them on behalf of real estate ownersand developers. The contracts between Four Seasons and property owners typically permit the company to participate in the design of the property and run it with nearly total control over every aspect of the operation.Four Seasons generally earns 3 percent of the gross income and approximately 5 percent of profits from the properties it operates, and the property owners are required to additionally contribute money for chain-wide sales, marketing and reservations systems. Four Seasons hotels have larger staffs than competing chains; therefore they create separate reserve accounts to cover upkeep costs. While profit margins are relatively low, the reputation of the brand and the value of the hotel for sale as well as loan collateral generates developer interest. Four Seasons also produces a complimentary magazine for guests that are supported by advertising revenue.Four Seasons has a fractional ownership division, Four Seasons Residence Clubs.Four Seasons bases its business model on four pillars: Quality, Service, Culture, and Brand. Golden rule and Global StrategyThe EnvironmentThere are two important features to consider when addressing the social component of the environment in which The Four Seasons exists: demographics and social values.Technology is an important tool for hotels to communicate with their customers. The technological environment in which the Four Seasons exists is currently focused on two major influences; the Internet and internal hotel computer systems.The current weakness in the overall economy and the travel and tourism industry are evidence of the impact of the terrorist attacks of September 11, 2001.Strategic alliances or mergers/acquisitions are becoming the primary vehicle for hotel industry international expansion.Investments in hospitality-related real estate have grown significantly, reflecting an increase in the development of tourism facilities internationally.When considering the globalization of the hospitality industry, the influence of politics must also be considered.The Luxury SegmentThe leisure customer has different requirements than those of the business traveler and differing definitions of luxury. The business traveler has different needs such as access to technology, good room service, business facilities, and amenities and service targeted at making the guest feel at home. The increase in leisure customers dictates a re-evaluation of services for the luxury segment.Luxury hotels differentiate themselves from upscale hotels and from other hotels in the segment through their brand name recognition, quality of service and quality of accommodations, location and room rates. In the luxury segment, individuality of these key elements is what differentiates each brand from one another.The luxury segment has been slow to differentiate itself through technology offerings to its guests or by technological systems which enable information gathering on their customers, opting for more human-based information gathering on their guests.The focus of competition is on increasing and improving guest services, which already stand at the highest in the industry.Frequent business is an important element in the segments success. Union activity is of concernwith regard to luxury hotel construction and staffing. Unions are dealt with on a local basis. Brand & CultureFour Seasons' strategic direction is based on the strength of their brand name. Four Seasons has become a dominant luxury brand that is defined by high levels of personal service and the creation of quality experiences for their guests. One of Four Seasons additional strengths is in their values, which is an important component of their operational expertise. Four Seasons believes that each of its employees needs a sense of dignity, pride and satisfaction in what they do. Four Seasons made the decision early on to focus solely on the high end customer and concentrate on hotel management rather than real estate.Management and OrganizationFour Seasons prefers to develop their senior management team from within the company to retain consistency, work ethic, and the culture that has made t hem successful. Mr. Sharp’s entrepreneurial spirit and vision of combining friendliness and efficiency with the finest traditions of international hotel keeping have transformed the Four Seasons from a modest motor hotel in Toronto to a leading global operator of hotels and resorts.Selling “Four Seasons”The marketing strategy addresses both building international awareness for the Four Seasons brand and developing local market potential for specific hotels. Four Seasons' marketing is targeted at the luxury segment of the global marketplace. Four Seasons estimates that it derives 69% of its business from business travelers and groups and 31% from the leisure sector.The local marketing strategy concentrates on developing luxury rooms and food and beverage sectors for hotels locally and regionally.One of Four Seasons' marketing tools is to take advantage of a superior reservation system and proprietary technology.Four Seasons' training program is reflective of the entire philosophy and the culture of Four Seasons Hotels & Resorts.Superior and consistent service are attributes synonymous with the Four Seasons brand. Besides formal training, employees learn by example from managers and by observing managers’ behavior.Four Seasons takes a collaborative approach with the union.Four Seasons recognizes that relationships with external stakeholders can help their bottom line. Four Seasons has established relationships with numerous institutional and private equity sources that invest in and develop luxury hotels.In all our interactions with our guests, customers, business associates and colleagues, we seek to deal with others as we would have them deal with us.。
全季酒店设计理念分析图
全季酒店作为一家知名的国际连锁酒店品牌,一直以其独特的设计理念和舒适的住宿体验而闻名。
其设计理念分析图展现了酒店在建筑、装饰、服务等方面的创新和独特之处,为客人营造了舒适、便利的居住环境。
首先,全季酒店在建筑设计上注重简约、现代的风格。
建筑外观简洁大方,线条流畅,给人一种清新、时尚的感觉。
同时,酒店内部的空间布局合理,利用现代化的设计手法打造出宽敞明亮的大堂、客房和餐厅,为客人提供了舒适宜人的居住环境。
其次,全季酒店在装饰设计上追求简约、精致。
酒店的装饰风格简洁大方,色彩搭配明快清新,给人一种轻松愉悦的感觉。
同时,酒店内部的装饰品和家具选择精致优雅,体现了品质感和时尚感,为客人营造了舒适、温馨的居住氛围。
最后,全季酒店在服务理念上追求个性化、贴心。
酒店员工热情周到,服务细致入微,为客人提供了贴心周到的服务。
同时,酒店还注重创新,不断推出个性化的服务项目和活动,为客人带来了更多的惊喜和乐趣。
综上所述,全季酒店的设计理念分析图展现了其在建筑、装饰、服务等方面的创新和独特之处。
酒店通过简约、现代的建筑设计、简约、精致的装饰设计和个性化、贴心的服务理念,为客人营造了舒适、便利的居住环境,赢得了广大客人的青睐和好评。
相信在未来,全季酒店将会继续秉承这一设计理念,为客人带来更加优质的住宿体验。
Guangzhou Seasons: Warmth and CharmThe Charms of Guangzhou Throughout the SeasonsGuangzhou, located in the south of China, is a city renowned for its rich cultural heritage, vibrant urban life, and distinctive climate. Characterized by its tropical monsoon climate, Guangzhou experiences distinct changes in its landscapes and atmospheres throughout the four seasons.Spring in GuangzhouAs spring arrives, Guangzhou blossoms into a city of flowers. The temperatures are comfortable, and the air is filled with the fragrance of blooming flowers such as the crimson hibiscus and fragrant jasmine. The city comes alive with outdoor activities, as residents and visitors alike enjoy picnicking in the many parks or attending the annual Flower Festival, where millions of flowers are displayed in elaborate designs. The local delicacy of dim sum, served with fresh tea, completes the Spring experience.Summer in GuangzhouSummer brings high temperatures and humidity, making it the perfect season for water activities. The Pearl River, which flows through the city, becomes a popular destination for swimming and river cruises. During this time, the city also hosts the annual Canton Fair, a massive trade exhibition that attracts businesspeople and tourists from around the world. The summer heat is best relieved with a bowl of cooling Cantonese-style rice noodles or a sweet mango dessert.Autumn in GuangzhouAutumn brings cooler temperatures and a more subdued pace to the city. The leaves of the trees turn golden and red, creating a stunning backdrop for walks through the city's historical neighborhoods. This season is ideal for exploring Guangzhou's rich cultural heritage, such as the Chen Clan Ancestral Hall and the Temple of the Six Banyan Trees. The autumn harvest also brings a variety of seasonal fruits and vegetables to the local markets, making it a great time for food lovers.Winter in GuangzhouWinter in Guangzhou is relatively warm, with temperatures that hover around 10 to 20 degrees Celsius. While other parts of China may be blanketed in snow, Guangzhou residents enjoy sunny days and light jackets. The city's winter is ideal for indoor activities like visiting museums, such as the Guangzhou Museum, or attending concerts and theater performances. Winter is also the season for traditional Chinese festivals like the Spring Festival, which brings a festive atmosphere and delicious feasts to the city.Challenges and StrategiesDespite its idyllic climate, each season brings its own challenges. In summer, the heat and humidity can be unrelenting, so it's essential to stay hydrated and seek shade when outdoors. In winter, the cool weather can be a welcome change but can also be dampening for some. Locals and tourists alike should dress appropriately and make use of the city's indoor attractions.Unique Charm and AllureGuangzhou's distinctive climate and rich cultural heritage give it a unique charm and allure in each season. From the blooming flowers of spring to the festive atmosphere of winter, the city constantly presents new sights and experiences for residents and visitors. The local food, festivals, and traditions further enhance the allure of each season, making Guangzhou a city that is truly worth exploring throughout the year.ConclusionGuangzhou, with its diverse landscapes, rich cultural heritage, and delectable cuisine, is a city that offers something new and exciting in every season. Its unique blend of tropical charm and urban sophistication makes it a destination that is both familiar and exotic, drawing visitors from all over the world. As I experienced the changes of the seasons in Guangzhou, I found myself captivated by its beauty and warmth, making me eager to explore and discover more of its secrets in every passing year.。
四季酒店海洋风格客房设计⽅案毕业设计⽬录⼀、设计主题确定 (2)⼆、设计理念描述 (3)三、主题元素的选择与布置 (6)四、个性服务的设计与描述 (7)五、细节服务的设计描述 (8)六、成本核算 (8)七、致谢 (9)⼀、设计主题确定度假酒店客房设计为《FOUR SEASONS PLACE HOTEL》设计客房本设计就是想重点突出在海南旅⾏的⼈们去四季酒店的时候,能让顾客体会到海边独特的风情,因此来⽤海洋风格和地中海风情的特⾊来装修酒店。
清新⾃然的酒店风格,让四季在众多酒店当中突出⼀定特⾊。
⼆、设计理念描述酒店除了精⼼照顾别⼈,使得客⼈⾝⼼愉悦。
更重要的是客⼈的正当要求得到最⼤限度的满⾜。
根据主题客房设计的基本原则。
即独特性、针对性、和⽂化性,海洋主题客房的特点是讲海底世界的奇特和现代建筑结合在⼀起,追求⾝临其境,回归⾃然的清新感受。
即环保性、养⽣性和⽂化性。
此次设计在追求独特风格的同时,利⽤投影设备给予强烈的冲击视觉,有益于缓解旅客旅途奔波的疲惫感。
(⼀)⾊彩的选择:⼀般⼊住酒店的第⼀⽬的是休息,那么酒店的⾊彩选择⾮常重要的⼀点就是能够让顾客觉得放松,从⽽达到休息的⽬的。
主⾊调是蓝⾊为主,辅⾊以⽩⾊,形成⼲净爽快的感觉。
(⼆)灯光:灯光在酒店客房设计中有着微妙的作⽤,⼀⽅⾯是必不可少的实⽤效果,还有就是对空间氛围的调控。
客房的灯光既有照明实⽤功能,也可以⽤来装饰美化环境,海洋⽣态主题客房的灯光采⽤柔和⾊调,使⽤漫反射的⽅式照明整个空间。
卧室采⽤线条柔和,造型简约的灯具,灯光以纯净的蓝⾊为基调。
(三)各个休息区的功能:1.休息区:床为长⽅形⼤床,为了改变纯⽩布草带来的单调感,运⽤蓝⾊的被⼦,形成⽔的流动。
其他的客房可以运⽤不同的床型来设计,所有的客房不⽌以长⽅形⼤床为主,情侣房我们运⽤圆床来点缀设计。
地毯:在床的旁边摆放⼀张类似海魂设计的,蓝⽩相间的设计,既不抢整个客房的特⾊,也让顾客觉得酒店⼗分注重细节设计。